Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Сита поет блюз» - американский анимационный музыкально- романтический комедийно-драматический фильм2008года, написанный, режиссер, спродюсированный и анимированный американской художницей Ниной Пейли . В нем чередуются события из Рамаяны , беззаботное, но знающее обсуждение исторического фона трио индийских теневых марионеток , музыкальные интерлюдии, озвученные треками Аннетт Хэншоу, и сцены из собственной жизни артиста. Древний мифологический и современный биографический сюжеты представляют собой параллельные сказки, объединяющие множество тем.

Сюжет [ править ]

Сита поет блюз (полный фильм)

Рамаяна [ редактировать ]

В фильме используется урезанная адаптация легенды, в которой сохранены многие из ее тонких деталей, но при этом отражена точка зрения, симпатизирующая Сите ; По словам режиссера, фильм - «рассказ правды, справедливости и женский крик о равном обращении». [2]

Сюжет присоединяется к легенде об изгнании принца Рамы из королевства Айодхья по приказу Кайкейи, любимой королевы царя Дашараты . Заработав право на любую милость, спасая жизнь Дашаратхи, Кайкейи пытается обеспечить наследство своего сына над старшим и любимым Рамой, приказав изгнать его из двора. Сита, жена Рамы, решает сопровождать своего любимого мужа, хотя леса опасны и наводнены демонами и злыми духами.

Король демонов Равана , ободренный своей злобной сестрой- людоедом Шурпанакхой , слышит о красоте Ситы и решает ее похитить. Он посылает золотую лань, Маричу , мимо их жилища, чтобы отвлечь Раму, который пытается произвести впечатление на Ситу, охотясь на лань в лес. В его отсутствие Равана похищает Ситу и требует, чтобы она подчинилась ему под страхом смерти. Сита остается преданной Раме и отказывается поддерживать эту идею; Равана устанавливает крайний срок для ультиматума, и Сита искренне ждет, пока Рама ее спасет.

С помощью принца обезьян Ханумана Рама в конце концов обнаруживает местонахождение Ситы и приводит армию обезьян, чтобы помочь ей спасти. Равана убит, а Сита вернулась к своему мужу, хотя он выражает серьезные сомнения относительно ее верности во время заключения. Она подвергается испытанию огнем, испытанию своей чистоты; бросившись в огонь, ее сразу же спасают боги, которые все провозглашают ее преданность и верность.

Она сопровождает Раму обратно во дворец и вскоре забеременеет. Рама подслушал, как один из его подданных избивает и изгоняет неверную супругу (утверждая, что он не Рама, который принимает и простит ее неверность), он неохотно приказывает своему брату Лакшману оставить Ситу в лесу. В компании аскетов, принадлежащих мудрецу Валмики , она рожает своих сыновей-близнецов, Лаву и Кушу, и воспитывает их, чтобы они любили и хвалили своего отсутствующего отца.

Спустя годы Рама подслушивает их гимны поклонения отцу и находит их жилище. Огорченная и разочарованная действиями Рамы во время ее воссоединения с Рамой, Сита молится богине земли Бхуми-Деви , чтобы она проглотила ее как последнее доказательство ее чистоты и преданности, и на молитву должным образом ответили, несмотря на мольбы Рамы и Лакшмана.

Современная параллель [ править ]

В эпизоде ​​из собственной жизни режиссера [2] мультипликатор Нина Пейли начинает фильм, счастливо живя в квартире в Сан-Франциско со своим мужем и кошкой. Затем ее муж принимает предложение о шестимесячном контракте на работу в Тривандрам , Индия , и переезжает туда один, чтобы занять эту должность. После месяца отсутствия контактов он звонит жене и сообщает, что контракт продлен еще на год.

Озадаченная его черствым безразличием к их разлуке, Нина сдает их квартиру в субаренду, оставляет их любимого кота и присоединяется к своему мужу в Индии. По ее прибытии он, кажется, не испытывает большого энтузиазма по поводу воссоединения и не демонстрирует ни привязанности, ни сексуального интереса. Некоторое время спустя Нина летит на встречу в Нью-Йорк, где получает короткое электронное письмо от своего мужа, в котором сообщается, что их отношения окончены. Печальная и одна, она остается в Нью-Йорке, находя утешение в новой кошке и в своем изучении Рамаяны .

В ролях [ править ]

  • Санджив Джавери в роли Дэйва, Дашаратхи , Дхоби и Валмики
  • Нина Палей, как Нина
  • Асим Чабра в роли Теневой Марионетки 1
  • Бхавана Нагулапалли в роли Shadow Puppet 2
  • Маниш Ачарья в роли Shadow Puppet 3
  • Дипти Гупта, как Кайкейи
  • Дебарго Саньял, как Рама
  • Рина Шах в роли Ситы (говорит)
  • Аннетт Хэншоу в роли Ситы (поет)
  • Пуджа Кумар, как Шурпанакха
  • Аладдин Улла в роли Маричи и Ханумана
  • Нитья Видьясагар как Лава и Куша

Стиль и повествование [ править ]

В фильме используется несколько разных стилей анимации для разделения и выявления параллельных повествований.

Равана подходит к Сите во время ее плена.

Эпизоды из Рамаяны [ править ]

Эпизоды с диалогами из Рамаяны разыгрываются с использованием нарисованных фигур персонажей в профиль, что сильно напоминает индийскую традицию живописи раджпутов 18-го века . Стиль раджпутской живописи кистью был главным образом предписан в рукописях и обычно использовался при повествовании таких эпосов, как Рамаяна . В фильме они служат более традиционным стилем драматического повествования, хотя диалоги часто бывают ироничными, неуместно современными или иными юмористическими.

Фон в каждой сцене обычно статичен, а позы каждого персонажа минимальны, а перемещение достигается простым перемещением персонажа по экрану в его заданном положении. Речь разыгрывается путем чередования установленной позы лица со слегка разжиженной версией, в которой челюсть находится ниже.

Рассказчики теневых марионеток обсуждают отношение Рамы к Сите после ее испытания огнем.

Повествование и обсуждение Рамаяны [ править ]

Асем Чабра , Бхавана Нагулапалли и Маниш Ачарья озвучили три силуэта, традиционных индийских теневых марионеток . Они связывают эпизоды «Рамаяны» с живым, незапланированным обсуждением своих личных впечатлений и знаний об эпосе. [3] Они предоставляют контекст и комментарии к истории, которая имеет бесчисленное количество воплощений и региональных вариаций. [4]

Голоса явно современные и несколько непочтительные, в отличие от их визуализаций, что еще больше устанавливает тему контраста между «древней трагедией и современной комедией»; [5] Театр теней Чхая Натак , например, широко использовался в пересказах Рамаяны. [6]

В этих разделах идеи и противоречия, возникшие в ходе дискуссий кукол, визуализируются в анимированных фотографических композициях на заднем плане.

Сита оплакивает отсутствие мужа и его бессердечное поведение по отношению к ней.

Музыкальные эпизоды из Рамаяны [ править ]

Эпизоды определенных песен в исполнении джазовой певицы Аннетт Хэншоу визуализируются с Ситой в качестве певицы с использованием поразительно современной техники векторной графической анимации.

Гладкий, смелый стиль, управляемый программным обеспечением для цифровой анимации, противоречит несколько деревенскому качеству старых музыкальных записей, но позволяет точно синхронизировать с вокалом. Плавное, повторяющееся движение аффекта с боковой прокруткой помогает отделить музыкальный эпизод от более последовательного повествования.

По прибытию в Индии , муж Нины кажется отдаленным.

Современная параллель [ править ]

Современный, более личный элемент в современной части истории рассказывается с использованием грубой, энергичной техники традиционной анимации Squigglevision . Он передает присущее сюжету беспокойство и достигает более беззаботного, универсального тона с его простыми, стилизованными изображениями персонажей и окружающей среды.

Производство [ править ]

Производство было в основном завершено Ниной Пейли при поддержке Джейка Фридмана в сцене «Битва за Ланку » [7], в основном с использованием компьютерной 2D-графики и Flash-анимации .

В дополнение к центральным номерам, записанным Хэншоу, музыку предоставили Рохан , Рудреш Махантаппа , Ник Фелпс , Тодд Майклсен и Рина Шах из дуэта My Pet Dragon, а также Пьер-Жан Дюфур , композитор и музыкант группы Masaladosa . Рина Шах предоставила голос персонажа Ситы , а также поставила хореографию и исполнила танцевальные последовательности, ротоскопированные Пейли для анимации.

Пейли оценила общее количество часов работы над фильмом в 9360 и подсчитала, что ей нужно 6240 человек, чтобы посмотреть 1,5-часовой фильм, чтобы получить « прибыль от внимания ». [8]

Проблемы с авторскими правами [ править ]

В фильме используется ряд записей Аннетт Хэншоу 1920-х годов . Хотя создатель фильма изначально удостоверился, что эти записи не подпадают под действие закона об авторском праве США [9], всплыл ряд других вопросов авторского права, включая законы штата до принятия федерального закона США об авторском праве в отношении записей, прав на композиции и права на синхронизацию записей. с изображениями . Эти записи были защищены законами штата о торговле и бизнесе, принятыми в то время в отсутствие применимых федеральных законов, и никогда не были по-настоящему « общественным достоянием ». [10]

Без дистрибьютора Нина Пэйли не смогла выплатить приблизительно 220 000 долларов, которые первоначально требовали правообладатели. В конце концов, был согласован гонорар в размере 50 000 долларов. Пейли взял ссуду на лицензирование музыки в начале 2009 года. [1]

В июле 2011 года Нина Палей сняла видео протеста относительно удаления фильма с YouTube в Германии из-за того, что она считает мошенническим уведомлением об удалении под эгидой GEMA , крупнейшей немецкой организации по защите прав на музыку и исполнение [11], но это может быть пример более крупного продолжающегося конфликта относительно авторских прав и роялти между YouTube и GEMA. [12] [13]

18 января 2013 года Пейли объявила, что она изменила лицензию Creative Commons на фильм с «CC-BY-SA» ( лицензия Creative Commons Attribution- Share-alike 3.0 Unported) на «CC-0» (общественное достояние). ; она изменила права собственности в ответ на непрекращающуюся бюрократическую волокиту, связанную с получением прав, даже в соответствии с лицензией на аналогичные акции. [14] [15]

Распространение [ править ]

По условиям музыкальной лицензии был напечатан один DVD ограниченным тиражом 4999 экземпляров. [16] Фильм был выпущен для бесплатного скачивания с начала марта 2009 г. «во всех разрешениях, включая последовательности изображений вещательного, HD и кинематографического качества», на то время под лицензией «CC-BY-SA». [17] Свободно скачиваемые файлы считались «рекламными копиями» и освобождались от платежей правообладателям на песни. [1]

Полную версию фильма можно также просмотреть в виде потокового видео с низким разрешением на веб-сайте WNET , станции , являющейся членом PBS в Нью-Йорке . WNET транслировал фильм 7 марта 2009 года .

Пэйли планирует зарабатывать деньги за счет добровольных платежей, дополнительных продуктов , спонсорства, вышеупомянутых ограниченных продаж DVD и, возможно, других методов. [1]

Краеугольным камнем модели распространения является логотип «одобренный создателем», разработанный Пэли в сотрудничестве с QuestionCopyright.org. Хотя любой может свободно распространять фильм, дистрибьюторы, которые делают это, отдавая часть прибыли художнику, могут получить одобрение художника и использовать логотип «одобренный создателем» на своих рекламных материалах. [18] [19] Исключительное право на распространение 35-миллиметрового фильма и его распечатки в формате HDCam разделено между GKIDS [20] для всех кинотеатров к востоку от реки Миссисипи и Shadow Distribution [21] для всех кинотеатров к западу от реки Миссисипи.

С 17 марта 2010 года фильм также можно будет взять напрокат через DVD на Netflix . [22] На вопрос медиа-провайдера от имени Netflix в апреле 2010 года, предложит ли она в обмен фильм через сервис потоковой передачи по запросу компании. за ограниченную сумму денег Пейли попросил, чтобы фильм транслировался либо без DRM, либо с приложением, сообщающим зрителям, где фильм доступен для скачивания. Когда служба интернет-телевидения отказалась выполнить эти условия из-за политики «без бамперов », Пейли отказалась принять их предложение, сославшись на свое желание поддержать свое принципиальное неприятие DRM. [23]

Палей квалифицировал эту стратегию распространения в качестве финансового успеха, заявив , что он заработал $ 132000 с марта 2009 года по март 2010 года [ править ]

Прием [ править ]

Критическая реакция [ править ]

С момента своего выпуска « Сита поет блюз» получила ограниченное, но постоянное признание критиков. Rotten Tomatoes сообщает, что 100% критиков дали фильму положительную рецензию, основанную на 32 рецензиях, со средним показателем 8,27 из 10. Согласие на сайте гласит: « Сита поет блюз - это проявление силы для режиссера Нины Пейли, благодаря которому« Рамаяна »получает должное оживление благодаря визуально яркому и потрясающе творческому триумфу». [24] Фильм также получил 94 балла на сайте агрегатора обзоров Metacritic на основе 11 обзоров, что означает «всеобщее признание». [25]

Кинокритик Роджер Эберт из Chicago Sun-Times с энтузиазмом сказал: «Я очарован. Я унесен прочь. Я улыбаюсь от одного конца фильма к другому. Он удивительно оригинален. Он объединяет четыре совершенно разных элемента и объединяет их. в большой причудливый аккорд ... Снять любой фильм - это чудо. Создать такой фильм - великое чудо ». [26]

New York Times также высоко оценила изобретательность фильма, отметив, что «[он] вызывает в памяти живопись, коллаж, андеграундные комиксы, мюзиклы из Мумбаи и« Желтую подводную лодку »(для начала)», и похвалила Пейли за использование 2D-анимации: «А Феерия Pixar или DreamWorks обычно заканчивается техническими заслугами телефонной книги. Мисс Пейли сделала все в «Сите» - удивительно эклектичной 82-минутной экскурсии - сама ». [27]

Хотя The Hollywood Reporter объявил фильм «довольно редким проектом, который, вероятно, понравится больше взрослым, чем детям», он назвал его «очаровательным» и прокомментировал: «Прибытие на приливную волну раздутой и часто лишенной очарования большой студии. усилия, «Сита поет блюз» - долгожданное напоминание о том, что когда дело доходит до анимации, масштабность не обязательно лучше ». [28]

Блог Sepia Mutiny рассмотрел фильм, отметив, что в нем есть «прекрасные, очень стилизованные персонажи» и что Пейли остался «в разумной степени верен» оригинальной истории. [29]

Противоречие [ править ]

Фильм вызвал разногласия с нескольких сторон. В апреле 2009 года индуистская организация «Джанаджагрути самити» начала петицию с призывом к полному запрету фильма и возбуждению судебных исков против всех, кто участвовал в его производстве и маркетинге, считая изображение Рамаяны оскорбительным, с некоторыми членами дошел до того, что назвал это «унизительным актом против всего индуистского сообщества». [30]

Когда в Музее искусств Сан-Хосе был показан фильм, один из протестующих сказал: «Я очень зол на этот фильм и чувствую себя очень униженным изображением лорда Рама в таком извращенном виде ... негативное изображение индуизма вызывает дискриминацию и религиозную дискриминацию. нетерпимость ". [31] Другой протестующий на том же мероприятии заявил: «Пытаться продвигать богатую культуру Индии таким образом просто ужасно». [31]

Нина Пейли выразила удивление по поводу негативной реакции, сказав: «Я думала, что это может быть немного противоречиво, но я не полностью осознавала, насколько искусство и художники являются основными целями некоторых правых националистических групп в Индии. Я всегда представляю себе аудиторию. умных, сострадательных людей, с которыми я бы с удовольствием проводил время ». [32] Однако в интервью India-West она признала, что лорд Рам не очень хорошо изображен в фильме. Она добавила источнику: «Это никому не должно нравиться».

Награды [ править ]

Сита поет блюз - обладательница ряда наград. [33]

  • Берлинале ( Берлинский международный кинофестиваль ), февраль 2008 г., Crystal Bear - Special Mention, Gen-14 + , Германия
  • Анси, июнь 2008 г., Гран-при Cristal за лучший полнометражный фильм , Франция.
  • Авиньон, июнь 2008 г., приз турнира за лучший американский полнометражный фильм , Франция
  • Афинский международный кинофестиваль, сентябрь 2008 г., приз за лучший сценарий, Греция
  • Международный фестиваль анимации в Оттаве, сентябрь 2008 г., награда за лучший анимационный фильм , Канада
  • Монреальский фестиваль du nouveau cinéma, октябрь 2008 г., Grand Prix Z Télé, Гран-при, выбранный публикой , Канада
  • Expotoons, октябрь 2008 г., "Первое упоминание" ( занявшее второе место), полнометражные фильмы , Буэнос-Айрес, Аргентина
  • Международный кинофестиваль в Лидсе, ноябрь 2008 г., Конкурс «Золотая сова» - специальное упоминание, Великобритания
  • Кинофестиваль в Эшвилле, ноябрь 2008 г., занявший второе место, лучший полнометражный фильм, художественная литература , Северная Каролина, США
  • Кинофестиваль Starz в Денвере, ноябрь 2008 г., премия Fox 31 Emerging Filmmaker Award , Колорадо, США
  • Gotham Independent Film Awards, декабрь 2008, лучший фильм, не играемый в театре рядом с вами , Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
  • Les Nuits Magiques, декабрь 2008 г., приз зрительских симпатий за лучший полнометражный фильм , Begles, Франция
  • Кинофестиваль в Санта-Фе, декабрь 2008, Лучший анимационный фильм , Нью-Мексико, США
  • Международный кинофестиваль в Боулдере, февраль 2009 г., Лучший анимационный фильм , Колорадо, США
  • Film Independent's Spirit Awards, февраль 2009 г., номинант на премию Acura Someone to Watch Award , Лос-Анджелес, Калифорния, США
  • Кинофестиваль в Фарго, март 2009 г., премия Рут Лэндфилд и почетное упоминание, лучший анимационный фильм , Северная Дакота, США
  • Festival Monstra, март 2009 Специальный приз жюри , Лиссабон, Португалия
  • Каирский международный кинофестиваль для детей, март 2009 г., Специальное упоминание жюри, Каир, Египет
  • Международный кинофестиваль "Тибурон", март 2009 г., Лучший анимационный фильм , Тибурон, Калифорния, США
  • Большой фестиваль мультфильмов, март 2009, Гран-при Сирин , Красноярск, Россия
  • Animabasaui5, март 2009 г., Специальный приз жюри , Бильбао, Испания
  • Кинофестиваль в Акроне, апрель 2009 г., лучший полнометражный фильм , Акрон, Огайо, США
  • Philadelphia CineFest, апрель 2009 г., Премия Арчи как лучший режиссер- новичок, Филадельфия, Пенсильвания, США
  • Кинофестиваль в Салеме, апрель 2009 г., приз Большого жюри , Салем, штат Орегон, США
  • Индийский кинофестиваль в Лос-Анджелесе, апрель 2009 г., Приз жюри за лучший художественный фильм , Лос-Анджелес, Калифорния, США
  • Фестиваль Talking Pictures, май 2009, Лучший анимационный фильм , Эванстон, Иллинойс, США
  • Кинофестиваль в Коннектикуте, июнь 2009 г., Лучший анимационный фильм [ мертвая ссылка ] , Данбери, Коннектикут, США
  • Международный кинофестиваль DerHumALC, июнь 2009 г., премия Signis, лучший фильм официального конкурса , Буэнос-Айрес, Аргентина
  • Международный кинофестиваль в Индианаполисе, июль 2009 г., Американский спектр, лучший полнометражный фильм , Индианаполис, Индиана, США

Культурное влияние [ править ]

В апреле 2009 года фильм вдохновил Бангкок на создание линии высокой моды, разработанной Роджем Сингхакул , под названием «Сита поет блюз». [34]

См. Также [ править ]

  • Версии Рамаяны
  • Седер-мазохизм (2018), второй полнометражный анимационный фильм Пэли

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d В основном для музыки, защиты авторских прав и распространения. Палей, Нина. План распределения Ситы . 28 декабря 2008 г. Дата доступа: 31 января 2009 г.
  2. ^ a b Длинный синопсис режиссера Нины Пейли из раздела для прессы на сайте SitaSingstheBlues.com , получено 4 мая 2008 г.
  3. ^ Силуэтная анимация также использовалась аналогичным, но аналогичным образом в анимации « Принцы и принцессы » Мишеля Оцелота .
  4. Анализ различных вариаций Рамаяны, заархивированной 10 марта 2007 г. в Wayback Machine, из книги Гарретта Кама « Рамаяна в искусстве Азии », опубликованной издательством Asia Book, Бангкок в 2000 г., страница получена 4 мая 2008 г.
  5. ^ Первая страница официального сайта SitaSingstheBlues.com
  6. ^ PuppetIndia архивация 2007-09-29 в Вайбаке Machine функции на теневом кукольном, извлеченной 4 мая 2008.
  7. ^ Фридман, Джейк. «Анимация для кино и телевидения» . JakeFriedman.net . Архивировано из оригинала 8 марта 2012 года . Проверено 14 октября 2008 года .
  8. Нина Палей. « Attention Economics », ninapaley.com, 23 февраля 2011 г. Дата обращения 13 февраля 2016 г.
  9. ^ "Страница часто задаваемых вопросов официального сайта фильма" . Проверено 29 марта 2009 года .
  10. ^ "Звукозаписи общественного достояния" .
  11. ^ Видео на YouTube
  12. ^ Techdirt.com
  13. ^ Рекламный щит
  14. Нина Пейли: «Ахимса: Сита поет блюз сейчас CC-0« Public Domain »», 18 января 2013 г.
  15. ^ Stierch, Сара. «Сита бесплатно: знаковый анимационный фильм с авторским левом теперь имеет лицензию CC0» . OpenGLAM . Фонд открытых знаний . Проверено 19 января 2013 года .
  16. ^ SSTB магазин говорить о ограниченных DVD - дисков в архив 2011-08-22 в Wayback Machine
  17. ^ С сайта фильма.
  18. ^ Маккуорри, Дэвид. Сита поет авторский блюз . CBC . 17 марта 2009 г.
  19. ^ Создатель-Одобренный Марк . QuestionCopyright.org . 3 марта 2009 г.
  20. ^ «Сита поет блюз» . Проверено 26 октября 2009 года .
  21. ^ «Сита поет блюз» . Архивировано из оригинального 15 декабря 2010 года . Проверено 26 октября 2009 года .
  22. ^ Netflix.com
  23. ^ Blog.ninapaley.com
  24. ^ "Sita Sings the Blues reviews" . Тухлые помидоры . Архивировано из оригинального 30 октября 2014 года . Проверено 1 июля 2019 года .
  25. ^ "Sita Sings the Blues reviews" . Metacritic . Проверено 1 июля 2019 года .
  26. Эберт, Роджер (23 декабря 2008 г.). «Прекрасно проводя время, желаю вам услышать» . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 28 апреля 2010 года .
  27. Скотт, АО (24 декабря 2009 г.). «Эпические расставания Нины Пейли: хорошие женщины поступили неправильно в Индии» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 апреля 2010 года .
  28. ^ Scheck, Frank (29 декабря 2009). "Сита поет блюз - Обзор фильма" . Голливудский репортер . Архивировано из оригинального 22 февраля 2015 года . Проверено 22 февраля 2015 года .
  29. ^ 'Сита поет блюз' | Сепия Мятеж
  30. ^ Экадаши, чайтр Шуддха. Индусы, решительно протестуйте против фильма, порочащего Деви Ситу! . Индуистский Джанаджагрути Самити . 5 апреля 2009 г.
  31. ^ a b Индуистские группы протестуют против показа «Ситы поет блюз» - The Times of India
  32. ^ Кон, Эрик. «Блюз» режиссера побуждает традиционалистов увидеть красный цвет . Вперед . 29 мая 2009 года.
  33. ^ Награды за Sita Sings the Blues IMDB
  34. ^ Wenin, Samila. В блюз [ мертвая ссылка ] . Почта Бангкока . 4 апреля 2009 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Sita Sings the Blues доступна для бесплатного скачивания в Интернет-архиве под CC-0.
  • Сита поет блюз на IMDb
  • Сита поет блюз в Rotten Tomatoes
  • Сита поет блюз на Metacritic