Звездный путь: Восстание - американский научно-фантастический фильм 1998 года режиссера Джонатана Фрейкса . Это девятый фильм в серии фильмов « Звездный путь » , а также третий фильм ,в котором снялисьактеры « Звездного пути: Следующее поколение» с Ф. Мюррей Абрахам , Донной Мерфи и Энтони Зербе в главных ролях. В фильме команда USS Enterprise -E восстает против Звездного Флота после того, как они обнаруживают заговор с видом, известным как Сон'а, с целью украсть мирнуюпланету Ба'ку за ее омолаживающие свойства .
Звездный путь: Восстание | |
---|---|
Режиссер | Джонатан Фрейкс |
Произведено | Рик Берман |
Сценарий от | Майкл Пиллер |
Рассказ |
|
На основе | Star Trek по Джину Родденберри |
В главной роли | |
Музыка от | Джерри Голдсмит |
Кинематография | Мэтью Ф. Леонетти |
Отредактировано | Питер Э. Бергер |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 103 минуты [1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 70 миллионов долларов [2] |
Театральная касса | 117,8 млн. Долл. США [2] |
Paramount Pictures попытались изменить темп после « Звездного пути: Первый контакт» (1996). Майкла Пиллера попросили написать сценарий следующего выпуска, который был создан на основе сюжетных идей Пиллера и продюсера Рика Бермана . В первых черновиках рассказа фигурировали ромуланцы , а в третьем черновике были представлены Сона и Ба'ку. После того, как Ира Стивен Бер просмотрел сценарий, Пиллер отредактировал его и добавил дополнительный сюжет, связанный с романтическим интересом к Жан-Люку Пикарду . Окончание фильма было переработано после тестовых просмотров. Спецэффекты, изображающие космическое пространство, были полностью сгенерированы компьютером, впервые в фильмах « Звездный путь» . Деревня Ба'ку была полностью построена на озере Шервуд в Калифорнии , но пострадала от погодных условий. Наборы из телесериалов Star Trek: Voyager и Star Trek: Deep Space Nine были повторно использованы и исправлены. Майкл Уэстмор создал макияж для новых инопланетных рас, а Роберт Блэкман пересмотрел дизайн парадной формы Звездного Флота. Санья Милкович Хейс создавал костюмы для ба'ку из целлюлозных волокон, которые были запечены и склеены. Джерри Голдсмит спродюсировал музыку к фильму, ставшую его четвертой по франшизе.
«Восстание» было самым кассовым фильмом в первые выходные, собрав 22,1 миллиона долларов [3] в США и Канаде. Фильм собрал 70,2 миллиона долларов в США и Канаде и еще 42,4 миллиона долларов на других территориях, а его тираж составил 117,8 миллиона долларов по всему миру. Критические отзывы к фильму были смешанными; игра Патрика Стюарта и режиссура Джонатана Фрейкса были высоко оценены, в то время как другие критики сравнивали это с расширенным эпизодом телесериала. Insurrection был номинирован как на премию Сатурн и премию Хьюго , но единственная награда она получила была молодежь в кинопремии для Майкла Уэлша . За ним последовал Star Trek: Nemesis в 2002 году.
Сюжет
Лейтенант-коммандер Дейта ( Брент Спайнер ) временно переведен на секретную миссию по наблюдению за мирным народом Ба'ку . Находясь на их планете, он дает сбой и обнаруживает присутствие совместной оперативной группы Федерации и Сон'а, наблюдающей за Ба'ку. Адмирал Мэтью Догерти ( Энтони Зерб ) связывается с USS Enterprise -E, чтобы получить схемы данных для целей восстановления, но категорически заявляет, что присутствие Enterprise не требуется. Команда решает проигнорировать эти приказы и берет « Энтерпрайз» для сбора данных. Капитан Жан-Люк Пикар ( Патрик Стюарт ) подозревает, что Догерти настаивает на том, что « Энтерпрайз» больше не нужен, и приказывает расследовать причину неисправности Дейты. Команда обнаруживает, что Ба'ку обладают передовыми технологиями, но отказались от их использования, чтобы жить более простой жизнью. Благодаря уникальным «метафазным частицам», исходящим из колец их планет, они фактически бессмертны. Напротив, союзники Федерации, Сон'а, - это дряхлая раса, которая полагается на медицинские технологии для предотвращения смерти; чрезмерное использование косметической хирургии придает им мумифицированный вид. Экипаж « Энтерпрайза » также начинает ощущать омолаживающие эффекты планеты: лейтенант-командир Джорди Ла Форж ( ЛеВар Бертон ) обнаруживает, что его глаза регенерировали и ему больше не нужны глазные имплантаты, командир Уильям Райкер ( Джонатан Фрейкс ) и советник Дина Трой ( Марина Сиртис ) возрождают их давно брошенные отношения, и Пикард развивает романтические отношения с женщиной Ба'ку Аний ( Донна Мерфи ).
Дейта и Пикард обнаруживают затопленный и замаскированный корабль Федерации с гигантской голодекой, созданной для воссоздания родной деревни Ба'ку. Неисправность Дейта возникла в результате атаки Сон'а в результате случайного обнаружения им судна. Пикард противостоит Догерти и узнает, что высшие офицеры Федерации вступили в сговор с Сон'а, чтобы обманом переместить Ба'ку на корабль и насильственно переместить их на другую планету, что позволило собрать частицы в массовом масштабе (отравив планету в процесс). Догерти приказывает Энтерпрайзу уйти. Пикард возражает, что медицинские преимущества частиц не оправдывают планы Догерти относительно Ба'ку и нарушают Основную Директиву .
К Пикарду присоединяется часть его команды, чтобы помочь Ба'ку сбежать от похищения, в то время как Райкер выводит « Энтерпрайз» на дальность передачи, чтобы сообщить о нарушении Звездному Флоту. Сон'а отправляют роботов-зонды, чтобы найти и поймать убегающего Ба'ку. Лидер Son'a, Ахдар Ру'афо ( Ф. Мюррей Абрахам ), убеждает Догерти позволить двум кораблям Son'a атаковать Энтерпрайз . Райкер побеждает атакующие корабли, и Энтерпрайз сбегает. Их план раскрыт, Ру'афо настаивает на немедленном извлечении источника радиации. Пикард, Аний и несколько Ба'ку отправляются в плен на корабль Сон'а. Пикард раскрывает Догерти, что Сон'а и Ба'ку - одна и та же раса: Сон'а - отколовшаяся фракция Ба'ку, которая за столетие до этого отказалась от своего деревенского существования, чтобы использовать технологии. Они попытались захватить власть, но потерпели неудачу, и старейшины Ба'ку изгнали их с планеты, лишив их омолаживающего эффекта колец. Сон'а разработали искусственные и несовершенные средства, чтобы продлить свою жизнь ценой уродства, и теперь стремятся отомстить. Ру'афо убивает Догерти, когда тот отказывается от плана и движется, чтобы закончить сбор.
Пока Пикард готовится к казни, он убеждает разочаровавшуюся Сон'а Галлатин ( Грегг Генри ) помочь ему остановить Ру'афо. Пикард изобретает уловку, чтобы переместить Ру'афо и его команду с мостика на голографический корабль и вывести из строя комбайн. Ру'афо обнаруживает обман и транспортирует на корабль-комбайн, чтобы вручную перезапустить процесс. Пикард следует за ним и настраивает комбайн на самоуничтожение, убивая Ру'афо и сбегая на Энтерпрайз . Оставшихся Сон'а прощают и приветствуют Ба'ку. Пикард устраивает встречу между Галлатином и его матерью Ба'ку, чтобы поблагодарить его за помощь. Экипажу нужно время, чтобы насладиться своим обновленным состоянием, прежде чем вернуться к своей предыдущей миссии.
Бросать
- Патрик Стюарт в роли капитана Жан-Люка Пикара
- Джонатан Фрэйкс в роли командира Уильяма Т. Райкера
- Брент Спайнер - лейтенант-коммандер Дейта
- ЛеВар Бертон, как лейтенант-коммандер Джорди Ла Форж
- Майкл Дорн, как лейтенант-коммандер Ворф
- Гейтс Макфадден в роли доктора Беверли Крашер
- Марина Сиртис в роли советника Дины Трой
- Ф. Мюррей Абрахам в роли Руафо, командира Son'a.
- Донна Мерфи в роли Ани, женщины из племени Ба'ку.
- Энтони Зербе - вице-адмирал Догерти.
- Грегг Генри - Галлатин, член экипажа Сон'а и заместитель Ру'афо.
- Дэниел Хью Келли в роли Соджефа, человека из племени Ба'ку.
- Майкл Велч в роли Артима, сына Соджефа.
- Марк Дикинс в роли Турнеля, молодого человека из племени Ба'ку.
- Стефани Низник - прапорщик Перим.
Патрик Стюарт думал, что первый фильм следующего поколения , « Звездный путь» , слишком похож на телевизионный эпизод, но думал, что его персонаж, капитан Жан-Люк Пикард, был переопределен как «киногерой» в « Звездном пути: первый контакт» . [4] Он был обеспокоен тем, что в новом фильме персонаж вернется к тому, что было в телесериале. Майкл Пиллер сказал, что для того, чтобы стать героем, Пикард «должен действовать исходя из морального и этического мировоззрения и отстаивать принципы, которые важны для [человечества]». [4] Позже Стюарт был доволен романтическим сюжетом фильма, назвав его «очаровательным» и сказав, что «он очень хорошо себя чувствует». [5] Он подумал, что тон фильма более светлый, чем в предыдущих фильмах, сказав: «Это показывает, что наша команда веселится немного больше, чем мы обычно видим». [5] Стюарт был разочарован тем, что сцена, в которой целуются Пикард и Аний, была вырезана из финальной версии фильма, [6] говоря, что «это было студийное решение, но все же несколько необъяснимое для меня, поскольку я чувствую, что публика ждала. для какой-то романтической кульминации отношений, которая действительно случилась и была чрезвычайно приятной ». [7] Стюарт получил признание продюсера фильма. [8]
Джонатан Фрейкс появился в роли командира Уильяма Райкера и, как и в случае с « Первым контактом», руководил проектом. [9] [10] Брент Спайнер исполнил роль лейтенанта-коммандера Дейта, прося убить персонажа в « Восстании» из-за беспокойства о старении после выхода из роли. Его копия сценария пришла с запиской от производственной группы, в которой говорилось: «Извините, убью вас позже». [11] Подводная сцена потребовала, чтобы Спайнер нанесла дополнительный макияж, чтобы сделать его водонепроницаемым. [7] ЛеВар Бертон повторил свою роль лейтенант-коммандера Джорди Ла Форжа; за месяц до выхода Insurrection он появился в роли гостя в эпизоде Star Trek: Voyager " Timeless ". [12]
Майкл Дорн вернулся в роли лейтенант-коммандера Ворфа, изображая его в Deep Space Nine с 1995 года. [13] Повторяя свою роль доктора Беверли Крашер , Гейтс Макфадден сказала: « Снимать « Звездный путь » и получать за это деньги - это здорово. Но что на самом деле изменилось. Моя жизнь больше всего связана с путешествиями и ... будучи крошечной частью этой огромной мифологии, которая во многом изменила жизни людей к лучшему ». [14] Марина Сиртис снова появилась как советник Дина Трой. Она положительно оценила фильм, сказав: «Мы занимались этим одиннадцать лет, мы сняли 179 серий, три фильма, и все еще есть сюрпризы. В этом фильме больше слоев, он не такой черный и белый. Это во многом восходит к тому, что Джин Родденберри думал о « Звездном пути» - я думаю, он будет очень счастлив, когда увидит этот фильм ». [15]
До процесса отбора актеров на роли лидера Son'a, женщины Ba'ku и адмирала Звездного Флота не рассматривали. [16] Лидер Son'a, Ахдар Ру'афо, был изображен Ф. Мюррей Абрахамом, который получил премию Оскар за свою роль в Amadeus . [17] [18] Аврааму дали роль без прослушивания. [18] Авраам сказал о франшизе: «Я был рядом, когда сериал впервые был представлен на телевидении, и это было очень весело». [7] Он похвалил свой макияж и протезирование, сказав: «Идея о том, что вы можете быть кем-то другим за маской, - это необыкновенное чувство - это очень примитивно и загадочно. Где-то в мозгу открывается брешь, которая поощряет дикость. меня жуют пейзаж ". [7] Ему было особенно приятно работать с Патриком Стюартом. [15]
Донна Мерфи сыграла женщину Ба'ку Анидж, которая является любовным увлечением Пикарда. Восемьдесят актрис прошли прослушивание на роль [19], которая была присуждена Мерфи, которая ранее получила две премии «Тони» за роли в бродвейских мюзиклах « Страсть» и «Король и я» . [17] [18] Мерфи была настолько любимицей Фрейкса и продюсеров, что после прослушивания было замечено лишь небольшое количество других актрис. [18] Она сказала об этой роли: «Для меня большая честь и ответственность быть частью этого фильма, потому что я знаю, что зрители « Звездного пути » испытывают такую преданность и привязанность к этим богато нарисованным персонажам». [15]
Энтони Зербе изначально пробовался на роль Ру'афо [17] и был признан лучшим кандидатом на эту роль . [18] Однако съемочная группа решила вместо этого бросить его на роль адмирала Мэтью Догерти. [17] Во время прослушивания Зербе вместо того, чтобы читать предоставленные строки, он прочитал «Ад Данте», прежде чем плавно перейти к сценарию. Фрейкс и продюсеры единогласно решили наградить его ролью Догерти. [21] В небольших ролях в фильме Стефани Низник сыграла прапорщика Келла Перима, а Дэниел Хью Келли сыграл Соджефа. Грегг Генри появился в роли Галлатина, а 10-летний Майкл Уэлч сыграл ребенка Ба'ку, Артима. [22] Майкл Хортон вернулся в роли тактического офицера, которого он изображал в « Первом контакте» ; его персонажа в этом фильме звали лейтенант Дэниелс. [23] Гитарист Rage Against the Machine и Audioslave Том Морелло играл воина Son'a. [24] Режим макияжа Морелло начался в 5 часов утра, когда он сказал, что обычно «ползет обратно в мой гроб». [7]
Некоторые из актеров фильма ранее появлялись во франшизе « Звездный путь ». Брюс Френч , сыгравший Офицера Son'a номер 1, появился в роли Сабина Дженестры в эпизоде The Next Generation « The Drumhead » и в роли доктора Окампы в пилотном эпизоде « Вояджера» . Офицера Son'a № 3 сыграл Джозеф Раскин , который появился в четырех эпизодах франшизы Star Trek : эпизоде оригинального сериала « Игроки Трискелиона », [25] и эпизодах Deep Space Nine « Невероятная причина » и « Взгляд». для par'Mach in All the Wrong Places »и эпизода Voyager « Gravity ». [20] Маккензи Уэстмор , дочь визажиста Майкла Уэстмора, сыграла женщину ба'ку. [22] Ранее она появлялась в детстве в первом сезоне сериала « Следующее поколение » « Когда ветки ломаются » и в роли прапорщика Дженкинса в эпизоде « Вояджера » « Боеголовка ». [26] Вырезанные из фильма сцены должны были включать двух актеров, которые играли Ференги в Deep Space Nine : Макс Гроденчик , более известный как Ром , должен был появиться как Трель в сцене библиотеки. Армин Шимерман снимал сцену в роли Quark , в которой он пытается установить таймшер на планете Ба'ки в конце фильма. [20]
Производство
Разработка и написание
После успеха « Первого контакта» Paramount Pictures захотели изменить темп, чтобы сделать следующий фильм более светлым. [27] Поскольку « Звездный путь IV: Путешествие домой» светлый по тону, но на тот момент был самым успешным из всех фильмов « Звездный путь» по кассовым сборам, Paramount решила, что этот успех может повториться с новым фильмом. [28] Майкла Пиллера попросили написать сценарий, и он согласился. [27] Пиллер хотел сбежать из ада разработки другого проекта, в котором он участвовал. [29] Он хотел дать команде ощущение семьи, рассказав историю с подтекстом из романа Джозефа Конрада « Сердце тьмы» . [27] Рик Берман хотел увидеть, как Пикард выполняет спасательную миссию, как это было в фильме 1937 года «Узник Зенды» . [27] Берман также предложил похитить Пикарда и заменить его хирургически модифицированным самозванцем. Пиллер сомневался в идее Бермана, мотивируя это тем, что зрители не захотят смотреть весь фильм, в котором Пикард не является главной звездой - персонаж будет похож на Патрика Стюарта, но будет другим. [30] Дальнейшая идея от Бермана заключалась в возвращении Лора , в последний раз увиденного в эпизоде « Спуск », в фильме, который был описан как похожий по тональности на « Звездный путь II: Гнев Хана» . [31]
Первоначально Пиллер собирался написать рассказ в стиле « Фонтан молодости» , а позже сказал: «Все увлечены образами молодежи. Есть реклама, пластическая хирургия - наша культура, кажется, одержима молодежью». [27] Он назвал начальное лечение «Сердце легкости». [32] Эрик А. Стиллвелл был исполнительным помощником Пиллера и координатором сценария. Когда Пиллер согласился написать книгу о создании Insurrection , Pocket Books наняли Стилвелла в качестве машинистки и ассистента исследователя. [33] Книга не была опубликована, и утверждалось, что Paramount Pictures скрыла ее. После смерти Пиллера в 2005 году книга была опубликована в Интернете. [34]
Первый проект лечения Пиллер для фильма был назван Star Trek: Stardust , взятую из 1927 песни «Звездная пыль» по Hoagy Carmichael [27] после слушания Nat King Cole версия «s по радио. [32] Обращение показало, что Пикард ушел из Звездного Флота после того, как его послали, чтобы вернуть население и их силу, дающую молодость, и привести их к инопланетному правительству, и включало предательство со стороны его коллеги-изгоя. Черновик прошел через несколько версий, и остались только миссия экипажа и нашивка Briar Patch, названная в честь местности из историй о Бр'эр Кролике . Берман предложил Дейте стать ренегатом-членом экипажа, с которым должен иметь дело Пикард. [27] Сюжет был похож на сериал « Следующее поколение » « Домой » в том, что люди перемещались с помощью голодека. Использование утиных слепых для наблюдения за культурами ранее использовалось в эпизоде « Кто наблюдает за наблюдателями ». [20]
В одном из набросков Пикард убивает Дейта в начале фильма, а андроид позже воскрешается, чтобы помочь капитану в финале. В первых двух черновиках ромуланцы были главными героями [27], поскольку они никогда не появлялись в фильмах « Звездный путь» . [32] Второй проект был замечен Джонатаном Долгеном в студии; Долген был недоволен, и Патрик Стюарт подумал, что это подошло бы только для телевизионного эпизода. [35] [36] В третьем проекте Сон'а были представлены как дети Ба'ку и инопланетной расы, которая хотела разграбить планету. Эта версия также включала в себя сюжеты съемочной группы, такие как роман Трой-Райкер и возрождение глаз Ла Форжа. [27] Стюарт, который был обеспокоен тем, что фильм был шагом назад по размеру от « Первого контакта» , проконсультировался по поводу лечения. [37]
Пиллер разработал первую версию сценария и попросил Иру Стивена Бер , исполнительного продюсера Star Trek: Deep Space Nine , просмотреть его. Бер критически относился к сценарию, описывая Son'a как « бумажных тигров ». [37] Пиллер сказал: «Я знал, что он прав. Нет никаких сомнений в том, что первый набросок пытался рассказать две истории, а это слишком много для фильма». [37] Пиллер переделал сценарий, добавив романтический сюжет для Пикарда в образе Ани, женщины Ба'ку. Он добавил серьезности Сон'а, чтобы сделать их более опасными, и финал был изменен, чтобы включить массивный корабль-коллекционер Сон'а и противостояние между Пикардом и Ру'афо на борту корабля. [37] Версия сценария впоследствии просочилась в Интернет. [17] В то же время Пиллер и Берман изучали названия для фильма, в том числе Главную Директиву , Директиву , Отставку , Враг внутри , Нарушение обещания , Нарушение долга и Отступничество - потому что они посчитали, что они не могут подчиняться в студию под названием Stardust . Они не могли остановиться на названии, поэтому представили его как Star Trek IX . [38]
Студия была довольна версией сценария после Бера, которая была первой версией сценария, которую они увидели, - до этого они видели только предварительные обработки. [39] В записке Пиллеру это было описано как «самая забавная и самая сексуальная история из« Звездного пути » на сегодняшний день». [39] Они дали Пиллеру ряд указаний, включая просьбу разрешить роман Трой и Райкер и заменить персонажа Реджинальда Барклая расширенными ролями Беверли Крашер, Ворф или новым персонажем. [40] [41]
Патрик Стюарт хотел изменить сценарий, чтобы команда защищала деревню Ба'ку, как в битве при Аламо, вместо того, чтобы убегать в горы. Пиллер не смог найти реальный способ включить это в сценарий, а бюджет исключил создание в горах построек, подобных Аламо. [42] По мере приближения съемок для фильма рассматривалось несколько названий. Star Trek: Where Time Stands Still , Star Trek: Forever и Star Trek: Beyond Paradise рассматривались, но были отклонены. Фаворитом Пиллера был « Звездный путь: Священная честь» , но студия отклонила его, потому что опасалась, что это звучит слишком религиозно. Когда начались съемки, фильм еще назывался Star Trek IX . [43]
Финальная версия сценария была распространена среди актеров, но Патрик Стюарт не получил копию. Берман был обеспокоен тем, что, если у кого-то возникнут проблемы с этим, они позвонят Стюарту, чтобы пожаловаться, и будет казаться, что Стюарт остался в стороне, потому что он критиковал историю. ЛеВар Бертон позвонил Стюарту, чтобы похвалить сценарий. Стюарту отправили копию и попросили о встрече для обсуждения изменений. Пиллер опасался худшего, но после двадцатиминутной встречи со Стюартом, который попросил изменить несколько диалогов, сценарий был окончательно доработан. [44] Во время подготовки к производству отдел маркетинга хотел выбрать название, отдавая предпочтение « Звездному пути: Революция» . Алан Спенсер - друг Пиллера - предложил « Восстание» , которое было выбрано из следующих вариантов: « Восстание» , « Восстание» , « Государственная измена» и «Государственная измена» . [41]
После завершения съемок были проведены пробные просмотры [17], и съемочная группа узнала о проблеме с концовкой. [45] В оригинальной концовке Ру'афо выбрасывается в космос с корабля-коллекционера Сон'а и быстро исчезает, когда он плавает среди колец планеты Ба'ку. [45] В пересмотренной концовке « Энтерпрайз» в последнюю минуту напал, чтобы спасти Пикарда и уничтожить корабль-коллекционер с Ру'афо на борту. [46] Студии понравился новый финал, но хотелось более масштабной космической битвы. Производственная группа согласилась при условии, что они могут отложить выпуск, чтобы дать для этого достаточно времени. Поскольку студия хотела, чтобы Insurrection вышла как раз к Рождеству, в концовку не было внесено никаких изменений. [47]
Визуальный эффект
Восстание было первым фильмом Star Trek с космическими эффектами, полностью созданными с использованием компьютерных изображений (CGI). [37] Хотя CGI использовалась для определенных эффектов со времен « Звездного пути II: Гнев Хана» ; «Восстание» был первым фильмом « Звездный путь», в котором не использовались физические модели космических кораблей. [48] Студия Санта-Барбара произвела эффекты, которые включали модели звездолета CGI. [25] Текстура модели «Энтерпрайз-Е» была создана из серии фотографий крупным планом модели « Энтерпрайз», которая использовалась в « Первом контакте» . [49] Планетарные эффекты, такие как фазерный огонь, эффекты транспортера и дроны Son'a, были созданы Blue Sky Studios . [25] [37] Питер Лауритсон был сопродюсером пост-продакшн. [37]
Герман Циммерман был художником-постановщиком, у него было три месяца, чтобы спроектировать и сконструировать 55 полных декораций для фильма - на восемнадцать больше, чем использовалось в предыдущем фильме серии. [37] [50] Циммерман сказал, что это «наверное, самый большой пейзаж, который мы построили для фильма« Звездный путь » со времен первого, когда все было совершенно новым». [15] Деревня Ба'ку была построена в полном масштабе на озере Шервуд, Калифорния, с архитектурным дизайном, сочетающим тайский, балийский и полинезийский стили. [37] В деревне была пекарня, ферма с полной ирригационной системой, ратуша и городская площадь, которая называлась «ротонда». [50] Натурные съемки длились шесть недель. [51] Здания включали секции, построенные из пенополистирола , которые были вырезаны с использованием компьютерного проектирования и компьютерных технологий производства . [52] Они были покрыты твердым покрытием, чтобы они выглядели так, как будто они были сделаны из камня, [52] но они не были водонепроницаемыми. Набор пострадал от воды после рекордного количества осадков весной 1998 года. Пена покоробилась, когда высохла на солнце, что привело к задержкам в съемке во время ремонта. [53]
Наборы, созданные для использования в Star Trek: Voyager, были изменены и теперь в Insurrection отображались как Enterprise -E ; Комната капитана Джейнвей превратилась в комнату Пикарда, комната брифингов « Вояджера» стала жилой комнатой Райкера, а часть инженерного набора « Вояджера» стала библиотекой « Энтерпрайз» . Внутренность разведчика укомплектованного данных была первоначально кабиной Voyager ' s челнока , [53] в то время как внутренняя частью предприятия челнока используется внутренний набор из Star Trek: Deep Space Nine малолитражка . [25] Съемки начались 31 марта 1998 г. и завершились 2 июля. [15] По словам Фрейкса, половина съемок была проведена на натуре. Сцены, в которых команда « Энтерпрайза » и Ба'ку укрываются в горах, были сняты над озером Сабрина в Сьерра-Неваде в местах, до которых можно было добраться только на вертолете. Место находилось на высоте около 3000 футов (3000 м) над уровнем моря, и медик был наготове с кислородом, если это требовалось актерскому составу или команде. [15]
После съемок части внутренних декораций кораблей So'na были добавлены с помощью компьютерной графики. [54] Этап 15 на участке Paramount использовался для кульминационной сцены между Пикардом и Ру'афо. Из-за опасности четырехэтажного набора, похожего на леса, актеров все время прикрепляли страховочными тросами. [15] [48] Танк B Paramount, который использовался для представления залива Сан-Франциско в Star Trek IV: The Voyage Home, использовался для съемок Пикарда, Дейты и Ани на озере Ба'ку. В сцене, в которой Дейта идет по дну озера, опора трикодера актера была покрыта пластиком, чтобы сделать ее водонепроницаемой. [25]
Костюмы и грим
Визажист Майкл Уэстмор стремился создать для Son'а не преувеличенный образ. Он консультировался с несколькими скульпторами; Облик создал Дин Джонс , работавший в производственном штате « Звездного пути: Deep Space Nine» . Протезирование Руафо состояло из перекрывающихся слоев, которые натягивались на голову Авраама. Уэстмор сказал, что протезирование Авраама было «похоже на резиновую ленту, Ф. Мюррей Абрахам мог повернуть голову, и кожа выглядела бы полупрозрачной. Она была такой тонкой, и слои натягивали друг друга». [19] У двух других пришельцев на судах Son'a также были созданы особые конструкции протезов. Внешний вид Tarlac был основан на коже рептилий, в то время как Ellora требовал протезирования только носа и лба. [19]
Фильм также дал художнику по костюмам Роберту Блэкману возможность решить проблемы с парадной формой Звездного Флота, которую Блэкман несколько раз менял во время The Next Generation . [19] Униформа впервые появилась в эпизоде « Одинокие среди нас » и была основана на дизайне 18-го века для Королевского флота . [55] Для Insurrection Блэкман изначально думал о создании униформы с короткими куртками синего, красного и золотого цветов, что, как он позже сказал, было «плохой идеей». [19] Его окончательный дизайн удалил цветовые палитры для определенных подразделений. Блэкман сказал: «Несмотря ни на что, белое на черном имеет формальный вид». [19] Санья Милкович Хейс создал оставшиеся новые костюмы для фильма. Она избегала слишком милого вида Ба'ку и использовала материал из целлюлозного волокна, специально созданный для Insurrection . Она сказала, что он был органическим, его просто приготовили, а затем склеили. [19] Костюмы Son'a были сделаны из слоев измельченного бархата и металлических полос. Женские боди были изготовлены из латекса; Хейс хотел, чтобы они казались «сексуальными, но не вульгарными», и назвал их наряды «очень консервативными». [19]
Музыка
Star Trek: Insurrection - Отрывки из саундтрека к фильму | ||||
---|---|---|---|---|
Саундтрек альбом по Джерри Голдсмит | ||||
Выпущенный | 22 декабря 1998 г. (оригинал); 6 августа 2013 г. (развернуто) | |||
Записано | 1998 г. | |||
Жанр | Оценка фильм | |||
Длина | 42 : 49 (оригинал); 79 : 05 (развернутый) | |||
Этикетка | ВНП | |||
Хронология Джерри Голдсмита | ||||
| ||||
Хронология саундтреков к фильму " Звездный путь" | ||||
|
Партитура « Восстания» была написана Джерри Голдсмитом ; его четвертый балл за франшизу. [56] Голдсмит продолжал использовать темы марша и клингонов, написанные для Star Trek: The Motion Picture в 1979 году, добавляя новые темы и вариации. «Восстание» начинается с фанфар Александра Куража « Звездный путь: оригинальный сериал» , в котором представлен мотив из шести нот, использованный во многих боевых сценах. Ба'ку написаны на пасторальную тему с повторяющимися арфами, струнными секциями и соло на деревянных духовых инструментах. Способность Ба'ку замедлять время сопровождалась вариацией этой музыки. [57]
Голдсмит использовал быстрые всплески духовой музыки, чтобы сопровождать сцены звездолета. Для сцен, в которых наблюдатели наблюдают за Ба'ку невидимым, Голдсмит использовал «шпионскую тему», которая напоминает его тему заговора из «Первого Козерога» . Состоящая из фортепиано, ударных литавр и духовых инструментов, тема выстраивается до тех пор, пока не будет прервана темой действия, когда Дейта открывает огонь. Голдсмит не писал мотив для Son'a, но забил последовательность действий, не обозначая Son'a в качестве антагониста, что предполагает откровение фильма о том, что Son'a и Ba'ku связаны. Кульминация фильма отмечена тематикой боевиков, которая уравновешивается музыкой "чувства чуда", похожей на реплики из фильма . [57] [58]
Одна из сцен в фильме показывает, как Патрик Стюарт и Брент Спайнер дирижируют дуэтом « Британский тар» из комической оперы Гилберта и Салливана « HMS Pinafore» . [7] Это заменило первоначальную идею Пикарда и Дейта, читающих сцены из пьесы Шекспира « Король Лир» . [59] Стюарт предложил вместо этого спеть « Трех горничных из школы, а мы из « Микадо »» , но продюсеры назвали это «слишком вульгарным». [7] Стюарт и Спайнер ранее пели вместе на альбоме Спайнера 1991 года Ol 'Yellow Eyes Is Back . [7]
В 2013 году компания GNP Crescendo Records переиздала саундтрек к фильму в виде расширенного коллекционного издания [GNPD 8082], в которое вошли ранее неизданные треки Голдсмита и четыре бонусных трека. [60]
Прием
Релиз
Мировая премьера « Восстания» положила начало кинофестивалю CineVegas 1998 года. [61] Фильм вышел в прокат в США и Канаде 11 декабря 1998 года. За первые выходные фильм собрал 22,4 миллиона долларов; больше, чем любой фильм в этот период. [62] Это в среднем составляло 8 417 долларов на одно место в 2620 кинотеатрах, [63] но не дотягивало до первых выходных выручки « Первого контакта» и « Поколения» , которые составили 30,7 млн долларов и 23,1 млн долларов соответственно. [62]
«Восстание» был самым кассовым фильмом в первую неделю после его выхода в США и оставался в первой десятке еще три недели. [63] В первую неделю выхода в прокат в Великобритании это был самый кассовый фильм, превышающий выручку за фильм Уилла Смита « Враг государства» . [64] « Восстание» в течение двух недель занимало первое место в прокате в Великобритании и в конечном итоге заработало 7 429 398 фунтов стерлингов, примерно столько же, сколько « Поколения» . [65] Он принес 70 187 658 долларов в США и 47 612 342 долларов в других странах, в общей сложности 117 800 000 долларов по всему миру при бюджете в 70 миллионов долларов. [2] Это был первый Star Trek фильм , который будет способствовать через официальный веб - сайт, который называется «Звездный путь Континуум» в то время. [66] После успеха фильма Рик Берман сказал, что хочет выпустить следующий фильм из серии через три года после « Восстания» . Реферирование Стэнли Кубрика «s 2001: A Space Odyssey , он сказал : „ Понятие освобождения научно - фантастического фильма в 2001 году очень соблазнительно“ [7]
Критический ответ
Критическая реакция на Восстание была неоднозначной. Веб-сайт агрегации обзоров Rotten Tomatoes дал фильму оценку 55% на основе 67 рецензий, причем критики согласились с тем, что «хотя и не ужасно, но вяло развивающееся восстание играет как расширенный эпизод телесериала». [67] На Metacritic фильм получил 64 балла из 100, основываясь на отзывах 19 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы». [68] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму оценку B +. [69]
Los Angeles Daily News сообщил , что фильм имел «голые кости одного из этих псевдо-философских политических аллегорий Trek всегда делается так увлекательно. Но фильм взрывает его.» Он высоко оценил режиссуру Джонатана Фрейкса и компьютерные спецэффекты и дал фильму две с половиной звезды в целом. [70] Daily Herald также дал фильм два с половиной звезды, описывая его как «Сликнули из» фильма с сюжетом «масштабируется до своих телевизионных корней», и раскритиковал «легкомысленный» роман между Рикерами и Троем. [71] The Washington Times дала фильму полторы звезды, заявив, что он «постоянно плоскостопие и медленное восприятие», и что в кульминационных сценах царила «ветхая неразбериха». [72]
Газета Scottish Daily Record похвалила Ф. Мюррея Абрахама и охарактеризовала Энтони Зербе как «всегда надежного». В нем говорилось, что сюжет хорош, но что это просто расширенный эпизод «Следующего поколения» , и дали ему шесть баллов из десяти. [73] Британская газета The People также сообщила, что это был расширенный телевизионный эпизод. [74]
The Independent заявила, что Insurrection «никогда не перестает быть фамильярно веселой и устаревшей», и назвала всюфраншизу фильма « Звездный путь » «старомодной». [75] Washington Post также назвала фильм старомодным, но «в лучшем смысле этого слова», и сказала, что фильм сделал то, что «доктор - заставил доктора« Кости »Маккой - приказал». [76] Британский журналист Саймон Роуз , писавший для Daily Mirror, был более критичен по отношению к фильму, говоря, что он не смогснять проклятие фильма « Звездный путь» с нечетным номером, и что он был «слабым», «умирающим» и «утомительным». . [77] Однако Джош Шпигель, писавший для Buffalo News, сказал, что « Восстание» нарушило правило нечетных номеров. [78] Дальнейшая критика поступила от газеты Birmingham Evening Mail , в которой говорилось, что это «развлечение для взрослых, эквивалентное телепузикам для младенцев», и что там «много повторов, резкие лица, тарабарщины в диалогах, персонажи прыгают вверх и вниз. в забавных костюмах и с некоторыми простейшими эффектами ». Рецензент дал фильму две звезды для фанатов и ни одной звезды для не-фанатов. [79] В « Фольклоре / кино: популярный фильм как народная культура» действия Дейта и ребенка Ба'ку Артима в « Восстании» рассматриваются как «мотив метаморфозы, когда ребенок становитсяпохожимна компьютер, а компьютер / андроид становится болеепохожим на ребенка». [80] Данные, в частности, «метафора для ребенка, который пытается понять, что значит быть человеком, а затем, подобно вельветовому кролику, желает им стать. все мы стремимся к более полному человечеству ". [81]
Похвалы
Фильм был номинирован на премию « Сатурн» как лучший научно-фантастический фильм на 25-й церемонии вручения премии «Сатурн» ; приз разделили Армагедон и Темный город . [82] [83] В 1999 году он был номинирован на премию Хьюго за лучшую драматическую презентацию , которая досталась «Шоу Трумэна» . [84] Он был номинирован на 20-ю премию « Молодежь в кино» в категории «Лучший семейный полнометражный фильм: драма » и получил индивидуальную награду за лучшую роль в художественном фильме: поддержка молодого актера Майкла Уэлча. [85]
Домашние СМИ
Первый домашний медиа-релиз фильма был сделан одновременно на VHS , Laserdisc и DVD 11 мая 1999 года в Соединенных Штатах [86] [87] и за пределами США на VHS позже в том же году. [88] Фильм был выпущен 5 июня 2000 года в Великобритании и стал одним из первых фильмов, выпущенных на DVD компанией Paramount Home Entertainment International в Европе и Японии. [89] [90]
Видеоигра, продолжающая события Insurrection, была выпущена в 2000 году. Под названием Star Trek: Hidden Evil действие происходило через девять месяцев после событий, изображенных в фильме. В его повествовании колония Сон'а была создана на Ба'ку, и сделано археологическое открытие, которое имеет сходство с эпизодом « Следующее поколение » «Погоня ». Игра была разработана Presto Studios и издана Activision . [91]
Insurrection двухдисковый «коллекционное издание» был выпущен в 2005 году , в то же время , как три других следующего поколения фильмов и Star Trek: Enterprise ' s четвертого сезона, отмечая в первый раз , что каждый фильм и эпизод франшизы был доступен на домашнее видео. [92] Фильм был представлен с теми же техническими характеристиками, что и предыдущий выпуск, и с новым саундтреком в формате DTS , но без аудиокомментариев. [93] DVD включает текстовый трек Майкла и Дениз Окуда, в котором представлены мелочи производства и соответствующие факты о вселенной « Звездного пути ». [93] [94] Второй диск содержит шесть видеороликов о съемках, в том числе один о строительстве деревни Ба'ку и один о гриме Майкла Уэстмора для фильма. [93]
Как часть коллекции фильмов Star Trek: The Next Generation фильм Insurrection был выпущен на Blu-ray и DVD 22 сентября 2009 года. Передача Blu-ray представлена в формате высокой четкости 1080p, улучшенном для широкоэкранного телевидения, и со звуком 5.1 Dolby TrueHD. на английском, французском и испанском языках. Релиз также содержит короткометражки «Создавая иллюзию» и новые комментарии Джонатана Фрейкса и Марины Сиртис. [95]
Смотрите также
- Star Trek фильм серии
- Список фильмов с участием инопланетян
Рекомендации
- ^ " ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ - ВОССТАНИЕ (PG)" . Британский совет по классификации фильмов . 9 декабря 1998 года. Архивировано 7 сентября 2019 года . Проверено 22 мая 2013 года .
- ^ а б в «Звездный путь: Восстание (1998) - Финансовая информация» . Цифры . Архивировано 7 сентября 2019 года . Проверено 1 марта 2018 года .
- ^ «Звездный путь: Восстание (1998) - Результаты кассовых сборов на выходных - Моджо кассовых сборов» .
- ^ a b Ривз-Стивенс (1998) : стр. 278
- ^ а б Боярин, Джей (3 декабря 1998 г.). «Капитан Пэтика Стюарта. Пикард получает личную жизнь в« Звездном пути: Восстание » » . Knight Ridder / Tribune News . Архивировано из оригинального 16 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ «Взгляд Патрика Стюарта» . Ежедневное зеркало . 1 января 1999 года Архивировано из оригинального 20 ноября 2018 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ Б с д е е г ч I «Это« Звездный путь », Джим ... но не такой, каким мы его знаем!» . Бирмингемская вечерняя почта . 2 января 1999 года Архивировано из оригинального 26 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ «Звезда целует на прощание, чтобы цепляться» . Ежедневная запись . 16 декабря, 1998. Архивировано из оригинального 20 ноября 2018 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ а б Данкли, Кэти; Харрис, Диана (19 июля 2002 г.). «Фрэйкс собирается направить детский фильм« Громовые птицы »» . Ежедневное разнообразие . Архивировано из оригинального 13 марта 2016 года. (требуется подписка)
- ^ Данкли, Кэти; Харрис, Диана (19 июля 2002 г.). «Фрэйкс собирается направить детский фильм« Громовые птицы »» . Разнообразие .
- ^ «Взгляд Брента Спайнера на« Звездный путь: восстание ». Ежедневное зеркало . 8 января 1999 г.
- ^ Эрамо, Стив (9 августа 2011 г.). «Смело идти - ЛеВар Бертон говорит о Звездном пути: следующее поколение» . Отчет Мортона . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ «Бертон, Дорн, одна из главных ролей в популярном фильме« Звездный путь »» . Новый Питтсбург Курьер . 19 декабря, 1998. Архивировано из оригинального 10 апреля 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ Гровс, Боб (29 ноября 1998 г.). " ' Star Trek' Поклонники Beaming" . Запись . Архивировано из оригинала 9 апреля 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ Б с д е е г ч «Звездный путь: Примечания к производству восстания» . Star Trek.com. Архивировано из оригинального 21 февраля 1999 года . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ Ривз-Стивенс (1998) : стр. 283
- ^ a b c d e f Nemecek (2003) : стр. 337
- ^ a b c d e Ривз-Стивенс (1998) : стр. 284
- ^ a b c d e f g h Nemecek (2003) : стр. 336
- ^ a b c d Nemecek (2003) : стр. 343
- ^ Ривз-Стивенс (1998) : стр. 285
- ^ a b Nemecek (2003) : стр. 338
- ^ Немечки (2003) : стр. 322
- ^ "Том Морелло из Rage появится в новом фильме" Звездный путь " . Новости MTV . 9 декабря 1998 года. Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ a b c d e Nemecek (2003) : стр. 342
- ^ «Уэстмор, Маккензи» . Star Trek.com . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ a b c d e f g h i Nemecek (2003) : стр. 334
- ^ Пиллер (1998) : стр. 11
- ^ Пиллер (1998) : стр. 7
- ^ Пиллер (1998) : стр. 10
- ^ «Смолы ST IX для части ханского аккалайма». Dreamwatch (37): 9. Сентябрь 1997 г.
- ^ a b c Piller (1998) : стр. 12
- ^ «Вспоминая« Вчерашнее предприятие »с Эриком Стиллвеллом - Часть 2» . Star Trek.com. 18 февраля 2011 . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ Пиллер (1998) : стр. 2
- ^ Пиллер (1998) : стр. 34
- ^ Пиллер (1998) : стр. 35 год
- ^ a b c d e f g h i j Nemecek (2003) : стр. 335
- ^ Пиллер (1998) : стр. 55
- ^ a b Пиллер (1998) : стр. 57 год
- ^ Пиллер (1998) : стр. 58
- ^ a b Пиллер (1998) : стр. 59
- ^ Пиллер (1998) : стр. 72
- ^ Пиллер (1998) : стр. 87
- ^ Пиллер (1998) : стр. 92
- ^ a b Пиллер (1998) : стр. 98
- ^ Пиллер (1998) : стр. 102
- ^ Пиллер (1998) : стр. 109
- ^ a b Ривз-Стивенс (1998) : стр. 274
- ^ Ривз-Стивенс (1998) : стр. 275
- ^ a b Ривз-Стивенс (1998) : стр. 265
- ^ Ривз-Стивенс (1998) : стр. 266
- ^ a b Ривз-Стивенс (1998) : стр. 267
- ^ a b Nemecek (2003) : стр. 341
- ^ Ривз-Стивенс (1998) : стр. 271
- ^ Немечки (2003) : стр. 39
- ^ Бонд (1998) : стр. 163
- ^ a b Bond (1998) : стр. 164
- ^ «Звездный путь: Восстание» . Треки к фильму. 6 декабря 1998 . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ Пиллер (1998) : стр. 80
- ^ Джерри Голдсмит (1998). "Звездный путь: Восстание: расширенное коллекционное издание" GNP Crescendo Records. Проверено 21 августа 2013 г.
- ^ «Мировая премьера нового фильма« Звездный путь »открывает кинофестиваль Cine-Vegas» . Новости Буффало . 13 декабря, 1998. Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ а б Флиман, Майкл (14 декабря 1998 г.). «Девятый фильм« Звездный путь »получил 22,4 миллиона долларов за первое место» . Ассошиэйтед Пресс . Архивировано из оригинального 25 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ а б «Звездный путь: Восстание (1998)» . Box Office Mojo . Проверено 1 марта 2018 года .
- ^ «Топ-10 фильмов Великобритании» . Ежедневное зеркало . 8 января 1999 года Архивировано из оригинала на 4 марта 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ https://www.25thframe.co.uk/detail-page/?rimage=star_trek_insurrection
- ^ Хартиган, Пол (4 декабря 1998 г.). «Techie Trekkies в киберпространстве» . The Boston Globe . Архивировано из оригинального 15 апреля 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ «Звездный путь - Восстание (1998)» . Тухлые помидоры . Fandango Media . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ «Звездный путь: Восстание (1998): Обзоры» . Metacritic . Проверено 5 января 2019 года .
- ^ «CinemaScore» . Архивировано из оригинального 22 июля 2018 года . Проверено 5 января 2019 года .
- ^ Штраус, Боб (11 декабря 1998 г.). «Нижняя орбита для 9-го фильма о треке» . Лос-Анджелес Daily News . Архивировано из оригинального 15 ноября 2018 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ «Бунтарь с причиной» . Daily Herald . 11 декабря 1998 года архивации с оригинала на 18 ноября 2020 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка) [ мертвая ссылка ]
- ^ Арнольд, Гэри (11 декабря 1998 г.). « „ Insurrection“: Спокойный планет, инертно предприятие» . Вашингтон Таймс . Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 19 марта 2013 года .
- ^ «Любовь, написанная звездами» . Ежедневная запись . 1 января 1999 года. Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка) [ мертвая ссылка ]
- ^ «Лысая правда в том, что экипаж звездолета идет по старинке» . Народ . 3 января, 1999. Архивировано из оригинального 15 апреля 2016 года . Проверено 19 марта 2013 года .
- ^ Куирк, Антония (3 января 1999 г.). «Фильм: Также показывают - Путеводитель вегетарианцев по Галактике, Звездный путь: Восстание (PG), The Acid House (18)» . Независимый . Архивировано из оригинала на 11 апреля 2013 года . Проверено 19 марта 2013 года . (требуется подписка)
- ^ О'Салливан, Майкл (11 декабря 1998 г.). « „ Insurrection“: сопротивление бесполезно» . Вашингтон Пост . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ Роза, Саймон (1 января 1999 г.). «Фильм: Звездный путь: Восстание: налегке пойти туда .. снова» . Ежедневное зеркало . Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка) [ мертвая ссылка ]
- ^ Спигал, Джош (29 декабря 1998 г.). « „ Восстанию“Перерывы подряд нечетное„Звездный путь“» . Новости Буффало . Архивировано из оригинала 8 марта 2016 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ «Фильм: Этот усталый старый космический зевок - путь слишком далеко» . Бирмингемская вечерняя почта . 1 января 1999 года. Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 19 марта 2013 года .(требуется подписка) [ мертвая ссылка ]
- ^ Шерман; Ковен (2007) : стр. 4
- ^ Шерман; Ковен (2007) : стр. 87
- ^ Райс, Эндрю (6 сентября 1999 г.). «Научно-фантастические Сатурналии в Ла-Ла Лэнд» . Проводной . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ «Прошедшие награды Сатурна» . Сатурн Награды. Архивировано из оригинала 7 февраля 2008 года . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ "1999 Hugo Awards" . Награды Хьюго. Архивировано из оригинала на 7 мая 2011 года . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ "20-я ежегодная премия" Молодежь в кино " . Награды молодых художников. Архивировано из оригинала на 7 сентября 2013 года . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ "Магазины Going Hog Wilf" . Сиэтл Пост-Интеллидженсер . 8 мая 1999 года Архивировано из оригинала на 11 апреля 2013 года . Проверено 22 марта 2013 года . (требуется подписка)
- ^ «Звездный путь: Обзор восстания» . IGN . Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 22 марта 2013 года .
- ^ «Лучшие видео» . Народ . 22 августа, 1999. Архивировано из оригинального 14 апреля 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ «Ссылки Amazon Advantage с базой данных фильмов в Интернете для демонстрации инди-фильмов» . Рекламный щит . 8 апреля 2000 г. с. 63. Архивировано 18 ноября 2020 года . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ Бекли, Пирс (4 сентября 2001 г.). «Звездный путь: Восстание (1998)» . BBC . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ Сэмюэл, Джейсон (1 февраля 2000 г.). «Звездный путь: Скрытое зло» . Австралийский компьютерный мир . Архивировано из оригинального 14 апреля 2016 года . Проверено 22 марта 2013 года .(требуется подписка)
- ^ Персонал (14 декабря 2005 г.). «Звездный путь горит». Вестник Солнца . п. H10.
- ^ а б в Шорн, Питер (31 мая 2005 г.). "Звездный путь: Восстание. Специальное коллекционное издание" . IGN . Проверено 20 марта 2013 года .
- ^ Шадковский, Джозеф (7 марта 2005 г.). «Star Fox развязывает восхитительную пушистую ярость». Вашингтон Таймс . п. B4.
- ^ Паскаль, Энтони (20 июля 2009 г.). «Подробная информация о наборах Blu-Ray и DVD + TOS из фильмов Star Trek TNG, второй сезон и многое другое» . TrekMovie. Архивировано 22 июля 2009 года . Проверено 20 марта 2013 года .
Библиография
- Пиллер, Майкл (1998). Исчезновение: от идеи до окончательного варианта, написание «Звездного пути: восстание» (PDF) .
- Ривз-Стивенс, Джудит; Ривз-Стивенс, Гарфилд (1998). Звездный путь: Следующее поколение: Продолжающаяся миссия (2-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 978-0671025595.
- Бонд, Джефф (1999). Музыка Звездного пути . Лос-Анджелес: Издательство Lone Eagle. ISBN 1-58065-012-0.
- Немечек, Ларри (2003). Star Trek: The Next Generation Companion (3-е изд.). Карманные книги. ISBN 0-7434-5798-6.
- Sherman, Sharon R .; Ковен, Микель Дж. (2007). Фольклор / Кино: Популярный фильм как народная культура . Логан: Издательство Университета штата Юта. ISBN 9780874216752. (требуется подписка)
Внешние ссылки
- Официальный веб-сайт
- Звездный путь: Восстание на IMDb
- Star Trek: Insurrection at Memory Alpha ( вики по Star Trek )