Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Юг Английский Legendary является Средний английский (13 по 14 века) агиографической работы, лучше всего сохранились в Harley MS 2277 и КЦИК 145, которые содержат 92 сюжетные жизни , чрезвычайно разнообразны по длине, как правило , в том числе один из двух вводных и часто в том числе и жизнь Христос и / или мирские предметы. В сборник также вошли жития «антисвятых» Иуды и Пилата .

Он написан стихами со строкой из четырнадцати слогов и семи ударений, но с большой нерегулярностью и отклонением, такой же размер, как и в Хрониках, приписываемых Роберту Глостерскому , с определенными жизнями, появляющимися в обоих, что предполагает сложные формы текстового переплетения. Юг Английский Legendary рос , как он был скопирован, и более поздние рукописи часто добавляют в жизнь новых святых.

Рукописи [ править ]

Только три среднеанглийских текста сохранились в большем количестве экземпляров: Пирса Пахаря , Кентерберийских рассказов и Укол совести . Количество сохранившихся рукописей говорит о том, насколько популярна была южноанглийская легендарная книга . [1]

Сохранилось более шестидесяти рукописей, содержащих все или часть южноанглийской легенды . Диалект и принадлежность являются главными доказательствами происхождения данной рукописи, потому что для многих из этих рукописей происхождение отсутствует.

В Бодлеанской библиотеке хранится самая старая рукопись (MS Laud Misc. 108), которая, по оценкам, была написана в 1265 году [ необходима цитата ] , хотя Хорстманн датировал ее 1280-90 годами. [2] Вполне вероятно, что элементы рукописи работали много лет до ее составления.

Основные рукописи, содержащие версии легендарного произведения:

  • Оксфорд, Бодлеанская библиотека, Laud Misc. 108 [3]
  • Лондон, Британская библиотека, Harley 2277 [4]
  • Оксфорд, Бодлианская библиотека, Эшмол 43 [5]
  • Лондон, Британская библиотека, Эгертон, 1993 [6]
  • Кембридж, Колледж Магдалины, Пепис 2344 [7]
  • Лондон, Британская библиотека, Стоу 949 [8]
  • Оксфорд, Бодлеанская библиотека, англ. поэт. a.1 ( Вернон М.С. ) [9]
  • Лондон, библиотека Ламбетского дворца, Ламбет 223
  • Оксфорд, Бодлианская библиотека, Бодли 779 [10]

Составление и аудитория [ править ]

Manfred Горлач пришел к выводу , что начальная коллекция жизни святых , содержащая его Южный английскому Легендарной была создана с. 1270-85. [11] Это было в значительной степени подтверждено последующими исследованиями. [12]

Диалектные данные свидетельствуют о том, что текст изначально был написан на юго-западе или западном Мидлендсе Англии. [13]

Кто первым составил легендарное произведение, затрудняется двумя характеристиками текста. Во-первых, это популярный стиль, в котором повествование ставится выше богословских проблем. Во-вторых, это широкое распространение, которое явно не соответствует какому-либо конкретному церковному сословию. Герлах дает краткое и точное изложение теорий, выдвинутых перед его собственной оценкой в ​​1974 году. В 1887 году Хорстманн впервые предположил, что в качестве источника легендарного дома был построен более крупный бенедиктинский дом в Глостере. [14] Дж. Э. Уэллс в своем « Руководстве по письмам на среднеанглийском языке 1050–1400» 1916 года , на которое оказал влияние Хорстманн, также предложил монахов-бенедиктинцев. [15] Г. Х. Герулд в своих «Легендах о святых» 1916 года согласился с теорией, согласно которой бенедиктинские монахи создали легенду . В 1927 г. Б. Д. Браун в своей книге «Южные страсти EETS» (EETS 169) утверждал, что текст был создан монахами. М. Е. Уэллс в двух статьях согласился с Брауном, как и Хиннебуш в 1951 году. В 1960 году Касманн допустил возможность цистерцианского происхождения легендарного персонажа . Т. Вольперс в своей книге Heiligen legende в 1964 г. допускал возможность существования либо бенедиктинцев, либо цистерцианцев, но нашел наиболее убедительные доказательства для нищего.происхождение, предположительно предназначенное для проповеди мирской аудитории. Л. Брасвелл в 1971 году, признавая возможность существования либо бенедиктинских монахов, либо цистерцианцев, также предположил, что легендарное произведение могло возникнуть среди светского духовенства, но, скорее, это было канонами августинцев . Наконец, Герлах приводит предварительный аргумент в пользу меньшей «основной» легенды, составленной для бенедиктинского дома монахов или монахинь и приобретающей слои влияния, поскольку сначала распространяется на другие религиозные дома, а оттуда - на мирскую аудиторию.

Источники [ править ]

Все согласны с тем, что «Легендарный» был адаптирован из нескольких источников, хотя есть большие разделы как оригинального материала, так и материала, источник которого неизвестен. Оригинальный материал часто проявляется в виде отступлений перед аудиторией и развернутого диалога.

Манфред Герлах утверждал, что вероятными основными источниками легендарного произведения являются легенды, близкие к использованию Сарум (хотя есть заметные сходства, не существует сохранившихся легенд, достаточно близких, чтобы быть фактическим используемым текстом); копия Summa, например, Belet's, используемая в качестве источника фактов в записях о передвижных пирах; общее знание Библии; и некоторые тексты местных святых. Legenda Aurea также использовалась в качестве источника для Legendary, но Гёрлах датирует самую раннюю версию Legendary раньше, чем прибытие Legenda Aurea в Англию, и утверждает, что, хотя тогда она использовалась в качестве источника Legendary, она имела меньшее влияние, чем предполагалось ранее. Герлах указал в поддержку своего аргумента, что более длинные повествования Легендарного фильма написаны как одна непрерывная жизнь,а не в разделах, как в Legenda Aurea. Он также указал, что заявленное начало сбора в любом из его прологов - 1 января, а не 29 ноября, как в Legenda Aurea.

Редакции [ править ]

  • Акер, Пол, «Святая Милдред в южноанглийской легенде », в южноанглийской легенде: критическая оценка , изд. Клаус Янкофски (Тюбинген: Francke, 1992), 140-153.
  • Брасуэлл, Лорел, "Святая Эдбурга Винчестерская: Исследование ее культа, 950-1500 гг. Н. Э., С изданием среднеанглийских и латинских жизней четырнадцатого века", Средневековые исследования 33 (1971), 292-333.
  • Д'Эвелин и Милл, Южноанглийский легендарный фильм, под редакцией из Кембриджского колледжа Корпус-Кристи. 145 и Британский музей MS. Harley 2277 (1956), обзор: Dorothy Bethurum, Speculum (1959).
  • Хорстманн, Карл, " Ранние южноанглийские легенды или жития святых, Лондон: 1887 г." Общество ранних английских текстов 87.
  • Майор, Тристан, "Сент - Etheldreda в Южном английском Legendary ," Anglia 128,1 (2010), 83-101.
  • Надь, Майкл, "Сент - Этельберт Восточной Англии в Южном английском Легендарном ", The Chaucer Review 37 (2002), 159-72.
  • Йегер, Стивен, " Южноанглийская легендарная " Жизнь святого Эдвина ": издание" Traditio 66 (2011), 170-87.

Стипендия [ править ]

  • Blurton, Heather and Jocelyn Wogan-Browne, ed., Rethinking the 'South English Legendaries' (Manchester: Manchester University Press, 2012).
  • Герлах, Манфред. Текстовая традиция южноанглийской легенды , тексты и монографии Лидса, ns 6 (Лидс: Университет Лидса, 1974).
  • Янкофски, Клаус П., изд. Южноанглийские легенды: критическая оценка (Тюбинген: Francke, 1992).
  • Пирсолл, Дерек, изд. Исследования в рукописи Вернона (Кембридж: Д. С. Брюэр, 1990).
  • Самсон, Энни. «Южноанглийские легенды: конструирование контекста», в Англии 13 века , под ред. PR Cross и SD Lloyd (Woodbridge: The Boydell Press, 1985).
  • Томпсон, Энн. Повседневные святые и искусство повествования в южноанглийской легенде. (Олдершот: Ашгейт, 2003 г.).

Внешние ссылки [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Святые Агата, Люси, Жюстин и Барбара: Южноанглийские легенды". Целомудренные страсти: средневековые английские легенды о девственницах-мучениках . Издательство Корнельского университета. 2000. JSTOR  10.7591 / j.ctv1nhhmd.7 .
  2. ^ Хорстманн, Карл (1887). Ранняя южноанглийская легенда . Общество раннего английского текста. 87 . Лондон: Общество раннего английского текста. стр. x.
  3. ^ ' Оксфорд, Бодлеанская библиотека, Laud Misc. 108 ', Рукописи Уэст-Мидлендса. Бирмингемский университет. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  4. ^ ' Лондон, Британская библиотека, Harley 2277 ', Британская библиотека. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  5. ^ ' Оксфорд, Бодлианская библиотека, Эшмол 43 ', Рукописи Уэст-Мидлендса. Бирмингемский университет. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  6. ^ ' Лондон, Британская библиотека, Эгертон 1993 ', Рукописи Уэст-Мидлендса. Бирмингемский университет. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  7. ^ ' Кембридж, Колледж Магдалины, Пепис 2344 ', Рукописи Уэст-Мидлендса. Бирмингемский университет. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  8. ^ ' Лондон, Британская библиотека, Стоу 949 ', Рукописи Уэст-Мидлендса. Бирмингемский университет. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  9. ^ ' Оксфорд, Бодлеанская библиотека, англ. поэт. а.1 ', Рукописи Уэст-Мидлендса. Бирмингемский университет. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  10. ^ ' Oxford, Bodleian Library, Bodley 779 Archived 2014-07-26 at the Wayback Machine ', Цифровой указатель среднеанглийских стихов, Технологический институт Вирджинии. (Проверено 20 июля 2014 г.)
  11. ^ Manfred Горлач, текстуальная традиция Южного английского Legendary , Leeds Текстов и Монография, Ns 6 (Лидс: Университет Лидса, 1974), стр 37-38..
  12. ^ См. Thomas R. Liszka, 'Talk in the Camps: On Dating of the South English Legendary , Havelok the Dane , and King Horn in Oxford, Bodleian Library, MS Laud Misc. 108 ', в «Текстах и ​​контекстах Оксфорда», Бодлеанская библиотека, MS Laud Misc. 108: Формирование английского народного повествования , изд. Кимберли К. Белл и Джули Нельсон Коуч (Бостон: Brill, 2011), стр. 31–50.
  13. Энн Б. Томпсон, Повседневные святые и искусство повествования в южноанглийской легенде (Aldershot: Ashgate, 2003), стр. 193.
  14. ^ Хорстманн, Карл (1887). Ранняя южноанглийская легенда . Общество раннего английского текста. 87 . Лондон: Общество раннего английского текста. стр. viii.
  15. ^ Уэллс, JE (1916). Руководство по письмам на среднем английском языке, 1050-1400 . Издательство Йельского университета. С.  294 .