Цензура в Советском Союзе


Советское правительство осуществило массовое уничтожение дореволюционных и иностранных книг и журналов из библиотек. Только «специальные коллекции» ( спецхран ), доступные по специальному разрешению КГБ , содержали старые и неполиткорректные материалы. [2] Были зарегистрированы библиотеки и создана инспекция для обеспечения соблюдения; предметы, которые считались вредными, были удалены из коллекций. Книги, считавшиеся вредными, не способствовали формированию у рабочих классового сознания и готовности к тяжелому труду, содержали религиозную пропаганду и процарские идеи. [3] К концу советской власти перестройка привела к ослаблению ограничений на издательскую деятельность.

Советские книги и журналы также исчезли из библиотек в соответствии с изменениями в советской истории . Часто советские граждане предпочитали уничтожать неполиткорректные публикации и фотографии, потому что те, кто с ними связан, часто подвергались гонениям, например, преследованиям христиан .

После ареста Лаврентия Берии в 1953 г. все подписчики второго издания (1950–1958 гг.) Большой советской энциклопедии получили страницу взамен страницы, содержащей статью Лаврентия Берии ; на новой странице расширена информация о Джордже Беркли .

Печатные произведения, такие как пресса, реклама, товарные этикетки и книги, подвергались цензуре Главлита , агентства, созданного 6 июня 1922 года якобы для защиты совершенно секретной информации от иностранных лиц, но на самом деле для удаления материалов, которые не нравились советским властям. . С 1932 по 1952 год пропаганда социалистического реализма была целью Главлита в каверзных печатных произведениях, в то время как антивестернизация и национализм были обычными тропами для этой цели. Чтобы ограничить крестьянские восстания по поводу коллективизации , темы, связанные с нехваткой продовольствия, были исключены. В книге 1932 года « Россия, омытая кровью » большевистский душераздирающий рассказ оРазруха Москвы от Октябрьской революции содержала описание «мерзлая гнилая картошка, съеденные людьми собаки, вымирание детей, голод», но была тут же удалена. [4] Также вырезки в романе 1941 года « Цемент » были сделаны за счет исключения бойкого восклицания Глеба английским матросам: «Хоть мы и бедствуем и едим людей от голода, но Ленин у нас есть». [4]

Как крестьянские восстания определяли советскую цензуру до Второй мировой войны , так и национализм определял период во время войны. Поражения Красной Армии в литературе были запрещены, как и изображения трепета в советских военных персонажах. Давление со стороны «Правды» побудило таких авторов, как Александр Александрович Фадеев , отредактировать в «Молодой гвардии » раздел, где ребенок читает в глазах умирающего русского моряка слова «Мы раздавлены». [5] Поскольку Иосиф Сталин регулярно читал «Правду» , которая сама подвергалась цензуре Главлита, автору было мудро повиноваться совету « Правды ».

С началом холодной войны было провозглашено проклятие антивестернизации, в какой-то степени отражающее американскую Вторую красную угрозу . Например, в издании «Севастопольского мытарства» 1950 года цензоры сделали более трехсот сокращений, [6] замаскировав ссылки в книге на французов как на «людей с очень живым воображением» и рыцарское обращение французов с русскими заключенными. — такие как еда в салоне для пассажиров и получение ста франков в месяц — были извлечены из текста. [7] Исторически Россия технологически отставала от Запада, о чем свидетельствует редактирование Главлитом части Севастополя .который с завистью описывает технологические достижения Лондона в лестных подробностях. Религиозная нетерпимость и атеизм были еще одной целью цензуры после Второй мировой войны и были продолжением антивестернизации. В детском романе « Поднятая целина » упоминания о Боге, создающем туман из слез, пролитых бедными и голодными, были отменены. [8]


Вышка радиопомех советских времен в Минске , Беларусь