Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

      Испания и Пуэрто-Рико .     

Испанское заселение Пуэрто-Рико началось в начале 1500-х годов, вскоре после образования испанского государства в 1493 году (продолжалось до 1898 года как колония Испании ) и продолжается по сей день. 25 сентября 1493 года Христофор Колумб отправился в свое второе плавание с 17 кораблями и 1200–1500 людьми из Кадиса , Испания . [4] 19 ноября 1493 года он высадился на острове, назвав его Сан-Хуан-Баутиста в честь святого Иоанна Крестителя .

Есть две признанные волны испанской иммиграции в Пуэрто-Рико : первая прибыла в колониальный период, а вторая - после гражданской войны в Испании. На острове по-прежнему проживает небольшое количество жителей испанского происхождения. Испанское наследие в Пуэрто-Рико сегодня ощутимо в его обычаях и многих традициях, языке , а также в старых и новых архитектурных решениях.

Первое поселение [ править ]

Первое испанское поселение, Капарра , было основано 8 августа 1508 года Хуаном Понсе де Леоном , лейтенантом Колумба, который позже стал первым губернатором острова. [5] В следующем году поселение было заброшено в пользу соседнего островка на побережье, названного Боринкен, у которого была подходящая гавань. В 1511 году в юго-западной части острова было основано второе поселение Сан-Херман . В 1520-х годах остров получил название Пуэрто-Рико, а порт - Сан-Хуан .

Волны миграции, 1500–1898 гг. [ Править ]

Бронзовая статуя исследователя Хуана Понсе де Леона на площади Сан-Хосе, Сан-Хуан . [6]

С самого начала завоевания Пуэрто-Рико кастильцы управляли религиозной ( католицизм ) и политической жизнью. Некоторые приехали на остров всего на несколько лет, а затем вернулись в Испанию. Однако многие остались.

Среди семей-основателей Пуэрто-Рико была кастильская семья Понсе де Леон. Их дом был построен в 1521 году Понсе де Леоном, но он умер в том же году, оставив "La Casa Blanca", или "Белый дом", своему маленькому сыну Луису Понсе де Леон. Первоначальная структура просуществовала недолго; Через два года после постройки его разрушил ураган, и он был восстановлен зятем Понсе де Леона Хуаном Гарсиа Троче. Потомки семьи Понсе де Леона жили в Ла Каса Бланка более 250 лет, когда в 1779 году испанская армия взяла ее под свой контроль. Наконец, в 1898 году американские военные переехали в Ла Каса Бланка.[7] [8] Южный город Понсе назван в честь Хуана Понсе де Леон-и-Лоайса., правнук первого губернатора острова. [9]

Испанское наследие пуэрториканцев происходит из многих регионов Испании (включая жителей Канарских островов , астурийцев , каталонцев , майорканцев , галисийцев , кастильцев , андалузцев и басков ).

Канарская миграция [ править ]

Первая волна канарской миграции в Пуэрто-Рико, похоже, произошла в 1695 году, за ней последовали другие в 1714, 1720, 1731 и 1797 годах. Число канарцев, иммигрировавших в Пуэрто-Рико в первые три века иберийского владычества, никому не известно. степень точности. Тем не менее, доктор Эстела Сифре де Лубриэль и другие исследователи канарской миграции в Америку, такие как доктор Мануэль Гонсалес Эрнандес из Университета Ла Лагуна, Тенерифе , согласны с тем, что они составляли основную часть хибаро , или белых крестьян. , гористой части острова. [10]

В Isleños увеличили коммерческих перевозок и иммиграции в двух оставшихся испанских колоний в Америке, Пуэрто - Рико и Кубы . Даже после испано-американской войны 1898 года иммиграция канарцев в Америку продолжалась. Последовательные волны канарской иммиграции продолжали прибывать в Пуэрто-Рико, где переселенные островитяне основали целые деревни. [11]В 1860-х годах иммиграция с Канарских островов в Америку происходила со скоростью более 2000 человек в год, в то время как общее население острова составляло 237 036 человек. За двухлетний период 1885–1886 гг. Более 4500 канарцев эмигрировали в испанские владения, и только 150 - в Пуэрто-Рико. С 1891 по 1895 год иммигрантов с Канарских островов в Пуэрто-Рико насчитывалось 600 человек. Это официальные данные; если принять во внимание незаконную или скрытую эмиграцию, цифры будут намного больше. [12]

Иммиграция в Пуэрто-Рико, 1800–1898 гг. [ Править ]

Иммиграция на остров привела к быстрому росту населения в 19 веке. В 1800 году численность населения составляла 155 426 человек, а в конце столетия проживало почти один миллион человек (953 243 человека), что увеличило численность населения примерно в шесть раз. Основным стимулом для массовой европейской иммиграции в 1800-х годах было провозглашение испанской короной Королевского указа о благодати 1815 года (Real Cédula de Gracias), что привело к прибытию в основном католических иммигрантов из примерно семидесяти четырех стран. Включены сотни корсиканцев , французов , ирландцев , немцев , шотландцев , итальянцев , ливанцев ,Мальтийские , голландские , английские и португальские семьи переезжают на остров. Некоторые страны были представлены всего несколькими иммигрантами, например 51 китайским иммигрантом в этом столетии. Страной, которая все еще отправляла больше всего людей, была Испания.

С самого начала колонизации другие группы из Андалусии , Каталонии , Астурии , Галисии и Майорки также иммигрировали, хотя канарский народ составлял основу. С наступлением 19 века все кардинально изменилось. По словам пуэрториканских ученых, таких как Эстела Сифре де Любриэль, которая провела обширное исследование схем иммиграции на остров, в 19 веке наибольшее количество испанцев, прибывших на остров с большими семьями, были каталонцами и майорканцами.

Примечание: данные в таблице не включают тех, кто родился в США.

Следующими регионами с наибольшим количеством иммигрантов были Галисия и Астурия, за ними следуют Канарские острова, Страна Басков и Андалусия. Каталонцы, галичане, мальорканцы и астурийцы обычно приезжали большими семьями. Некоторые районы острова привлекали одних иммигрантов больше, чем другие, в основном по политическим или экономическим причинам.

Районы поселения [ править ]

Многие каталонцы, майоркцы и галичане присоединились к населению внутренних районов, западного и южного побережья острова (наряду с большим количеством корсиканцев) из-за их независимой личности и их желания держаться подальше от области Сан-Хуан, где доминировали испанский. Им было удобнее держаться на некотором расстоянии от Сан-Хуана. Однако астурийцы, баски, галичане и кастильцы остались в столице и владели несколькими предприятиями, такими как банковское дело , кофейная и табачная промышленность в окрестностях. В случае Понсе и Маягуэса в собственности бизнеса доминировали каталонцы, при этом были представлены другие группы иммигрантов (см. Таблицу), такие как французы, итальянцы и немцы. [15] [16][17] [18]

Двадцатый и двадцать первый века [ править ]

Продолжение испанского присутствия [ править ]

В 1898 году испанским иммигрантам на острове не было конца. Хотя многие уехали, большинство решило остаться. Хотя они продолжали оказывать влияние, их численность продолжала неуклонно сокращаться под оккупацией Соединенных Штатов. В 1897 году, за год до вторжения США , было 19 686 испанцев, родившихся в Испании, что упало до 7 690 по переписи 1899 года. Эта тенденция продолжалась и в последующие десятилетия начала двадцатого века, но с меньшей интенсивностью. Например, в 1910 году было 6630 испанцев, а по переписи 1920 года их число сократилось до 4975.. Даже с этими цифрами они по-прежнему составляли большинство от общей численности иммигрантов - 56,5% и 60,9%. Иммиграционные потоки замедлились из-за законов, принятых правительством США, но большие потоки продолжались в другие страны, такие как Аргентина, Бразилия, Куба и Мексика, которые открывали больше возможностей. Большинство испанцев проживало в Сан-Хуане . [13]

Настоящее [ править ]

В 2009 году в Пуэрто-Рико проживало 520 галисийцев. [19]

Язык [ править ]

Испанский является преобладающим языком, унаследованным от испанцев среди пуэрториканцев, проживающих на острове; тем не менее, его словарный запас расширился за счет множества слов и фраз, пришедших из английского , африканского и таинского языков. С 1901 года английский язык преподается как в государственных, так и в частных школах.

Лингвистический вклад жителей Канарских островов трудно отделить от вкладов Андалусии, учитывая значительное сходство, а также тесные языковые и культурные контакты между Андалусией и Канарскими островами. Например, окончания -ado, -ido, -edo часто отбрасывают интервокальный / d / как в Севилье, так и в Сан-Хуане: hablado> hablao, vendido> vendío, dedo> deo (интервокальный / d / drop довольно широко распространен в прибрежных американских диалектах. ). Другой андалузской чертой является тенденция к ослаблению поствокалических согласных, особенно / -s /: 'los dos> lo do,' buscar '> buhcá (l). Произношение «l» вместо «r» на концах слов, оканчивающихся на «r», также является чертой пуэрториканского испанского языка, который берет свое начало в южной Испании.

Канарские испанский также внес свой вклад в Пуэрто - Рико испанского языка как многие Canarios пришли в надежде на создание лучшей жизни в Америке. Большая часть иммиграции пуэрториканцев в начале 19 века была связана с уроженцами Канарских островов, которые, как и пуэрториканцы, унаследовали большую часть своих языковых черт от Андалусии. Канарское влияние больше всего присутствует в языке тех пуэрториканцев, которые живут в центральном горном регионе, которые смешали его с остатками лексики таино. Канарские и карибские диалекты имеют схожую интонацию, что в целом означает, что ударные гласные обычно довольно длинные. Пуэрториканский и канарский испанский поразительно похожи. При посещении Тенерифе или Гран-Канарии, Пуэрториканцев обычно на первый взгляд принимают за своих собратьев-канарцев из далекой части Канарского архипелага .

Религия [ править ]

Католическая церковь была исторически доминирующей религиозной организацией в Пуэрто - Рико. Первая епархия в Северной и Южной Америке была построена в Пуэрто-Рико в 1511 году. [20] Во всех муниципалитетах Пуэрто-Рико есть по крайней мере одна католическая церковь (здание), большинство из которых расположены в центре города или « площади ». Протестантизм , подавленный испанским режимом, поощрялся американским правлением, что сделало современное Пуэрто-Рико межконфессиональным.

8 августа 1511 года папа Юлий II создал две епархии в Ла-Эспаньоле ( Санто-Доминго и Консепсьон-де-ла-Вега) и третью в главном городе Пуэрто-Рико, епископы которых были суфражистами архиепископства Севильи. Канон Саламанки , Алонсо Мансо , родившийся в Паленсии , был назначен епископом риканской епархии Пуэрта и овладел в 1513 году - первый епископ , чтобы прибыть в Америке. На острове в то время было два испанских поселения с 200 белыми жителями и 500 аборигенами-христианами.

Римско-католическая церковь в Пуэрто-Рико является частью всемирной католической церкви под духовным руководством Папы в Риме.

Настоящее [ править ]

В настоящее время католики составляют 75% от общей численности населения острова, в то время как приверженцы протестантского, пятидесятнического христианства , ислама , иудаизма и анимистов составляют оставшиеся 25%.

Культурные влияния [ править ]

Испанское влияние является наиболее заметным из всех культурных влияний в культуре Пуэрто-Рико . Испанское наследие оставило неизгладимый след на острове, и признаки этого культурного обмена можно найти повсюду, от официального языка , музыкальных жанров до местных кулинарных стилей.

Искусство [ править ]

Франсиско Оллер .

Франсиско Оллер был художником- визуалом из Пуэрто-Рико . Оллер - единственный латиноамериканский художник, сыгравший роль в развитии импрессионизма . Он был третьим из четырех детей аристократических и богатых испанских родителей. [21] [22]

Коррида [ править ]

Проводились корриды, хотя она так и не стала популярной на острове. В основном это исполнялось в крупных городах, таких как Сан-Хуан и Понсе. Как бы то ни было, у него было недолгое возрождение в 1950-х и 1960-х годах: корриды проводились на стадионе Франсиско Монтанер в 1967 году, а другие проходили на стадионе Хирама Битхорна и стадионе Сиксто Эскобар в Сан-Хуане. [23] Первым пуэрториканским тореадором был Эрнесто Пастор , вторым - Хуан Рамон Фернандес .

Петушиные бои [ править ]

Петушиные бои - это традиция, уходящая корнями в более чем пять веков назад, и разрешенная законом на испанских Канарских островах, оказав большое влияние на Пуэрто-Рико. [24] В каждом крупном городе есть арены для петушиных боев. [25] [26] Петушиные бои были разрешены в Пуэрто-Рико с 1933 года [27], но в 2019 году петушиные бои были объявлены незаконными администрацией США. [28]

Кухня [ править ]

Считается, что это неофициальное национальное блюдо Пуэрто-Рико, arroz con pollo , или «рис с курицей», предположительно родом из Пуэрто-Рико. Блюдо имеет корни на родине Испании. Arroz con pollo восходит к восьмому веку, когда мавры оккупировали Испанию и повлияли на то, как они импортировали и вывозили товары, а также на то, как они питались. Среди других продуктов питания, ввезенных испанцами, были говядина, свинина ( чоризо ), рис, пшеница и оливковое масло . Кальдо гальего - блюдо, импортированное из северо-западной провинции Испании Галисия. [29]

Государственный гимн [ править ]

Мануэль Фернандес Хункос написал официальную лирику в 1903 году.

La Borinqueña - национальный гимн Содружества Пуэрто-Рико. Два испанца, Феликс Астол Артес и Мануэль Фернандес Хункос , написали официальную музыку (1867 г.) и тексты (1903 г.) к гимну. Астол Артес адаптировал музыку к более ранней мелодии «Bellísima Trigueña», в то время как Фернандес Хункос изменил текст песни в начале 20-го века, предположительно, чтобы подавить любое рвение к политической независимости среди пуэрториканцев. Это изменение в тексте гимна было реакцией на революционную лирику, написанную Лолой Родригес де Тио , патриотом и поэтом, во времена Эль-Грито де Лареса. в сентябре 1868 года произошло самое важное восстание против испанского колониального господства в истории Пуэрто-Рико.

Официальный напиток [ править ]

Всемирно известная пинья-колада является официальным напитком Пуэрто-Рико с 1978 года. Одним из заявлений о создании пина-колады было то, что в 1963 году испанец Дон Рамон Портас Мингот установил мемориальную доску в Сан-Хуане, посвященную его созданию напитка. в La Barrachina , бар-ресторан. [30]

Производители рома [ править ]

Себастьян Серраллес был богатым испанцем из Жироны , Каталония, который поселился в Понсе в середине 1830-х годов и купил небольшой участок земли, известный как Hacienda "La Teresa". [31] В конце концов, Себастьян Серраллес уехал из Пуэрто-Рико в Барселону и передал управление растущим имением своему сыну, родившемуся в Пуэрто-Рико, дону Хуану Серраллесу Колону . В 1865 году Хуан Серраллес Колон (1845–1921) основал Destilería Serrallés , производителя рома в Понсе, Пуэрто-Рико , известного своим брендом рома Don Q (от « Дон Кихот» ). [32]Don Q - один из нескольких ромов, производимых на островном архипелаге. Спустя пять поколений им по-прежнему управляет семья Серраллес, спустя более века после его основания.

Испанские фамилии [ править ]

В Пуэрто-Рико существует около 1700 фамилий . Большинство из них имеют испанское происхождение. После них наиболее распространены корсиканские (итальянского происхождения) - 8%. [33] Остальные имеют различное происхождение. Таким образом, большинство фамилий в Пуэрто-Рико возникло в Испании, а пуэрториканцы следуют испанской традиции использования двух фамилий. Первая фамилия наследуется от первой фамилии отца, а вторая - от первой фамилии матери (девичьей фамилии).

Наиболее распространенные пуэрториканские фамилии в 2014 году (по сравнению с ведущими фамилиями в Испании) следующие:

Известные люди [ править ]

Развлечения [ править ]

  • Рита Морено - испанская бабушка по материнской линии [39]

Губернаторы [ править ]

Фелипе VI Испании и Фортуньо с женой .

Большинство губернаторов Пуэрто-Рико имели испанские корни, хотя степень испанского наследия варьируется. Более поздние предки часто можно проследить до предков из других народов Европы. Они происходят из многих регионов Испании, например, по крайней мере три губернатора имеют корни с Балеарских островов . [40] Первым губернатором, официально занявшим эту должность, был испанский конкистадор Хуан Понсе де Леон в 1508 году.

1898–1949

  • Хосе Э. Бенедикто , 1921-1921 (временный губернатор)
  • Хосе Э. Колон , 1939-1939 (временный губернатор)
  • Хосе Мигель Галлардо , 1940–1941 и 1941–1941 (дважды исполнял обязанности губернатора)
  • Хесус Т. Пиньеро , 1946–1949: ( Канарское ) происхождение.
Пуиг на Открытом чемпионате США в 2016 году .

1949, чтобы представить

  • Луис Муньос Марин : (прадед Луис Муньос Иглесиас (род. 1797) в Паленсии , Испания). [41] [42]
  • Роберто Санчес Вилелла
  • Луис А. Ферре Агуайо: ( французский ) Мария Агуайо Казальс (мать) приходилась кузиной Пабло Казальсу , каталонцу . [43] [44]
  • Рафаэль Эрнандес Колон (первый срок)
  • Карлос Ромеро Барсело : ( Майоркское происхождение по материнской линии ). [45] [46]
  • Рафаэль Эрнандес Колон (второй срок)
  • Педро Росселло Гонсалес: (дедушка: Майорка , Балеарские острова ). [47]
  • Сила Мария Кальдерон Серра: (Балеарское происхождение по материнской линии). [40]
  • Анибал Асеведо Вила
  • Луис Фортуньо Бурсет: ( каталонский ) корни в Матаро , Барселона и Жирона через Марин, Понтеведра , Галисия. [48] [49] [50]
  • Алехандро Гарсия Падилья : Астурийское (дедовское) происхождение по отцовской линии. [51]
  • Рикардо Росселло Неварес: ​​по отцовской линии ( майоркское происхождение).

Военные [ править ]

  • Анхель Риверо Мендес

Модели [ править ]

  • Мариана Висенте

Поэты [ править ]

  • Луис Льоренс Торрес

Певцы / музыканты [ править ]

  • Кани Гарсия
  • Рикки Мартин

Спорт [ править ]

  • Пуиг из каталонского наследия. [a] [52] [53] [54]

Названия мест [ править ]

Барселонета названа в честь Барселоны .
Район Сантурсе города Сан-Хуан получил свое название косвенно от Сантурци , Страны Басков .

В Пуэрто-Рико есть много мест, названных в честь мест в Испании или имеющих испанские названия из-за веков испанского колониализма , испанских поселенцев и исследователей .

По муниципалитету :

  • Аньяско - назван в честь испанца Дона Луиса де Аньяско из Эстремадуры ;
  • Арройо
  • Барселонета - основана каталонцем Доном Боносио Лленца Фелиу и названа в честь барселонского района Барселонета или самого города;
  • Катаньо - основан в 1927 году Эрнандо де Катаньо [55]
  • Изабела - названа в честь королевы Кастилии Изабелы в 1819 г. [56]
  • Понсе - названныйчесть Хуана Понсе де Леона у Loayza в Понсе де Леон семьи
  • Ринкон - «Уголок», основанный Доном Луисом де Аньяско;
  • Сан-Хуан - из " Святого Иоанна Крестителя "
  • Сан-Херман - назван в честь королевы-супруги Арагона и второй жены Фердинанда II Арагонского, на которой он женился в 1506 году после смерти своей первой жены Изабеллы I Кастильской.
  • Сан-Себастьян - назван в честь курортного города на берегу Бискайского залива на севере Испании.
    • Район Сантурсе - Пабло де Убарри Капетильо получил от испанской короны титул «графа Сантурсе» (что является латиноамериканским эквивалентом Сантурси ). Благодаря его недавно приобретенному титулу и влиянию район был переименован в его имя. [57]
  • Вьекес
    • Изабель Сегунда - «городок Вьекеса», названный в честь королевы Испании Изабеллы II .

См. Также [ править ]

  • Культурное разнообразие Пуэрто-Рико
  • Список пуэрториканцев
  • пуэрториканцы
  • Испанцы
  • Испанская иммиграция на Кубу
  • Белые пуэрториканцы

Ссылки [ править ]

Примечания

  1. ^ «Mis abuelos сын Catalanes», «Мои дедушка и бабушка - каталонцы. -Lavanguardia.com.
  1. ^ a b МЕСТО РОЖДЕНИЯ ИНОСТРАННОГО НАСЕЛЕНИЯ В ПУЭРТО-РИКО Архивировано 14 февраля 2020 года в Archive.today Universe: Иностранное население в Пуэрто-Рико, за исключением населения, родившегося в море. Оценки за 5-летний период опроса американского сообщества в 2010–2014 гг.
  2. ^ "страница 6, пуэрториканское происхождение" (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 4 декабря 2004 года.
  3. ^ «Крупнейшие этнические группы в Пуэрто-Рико» . Монгабай-Имена . 3 марта 2004 г.
  4. ^ "Второе путешествие Колумба" . World Book, Inc. Архивировано из оригинала 28 июня 2012 года . Проверено 11 февраля 2006 года .
  5. Висенте Яньес Пинсон считается первым назначенным губернатором Пуэрто-Рико, но он так и не прибыл на остров.
  6. ^ "Пуэрто-Рико | Статуя Понсе де Леон, Сан-Хуан" . www.puertorico.com .
  7. ^ "Пуэрто-Рико | Музей Casa Blanca, Вьехо, Сан-Хуан" . www.puertorico.com .
  8. ^ Стивен Отфиноски (2003). Хуан Понсе де Леон: первооткрыватель Флориды . Маршалл Кавендиш. п. 64. ISBN 978-0-7614-1610-4.
  9. ^ Основание и история Понсе [ постоянная мертвая ссылка ]
  10. ^ "Пассажир - Канарские острова в Пуэрто-Рико" . sites.rootsweb.com .
  11. ^ "www.canaryislandsusa.com" . Архивировано из оригинального 24 февраля 2012 года .
  12. ^ "ИСПАНСКИЙ КАНАРСКИХ ОСТРОВОВ" . www.personal.psu.edu .
  13. ^ a b Консуэло Наранхо Оровио; Мария Долорес Луке де Санчес; Мигель Анхель Пуиг-Сампер, ред. (2002). Los lazos de la cultura: el Centro de Estudios Históricos de Madrid y la Universidad de Puerto Rico, 1916-1939 . Редакция CSIC - CSIC Press. п. 60. ISBN 978-84-00-08107-2.
  14. ^ «Иностранное население в Пуэрто-Рико» .
  15. ^ a b Los comerciantes españoles ante la invasión estadounidense en 1898. - С комментариями доктора Луиса Альберто Луго Амадора
  16. ^ La Formación del Pueblo Puertorriqueño: Contribución de los Gallegos, Asturianos y Santanderinos Эстелы Сифре де Лубриэль.
  17. ^ La Contribución de los Catalanes, Baleáricos, y Valencianos a la formación del pueblo puertorriqueño Эстелы Сифре де Лубриэль.
  18. ^ La formación del pueblo puertorriqueño. La contribución de los Vascongados, Navarros y Aragoneses Эстелы Сифре де Лубриэль.
  19. ^ "Censo Electoral de Gallegos residencentes en el extranjero a 1 de enero de 2009, según país de residence y provincia de inscripción" . Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года . Проверено 21 октября +2016 .
  20. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). «Порто-Рико»  . Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  21. ^ Museo del Barrio (1974). Каталог, посвященный выставке «Художественное наследие Пуэрто-Рико: от доколумбовой эпохи до наших дней» . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Музей искусств Метрополитен. п. 89. ISBN 978-0-87099-093-9.
  22. ^ http://nobox.net/voz/prog_216.mp3 (на испанском языке) "Oller en Europa": Интервью Хайди Венегас, проведенное La Voz del Centro
  23. ^ Un torero de casta pura y вокасьон Пор Кармен Сила Родригес
  24. ^ ¿Tradición o salvajismo? La Opinión de Tenerife (на испанском языке)
  25. ^ Лос - Вердес solicitan аль Parlamento Europeo дие prohíba лас peleas де галло архивации 25 февраля 2012 в Вайбак Machine 21 июля 2005 года Ла Вос де Лансароте (на испанском языке)
  26. ^ Las peleas де Gallos, Entre ла Tradicion у ла polémica архивации 30 апреля 2009 в Вайбак Machine 27 июня 2006 года Ла Вос де Лансароте (на испанском языке)
  27. ^ "Петушиные бои по-прежнему популярны в Пуэрто-Рико" .
  28. ^ "Пуэрториканцы возмущены надвигающимся запретом на петушиные бои" . NPR .
  29. ^ "Пуэрто-риканская кухня" . welcome.topuertorico.org .
  30. ^ «Отпразднуйте два величайших изобретения человечества» . Проверено 19 июня 2007 года .
  31. ^ "Google" . www.google.com .
  32. ^ "История Destilería Serralles" .
  33. ^ a b Almanaque puertorriqueño: libro de información general de Puerto Rico José A. Toro Sugrañes Редакционное Edil, 1996
  34. ^ Самые распространенные фамилии в Пуэрто-Рико 2014
  35. ^ Самые распространенные первые фамилии в Испании (2015)
  36. ^ www.ine.es Instituto Nacional de Estadística - самые распространенные фамилии в Испании
  37. ^ Фамилия Гонсалес
  38. ^ Педро Мороте Переса (1741). Antiguedad, y blasones de la ciudad de lorca, y Historia de Santa Maria la Real de las Huertas ... por Francisco Joseph Lopez Mesnier, en la calle de Zambrana. п. 214.
  39. ^ Рита Морено: Воспоминания . Селебра (группа пингвинов). 2013. ISBN. 978-0-451-41637-7. Дата обращения 2 февраля 2020 .
  40. ^ a b Рики Росселло, elegit nou Governador de Puerto Rico, ноябрь 2016 г.
  41. ^ AW Мальдонадо (2006). Луис Муньос Марин: Демократическая революция Пуэрто-Рико . La Редакционное, UPR. п. 16. ISBN 978-0-8477-0158-2.
  42. ^ "Biblioteca Águedo Mojica Marrero" . Biblioteca Águedo Mojica Marrero .
  43. ^ "Пабло Казальс Пейдж Один" . www.cello.org .
  44. ^ "Луис Ферре, бывший губернатор и член Корпорации" . MIT News .
  45. ^ Эстела CIFRE де Loubriel (1975). La formación del pueblo puertorriqueño: la contribución de los catalanes, baleáricos y valencianos . Instituto de Cultura Puertorriqueña. ISBN 9788439934110.
  46. ^ Предки Хайме Хосе Barceló Miralles Familias de Fajardo.
  47. ^ "Йельский журнал медицины" . Йельская школа медицины . Архивировано из оригинального 29 сентября 2011 года.
  48. ^ «Луис-Р-Берсет - Деревья пользователей - Genealogy.com» . www.genealogy.com .
  49. ^ "Evette-A-Burset-Saldana - Деревья пользователей - Genealogy.com" . www.genealogy.com .
  50. ^ «Луис-Р-Берсет - Деревья пользователей - Genealogy.com» . www.genealogy.com .
  51. ^ La Nueva España Las raíces naviegas de García Padilla
  52. Интервью с Моникой Пуиг «Mis abuelos, сын Каталонцев» («Мои бабушка и дедушка - каталонцы»)
  53. Моника Пуиг, первый раунд: Интервью
  54. ^ "Пуч посещает USANA в Колумбии" . WTA Теннис . 15 апреля 2015 г.
  55. ^ "Катаньо, Пуэрто-Рико" . welcome.topuertorico.org .
  56. ^ "Изабела, Пуэрто-Рико" .
  57. ^ Кангрехос - Santurce - Авторы; Анибал Сепульведа, Хорхе Карбонелл, Центр исследований КАРИМАР, Государственный офис охраны истории.

Внешние ссылки [ править ]

  • Españoles en el Mundo : «Испанские языки в Пуэрто-Рико». (ролики)
  • www.rtve.es Españoles en el Mundo: Пуэрто-Рико испанцы в Пуэрто-Рико .