Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Шри Рама Раджьям» - индийский мифологический фильм на языке телугу 2011 года , снятый Яламанчали Саи Бабу под баннером «Шри Саи Баба Кино» [4] и снятый Бапу . В главных ролях Нандамури Балакришна , Наянтхара , Аккинени , Нагешвара Рао , Шрикантх , Роха появляются во второстепенных ролях и в музыке, написанной Илайяраджей . Фильм снят по мотивам эпоса Рамаяна.. Этот фильм стал последним направлением деятельности Бапу. В фильме показано правление Рамы в Айодхье после того, как он вернулся домой с Ланки, его разлука с Ситой и ее затворническая жизнь в лесу, когда она воспитывает их детей Лаву и Кушу . Фильм получил семь премий штата Андхра-Прадеш Nandi Awards , в том числе премию Nandi за лучший полнометражный фильм - (золото) за 2011 год. [5] Этот фильм является ремейком телугуского фильма « Лава Куша» , выпущенного в 1963 году. известен как первый полноформатный цветной фильм в телугу кино.

Фильм получил признание критиков и коммерческий успех за рубежом. [6] [7] [8] Фильм прошел специальный показ на Международном кинофестивале в Шри-Ланке 28 ноября 2011 года. [9] [10] В 2012 году фильм был дублирован на тамильский язык под тем же названием с SP Balasubrahmanyam и Chinmayi озвучивание ролей Балакришны и Наянатары соответственно. У фильма также есть дублированная версия малаялам с тем же названием. Этот фильм также назывался на хинди как «Айодхьяпати Шри Рам». [11]

Сюжет [ править ]

История начинается с того, что Господь Рама ( Нандамури Балакришна ) возвращается в Айодхью после победы над Раваной вместе с Богиней Ситой ( Наянтхарой ) и коронован как император, и начинает вести гармоничный образ жизни. Когда его шпионы сообщают ему, что его репутация может быть поставлена ​​на карту, поскольку Сита провела более года на Ланке Раваны, он просит Лакшману ( Шрикантх ) обеспечить отправку Ситы в изгнание. Опустошенную, беременную и обезумевшую Ситу спасает Валмики ( Аккинени Нагешвара Рао ), который забирает ее в свой Ашрам, переименовав ее в Локапавни, где она впоследствии рожает сыновей-близнецов Лаву (Мастер Гаурав) иКуша (Мастер Дхануш Кумар). Лорд Хануман ( Винду Дара Сингх) также сопровождает Ситу и служит ей в виде племенного ребенка Балараджу (Мастер Паван Шрирам). Валмики обучает их всем возможностям, включая знания, войну и религию. Десять лет спустя близнецы решают посетить разоренную засухой и голодом Айодхью, чтобы получить благословения Шрирамы и Ситы, а также прочитать Рамаян, и здесь они обнаруживают, что Шрирама изгнал Ситу, и возвращаются домой разочарованными и отказываются читать Рамаяна больше нет. Затем близнецы останавливают лошадь Ашвамедху, не понимая, что вскоре они столкнутся с Лакшманом, Шрирамой и всей армией Айодхьи. После этого они узнают, что их отец - Шри Рама. Сита воссоединяет двух своих сыновей Куша и Лава с отцом Рама и возвращается к своей матери Bhudevi ( Roja ).

В ролях [ править ]

  • Аккинени Нагешвара Рао в роли Валмики
  • Нандамури Балакришна, как Господь Рама
  • Наянтхара как богиня Сита
  • Шрикантх как Лакшмана
  • К.Р. Виджая в роли Кусальи Деви
  • Роя как Бхудеви
  • Мурали Мохан, как Джанака Маха Раджу
  • М. Балаия как Махарши Вашиштха
  • Брахманандам как Чакали Типпаду
  • Винду Дара Сингх, как Хануман
  • AVS как Нарада
  • Самир как Бхарата
  • Судха, как царица Сунаяна (жена Джанаки)
  • Мастер Гаурав как Lava
  • Мастер Дхануш Кумар, как Куша
  • Мастер Паван Шрирам в роли Балараджу (ребенок Хануман)
  • Шанур Сана, как Кайкейи
  • Хема
  • Нагиниду
  • Рагхунатха Редди

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Режиссер-ветеран Бапу объявил, что он сделает ремейк фильма 1963 года « Лава Куса» с Балакришной, который повторяет роль Господа Рамы, которую в оригинальном фильме сыграл его отец Н.Т. Рама Рао . [12] Друг Бапу Муллапуди Венката Рамана написал сценарий и диалоги к фильму, и, в частности, это был его последний фильм, так как он умер перед выходом фильма. [13] Бапу сказал, что название фильма было навеяно хинди-фильмом 1943 года « Рам Раджья» . [14]

Балакришне было поручено сыграть Раму, а Наянтара - сыграть Ситу после рассмотрения Джьотики , Анушки Шетти и Снехи . Балакришна сказал, что когда Сайбабу подошел к нему на роль в тот момент, когда он сказал, что Бапу будет снимать фильм, без каких-либо вопросов, он сразу сказал «да». [14] Для персонажа Балакришне пришлось сбрить усы. [15] Сандхья Джанак была выбрана на роль царицы Сумитры. [16] Первоначально Сайкумару предлагали разыграть образ Бхараты, но в конце концов его заменил Самир. [17] Гаурав, Дхануш и Паван были выбраны, чтобы сыграть персонажей Лавы, Кусы и молодого Ханумана.[18]

Съемки [ править ]

«Мифологический фильм требует большой работы, так как декорации должны иметь старинный вид. Для« Шри Рамараджаям »я сделал огромные наборы дурбаров и дворцовых интерьеров. Мой арт-директор дал эскиз персоналу RFC, и они создали набор для нас. Около 700 рабочих из RFC работали над наборами и выполнили их в срок ».

- Яламанчили Сайбабу о декорациях фильма. [19]

Съемки начались 22 ноября 2010 года. [20] Костюмы для фильма были созданы Ану Вардханом . Ану сказал, что в Наянтаре она пошла и собрала туласи-малу из аутентичных мест. Балакришна использовал аксессуары и украшения своего отца, а Ану воспроизвел их, чтобы они соответствовали героине. [21]Югандхар Таммаредди из Pixelloid сказал, что Бапу и его команда продумали раскадровки до мельчайших деталей. Наряду со 100 членами его команды, Югандхар был вырезан из своей задачи. «Захватывающий дух дворец, пушпака виманам, последовательность Бхоодеви…» - все было создано его командой. Югандхар сказал: «Для дворца мы попросили создателей фильма построить 12-футовый дворец, чтобы было аутентично, когда люди ходят по полу, прислоняются к стене или касаются предмета мебели. Остальное было сделано на визуальном уровне. последствия". [22] Фильм был полностью снят в Ramoji Film City со сценой, напоминающей королевство. [19]

Саундтрек [ править ]

Аудиозапись фильма была выпущена 15 августа 2011 года, а презентация состоялась в Бхадрачаламе под руководством Бхадрадри Рамайи и Санниди Ситаммы в тот же день. Саундтрек был написан Ilaiyaraaja и состоит из 15 треков. Текст для версии на телугу написал Джоннавитхула Рамалингесвара Рао , а Манкомбу Гопалакришнан и Пираисудан написали тексты для малаяламской и тамильской версий соответственно.

Версия на телугу [ править ]

Версия малаялам [23] [ править ]

Тамильская версия [ править ]

Все песни написаны Пираисуданом . [24]

Выпуск и прием [ править ]

Фильм должен был быть выпущен 10 ноября, но был отложен [25] и выпущен 17 ноября 2011 года. [1] Фильм был выпущен на тамильском языке 27 июля 2012 года. Также была выпущена версия на малаялам. [ когда? ] Продюсер Сай Бабу сказал, что любители малаяламского кино получили хороший отклик, и вскоре планировалось выпустить версию на хинди. [26] [ требуется обновление ]

Фильм рекламировали плакатами, прикрепленными на трехколесных велосипедах. PVV Рагхавендра Бабу, генеральный директор Prathima Multiplex, сказал: «Мы хотим вернуть былые времена рекламы для последнего мифологического фильма о Шри Рама Раджьяме и вернуть любителей кино в кинотеатры». [27]

Фильм получил положительные отзывы критиков. CNN-IBN, присвоивший четыре звезды, сказал: « Шри Рама Раджьям - это один фильм, которым киноиндустрия телугу может гордиться. Шри Рама Раджьям - хорошо известная история, поэтому переделать такую ​​классику сложно, но Бапу хорош. работа превращает римейк в очередную классику. Любителям кино, ищущим классику, нельзя пропустить этот фильм ». [28]

Deccan Chronicle, получившая три звезды, объясняет: «Суперзвезда Балакришна наконец-то встал на место своего легендарного отца NTR и впечатлил публику, сыграв роль лорда Рамы. Режиссер-ветеран Бапу заслуживает всех похвал, которые он получает за переделку классической Lava Kusa (1963) и сохранение души оригинал". [29] NDTV описал это так: «В целом, Шри Рама Раджьям - это хороший фильм, который блестяще демонстрирует нашу древнюю культуру». [30]

Oneindia.in отмечает: « Шри Рама Раджьям - это хороший фильм, который демонстрирует нашу древнюю культуру, наследие и ценности. То, как Бапу удалось превратить фильм в визуальное и музыкальное наслаждение, необычайно, и это фильм, который может обогатить вас. опыт, развлекая вас в достаточной мере ". [31] Rediff поставил три звезды: «Престижность Бапу и Сайбабу за воссоздание магии Рамаяны на целлулоиде. Только Бапу, ветеран-режиссер, мог так хорошо выполнить эту гигантскую задачу. Шри Рамараджьям - это праздник оптики. [32] Sifyдали вердикт «Хорошо» и написали: «У фильма достаточно сил, чтобы оправдать ожидания кассовых сборов. Бапу и его партнер Рамана не сильно отклоняются от Лава Куса, и они приложили большие усилия, чтобы увидеть этот элемент преувеличения. полностью проверено ». [33] Индус написал: «Режиссер Бапу заслуживает аплодисментов за то, что заново изобрел мифологию, использовал блестящую звездную трансляцию и добился заниженного выступления всех из них». [34]

Касса [ править ]

Фильм прошел 50 дней 5 января 2012 года в 49 кассах проката. [35]

Награды [ править ]

Наследие [ править ]

Режиссер К. Вишванат сравнил дуэт Бапу и Рамана с «технически совершенным и гладким» Rolls Royce. [37] Роман фильма по сценарию был выпущен в 2012 году. [38] Rediff включил фильм в свой список «Пять лучших фильмов на телугу 2011 года». [39]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b «Официальный блог о фильме Шри Рамы Раджьяма» . Нага Чайтанья . Проверено 25 ноября 2011 года .
  2. ^ «Шри Рама Раджьям - самый бюджетный фильм в карьере Балайи» . Spergoodmovies. Архивировано из оригинального 25 сентября 2011 года . Проверено 30 июля 2011 года .
  3. ^ "Полное собрание Бала Кришны Шри Рамы Раджьяма" . Толлирэвеню . Проверено 22 апреля 2013 года .
  4. ^ Аакаш. "Шри Рама Раджьям Балакришны вышел сегодня в свет" . 16 барабанов . Проверено 22 ноября 2010 года .
  5. ^ "Список победителей Награды Нанди 2011 - The Times of India" . Таймс оф Индия .
  6. ^ "2011: бомба фильмов на телугу на зарубежном рынке!" . Greatandhra.com . Проверено 27 декабря 2011 года .
  7. ^ M Suganth (13 ноября 2011). «Шри Рама Раджьям востребован» . Таймс оф Индия . Проверено 13 ноября 2011 года .
  8. Суреш Кришнамурти (18 ноября 2011 г.). «Оживление магии« Лава Куса » » . Индус . Ченнаи, Индия . Проверено 18 ноября 2011 года .
  9. ^ «Я отбираю актеров согласно требованиям сценария» (PDF) . IFFI daily . Архивировано из оригинального (PDF) 16 декабря 2011 года . Проверено 15 января 2012 года .
  10. ^ «Шри Рама Раджьям в IFFI» . Deccan Chronicle . Проверено 27 ноября 2011 года .
  11. ^ Пракаш, Майтили (2 апреля 2012). «SPB и Чинмайи озвучивают Балакришну и Наянтару в фильме Шри Рама Раджьяма - Новости кино Тамил - Последние новости Колливуда» . Tamilcinemanews123.blogspot.com . Проверено 18 июля 2018 .
  12. ^ "Лава Куса Бапу с Балакришной" . Sify.com . Проверено 18 июля 2018 .
  13. ^ "Писатель Муллапуди скончался" . Thehindu.com . 25 февраля 2011 . Проверено 18 июля 2018 .
  14. ^ a b Narasimham, M. l (12 ноября 2011 г.). «Предварительный просмотр: Epic возвращается на круги своя» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  15. ^ "Бритье Балакришны" . Timesofindia.indiatimes.com . Проверено 18 июля 2018 .
  16. ^ Chowdhary, Y. Санита (3 декабря 2011). «Жонглирование несколькими ролями» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  17. ^ Мурти, Neeraja (20 февраля 2011). «Его собственный голос» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  18. ^ Мурти, Neeraja (18 декабря 2011). «Эпические чудеса» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  19. ^ a b «Город фильмов Рамоджи: мир фантазий» . Timesofindia.indiatimes.com . Проверено 18 июля 2018 .
  20. ^ «Шри Рама Раджям стреляет с 22 ноября» . Sify.com . Проверено 18 июля 2018 .
  21. ^ Chowdhary, Y. Санита (11 декабря 2011). «Настройка моды» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  22. ^ Dundoo, Sangeetha Devi (8 декабря 2011). «Фотофиниш» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  23. ^ https://www.raaga.com/malayalam/movie/sriramarajyam-songs-M0002653
  24. ^ "Шри Рама Раджьям (2011) Тамильский фильм CD-Rip 320KBPS MP3 Songs Music By Ilaiyaraaja" . Starmusiq.com . Проверено 18 июля 2018 .
  25. ^ «Шри Рамараджьям отложен» . Sify.com . Проверено 18 июля 2018 .
  26. ^ «Шри Рама Раджьям получил хороший прием на малаялам» . 123telugu.com . Проверено 31 июля 2012 года .
  27. ^ Dayashankar, KM (24 ноября 2011). «Возвращение гласности через трехколесные велосипеды» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  28. ^ "Обзор телугу:" Шри Рама Раджьям "необходимо смотреть" . CNN-IBN . Проверено 20 ноября 2011 года .
  29. ^ BVS Prakash. "Обзор Шри Рамы Раджьяма: Взгляд на NTR в роли Балайи" . Deccan Chronicle . Проверено 19 ноября 2011 года .
  30. ^ «Обзор в картинках: Шри Рама Раджьям» . НДТВ. Архивировано из оригинального 15 июля 2012 года.
  31. ^ «Шри Рама Раджьям - Обзор фильма» . Oneindia.in . Проверено 17 ноября 2011 года .
  32. ^ Радхика Раджамани. «Обзор: Шри Рамараджьям - визуальное удовольствие» . Rediff.com . Проверено 17 ноября 2011 года .
  33. ^ "Обзор Шри Рамараджьяма" . Sify.com .
  34. ^ Nanisetti, Serish (19 ноября 2011). «Возвращение мифологического» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  35. ^ «SRR длится 50 дней» . Deccan Chronicle . Проверено 6 января 2012 года .
  36. ^ "59-я идея Filmfare Awards Юг (список победителей)" . Filmfare Awards . Проверено 9 июля 2012 года .
  37. ^ Chowdhary, Y. Санита (18 декабря 2011). «Вернуться на экран» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  38. ^ Kolanu, Manjula (23 марта 2012). «Эпопея по раскадровке» . Thehindu.com . Проверено 18 июля 2018 .
  39. ^ «Пять лучших фильмов на телугу 2011 года» . Rediff.com . Проверено 18 июля 2018 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Шри Рама Раджьям в IMDb