Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Первый сезон американского научно-фантастического сериала « Звездный путь: новое поколение» начал транслироваться в широковещательном режиме в Соединенных Штатах 28 сентября 1987 г. и завершился 16 мая 1988 г. после того, как в эфир вышло 26 серий. Действие происходит в 24 веке , сериал рассказывает о приключениях команды звездолета Звездного Флота Enterprise -D . Это был первый телесериал во франшизе, транслировавшийся с тех пор, как « Звездный путь: оригинальный сериал» был отменен в 1969 году, и первый, в котором были представлены все новые персонажи. В конце концов, Paramount Television обратилась за советом к создателю Star Trek , Джин Родденберри , который приступил к созданию нового шоу в основном с бывшими сотрудниками The Original Series . Требовался совершенно новый состав, что касалось некоторых членов команды The Original Series , поскольку Родденберри не хотел повторять те же шаги, что и в первой серии, в той степени, в которой хорошо известные инопланетяне Star Trek, такие как вулканцы , клингоны и ромуланцы сначала были запрещены.

Персонажи в сериале постепенно менялись во время подготовки к съемкам, с корректировкой имен, пола и этнической принадлежности. Когда впервые был объявлен актерский состав, ЛеВар Бертон был главным актером, выделенным из-за его работы над мини-сериалом « Корни »; его персонаж, Джорди Ла Форж, был назван в честь фаната-инвалида. Хотя кастингом руководили продюсеры Рик Берман и Роберт Х. Джастман , Родденберри вмешался, чтобы сменить персонажей, назначенных Марине Сиртис и Дениз Кросби . Сиртис взяла на себя роль Кросби в роли Дины Трой , а Кросби стала Ташей Яр., которого звали Маха Эрнандес, когда Сиртис выполняла роль. За кулисами писательская команда погрузилась в хаос. Эдди Милкис ушел еще до кастинга, и его место занял Берман. Настойчивость Родденберри в переписывании сценариев и необычное поведение оттолкнули некоторых сотрудников. Давний Star Trek вкладчик DC Fontana бросить курить, подав иск в Гильдии писателей Америки , как она выступает в качестве сюжета редактора , но не был оплачен в этой роли. Проблемы были таковы, что у сериала возникла проблема с набором потенциальных сценаристов в середине сезона. К концу второго сезона все сценаристы, набранные во время первого сезона, за исключением Рика Бермана, уволились.

Поскольку сериал запускался непосредственно в синдикацию, были опасения, что это может повлиять на рейтинги. Пилот « Встреча в Фарпоинте » транслировался в Nielsen с рейтингом 15,7%, и после того, как рейтинг « Последнего форпоста » снизился до сезонного минимума в 8,9%, он снова повысился и к концу первого сезона. он стал самым популярным синдицированным сериалом на телевидении. Несмотря на долгожданные ожидания, первоначальные отзывы, за исключением «Встречи в Farpoint», были плохими. Во втором эпизоде ​​« The Naked Now » поклонники и критики обеспокоились тем, что «Следующее поколение» переделает сюжеты из «Оригинального сериала» и « Кодекса чести»."был расценен как расист. Он был номинирован на семь премий Эмми , выиграв в макияже, дизайне костюмов и звуковом монтаже." Большое прощание "было удостоено премии Пибоди , в то время как актер Уил Уитон был номинирован на награду на 9-м молодежном мероприятии Film Awards . Этот сезон был впервые выпущен на DVD 26 марта 2002 года в регионе 1, а затем был выпущен и в других регионах. В июле 2012 года были выпущены диски Blu-ray без ограничений по регионам.

Производство [ править ]

Создатель Звездного пути Джин Родденберри (на фото в 1976 году) был нанят Paramount для создания нового телесериала, действие которого происходит в той же вселенной.

Пока шло производство фильма « Звездный путь IV: Путешествие домой» , руководители Paramount начали работать над идеями вернуть « Звездный путь» на телевидении [1], наняв писателя / продюсера Грега Стрэнджиса для разработки некоторых предложений. [2] Это был не первый раз, когда это рассматривалось после успеха сериала « Звездный путь: оригинальный сериал» в трансляции , [3] как сериал под названием « Звездный путь: фаза II», над которым кратко работали в конце семидесятых между пытается создать фильм по мотивам The Original Series . [4] Пилотная серияФаза II , озаглавленная "В Thy Image" была изменена , чтобы стать первым Star Trek фильма Star Trek: The Motion Picture . [5] Paramount поговорила с Леонардом Нимой , который все еще изображал Спока во франшизе фильма, о новом сериале. Ему предложили продюсировать новый сериал, но он отказался от них из-за нехватки времени. [6]

Затем Paramount попыталась проконсультироваться с создателем франшизы Джином Родденберри . [7] Он отказался от постановки шоу, учитывая время, когда производство The Original Series отвлекло его от семьи. Но Paramount сказал ему, что в противном случае невозможно продолжить работу над новым сериалом, Родденберри начал строить планы на сериал - с новым составом, поскольку он хотел избежать повторения и воссоздания тех же ролей, которые сейчас присутствуют в франшизе фильма. [1] Хотя изначально они не планировали этого, Paramount наняли Родденберри для наблюдения за производством и уволили Стренджиса. Однако одна из его идей появилась в посылке «Следующее поколение» , что Федерация иКлингоны стали союзниками. [8] Первое объявление о новой серии было публично сделано Родденберри 10 октября 1986 года. [6]

Несколько звезд оригинального сериала и франшизы фильма заявили, что им не нравится предпосылка нового сериала, действие которого происходит в той же вселенной, в которой они не представлены. ДеФорест Келли , который появился в пилотной серии как адмирал Леонард Маккой , сказал, что, хотя он понимал, что студия хотела, чтобы франшиза выходила за рамки их, он чувствовал, что «есть только один Star Trek , и это наш». Джеймс Духан , сыгравший Монтгомери «Скотти» Скотта , сказал, что « Звездный путь» был о персонажах, и с новым составом студия «пыталась обмануть публику, а это плохой бизнес». Уильям Шатнер ,кто изобразил Джеймса Т. Кирка, был озабочен чрезмерной демонстрацией франшизы и тем, как новый телесериал может повлиять на будущие фильмы. [9]

Из служебной записки, отправленной 24 октября, видно, что Роберт Х. Джастман , ассоциированный продюсер «Оригинального сериала» , работал с Родденберри над новыми планами для сериала, который в то время не имел названия. Они взяли несколько влияний от критики предыдущей серии в Герролд «S Миры Star Trek , и принесли писатель„ Неприятность с Tribbles “в качестве писателя. [10] Герольд написал серию Библии , хотя Родденберри взял на себя ответственность за нее. [11] Родденберри также собрал бывшего ассоциированного продюсера « Звездного пути» Эдди Милкиса., который впоследствии стал продюсером таких сериалов, как Happy Days . Были предложены такие идеи, как андроид и клингонский морской пехотинец , каждый из которых вошел в финальную серию, а также прапрапраправнучка Джеймса Т. Кирка, чего не сделали. [12]

Были включены идеи, предложенные для Фазы II , такие как наличие заместителя командира, возглавляющего выездную команду , идея, первоначально предложенная Герольдом в «Миры Звездного пути» . Концепции, усовершенствованные из « Звездного пути: анимационный сериал», такие как «комната отдыха», также были включены, став голодеком . Родденберри также настаивал на том, что технологические сбои не должны быть обычным инструментом сюжета. [12] Новая версия звездолета « Энтерпрайз» сначала была обозначена как NCC-1701-7, но, следуя схеме нумерации, установленной в The Voyage Home , стала NCC-1701-G. [13]Родденберри также настаивал на том, чтобы в новой серии не появлялись новые инопланетные расы, хорошо известные из оригинальной серии , в частности, запрещая ромуланцев , вулканцев и большинство клингонов. [14] Эти планы длились недолго: клингоны занимают центральное место в сюжете « Сердца славы » [15], вулканец появляется в « Наступлении совершеннолетия », а ромуланцы впервые появляются в финале сезона « Нейтральная зона». ". [16] [17]

Экипаж [ править ]

К ним присоединился Роберт Левин в качестве продюсера сценария по рекомендации Джастмана, который работал с ним ранее. Левин был первым человеком, участвовавшим в сериале, у которого не было опыта работы над франшизой. DC Fontana , [14] который первоначально был секретарем Родденберри во время работы над The Original Series, а затем стал редактором рассказа для шоу, [18] также был принят в штат The Next Generation . Она также была редактором рассказа в новом сериале, но искала обещанного кредита ассоциированного продюсера. [19] Среди сотрудников, не пишущих о фильмах, которые работали над франшизой фильма, былиРик Стернбах и Эндрю Проберт , а также Майкл Окуда, который был нанят в качестве художника-декоратора. Родденберри нанял художника по костюмам Уильяма Уэра Тайсса , который разработал костюмы для The Original Series , а Милкис и Джастман наняли арт-директора Германа Циммермана . [14] Рик Берман присоединился к команде в качестве связующего звена между командой Родденберри и Paramount Television . [20]

Родденберри оказался сильным переговорщиком при найме персонала. Когда он сделал свои первые предложения нанять Герольда и Фонтану, каждый из них был ниже минимальной заработной платы, установленной Гильдией писателей Америки . После того, как Фонтана продолжал выступать против предлагаемых ставок, которые были ниже, чем диктуется ставками WGA, Родденберри пригласил своего личного адвоката Леонарда Майзлиша для аргументации своего дела. [21] Герольд обнаружил, что влияние Майзлиша изменило Родденберри, и Родденберри начал называть Герольда нелояльным, когда тот не соглашался с ним. [22] Фонтана написала сценарий пилотного эпизода « Встреча в Farpoint », в то же время Герольд и еще один сотрудник The Original Series ,Джон Д.Ф. Блэк также разрабатывал собственные сценарии. [23]

Основываясь на пилотном сценарии на тот момент и библии Герольда и Родденберри, команда дизайнеров начала разрабатывать планы декораций и реквизита. После просмотра съемок сериалов они решили, что им нужно построить новый мост для нового предприятия , чтобы соответствовать провозглашенному Родденберри идеалу «технологии освобожденной». [24] Проберт, который работал над дизайном Фазы II и Кинофильма, основал внешний вид Энтерпрайза на заброшенном дизайне, который он создал в то время. Некоторые из съемочных площадок были использованы, поскольку киномост был переоборудован, чтобы он стал боевым мостом, и в дальнейшем многократно ремонтировался в течение следующего поколения, чтобы представить различные мосты.[25]

Первое кадровое изменение произошло в начале 1987 года, когда Милкис покинул производство. Он подписал контракт на один год, но решил сделать другие обязательства приоритетными. Берман был призван заменить его, и он принял новую должность вместо того, чтобы быть связным со студией. Позже Милкис сказал, что это был плавный переход из-за уровня знаний, которые Берман приобрел в производстве. [20] Фонтана и Родденберри поссорились из-за должности младшего продюсера, которую она в конечном итоге получила. [19] Отношения между ними стали настолько натянутыми, что она записывала все встречи с ним, [26] и позже уехала после первой пары эпизодов. Ее работа над " The Naked Now " была названа псевдонимом.Дж. Майкл Бингхэм [27], она подала иск в Гильдию сценаристов, что она также работала редактором рассказов в сериале, но никогда не получала за это деньги [26], что было урегулировано мирным путем с Paramount. [28] Тем временем Майзлиш начал эффективно работать редактором рассказов, а производственные встречи часто заканчивались разглагольствованием Родденберри по различным вопросам. [29] К команде присоединились другие писатели и продюсеры, в том числе Герберт Райт и Морис Херли . [30]

Джастман ушел после половины первого сезона, позже объяснив, что «я достиг того, чего хотел достичь.« Звездный путь » не был случайностью». [31] Это были не единственные ухода, поскольку количество сотрудников, уходящих из-за все более хаотичного производства, стало легендарным в WGA. К середине сезона у шоу возникли проблемы с набором сценаристов, так как ходили слухи о том, насколько сложно стало работать с Родденберри. Он часто переписывал сценарии, вставляя сексуальные подтексты, обвиняя авторов оригинала в проблемах с вставленными им частями. Его коллеги-продюсеры обвиняли в проблемах и несоответствиях его пьянство, [32] хотя его написание было почти остановлено примерно на двух третях пути в первом сезоне.[33] Герольд ушел после завершения первого сезона, [34] решив не продлевать контракт из-за проблем со сценарием неоснятого эпизода под названием « Кровь и огонь » и его отношений с Родденберри и Майзлиш. [35] Главный сценарист Левин также покинул команду в конце сезона. [36] Из всех сценаристов, которые работали над сериалом в течение первого сезона, только Рик Берман остался после второго сезона. [30]

Кастинг [ править ]

ЛеВар Бертон, Патрик Стюарт и Джонатан Фрейкс (на фото слева направо) были единственными актерами, упомянутыми в первоначальном пресс-релизе кастинга The Next Generation в мае 1987 года.

Первоначальный кастинг был объявлен агентствам по поиску талантов 10 декабря 1986 года для восьми основных актеров. У них было несколько незначительных отличий в возможных именах, таких как капитан Жюльен Пикард, Уильям Райкер и Лесли Крашер (15-летняя девочка). В нем также фигурировал начальник службы безопасности Маха Эрнандес. [37] Капитану дали прозвище «Люк», и его имя и имя Райкера приняли более знакомые формы в какой-то момент между двумя версиями руководства для писателей в феврале и марте 1987 года. Лесли Крашер считался мальчиком по имени Уэсли перед кастингом; позже смена пола стала постоянной. [38] Джорди Ла Форжбыл назван в честь фаната, страдающего параличом нижних конечностей, по имени Джордж Ла Форж, который умер в 1975 году, а Маха со временем превратилась в Ташу Яр . [39]

Предварительный кастинг начался в марте 1987 года, процесс возглавили Джастман и Берман. В мае были объявлены актеры, которым предстояло получить звездные счета . В первоначальном пресс-релизе обсуждались только три актера; в первую очередь ЛеВар Бертон в роли Ла Форжа из-за появления актера в мини-сериале « Корни» . В этот выпуск также вошли объявления Патрика Стюарта, члена Королевской шекспировской труппы в роли капитана Пикарда, и Джонатана Фрейкса, ранее работавшего в мини-сериалах « Север» и «Юг ». [40] Марина Сиртис и Дениз Кросби сыграли Машу Эрнандес и Дину Трой.соответственно, но Родденберри решил поменяться ролями, после чего Эрнандес стал Яром. [41]

Марк Алаймо, Армин Шиммерман и Колм Мини (на фото слева направо) каждый из них появлялись в первом сезоне «Следующего поколения» и появлялись в Deep Space Nine .

Остальные актеры включали Брента Спайнера в роли андроида Дейта , Гейтса Макфаддена в роли доктора Беверли Крашер , [42] Уил Уитон в роли сына Беверли, Уэсли Крашера . Помимо основного состава, Майкл Дорн успешно прошел пробы на роль лейтенанта Ворфа . Изначально планировалось, что Дорн появится в семи из первых тринадцати эпизодов, но после появления в пилотной серии было решено расширить роль и добавить его в основной состав. [43] Другие актеры гостей , которые сделали свои первые выступления в течение сезона один включены Джон де Ланси , как Qи Эрик Менюк в роли Путешественника . [31] Маджел Барретт , которая ранее играла роль медсестры Кристин Чапел в сериале «Оригинал» , впервые появилась в роли Лваксаны Трой в первом сезоне и на протяжении всего сезона озвучивала компьютер Enterprise . [44]

Несколько будущих выпускников Star Trek: Deep Space Nine также появились в первом сезоне The Next Generation , хотя и не в тех ролях, в которых они позже играли. Среди них Армин Шимермана как свадебный ящик в « Хевен » и как Letek в « The Last Outpost » (позже он появился как другие ференги , прежде чем получить главную роль произнесения Quark в Deep Space Nine ). [45] Марк Алаймо появился как антиканец в « Одиноких среди нас », прежде чем появился в другом составе как ромуланский капитан Тебок в финале первого сезона « Нейтральная зона»."; он позже появился как кардассиан Гул Масет в эпизоде четвертого сезона The Next Generation " Раненые ", а позже был брошен как повторяющийся персонаж Гул Дукат в Deep Space Nine . [46] [47] Колм Мини появился как главный прапорщик. в двух эпизодах в течение сезона, позже названный Шефом Майлзом О'Брайеном во втором сезоне , и стал основным актерским составом Deep Space Nine . [48]

Кросби решила покинуть сериал на полпути в первом сезоне из-за неразвитости ее персонажа, Таши Яр. Позже она сказала о ситуации в интервью официальному сайту Star Trek : «Я была несчастна. Мне не терпелось выйти из этого шоу. Я умирала». [49] Родденберри согласился на ее просьбу уйти, и она вернулась в эпизоде третьего сезона « Вчерашнее предприятие ». [50] Еще одним изменением в актерском составе, на этот раз после окончания первого сезона, стало увольнение Макфаддена, который играл доктора Крашера, из сериала. Позже это было приписано действиям Херли, и когда он покинул съемочную группу, она вернулась к роли в начале третьего сезона. [51]

Прием [ править ]

Рейтинги [ править ]

Рейтинги первого сезона Star Trek: The Next Generation

Star Trek: The Next Generation был выпущен для трансляции, что означает, что он транслировался на нескольких телевизионных станциях без использования вещательной сети . [52] В то время это было относительно неслыханно, [53] хотя «Оригинальная серия» стала успешной после выпуска в синдикации после первоначального запуска на NBC . [54] Перед первым выходом в эфир пилота «Встреча в Farpoint» шоу было продано на 171 рынке. [55]В то время были опасения, что такой метод трансляции негативно повлияет на рейтинги, полученные сериалом, и Джастман предположил, что вознаграждение того стоит из-за отсутствия помех со стороны потенциальной сети. [56]

"Encounter at Farpoint" получил рейтинг Nielsen 15,7% [57], и ему было предоставлено обязательство еще на 24 одночасовых эпизода после трансляции. [55] [58] Пилот был эпизодом первого сезона с самым высоким рейтингом; Эпизод с самым низким рейтингом в первом сезоне был «Последний форпост», четвертый выпуск, получивший 8,9% оценок. Спустя три эпизода транслировался сериал « Справедливость », получивший оценку 12,7% - самый высокий показатель за сезон, не считая пилота. [57] В период с 6 сентября по 3 января шоу уступало только рейтингам Nielsen от Wheel of Fortune иОпасность! для шоу, выпущенных непосредственно в синдикацию [59], и он стал синдицированным сериалом с самым высоким рейтингом к концу первого сезона, что побудило несколько других серий быть выпущенными непосредственно в синдикацию. [52] [60]

Обзоры [ править ]

Хотя это было очень ожидаемым [61], когда сериал был первоначально показан, реакция фанатов и рецензентов была умеренной. Джон Дж. О'Коннор рассмотрел первый эпизод для «Нью-Йорк Таймс» и просто надеялся, что в эпизодах, вышедших после пилота, действие и темп увеличатся. [62] Другие критики «Встречи в Farpoint» были более позитивными; Дон Меррилл, пишущий для TV Guide, сказал, что шоу было «достойным преемником оригинала». [63] Джилл Л. Лэнфорд для The Herald Journal сказала, что это было воскрешением «легенды» и напоминало эпизоды « Арены » и « Оригинального сериала ».Сквайр из Готоса ». Она добавила, что это« идеальный автомобиль для знакомства с командой »и« идеальный старт ». [64] Также была некоторая первоначальная критика кастинга с Томом Шейлсом из The Washington Post, сказавшим Патрика Стюарт был «мрачным лысым чудаком, который мог бы стать лучшим злодеем», а Джонатан Фрейкс «граничит с глупостью» [65]. Марк Джонс и Лэнс Паркин в своей книге « За гранью последнего рубежа: несанкционированный обзор« Звездного пути » , сказал, что первый сезон «часто казался непростой политически корректной попыткой воссоздать одно из наименее политкорректных шоу шестидесятых» [66].

В то время как критики одобряли определенные элементы шоу, такие как дизайн нового Энтерпрайза , первые эпизоды после пилотного проекта были восприняты отрицательно. "The Naked Now", вторая серия сезона, была основана на эпизоде ​​оригинального сериала " The Naked Time ". Это привело к тому, что некоторые фанаты и бывшие сценаристы « Звездного пути» забеспокоились, что сериал продолжит «переделывать» старые сюжеты. [67] « Кодекс чести » задним числом был воспринят как расистский, [68] Стюарт позже сказал, что актерский состав и съемочная группа были смущены этим. [69] Марк А. Альтман считал, что «Следующее поколение»в течение первого сезона была упущена возможность затронуть вопросы, актуальные для современной жизни, что, по его словам, «Оригинальный сериал» было успешным в шестидесятые годы. Он назвал некоторые эпизоды «банальными» и предположил, что элементы представляют собой прямую переработку предыдущих сюжетов с измененными только некоторыми названиями и сценариями. [70] Марина Сиртис отметила, продвигая Star Trek: Nemesis, что в начале «они чертовски ненавидели нас». [71]

Рассматривая сериал как часть выпуска DVD в 2002 году, Марк Бернардин для Entertainment Weekly сказал о первом сезоне, что «почти трудно поверить ... насколько все было плохо». Он подумал, что первый сезон был слишком похож на конец «дрянного» оригинального сериала, но сказал, что он «преуспел там, где нужно: он познакомил зрителей с персонажами, которые пронесут факел еще шесть сезонов», и дал его оценка B +. [72] Tor.com рецензент Кит Декандидо был менее положительным, чувствуя , что он «заработал» свою репутацию как самый бедный из следующего поколения с»семь сезонов, потому что «эпизоды были неровными, плохо спланированными, неумело написанными, и их играли актеры, которые все еще пытались понять своих персонажей». Он дал ему 5 баллов из 10. [73] Сезон был дан 80% «свежие» рейтинг на обзор агрегатор сайте Rotten Tomatoes . [74]

Похвалы [ править ]

Уил Уитон был единственным актером в первом сезоне, номинированным на премию.

«Звездный путь: Следующее поколение» получил семь номинаций на 40-й церемонии вручения премии «Эмми» . Крис Хэйр, Дуг Дэви, Джерри Клеманс и Алан Бернард были номинированы на премию «За выдающееся сведение звука для драматического сериала» за работу над эпизодом « Где никто не ушел раньше ». Эдвард Р. Браун был номинирован на премию «Выдающаяся операторская работа в сериале» за « Большое прощание ». [75]

Команды гримеров на шоу были номинированы на два эпизода «Макияж за выдающиеся достижения для сериала», за эпизоды «Достигнув совершеннолетия» и « Заговор », получив награду за последний эпизод. Уильям Уэр Тайсс получил награду «Выдающийся дизайн костюмов для сериала» за «Большое прощание», а команда, работающая над « 11001001 », получила премию «Эмми» за «Выдающийся звуковой монтаж для сериала». [75]

«The Big Goodbye» также получил премию Пибоди . [76] Премьерный эпизод сериала «Встреча в Фарпойнте» был номинирован на «Лучшую драматическую презентацию» на церемонии вручения наград Hugo Awards 1988 года . [77] Уил Уитон был номинирован на «Лучший молодой актер, сыгравший главную роль в телевизионном драматическом сериале» на 9-й церемонии вручения награды «Молодость в кино» за роль Уэсли Крашера. [78]

В ролях [ править ]

Основной состав [ править ]

  • Патрик Стюарт, как капитан Жан-Люк Пикар
  • Джонатан Фрэйкс, как командующий Уильям Райкер
  • ЛеВар Бертон, как лейтенант (младший) Джорди Ла Форж
  • Дениз Кросби, как лейтенант Таша Яр
  • Майкл Дорн, как лейтенант (jg) Ворф
  • Гейтс Макфадден в роли доктора (коммандера) Беверли Крашер
  • Марина Сиртис - советник (лейтенант-коммандер) Дина Трой
  • Брент Спайнер в роли лейтенанта-коммандера. Данные
  • Уил Уитон в роли Уэсли Крашера (позже стал исполняющим обязанности прапорщика в эпизоде ​​« Где никто не уходил раньше »)

Повторяющийся актерский состав [ править ]

  • Джон де Ланси в роли Q (2 эпизода)
  • Колм Мини в роли прапорщика / офицера службы безопасности (2 эпизода)
  • Армин Шимерман в роли Летека (1 эпизод) и Подарочная коробка Betazoid (1 эпизод)
  • Бифф Йегер в роли лейтенанта-коммандера. Аргайл (2 эпизода)
  • Уорд Костелло - контр-адмирал Грегори Куинн (2 эпизода)
  • Роберт Шенккан - лейтенант-коммандер. Декстер Реммик (2 эпизода)
  • Маджел Барретт в роли Лваксаны Трой (1 эпизод)
  • Карел Стрейкен в роли мистера Хома (1 эпизод)
  • Эрик Менюк - Путешественник (1 серия)

Эпизоды [ править ]

В следующей таблице эпизоды перечислены в порядке их выхода в эфир и могут не обязательно соответствовать их производственным кодам.

  1. ^ Указано как Дж. Майкл Бингхэм
  2. ^ Указано как Ральф Уиллс
  3. ^ Указано как CJ Holland

Выпуск домашнего СМИ [ править ]

Эпизоды первого сезона «Следующего поколения» были выпущены по отдельности и парами, прежде чем они были выпущены как сезонный бокс-сет. Этот первый выпуск вышел на DVD , [79] но после дальнейшей работы по обновлению выпусков в формате видео высокой четкости и на диске Blu-ray , «Encounter at Farpoint» был среди тех эпизодов, которые были включены в предварительный диск, выпущенный в январе 2012 года. [ 80] В конце июля последовал релиз полного сезона на Blu-ray без ограничений по регионам. [81]

См. Также [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b Nemecek 2003 , стр. 2.
  2. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 221.
  3. Перейти ↑ Reeves-Stevens & Reeves-Stevens 1997 , p. 12.
  4. ^ Гросс и Альтман 1993 , стр. 85.
  5. Перейти ↑ Masters 2000 , pp. 80–81.
  6. ^ a b Гросс и Альтман 1995 , стр. 5.
  7. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 222.
  8. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 223.
  9. ^ Гросс и Альтман 1995 , стр. 6.
  10. ^ Немечки 2003 , стр. 3.
  11. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 229.
  12. ^ a b Nemecek 2003 , стр. 4.
  13. ^ Немечки 2003 , стр. 5.
  14. ^ a b c Nemecek 2003 , стр. 6.
  15. ^ Немечки 2003 , стр. 53.
  16. ^ Немечки 2003 , стр. 51.
  17. Westmore & Nazzaro 1993 , стр. 42.
  18. ^ Солоу & Justman 1996 , стр. 133.
  19. ^ а б Александр 1995 , стр. 507.
  20. ^ a b Nemecek 2003 , стр. 16.
  21. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 232.
  22. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 233.
  23. ^ Немечки 2003 , стр. 7.
  24. ^ Немечки 2003 , стр. 8.
  25. ^ Немечки 2003 , стр. 9.
  26. ^ а б Александр 1995 , стр. 509.
  27. ^ Немечки 2003 , стр. 33.
  28. ^ Александр 1995 , стр. 515.
  29. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 239.
  30. ^ a b Гросс и Альтман 1995 , стр. 15.
  31. ^ a b Вари, Адам Б. (25 сентября 2007 г.). « Звездный путь: TNG : устная история» . Entertainment Weekly . Архивировано из оригинала 12 января 2015 года . Проверено 3 ноября 2012 года .
  32. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 244.
  33. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 257.
  34. ^ Ривз-Стивенс и Ривз-Стивенс 1998 , стр. 88.
  35. Перейти ↑ Engel 1994 , p. 250.
  36. ^ Гросс и Альтман 1993 , стр. 170.
  37. ^ Немечки 2003 , стр. 13.
  38. ^ Немечки 2003 , стр. 14.
  39. ^ Немечки 2003 , стр. 15.
  40. ^ Немечки 2003 , стр. 17.
  41. ^ Немечки 2003 , стр. 18.
  42. ^ Немечки 2003 , стр. 19.
  43. ^ Немечки 2003 , стр. 20.
  44. ^ "Барретт, Маджел" . StarTrek.com . Проверено 3 ноября 2012 года .
  45. Spelling, Ian (27 августа 1993 г.). «Кто Армин? И это нравится этому ференги» . Чикаго Трибьюн . Проверено 21 октября 2012 года .
  46. ^ Немечки 2003 , стр. 152.
  47. Фабер, Джим (7 марта 2008 г.). « » The Last Starfighter «является связующим звеном в фантастике» . The Beaufort Gazette . Проверено 21 октября 2012 года .
  48. ^ Utichi, Джо (23 апреля 2008). «Интервью RT: Колм Мини о« Трое и вперед »,« Жизнь на Марсе и жизнь после Трека »» . Тухлые помидоры . Проверено 21 октября 2012 года .
  49. ^ "Догоняя Дениз Кросби, Часть 1" . StarTrek.com. 13 марта 2012 года Архивировано из оригинального 22 марта 2016 года . Проверено 11 июня, 2016 .
  50. ^ "Догоняя Дениз Кросби, Часть 2" . StarTrek.com. 14 марта 2012 года Архивировано из оригинального 22 марта 2016 года . Проверено 11 июня, 2016 .
  51. ^ DeCandido, Keith (31 октября 2011). «Звездный путь: Новое поколение: обзор второго сезона» . Tor.com. Архивировано из оригинального 26 марта 2016 года . Проверено 11 июня, 2016 .
  52. ^ a b «Многие шоу будут показаны в синдикации» . Евгений Регистр-Страж . 22 августа 1988 . Проверено 3 ноября 2012 года .
  53. ^ Кристиан, Брюс (6 октября 1990 г.). «Новое поколение Star Trek взлетает» . Free Lance-Star . Проверено 3 ноября 2012 года .
  54. ^ Гендель, Morgan (13 октября 1986). «Paramount запускает сериал« Звездный путь »» . Анкоридж Daily News . Проверено 3 ноября 2012 года .
  55. ^ a b Бил, Льюис (26 сентября 1987 г.). « « Звездный путь: Следующее поколение »- это смесь нового и старого» . Lakeland Ledger . Проверено 3 ноября 2012 года .
  56. ^ Гросс и Альтман 1995 , стр. 19.
  57. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек т у V ш х у г аа «Стар Трек: Следующее поколение Nielsen рейтинги - сезоны 1-2» . TrekNation. Архивировано из оригинала на 5 октября 2000 года . Проверено 31 марта 2013 года .
  58. ^ " ' Star Trek': Новая серия" . The Philadelphia Inquirer . 21 августа 1987 . Проверено 3 ноября 2012 года .
  59. Уинфри, Ли (16 января 1988 г.). «Новый« Трек »идет в жвачку» . Пресс-секретарь-обозреватель . Проверено 3 ноября 2012 года .
  60. ^ Heldenfels, RD (22 мая 1994). « Next Generation“проложил путь для синдицированнога драмы» . The Sunday Gazette . Проверено 3 ноября 2012 года .
  61. ^ Burlingame, Джон (3 октября 1987). «Звездный путь: Следующее поколение» . Лоуренс Журнал-Мир . Проверено 3 ноября 2012 года .
  62. О'Коннор, Джон Дж. (5 октября 1987 г.). «ТВ-обзор; действие нового сериала« Звездный путь »наступит в эпоху после Кирка» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 ноября 2012 года .
  63. ^ Ривз-Стивенс (1998) : стр. 58
  64. ^ Lanford, Джилл Л. (3 октября 1987). «Новый сериал« Звездный путь »подает надежды» . Вестник-журнал . п. C9 . Проверено 16 сентября 2012 года .
  65. ^ Сланцы, Том (3 октября 1987). « Трек“: чуть ниже Warp Speed» . Вашингтон Пост . Проверено 25 февраля, 2016 .
  66. ^ Джонс и Паркин 2003 , стр. 76.
  67. ^ Advokat, Стивен (22 ноября 1987). « Звездный путь“еще на курсе, но рейс становится скалистым» . Пчела Модесто . Проверено 3 ноября 2012 года .
  68. Хант, Джеймс (28 сентября 2012 г.). «Возвращение к Star Trek TNG: Кодекс чести» . Логово компьютерщиков . Проверено 27 января 2013 года .
  69. Вэри, Адам Б. (4 декабря 2012 г.). «Патрик Стюарт в« Звездном пути: TNG », возвращение к« Людям Икс »и борода Уила Уитона» . Entertainment Weekly . Проверено 2 декабря 2015 года .
  70. ^ Гросс и Альтман 1995 , стр. 31.
  71. ^ Applebaum, Стивен (20 декабря 2002). «Капитан, последний рубеж» . Шотландец . Архивировано из оригинального 24 сентября 2015 года . Получено 30 сентября 2012 г. - через HighBeam Research .
  72. Бернардин, Марк (26 марта 2002 г.). "Обзор DVD:" Звездный путь: TNG "Сезон 1" . Entertainment Weekly . Проверено 3 ноября 2012 года .
  73. ^ DeCandido, Кит (8 августа 2011). «Звездный путь: новое поколение: обзор первого сезона» . Tor.com . Проверено 4 ноября 2012 года .
  74. ^ «Звездный путь: Следующее поколение - Сезон 1 (1987)» . Тухлые помидоры . Архивировано из оригинального 13 февраля 2013 года . Проверено 3 ноября 2012 года .
  75. ^ а б «Звездный путь: Следующее поколение» . Emmys.com. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 сентября 2012 года .
  76. ^ "Победители - 1980-е" . Награды Пибоди. Архивировано из оригинального 31 октября 2012 года . Проверено 6 сентября 2012 года .
  77. ^ "1988 Hugo Awards" . Награды Хьюго. Архивировано из оригинального 3 -го июля 2013 года . Проверено 6 сентября 2012 года .
  78. ^ «Девятая ежегодная молодежная премия в кино» . Награды молодых художников. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 6 сентября 2012 года .
  79. ^ a b Байерле, Аарон (26 марта 2002 г.). «Звездный путь: Следующее поколение (первый сезон)» . DVD Talk. Архивировано из оригинала 28 июля 2015 года . Проверено 15 мая, 2016 .
  80. Хоар, Джеймс (15 января 2012 г.). «Звездный путь: Следующее поколение Blu-луч„К чести болельщиков » . SciFiNow . Проверено 15 мая, 2016 .
  81. ^ а б в г Шаффер, Р.Л. (9 июля 2012 г.). «Звездный путь: Следующее поколение - Обзор Blu-Ray первого сезона» . IGN . Архивировано из оригинального 16 июля 2013 года . Проверено 15 мая, 2016 .
  82. ^ «Звездный путь: Следующее поколение: Сезон 1» . Amazon.com. Архивировано из оригинального 21 апреля 2016 года . Проверено 15 мая, 2016 .
  83. ^ "Звездный путь: Следующее поколение - Сезон 1 [DVD] [1990]" . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинала на 6 февраля 2016 года . Проверено 15 мая, 2016 .
  84. ^ «Звездный путь Следующее поколение - Сезон 1 (Slimline Edition) [DVD]» . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинального 15 февраля 2012 года . Проверено 15 мая, 2016 .
  85. ^ «Звездный путь: Следующее поколение - Сезон 1 [Blu-ray] [Без ограничений по регионам]» . Amazon.co.uk. Архивировано из оригинального 24 марта 2016 года . Проверено 15 мая, 2016 .

Ссылки [ править ]

  • Александр, Дэвид (1995). Создатель «Звездного пути»: официальная биография Джина Родденберри . Нью-Йорк: Рок. ISBN 0-451-45440-5.
  • Энгель, Джоэл (1994). Джин Родденберри: Миф и человек, стоящий за «Звездным путем» . Нью-Йорк: Гиперион. ISBN 0-7868-6004-9.
  • Гросс, Эдвард; Альтман, Марк А. (1993). Журналы капитана: полное путешествие по маршруту . Лондон: Бокстри. ISBN 978-1-85283-899-7.
  • Гросс, Эдвард; Альтман, Марк А. (1995). Создание следующего поколения . Лондон: Бокстри. ISBN 978-0-7522-0843-5.
  • Джонс, Марк; Паркин, Лэнс (2003). За пределами последней границы: несанкционированный обзор Star Trek . Лондон: Претендент. ISBN 978-1-84357-080-6.
  • Мастерс, Ким (2000). Ключи к королевству . Нью-Йорк: У. Морроу. ISBN 978-0-688-17449-1.
  • Немечек, Ларри (2003). Star Trek: The Next Generation Companion (3-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 0-7434-5798-6.
  • Ривз-Стивенс, Джудит ; Ривз-Стивенс, Гарфилд (1997). Star Trek: Phase II: The Lost Series (2-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 978-0-671-56839-9.
  • Ривз-Стивенс, Джудит ; Ривз-Стивенс, Гарфилд (1998). Звездный путь: Следующее поколение: Продолжающаяся миссия (2-е изд.). Нью-Йорк: Карманные книги. ISBN 978-0-671-02559-5.
  • Ван Хайз, Джеймс; Шустер, Хэл (1995). Полный путь: следующее поколение . Пионерские книги. ISBN 978-1-55698-377-1.
  • Уэстмор, Майкл Дж ; Наззаро, Джо (1993). Star Trek: The Next Generation Make-Up FX Journal . Лондон: Титан. ISBN 978-1-85286-491-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Руководство по эпизодам на Memory Alpha