Камень Эрика | |
---|---|
Созданный | 10 век |
Обнаруженный | 1796 г. Хедебю , Земля Шлезвиг-Гольштейн , Германия |
Rundata ID | DR 1 |
Мастер рун | Thorulfr |
Текст - Родной | |
Древнескандинавский язык : orulfʀ resþi sten þænsi, hemþægi Swens, æftiʀ Erik, felaga sin, æs warþ døþr, a drængiaʀ satu um Heþaby; æn han was styrimannr, drængʀ harþa gor | |
Перевод | |
Торульф воздвиг этот камень, слуга Свена, в память об Эрике, его напарнике, который погиб, когда храбрые люди осадили Хедеби ; и он был капитаном, очень хорошим отважным человеком. |
Камень Эрика , включенный в списке DR 1 в Rundata каталоге, является мемориалом Runestone , который был найден на севере Германии . Этот регион был частью Дании в эпоху викингов .
Описание [ править ]
Камень Эрика - один из камней Хедеби . Он был найден в 1796 году в Даневирке и перенесен в парк в Шлезвиге . Как и камень руны Скарти, DR 3 , он, как полагают, был воздвигнут примерно в 995 году н.э.. В его надписи описывается нападение шведского короля Эрика Победоносного на Хедебю, который воспользовался тем, что Свейн Вилобород вел кампанию в Англии .
Надпись относится к hemþægi или heimþegi короля Свейна (мн. Heimþegar ), что означает «получатель дома» (то есть тот, кому дом дал другой). [1] Всего шесть рунных камней в Дании относятся к человеку с этим титулом, остальные - это DR 3 в Хаддебю, ныне потерянный DR 154 в Торупе, DR 155 в Sjørind и DR 296 и DR 297 в Hällestad. Использование этого термина в надписях предполагает сильное сходство между heimegar и древнескандинавским термином húskarl (буквально «домашний человек») или хаускарл . Как хускарлы, хеймегарнаходятся на службе у короля или лорда, от которого они получают подарки (здесь, дома) за свою службу. [1] Некоторые, например Йоханнес Брондстед , интерпретировали хеймджеги как не что иное, как местный датский вариант хускарла . [2]
Рунический текст также описывает Эрика как стиримана , титул, который часто переводят как «капитан» [1] и который описывает человека, который отвечал за навигацию и вахту на корабле. [3] Этот термин также используется в надписях на Sö 161 в Råby, U 1011 в Örby, U 1016 в Fjuckby и U Fv1976; 104 в соборе Упсалы . [3] Торульф описывает отношения между собой и Эриком, используя термин félag , который относится к совместному финансовому предприятию между партнерами. [1] В нескольких других рунических камнях упоминается, что покойный использовал ту или иную формуfélag включает Sö 292 в Брота, Vg 112 в Ос, Vg 122 в Абрахамсторпе, ныне потерянный Vg 146 в Слоте, Vg 182 в Скаттегордене, U 391 в Вилле Карлсро, ныне потерянный U 954 в Седербю, DR 66 и DR 68 в Орхусе, 125 DR в Dalbyover, DR 127 в Хобро, DR 262 в Фози, DR 270 в Скиварпе, DR 279 в Sjörup, DR 316 в Норра Неббелев, DR 318 в Хостаде, DR 321 в Västra Karaby, DR 329 и DR 330 в Гардстанге, DR 339 в Стора Копинге и X UaFv1914; 47 в Березани, Украина.
Эрик в конце текста описывается как дринго харша годан, что означает «очень хороший доблестный человек». Дренгр в Дании был термином, который в основном ассоциировался с членами группы воинов. [1] Было высказано предположение, что дренгр вместе с тэном впервые использовался как титул, связанный с людьми из Дании и Швеции на службе у датских королей, [4] но, исходя из контекста в надписях, со временем стал более обобщенным и использовался группами, такими как торговцы или экипаж корабля. [1] Другие рунические камни, описывающие умершего с использованием слов harþa goan dræng в некотором порядке, включают DR 68 в Орхусе, DR 77 в Hjermind, DR 127 в Хобро, DR 268 в Östra Vemmenhög, DR 276 в Örsjö,DR 288 и DR 289 в Bjäresjö, Sm 48 в Torp, Vg 61 в Härlingstorp, Vg 90 в Torestorp, Vg 112 в Ås, Vg 114 в Börjesgården, ныне потерянные Vg 126 в Larvs, Vg 130 в Skånum, Vg 153 и Vg 154 в Fölene, Vg 157 в Storegården, Vg 162 в Bengtsgården, Vg 179 в Lillegården, Vg 181 в Frugården, Vg 184 в Smula (во множественном числе), ныне потерянный Og 60 в Järmstastenen, Ög 104 в Gillberden и, возможно, на U 610 в Гранхаммаре.
Камень местные жители называют Эрикстен .
Транслитерация рун латинскими буквами [ править ]
- A × þurlfr | × | risþi × stin × þonsi × ¶ × himþigi × suins × eftiʀ × ¶ erik × filaga × sin × ias × uarþ
- B : tauþr × þo × trekiaʀ ¶ satu × um × haiþa × bu ¶ × i = a = n: h = a = n: u = a = s: s = t = u = r = i: m = a = t = r: t = r = e = g = ʀ × ¶ × harþa: kuþr × [5]
См. Также [ править ]
- Рунный камень Сёдинге
- Сигтриггские рунические камни
Ссылки [ править ]
- ^ а б в г е е Джеш, Джудит (2001). Корабли и люди в позднюю эпоху викингов: Словарь рунических надписей и скальдических стихов . Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 181–184, 231–237. ISBN 0-85115-826-9.
- ^ Brøndsted, Johannes (1960). Викинги . Хармондсворт: Пингвин.
- ^ a b Густавсон, Хелмер (1976). "Ранфинд 1975" (PDF) . Fornvännen . Шведский совет национального наследия. 71 : 96–109. ISSN 1404-9430 . Проверено 14 июня 2010 года . С. 104-106.
- ^ Сойер, Биргит (2000). Рунические камни эпохи викингов: обычай и память в раннесредневековой Скандинавии . Издательство Оксфордского университета. С. 103–107. ISBN 0-19-820643-7.
- ^ Project Samnordisk Runtextdatabas Svensk -запись Rundata для DR 1.
Другие источники [ править ]
- Nordisk familjebok [1]
Внешние ссылки [ править ]
- Фотография стороны А камня
- Фотография стороны B камня