Félag ( древнескандинавский , означающий «товарищество, партнерство» [1] ) был совместным финансовым предприятием между партнерами вобществе эпохи викингов . [2] [3]
Этимология
Слово félag образовано словом fé (крупный рогатый скот, богатство) и словесной основой, обозначающей «лежать» [4], что означает «объединять собственность». [5]
Древнескандинавское слово félagi «товарищ, товарищ», первоначально означающее «тот, кто имеет félag с другим», привело к появлению современного английского слова « парень» из древнеанглийского feolaga , датского fælle из древнедатского felge и норвежского felle . [4] [5]
Современное английское слово « братство» происходит от древнескандинавского корня félag , добавляя суффикс -ship как «состояние бытия», родственное исландскому félagskap . Слово также существует в других германских языках; Норвежский fellesskap , датский fællesskab и голландский vennootschap .
Рунические надписи
Термин félag упоминается в широком спектре рунических надписей, [6] в первую очередь в форме félagi (см. Раздел этимологии), в этих контекстах означающих «товарищ», «брат по оружию» или «партнер». Рунные камни, которые используют форму термина félag, включают Sö 292 в Bröta, Vg 112 в Ås, Vg 122 в Abrahamstorp, ныне потерянный Vg 146 в Slöta, Vg 182 в Skattegården, U 391 в Villa Karlsro, ныне потерянный U 954 в Сёдербю, DR 1 в Хаддебю, DR 66 и DR 68 в Орхусе, DR 125 в Далбёвере, DR 127 в Хобро, DR 262 в Фози, DR 270 в Скиварпе, DR 279 в Sjörup, DR 316 в Норра Нёббелёв, DR 318 в Хастаде, DR 321 в Västra Karaby, DR 329 и DR 330 в Gårdstånga, DR 339 в Stora Köpinge и X UaFv1914; 47 в Березани, Украина.
№ 648
Фелаг упоминается в N 648 , рунекьевле (кусок дерева в форме цилиндра с гладкой стороной для рун) [7], раскопанном в Бергене . Надпись датируется началом четырнадцатого века. Надпись говорит о Торире Прекрасном, который приветствует своего félagi Hafgrímr и просит своего партнера помочь ему в нужде. [6]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Краткий словарь древнеисландского языка Зоэги. Доступен в Интернете» . Архивировано из оригинального 28 августа 2008 года . Проверено 25 апреля 2008 года .
- ^ Фрицнер, Йохан (1867). Ордбог над дет Гамле Норске Спрог . Feilberg & Landmark. п. 139.
- ^ Джеш, Джудит (2001). Корабли и люди в позднюю эпоху викингов: Словарь рунических надписей и скальдических стихов . Вудбридж: Бойделл Пресс. С. 232–235. ISBN 978-0-85115-826-6.
- ^ а б «Этимология слова товарищ в Etymonline» . Проверено 6 сентября 2010 года .
- ^ a b Фальк, Ялмар и Торп, Альф (1992) Etyomologisk Ordbog over det Danske og det Norske Sprog , entry fællig , fælles and fælle . Bjørn Ringstrøms Antikvariat. ISBN 82-90520-16-6
- ^ a b Согласно Rundata 2.0 .
- ^ Schjøtt Стейнар (1909). Данск – Норск Ордбог . H. Aschehoug & Co. стр. 677.