Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Соглашение Stormont House - это политическое соглашение между правительствами Великобритании и Ирландии и большинством партий, входящих в состав исполнительной власти Северной Ирландии . Соглашение было опубликовано 23 декабря 2014 года. Соглашение Stormont House предназначено для того, чтобы объединить стороны и сообщества ближе друг к другу в решении проблем идентичности, достижении соглашения о реформе социального обеспечения и в обеспечении большей устойчивости государственного финансирования в Северной Ирландии. После десяти недель дальнейших переговоров в ноябре 2015 года было подписано Соглашение о новом запуске [1], цель которого заключалась в обеспечении полного выполнения Соглашения о Стормонт-хаусе и устранении последствий продолжающейся полувоенной деятельности.

Соглашение было названо в честь здания, где проходили переговоры; Стормонт-Хаус , провинциальная штаб-квартира Управления Северной Ирландии . Переговоры в основном проходили под председательством государственного секретаря по делам Северной Ирландии Терезы Вильерс , хотя министр иностранных дел Ирландии Чарльз Фланаган , премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и ирландский Таосич Энда Кенни также принимали участие в различных мероприятиях.

Соглашение было заключено после примерно тридцати часов непрерывных заключительных переговоров. До заключения Соглашения росло ощущение того, что исполнительная власть и ассамблея Северной Ирландии находятся на грани краха. [2]

Фон [ править ]

После соглашений Страстной пятницы и Сент-Эндрюса, которые привели к восстановлению передачи полномочий в Северной Ирландии, несколько вопросов остались нерешенными политическими партиями в Северной Ирландии. Вопросы , связанные с наследством Проблем , в том числе прав потерпевших и расследования исторической преступной деятельности, не является предметом компромисса между общинами юнионистов и националистами. Продолжающееся разделение также касалось вопросов идентичности, в том числе парадов Ордена Оранжевых и вывешивания флагов (что проявилось в протестах против флага мэрии Белфаста с 2012 по 2013 год).

Некоторые из этих источников разногласий были рассмотрены в ходе переговоров при посредничестве Ричарда Хааса и профессора Меган О'Салливан . Эти переговоры начались в сентябре 2013 года и прервались 31 декабря того же года без договоренности.

Несколько других текущих политических разногласий также были разрешены Соглашением о Штормонт-хаусе. К ним относится передача корпоративного налога Северной Ирландии. В Северной Ирландии все стороны пришли к единому мнению о необходимости передачи корпоративного налога, чтобы провинция могла конкурировать за ведение бизнеса с Ирландской Республикой . Это связано с тем, что ставка налога в Ирландии составляет 12,5%, что значительно ниже, чем ставка налога в Великобритании в размере 20%, которую в настоящее время платят компании Северной Ирландии.

Реформа социального обеспечения также была предметом обширных разногласий между элементами исполнительной власти (особенно Шинн Фейн) и правительством Великобритании. Казначейство Ее Величества было решено, что Северная Ирландия должна принять реформу системы социального обеспечения, и наложило штрафы на исполнительную власть за их невыполнение. Внутри исполнительной власти партии разделились. В то время как Шинн Фейн выступала против проведения реформы социального обеспечения, Демократическая юнионистская партия пыталась сделать это, утверждая, что это было неизбежно, и что отказ сделать это повлечет за собой дальнейшие штрафы со стороны Лондона. Основная цель Соглашения о Штормонт-хаусе, особенно с точки зрения правительства Великобритании, заключалась в разрешении спора о благосостоянии и проведении реформы.

Содержание соглашения [ править ]

Соглашение носило комплексный характер и включало множество различных тем. Соглашение существует в рамках парадигмы, созданной более ранними мирными соглашениями, подписанными между 1998 и 2007 годами, и дополняет их.

Прошлое, флаги и парады [ править ]

В попытке разрешить споры в этой области подписавшие согласились создать Комиссию по флагам, самобытности, культуре и традициям. Он будет введен в действие к июню 2015 года, а отчет будет представлен не позднее, чем через 18 месяцев после этого. Комиссия будет состоять из пятнадцати членов, семь из которых будут избраны лидерами партий Северной Ирландии. DUP и Sinn Féin будут иметь по два члена, а следующие три крупнейшие партии получат по одному. Остальные восемь членов будут набраны не из правительства.

В принципе было решено, что ответственность за парады должна быть передана Ассамблее Северной Ирландии.

Чтобы гарантировать, что наследие Неприятностей не было забыто, было решено создать Архив Устной Истории, чтобы люди, участвующие в них, могли делиться опытом Неприятностей. Независимый орган под названием Группа исторических расследований будет создан для расследования крупных преступных убийств и предполагаемых неправомерных действий полиции, имевших место во время и в связи с беспорядками. Он будет находиться под контролем Совета полиции Северной Ирландии .

Фискальная политика [ править ]

Соглашение обязывает исполнительную власть Северной Ирландии принять окончательный сбалансированный бюджет к январю 2015 года. Британское правительство согласилось предоставить Северной Ирландии дополнительный финансовый пакет на 2 миллиарда фунтов стерлингов в период с 2014 по 2020 год.

Также предполагается, что исполнительная власть учредит «комплексную программу реформирования и реструктуризации государственного сектора». Этому будет способствовать независимый стратегический обзор, который ОЭСР проведет к концу 2015 года.

Было согласовано, что корпоративный налог будет передан из Вестминстера в Белфаст к 2017 году при условии, что остальная часть Соглашения будет реализована в первую очередь североирландскими сторонами.

Реформа социального обеспечения [ править ]

Соглашение обязывает стороны проводить реформу социального обеспечения в Северной Ирландии на той же основе, что и в Великобритании в соответствии с Законом о реформе социального обеспечения 2012 года .

Реформа деволюции [ править ]

Соглашение несколько изменяет структуру институтов Северной Ирландии. Было решено сократить количество представителей в Ассамблее Северной Ирландии с шести ГНД на Вестминстерский округ до пяти к выборам в Ассамблею 2021 года (однако это было фактически реализовано в 2017 году из-за объявления досрочных выборов). Также предполагается проведение реформ, которые позволят партиям отказаться от присоединения к исполнительной власти Северной Ирландии и вместо этого получить финансирование в качестве официальной оппозиции, как это происходит в других законодательных органах Ирландии и Великобритании. К выборам 2016 года количество отделений Стормонта сократится с двенадцати до девяти.

Ирландский язык [ править ]

Правительства Великобритании и Ирландии подтвердили свою приверженность признанию ирландского языка в Северной Ирландии. Однако Соглашение не содержит каких-либо обязывающих положений о признании официального статуса Ирландии.

Реакция [ править ]

Подписание Соглашения было встречено широкой поддержкой большинства политических партий Северной Ирландии, но не Ольстерской юнионистской партии и других правительств. Движение профсоюзов Северной Ирландии , однако, не поддержало соглашение, организовав ряд протестов и публичных митингов против соглашения, и большинство профсоюзов государственных служащих, входящих в ICTU, провели однодневную забастовку 13 марта. [3]

Северная Ирландия [ править ]

  • Первый министр Питер Робинсон : Сделка - это «столько, сколько и больше, чем мы когда-либо могли сделать по этим вопросам в прошлом. Так что это очень важное соглашение».
  • Заместитель первого министра Мартин МакГиннесс : «Мы гордимся своим достижением, я думаю, это замечательно, что нам удалось вопреки всему, когда люди сказали нам, что этого нельзя сделать в интересах этих [уязвимых] людей. Я думаю, это то, чем можно гордиться ».

Шинн Фейн в конце концов отказалась от сделки за несколько дней до забастовки профсоюзов. [4]

Соединенное Королевство [ править ]

  • Премьер-министр Дэвид Кэмерон: «Я рад, что было достигнуто работоспособное соглашение, которое может позволить Северной Ирландии наслаждаться более светлым и процветающим будущим, и в то же время, наконец, иметь возможность иметь дело со своим прошлым».
  • Государственный секретарь Тереза ​​Вильерс: Я считаю, что это реальный шаг вперед, реальный прогресс по некоторым из наиболее важных вопросов для Северной Ирландии, и я хотела бы выразить свою глубокую благодарность всем политическим лидерам Северной Ирландии, которые участвовали в этом процессе. .

Ирландия [ править ]

  • Министр иностранных дел Чарльз Фланаган: «Сегодня мы укрепляем с трудом завоеванный мир на этом острове с новым соглашением, направленным на дальнейшее примирение и содействие экономическому росту».

Соединенные Штаты [ править ]

  • Президент Барак Обама : «когда есть воля и мужество, чтобы преодолеть проблемы, которые разделили народ Северной Ирландии, есть способ добиться успеха на благо всех»
  • Госсекретарь Джон Керри : «Это государственная мудрость, чистая и простая, и руководство всех сторон для выхода из политического тупика и избежания финансового кризиса путем решения сложных бюджетных вопросов и вопросов социального обеспечения».
  • Меган О'Салливан (которая была сопредседателем переговоров Хааса): «[эти предложения] действительно предлагают новый путь вперед для Северной Ирландии и ее народа».

Реализация [ править ]

Реализация Соглашения была отложена из-за разногласий по поводу реформы системы социального обеспечения и разногласий по поводу полувоенной деятельности. [5] Комитет по отправлению правосудия и ученые из Института по изучению трансформации конфликтов и Института правосудия переходного периода разработали типовой законопроект о реализации прошлых элементов Соглашения. [6] Группа активистов гражданского общества и ученых приняла набор гендерных принципов для преодоления наследия конфликта, чтобы устранить этот пробел в Соглашении. [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Новое начало для Северной Ирландии» . GOV.UK .
  2. ^ «Партии Северной Ирландии достигают широкого соглашения, но препятствия остаются» . 23 декабря 2014 . Проверено 27 декабря 2014 .
  3. ^ «ИКП критикует Stormont дом соглашение как„плохое дело » . BBC. 15 января 2015.
  4. ^ «Новый кризис для Стормонт, поскольку Шинн Фейн прекращает поддержку законопроекта о реформе социального обеспечения в 11-й час» . Национальный .
  5. ^ «Кризис Stormont: Дэвид Кэмерон призывает стороны присутствовать на переговорах NI» . BBC. 11 сентября 2015.
  6. ^ «Работа с прошлым в Северной Ирландии: реализация соглашения Stormont House - отчет конференции и типовой законопроект - CAJ - Комитет по отправлению правосудия» .
  7. ^ http://www.ulster.ac.uk/__data/assets/pdf_file/0009/66285/Gender-Principle-Report-Sept-2015_Final-Version.pdf