Пингтан | |
---|---|
Пинтань в Сучжоу , 2008 г. | |
Этимология | Сочетание пинхуа и танчи |
Источник | Династия Сун |
Основной регион | Цзяннань |
Типовые инструменты | Пипа и Саньсян |
Topolect | В основном диалект Сучжоу , иногда нестандартный китайский (например, Юнбай ) |
Пингтан | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Традиционный китайский | 評彈 | ||||||
Упрощенный китайский | 评弹 | ||||||
|
Пинтань ( китайский :评弹), также известный как пингтан Сучжоу , представляет собой региональную разновидность цуйи иразновидностьмузыкального / устного перформанса, популярную в южной части Цзянсу , северной части Чжэцзяна и Шанхае (регион Цзяннань в Китае). Он зародился в городе Сучжоу . Это сочетание китайских повествовательных музыкальных традиций пинхуа и танчи . Он восходит к династии Сун и находится под влиянием культуры Уюэ . [1]
Этот вид искусства, созданный работами художников Пинтань, пользуется большой популярностью в Цзяннани . Долгая история также заложила прочную основу для его развития. Его содержание богато, хотя форма проста. «рассказывание историй, шутки, музыка и пение арий» [2] - это техники исполнения, а «рассуждения, вкусы, неожиданность, интерес и мелкость» - художественные особенности. [3] Хотя он возник в Сучжоу, Пинтань процветал в Шанхае с развитием торговли и культуры на рубеже XIX и XX веков. После этого Pingtan стал новой формой выступления, внедряя новшества и продолжая традиции. [4]
Происхождение и развитие [ править ]
Он возник в Сучжоу около четырехсот лет назад. [5] С середины 19 века до начала 20 века он исполнялся в Шанхае. В то время Шанхай был одним из пяти договорных портов . Экономика Шанхая процветала, и сюда пришли разные культуры. Пингтан вобрал в себя некоторые элементы из разных культур и был хорошо развит в этих условиях. [6] Рост количества пластинок и радиостанций также сыграл важную роль в популяризации искусства пингтань. Еще одним положительным фактором стало расширение концертных залов, которые были хорошо и просторны. В результате такие люди, как писатели, художники, профессора, постепенно стали преданными поклонниками. [7]После основания Китайской Народной Республики 18 исполнителей организовали Шанхайскую народную труппу Пинтань, которая стала первой официальной труппой. [8] На основе традиционного длинного рассказа были созданы короткие и средние истории, отражающие современную жизнь. Форма выступления не ограничена в Шучане, который был традиционной сценой, однако в 1961 году был проведен концерт Pingtan, который собирал около тысячи человек, чтобы посмотреть на каждое выступление. [9]Хотя его традиционный репертуар был запрещен во время Культурной революции, Пинтань по-прежнему пользовался особым статусом как предпочтительное средство для пения стихов Мао Цзэдуна, благодаря чему Пинтань знали и ценили во всем Китае, несмотря на диалектный барьер. С конца 1970-х годов традиционный репертуар был возрожден. Старые художники взяли на себя задачу передать традицию новому поколению. Пингтан популяризируется на радио, телевидении и в Интернете. Между тем, он сталкивается с проблемами из-за популярной индустрии развлечений.
Производительность [ править ]
Реквизит [ править ]
Актеры поют в сопровождении музыкальных инструментов, таких как небольшая трехструнная лютня или пипа. [10] Художники Pingtan также используют веера, молотки и носовые платки в качестве реквизита для выступления. Игроки могут отображать характеристики и личности различных ролей, используя поклонников. Веера также могут использоваться как символический реквизит для обозначения ножей, ружей, мечей или кнутов. Молотки обычно изготавливаются из нефрита, Dysoxylum spp [11] или хрусталя и имеют длину около 3 см и ширину 1 см. При ударе они издают чистый звук. Они используются для создания всевозможных звуков и атмосферы. Актеры обычно используют белые носовые платки, а актрисы выбирают разные цвета и материалы по сюжету. [12]
Формы [ править ]
Пингтан включает в себя разговоры, шутки, игру на инструментах, пение и игру. Suzhou Pingtan, включающая пение и рассказывание историй, исполняется соло, дуэтом или трио. В качестве аккомпанемента используются небольшой трехструнный щипковый инструмент и пипа (лютня). Бан, или деревянные трещотки, производят различные стили тона и мелодии. Пингтан вобрал в себя популярные народные мелодии. Особое художественное представление «Пинтан» сосредоточено на пяти словах, шутке, игре на инструментах, пении и игре. В Talking используется аутентичный и искусный диалект Сучжоу, чтобы рассказывать истории и выявлять персонажей. Повествование и речь - это две формы разговора. Шутки - это забавная часть Пинтана, которая вызывает внимание и интерес публики. Игра на инструментах помогает пению, чтобы сделать его более музыкальным и наполненным сильным чувством ритма.[13]
Стили [ править ]
В отношении Pingtan существует множество различных стилей исполнения. Он разделен на школы Чэнь Юйцюань, Ма Руфэй и Юй Сюшань, которые называются Чен Дяо, Ма Дяо, Ю Дяо. Примерно за столетие сформировались новые стили, унаследовавшие наследие трех школ. Лю Тяньюнь и Ян Чжэньсюн унаследовали школу Чэнь, а Ся Хешэн и Чжу Хуэйчжэнь унаследовали школу Ю. Школа Ма оказала наибольшее влияние на потомство, ее последователи создали собственные школы, такие как Сюэ Сяоцин Дяо (тон), Шэнь Цзянань Дяо и Цинь Дяо (разработанные Чжу Сюэцинь на основе Сюэ Дяо). Чжоу Юйцюань превратился в школу на основе Ма Дяо, а Цзян Юэцюань превратился в школу на базе Чжоу Дяо. Благодаря такому развитию, Сучжоу Пинтань обладает большим разнообразием стилей пения и повествования. [14]
Особенности [ править ]
Проще говоря, пингтан - это разновидность разговорного и певческого искусства, в котором для рассказа историй используется диалект Ву.
- Pingtan предназначен для рассказов, особенно длинных. Исполнители пингтань всегда разделяют длинную историю на несколько частей. Таким образом, они могли сформировать свой собственный стиль для формирования и описания сюжетов. Например, окружение одного или двух сложных сюжетов для рассказа историй, участие и повторение некоторых важных сюжетов - обычные способы.
- Пингтан - словесная литературная форма искусства, имеющая множество устных черт. Как вид языкового искусства, он будет использовать слова для создания образных образов. Исполнители должны использовать яркие слова, которые заставят зрителей представить сцены.
- Пингтан сочетает в себе рассказывание историй и пение, поэтому он может сильнее выражать чувства и имеет местный стиль. Он будет освещать некоторые культурные феномены повседневной жизни в этом районе. [15]
Художественные характеристики [ править ]
Pingtan формирует свои собственные художественные характеристики рассуждений, вкуса, неожиданности, интереса и мелочности. Рассуждения - это не скучная проповедь, которую произносят исполнители. Напротив, он стремится раскрыть объективные закономерности и сущность реальной жизни посредством формирования ярких персонажей. И развитие личностей персонажей соответствует их обстоятельствам. [16] Люди обычно судят об истинности того, что они слышали, исходя из собственного опыта. Если аудитория обнаружит, что содержание противоречит объективным законам или не имеет ссылок, будет трудно пробудить интерес людей и вызвать их воображение. Кроме того, нет никаких сомнений в том, что Пингтан может потерять влияние искусства. [13]Вкус - это чувство художественной красоты. Это результат выражения художественных характеристик. В то же время вкус - это своего рода эмоциональная инфекция. Таким образом, рассказчики должны умело овладевать различными навыками, чтобы рассказывать истории со вкусом. Полностью изучая шанс развития вещей, можно получить неожиданности. Из-за сильного повествовательного описания персонажей и сюжетов, Пингтану нужен эффект поворотов сюжетной структуры. Интерес показывает, что исполнители придают большое значение рекреационному эффекту Пингтана. Конечная цель исполнителей - удовлетворить интересы публики. Когда доходит до мелочей, она также возникает из реальной жизни. Живое и правдивое описание деталей зависит от наблюдений и опыта исполнителей. [17]
Известные художники [ править ]
- Цзян Юэцюань (蒋月泉)
- Чэнь Юйцянь (陈 遇 乾)
- Яо Иньмэй (姚 荫 梅)
- Ян Чжэнсюн (杨振雄)
- Чжоу Юйцюань (周玉泉)
- Шэнь Цзяньань (沈 硷 安)
- Сюэ Сяоцинь (薛筱卿)
- Ян Сяотин (杨筱亭)
- Ма Руфей (马如飞) [10]
Известные произведения [ править ]
Длинный рассказ [ править ]
- Любители бабочек (梁祝)
- Дяо Чан (貂蝉)
- Судьба в слезах и смехе , Тисяо Иньюань
- Цзян Цзе (江姐)
- Романс Западной палаты (西厢记) [18]
Рассказы средней длины [ править ]
- Несправедливость по отношению к Доу Э (窦娥冤)
- Лю Хулань (刘胡兰)
- Девушка с белыми волосами (白毛女)
- Ринчу (林冲) [19]
Более короткие истории [ править ]
- Лю Хулань умер мучеником (刘胡兰 就义)
- Железный Человек Ван (王铁 人)
- Воскресенье (礼拜天) [20]
Сравнение с другими видами куи [ править ]
Есть также много других видов Quyi . В разных сферах разная история «рассказывания историй» - этого вида искусства. Однако все они сочетаются с местными особенностями и в основном исполняются на диалектах. По сравнению с другими видами искусства разговора и пения, пингтан - это искусство, в котором исполнители сидят и исполняют. Пинхуа просто говорит, а Танси будет говорить и петь, как Пиншу в северных областях. По содержанию Quyi можно разделить на несколько частей: рассказывание историй, просто шутки для развлечения, пение песен для выражения чувств. И Пингтан принадлежит к первой. [21]
Ссылки [ править ]
- ^ 中国 苏州 评弹 百家 出կ社 周良 主编 p. 14
- ^ «Чайнакультура» . чинакультура . Проверено 5 июня 2012 .
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海市 文化 广播 影视 管理局 主编
- ^ 评弹 艺人 评弹 录 苏州 评弹 研究室 编 江苏 人民出 Version社
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 стр. 18
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 стр. 17-18 и стр. 26
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 стр. 32 и стр. 34
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 стр. 38
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 стр. 38-стр.41
- ^ а б http://www.godpp.gov.cn/wmzh/2007-08/01/content_12118591.htm
- ^ "沈 阳 盛 亿 黎森 的贸 - 沈 阳 木业" . Lsmy8.com . Проверено 5 июня 2012 .
- ^ 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 стр.103-стр.105
- ^ a b 评弹 上海 文化 出կ社 上海 文化 广播 影视 管理局 主编 p70-p71
- ^ "苏州 评弹 Сучжоу Пинтань" . Quyi.chinese.cn . Проверено 5 июня 2012 .
- ^ 《评弹 艺术 第二集》 苏州 评弹 研究 会 编 中国 曲艺 出կ社 P37
- ^ 评弹 散记 左 弦 主编 стр70
- ^ 《评弹 散记》 左 弦 主编 стр. 97-99
- ^ "评弹 之 家 - 书目 简介" . Pingtan.com.cn . Проверено 5 июня 2012 .
- ^ "评弹 之 家 - 书目 简介" . Pingtan.com.cn . Проверено 5 июня 2012 .
- ^ "评弹 之 家 - 书目 简介" . Pingtan.com.cn . Проверено 5 июня 2012 .
- ^ 《苏州 评弹》 周良 著 苏州 大学 出կ社 P70-72
Дальнейшее чтение [ править ]
Цилян Хэ. Позолоченные голоса: экономика, политика и рассказывание историй в дельте Янцзы с 1949 года . Лейден: Брилл, 2012 г.