Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Швеция Финны ( финский : ruotsinsuomalaiset ; шведский : sverigefinnar ) - финноязычное национальное меньшинство в Швеции [2], состоящее из финнов, исторически проживающих в Швеции, а также финских иммигрантов в Швеции. Шведских финнов не следует путать со шведоязычными финляндскими шведами в Финляндии , которые составляют языковое меньшинство в Финляндии .

Люди с финским наследием составляют относительно большую часть населения Швеции. Помимо небольшой части шведских финнов, исторически проживающих в Швеции, в Швеции проживало около 426 000 человек (4,46% от общей численности населения в 2012 году), которые либо родились в Финляндии, либо имели хотя бы одного из родителей, родившихся в Финляндии. [3] Как и на шведском языке , на финском языке говорят по обе стороны Ботнического залива с позднего средневековья. После военных кампаний в Финляндиипосле Швеции в 13 веке Финляндия постепенно перешла под власть Швеции и сделала финнов в Финляндии и Швеции подчиненными Швеции. Уже в 1400-х годах значительная часть населения Стокгольма говорила по-фински, а в 1700-х годах - около 4%. [4] Финляндия оставалась частью Швеции до 1809 года, когда мир после финской войны передал Финляндию Российской империи , но оставил финское население на шведской стороне реки Торне .

В 1940-х годах из Финляндии было эвакуировано 70 000 юных финских детей . Большинство из них приехали в Швецию во время Зимней войны и Войны - продолжения , и около 20% остались после войны. При содействии Северного паспортного союза финская иммиграция в Швецию была значительной в 1950-х и 1960-х годах. В 2015 г. финские иммигранты в Швеции составили 156 045 человек (или 1,58% населения Швеции) [5]. Однако не все из них говорили по-фински. Национальное меньшинство шведских финнов обычно не включает иммигрировавших шведоязычных финнов, а национальное меньшинство шведских финнов защищено шведскими законами, которые предоставляют определенные права носителям финского языка.. Английский немного не хватает различия между финнами в Швеции ( Swedish : sverigefinländare ), который акцентами национальности , а не языковой или этнической принадлежности , и , таким образом , включает в себя все финское наследие , независимо от языка, и Швеция финнов ( шведский : sverigefinnar ) , который акцентами языковой и этнической принадлежности , а не национальности и обычно исключает шведоязычных финнов. Однако такие различия стираются из-за динамики миграции, двуязычия и национальной идентичности в двух странах. Обратите внимание, что носители меянкиели выделены шведскими властями как отдельное языковое меньшинство. [6]

Обозначения и определения [ править ]

Различия в языке, этнической принадлежности и происхождении усложняют условия разделения населения Финляндии и Швеции. В Финляндии официальными языками являются шведский и финский. Шведско-финны - граждане Финляндии, говорящие по-шведски . Вариант стандартного шведского языка, на котором говорят в Финляндии, называется финским шведским или финно-шведским, а говорящие на нем - финляндские шведы . Из-за общего языка финляндские шведы чрезмерно представлены в миграции финнов в Швецию. Шведскоязычные составляют 5,3% от общей численности финского населения [7], в то время как около 20% финских иммигрантов в Швеции говорят на шведском языке по оценке 2004 года. [8]Однако шведско-финны (эта статья) относится, скорее, к финноязычным финнам в Швеции, поскольку шведские власти связывают права этого национального меньшинства с использованием финского языка. [9] Если использовать более широкое определение, люди финского происхождения, независимо от языка, могут быть шведскими финнами (в смысле финнов в Швеции). В шведском языке термин sverigefinländare включает обе языковые группы, в то время как sverigefinnar и менее распространенный sverigefinlandssvenskar относятся к финноязычным и шведоязычным группам соответственно.

Помимо финских иммигрантов, термин « шведские финны» также включает финнов, исторически проживающих в Швеции. Небольшая группа этнических финнов, происходящих из Ингрии в Восточной Карелии , также будет шведскими финнами по этническому и языковому признаку. После Второй мировой войны около 4500 беженцев приехали в Швецию из Ингрии. [10]

История [ править ]

Сообщества финнов в Швеции можно проследить до Реформации, когда в 1533 году была основана Финская церковь в Стокгольме, хотя более ранняя миграция и миграция в другие города в современной Швеции остаются бесспорными. (Строго говоря, речь шла не об эмиграции / иммиграции, а о «внутренней миграции» в Швеции до 1809 года .)

В XVI и XVII веках большие группы савонцев перебрались из Финляндии в Далекарлию , Бергслаген и другие провинции, где их подсечное и ожоговое возделывание было подходящим. Это было частью усилий шведского короля Густава Васа и его преемников по распространению сельского хозяйства на эти необитаемые части страны, которые позже были известны как финнскогар («леса финнов»).

В 1600-х годах планировалось создать новый регион Järle län, в котором проживало бы большинство лесных финнов . В Швеции в то время все законодательные и официальные журналы также публиковались на финском языке. [ необходима цитата ] Банкноты были выпущены на шведском и финском языках и т. д. После 1809 года и потери восточной части Швеции (Финляндии) России шведская церковь планировала финноязычное епископство с Филипстадом в качестве резиденции. Однако после середины 1800-х годов культурный империализм и национализм привели к новой политике ассимиляции.и шведификация финноязычного населения. Пик этих усилий пришелся на конец 1800-х и до 1950-х годов. Финноязычные остаются только вдоль границы с Финляндией на Крайнем Севере и в качестве внутренних мигрантов из-за безработицы на Севере. В зависимости от определения их количество составляет от 30 000 до 90 000, что составляет до 1% населения Швеции, но доля тех, кто говорит по-фински среди них, резко снизилась в последних поколениях, и сегодня финские молодые люди практически не говорят. . С 1970-х годов были предприняты в основном безуспешные попытки обратить вспять некоторые эффекты шведификации, в частности образование и общественные передачи на финском языке, чтобы поднять статус финского языка. В результате появился письменный стандарт местного диалекта меянкиели. был создан и преподается, что послужило поводом для критических замечаний со стороны Финляндии о том, что стандартный финский язык будет более полезен для учащихся.

Финских иммигрантов, переехавших в Швецию в 1950-х и 1960-х годах, иногда презирали как представителей очень «низкого класса», как это изображено в шведской книге и фильме « Свиналянгорна» . В 2009 году Мария Веттерстранд , шведский политик, а затем лидер Партии зеленых , написала шведскую статью в Dagens Nyheter об этом и потребовала, чтобы Швеция принесла Финляндии официальные извинения. Матти Ванханен , тогдашний премьер-министр Финляндии , в 2011 году ответил, что извинений не требуется. [11]

Распределение шведских финнов [ править ]

Город Эскильстуна , Седерманланд , является одним из самых густонаселенных шведско-финских городов Швеции из-за миграции из Финляндии в период с 1950-х до 1970-х годов из-за большого количества промышленных предприятий Эскильстуны. В Эскильстуне у финноязычного меньшинства есть как частные школы (единственная в городе Эскильстуна, ни государственная школа, ни учителя финского языка в государственных школах. Только нижний уровень - финский, верхний - шведский ) и только один журнал на финском. Некоторые сведения о муниципальной администрации также доступны на финском языке.

Неофициальный флаг
Районы с финноязычным населением в процентах на юге Швеции, 2005 г.

В финском мировоззрении термин « шведские финны» (ruotsinsuomalaiset) в первую очередь направлен на этих иммигрантов и их потомков, которые в конце 20 века насчитывали почти 200 000 иммигрантов в первом поколении и около 250 000 иммигрантов во втором поколении. Из них некоторые 250000 оцениваются финским в своей повседневной жизни, [ править ] и 100 000 остаются граждане Финляндии . Это использование не совсем принято в Швеции. Согласно последним исследованиям Радио Швеции ( Sveriges Radio ), есть почти 470000 людей , которые говорят или понимают финские или Меянкиели , [12] что составляло около 5,2% населения Швеции.

В шведском мышлении термин «Швеция финна» исторически номинированный в первую очередь (ранее) не-ассимилировали коренное меньшинство из этнических финнов , которые оказались на шведской стороне границы , когда Швеция была разделена в 1809 году, после финской войны , и Создано Русское Великое княжество Финляндское . Эти говорящие по-фински шведы в основном классифицируются как торнедальцы, происходящие от финско-шведской границы на крайнем севере, или лесные финны (skogsfinnar) вдоль норвежско-шведской границы в Центральной Швеции.

Генетика [ править ]

В 2011 году было проведено подробное генетическое исследование, чтобы, среди прочего, увидеть, насколько шведские финны были похожи на местных шведов. [13] Образцы в исследовании были рассмотрены индивидуально, чтобы убедиться, что шведы имели полное шведское предков, а потомки шведских финнов были финскими. Шведы, которые показали самое близкое расстояние FST (что означает наибольшее генетическое сходство) со шведскими финнами, были из Восточно-Средней Швеции и Северо-Средней Швеции , имея расстояния 4,66 и 4,67. Самыми похожими после них были шведы из Стокгольма (4,81). Верхний Норрланд был вторым по удаленности (и, следовательно, одним из самых непохожих) с показателем 5,61.

Наибольшая дистанция FST между шведами и шведскими финнами составила 5,63, и это приходилось на шведов, приехавших из самых южных регионов . Для сравнения, наибольшее расстояние FST в шведской группе в целом было между Южной Швецией и Верхним Норрландом (3,19), несмотря на то, что Верхний Норрланд также был одной из самых отдаленных шведских групп от шведских финнов.

Сегодня [ править ]

Сегодня финны - самая большая группа иммигрантов в Швеции, а финский язык является официальным языком меньшинства Швеции . Однако преимущества «языка меньшинства» ограничиваются тем, что говорящие по-фински могут использовать финский для некоторого общения с местными и региональными властями в небольшом количестве сообществ ( Borås , Borlänge , Botkyrka , Degerfors , Enköping , Eskilstuna , Fagersta , Finspång , Gällivare , Евле , Гётеборг , Gislaved , Hallefors , Habo, Hallstahammar , Ханинг , Хапаранд , Hofors , Худдинг , Järfälla , Köping , Каликс , Карлског , Кируна , Линдесберг , Лудвика , Лулео , Мальмё , Мариестад , Мутал , Норчёпинг , Nykvarn , Olofstrom , Oxelösund , Пайал , Сёдерхамн , Сёдертелье , Сандвикен, Сигтун , Скёвда , Скеллефтео , Скиннскаттеберг , Smedjebacken , Solna , Стокгольм , Сундбюберг , Сундсваль , Surahammar , Tierp , Треллеборг , Трольхеттан , Трус , Уддевалл , Умео , Апплендс-Весий , Упсал , Вестерос , Norrtälje , Апплендс-Братан , Älvkarleby , Эребра, Örnsköldsvik , Österåker , Östhammar , Эвертурнео ) , где финские иммигранты составляют значительную часть населения, но не в остальной части Швеции. [14] [15]

Известные шведы финского происхождения [ править ]

См. Также [ править ]

  • Языки Швеции
  • Саами
  • Карелы
  • Торнедальцы
  • Ингерманландцы
  • Лесные финны
  • Финляндия-шведы
  • Квены

Примечания [ править ]

  1. ^ Ruotsinsuomalaiset архивации 2007-12-19 в Wayback Machine
  2. ^ "Ds 2001: 10 Mänskliga rättigheter i Sverige" . Правительство Швеции. п. 20 . Проверено 23 февраля 2017 года .
  3. ^ "Fler med finsk bakgrund i Sverige" . Радио Свериге . Проверено 2 марта 2013 года .
  4. ^ «SOU 2005: 40 Rätten till mitt språk (del 2)» (на шведском языке). СУ 2005: 40. С. 217–218 . Проверено 23 февраля 2017 года .
  5. ^ "Финляндия и Ирак де två vanligaste födelsälnderna" . Статистическое управление Швеции. 2005 . Проверено 23 февраля 2017 года .
  6. ^ "Nationella minoriteter" . Правительство Швеции . Проверено 23 февраля 2017 года .
  7. ^ «Население» . Статистическое управление Финляндии . Проверено 23 февраля 2017 года .
  8. ^ де Гир, Эрик. День финска нарварон и меларрегионен (PDF) . С. 12–13. Архивировано из оригинального (PDF) 16 августа 2016 года . Проверено 23 февраля 2017 года .
  9. ^ "En stärkt minoritetspolitik - översyn av lagen om nationella minoriteter och minoritetsspråk" . Правительство Швеции (Ds. 2016: 73) . Проверено 23 февраля 2017 года .
  10. ^ "Историк" . Sveriges Ingermanländska Riksförbund.
  11. Премьер-министр Швеции говорит, что Финляндии и Швеции не нужно извиняться друг перед другом за общую историю
  12. ^ Kuuntelijat - Lyssnarna (на финском и шведском языках) Sveriges Radio
  13. ^ Хамфрис, Кит; Гранквист, Александр; Лей, Моника; Холл, Пер; Лю, Цзяньцзюнь; Рипатти, Самули; Ренстрём, Карола; Groop, Leif; Клареског, Ларс; Дин, Бо; Грёнберг, Хенрик (04.08.2011). Узунис, Христос А. (ред.). «Генетическая структура шведского населения» . PLOS ONE . 6 (8): e22547. Bibcode : 2011PLoSO ... 622547H . DOI : 10.1371 / journal.pone.0022547 . ISSN 1932-6203 . PMC 3150368 . PMID 21829632 .   
  14. Lag (2009: 724) om nationella minoriteter och minoritetsspråk . Шведский закон о национальных меньшинствах и языках меньшинств (на шведском языке). Проверено 14 марта 2013 года.
  15. ^ Förvaltningsområdet för finska . Список муниципалитетов в административной области для финского языка, включая муниципалитеты, добавленные впоследствии. Проверено 31 мая 2018.