Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Симфония № 3 в E основных , ор. 55 (также итальянская Sinfonia Eroica , Героическая симфония ; немецкий : Eroica , произносится [eˈʁoːikaː] ( слушать )Об этом звуке ) - это четырехчастная симфония Людвига ван Бетховена .

Симфония « Героическая», одно из самых знаменитых произведений композитора, представляет собой масштабное произведение, положившее начало новаторскому среднему периоду Бетховена. [1] [2]

Написанное в основном в 1803–1804 годах, произведение нарушило границы симфонической формы, продолжительности, гармонии, эмоционального и культурного содержания. Он широко считается вехой на переходе от классической эпохи к романтической . Ее также часто считают первой романтической симфонией. [ необходима цитата ]

Инструменты [ править ]

Симфония № 3 гола в течение двух канавок , два гобоев , два кларнетов в B ♭ , два фаготы , три рога (1 -я в Х , С и F, 2 - й в Х и С, а также 3 - ем в Е ), две трубы в E и C, литавры в E и B (в 1-й, 3-й и 4-й частях) и в C и G (во 2-й части) и струнные .

Форма [ править ]

Произведение в четырех частях :

  1. Allegro con brio (12–18 мин.) ( E ♭ мажор )
  2. Марсия Фунебре : Adagio assai (14–18 мин.) ( До минор )
  3. Скерцо : Allegro vivace (5–6 мин.) (E мажор)
  4. Финал : Allegro molto (10–14 мин.) (E мажор)

В зависимости от дирижерского стиля и соблюдения повтора экспозиции в первой части продолжительность выступления составляет от 41 до 56 минут. [ необходима цитата ]

I. Allegro con brio [ править ]

Первая часть, в 3 4время , в форме сонаты , с типичным исполнением от 12 до 18 минут в зависимости от интерпретации и от того, воспроизводится ли повтор экспозиции . [ необходимая цитата ] В отличие от более длинных вступлений в первых двух симфониях Бетховена, движение открывается двумя большими мажорными аккордами E , играемыми всем оркестром, которые устанавливают тональность движения.

Дирижер Кеннет Вудс отметил, что открывающая часть Eroica была вдохновлена ​​и смоделирована по Симфонии № 39 Моцарта и имеет многие атрибуты той более ранней симфонии, которая предшествует этой симфонии на полтора десятилетия. [3]

Экспозиция [ править ]


\ relative c {\ clef bass \ key ees \ major \ time 3/4 ees2 g4 ees2 bes4 ees4 g4 bes4 ees, 2 d4 cis2. \бар "" }
Основная тема первой части

Экспозиция начинается с виолончелей, открывающих первую тему . В пятом такте мелодии ( m. 7) вводится хроматическая нота (C ), тем самым вводя гармоническое напряжение произведения. Мелодия завершается первыми скрипками с синкопированной серией Gs (которая образует тритон с C виолончелей). Затем снова играется первая тема на различных инструментах.

Модуляции к доминирующей тональности B ♭ появляется рано (мм. 42-44). [4] : 140 В традиционном анализе за этим следуют три (или, по некоторым данным, два) переходных сюжета , существенно расширяющих масштаб экспозиции - лирический мотив, направленный вниз (45–56 мм), мотив масштаба вверх. (мм. 57–64), и часть, начинающаяся с быстрых нисходящих узоров на скрипках (мм. 65–82). [a] Это в конечном итоге приводит к лирической второй теме (m. 83), которая появляется «необычно поздно». [6] : 61После этого вторая половина темы в конечном итоге перерастает в громкую мелодию (m. 109), которая опирается на более ранний нисходящий мотив (m. 113). Кульминационный момент экспозиции наступает, когда музыка прерывается шестью последовательными аккордами сфорцандо (мм. 128–131). Позже, вслед за заключительными аккордами экспозиции (мм. 144–148), основная тема возвращается в краткой кодетте (т. 148), переходящей в повтор / развитие.

Альтернативный анализ утверждает, что вторая тема начинается раньше в м. 45 с мотивом вниз. С этой точки зрения традиционная гармоническая последовательность экспозиции заканчивается на м. 82, с новой лирической темой на м. 83 начало расширения. Этот паттерн будет соответствовать паттерну, обнаруженному позже в процессе разработки, в котором кульминационный момент приводит к новой лирической теме, которая запускает расширенный раздел. Более того, тема нисходящего мотива (m. 45) значительно развивается в следующем разделе, в то время как лирическая тема (m. 83) не появляется. [7] : 97 Комментаторы также заметили, что форма сонаты и переходы оркестровки будут полностью сохранены, если вырезать вторую половину экспозиции (т. 83–143). [4] : 140Однако другие заметили, что форма и оркестровка также были бы полностью сохранены, если бы вместо этого были вырезаны второй и третий переходные проходы (мм. 57–82) [5] в соответствии с традиционным анализом.

Развитие [ править ]

Раздел развития (m. 154), [b], как и остальная часть движения, характеризуется гармоническим и ритмическим напряжением из диссонирующих аккордов и длинных пассажей синкопированного ритма. После различных тематических исследований и контрапунктов музыка в конечном итоге разбивается на 32-тактный пассаж (мм. 248–279) аккордов сфорцандо, включающий как двухтактные, так и трехбитные нисходящие паттерны, кульминацией которых становятся диссонирующие диссонирующие аккорды форте (мм. 276–276). 279). Комментаторы заявили, что эта «вспышка гнева ... составляет ядро ​​всего движения», и Бетховен, как сообщается, не выдержал, когда дирижировал оркестром на Рождество 1804 года, заставив сбитых с толку музыкантов остановиться и вернуться. [6] :64 и сноска

Вместо того, чтобы вести к перепросмотру на этом этапе, вместо этого вводится новая тема ми минор (мм. 284). Это в конечном итоге приводит к почти двукратному увеличению длины разработки, пропорционально экспозиции. [4] : 140

Фердинанд Рис (1784–1838), друг, ученик и секретарь Бетховена

В конце развития одна валторна, как известно, появляется раньше с основной темой в E (мм. 394–395), в то время как струны продолжают играть доминирующий аккорд . В 19 веке это считалось ошибкой; некоторые дирижеры предположили, что роговые ноты были написаны в теноровом ключе (B –D – B –F), в то время как другие изменили гармонию второй скрипки на G (аккорд тоники), ошибка, которая в конечном итоге появилась в ранней печатной версии. [6] : 66 & сноска Однако секретарь Бетховена Фердинанд Рис поделился анекдотом о входе в рог:

Первая репетиция симфонии была ужасной, но на самом деле валторна вошла по команде. Я стоял рядом с Бетховеном и, полагая, что он сделал неправильный вход, сказал: «Этот проклятый валторнист! Он не умеет считать? Это звучит ужасно неправильно». Я полагаю, что мне угрожали защемить уши. Бетховен долго меня не прощал. [8]

Резюме и кодекс [ править ]

Раздел « Перепросмотр » показывает внезапный переход к фа мажору в начале [4] : 141 перед тем, как в конечном итоге вернуться к более типичной форме. Движение завершается длинной кодой, которая вновь представляет новую тему, впервые представленную в разделе разработки.

II. Marcia funebre. Adagio assai [ править ]

Вторая часть - это похоронный марш в тройной форме (A – B – A), который типичен для похоронных маршей 18-го века [9] : 1071, хотя и «большой и широко развитый», в котором основная тема функции припева как в форме рондо . [10] : 70 В музыкальном плане тематическая торжественность второй части пригодилась для использования как собственно похоронный марш. Движение длится от 14 до 18 минут.

Вступительная часть ля до минор начинается с темы марша в струнных, затем в духовых. Вторая тема (m. 17) в относительном мажоре (E ♭ ) быстро возвращается к минорной тональности, и эти материалы развиваются на протяжении всей остальной части раздела. [6] : 72 В конечном итоге это дает способ краткого B -сече- в мажоре (м 69.) «Для того, что можно назвать трио в марте», [6] : 72 , который Бетховен необычно обращает внимание на маркировку " Маджоре »(мажор) в партитуре.

В этом месте традиционные «границы церемониальной приличия» обычно указывают на возврат da capo к теме A. [7] : 106 Тем не менее, первая тема минор (м . 105) начинает модулировать в шестом бар, что приводит к (M 110) . Фуги в фа минор (м 114.) На основе инверсии исходного секунду тема. Первая тема ненадолго повторяется соль минор в струнных (m. 154), за ней следует бурный отрывок развития («шокирующее погружение фортиссимо»). [10] : 70 [9] : 1072 Затем в гобое начинается полное переформулирование первой темы в оригинальной тональности (т. 173).

Кода (м . 209) начинается с походным мотивом в строках , которые ранее услышанные в основной секции (в мм 78, 100.) [6] : 72 и в конечном итоге концов с конечной мягкой формулировкой основной темы (м 238), который «рассыпается на короткие фразы с вкраплениями молчания». [10] : 70

III. Скерцо. Allegro vivace - Trio [ править ]

Третья часть - живое скерцо с трио в быстрой3
4
время. Его продолжительность составляет от 5 до 6 минут. [ необходима цитата ]

Тема внешней секции скерцо появляется пианиссимо в доминирующей ключ B (мм. 7, 21), а затем пианино на вторичном доминирующей тональности F , которая , когда B часть наружной скерцо слышен (м. 41 ). Это сопровождается пианиссимо рестарта в B (м. 73), что , когда Тема слышится снова, что приводит к полному фортиссимо заявление в тонической тональности E (м. 93). Позже нисходящий мотив арпеджио со сфорцандо на второй доле исполняется дважды в унисон , сначала струнами (115–119 мм), а затем оркестром (мм. 123–127). Далее следуетсинкопированный мотив, характеризующийся нисходящими четвертями (m. 143), ведущими к повтору.

Раздел трио состоит из трех валторн, впервые появившихся в симфонической традиции. [10] : 71 скерцо затем повторяется в сокращенной форме, [6] : 78 за исключением того , очень частности второго появления нисходящего унисон мотив изменяется на двухтактных время (мм 381-384.). [b] Движение заканчивается кодой (m. 423) - Бетховен отмечает слово в партитуре, что было необычно для него, - которая быстро переходит от пианиссимо к фортиссимо, инкапсулируя образец всего движения. [10] : 70

IV. Финал. Allegro molto - Poco Andante - Presto [ править ]

Четвертая часть представляет собой набор из десяти вариаций на тему. Это длится от 10 до 14 минут. [ необходима цитата ] Эта тема ранее использовалась Бетховеном в более ранних композициях и, возможно, также является основой для первых трех частей симфонии (см. «Тематическое происхождение» ниже).


\ new PianoStaff << \ set PianoStaff.instrumentName = # "" \ new Staff = "upper" \ relative c '' {\ clef treble \ key ees \ major \ time 2/4 \ partial 8 ees8 (^ \ markup {Allegro molto} g4. ees8) d4. (f8) aes4. (f8) ees4. (g8) bes4 -. (bes-.) bes4. g8 bes16 (aes) f8 aes16 (g) ees8 g4 (f8)} \ new Staff = "lower" \ relative c {\ clef bass \ key ees \ major \ time 2/4 r8 ees4 r bes 'r bes, r ees r ees d ees r8 efd ees! a, bes4 r8} >>
Третья вариация темы четвертой части

После короткого введения на тутти , который начинается с медиантой аккордом , что переходы к доминирующему седьмому , тихая теме , в Е-бемоль мажор впервые появляешься и затем подвергают серии из десяти вариаций:

Вариант 1: В первом варианте повторяется тема « арко », но вводится новый аккомпанемент. ( Ми-бемоль мажор )

Вариант 2: Следующая вариация, содержащая новый аккомпанемент триоли , приводит к: ( ми-бемоль мажор )

Вариант 3: вводится новая мелодия, когда тема все еще звучит на басу. Краткий переходный отрывок приводит к: ( ми-бемоль мажор )

Вариант 4: В миноре , фуга , которая начинается тихо и suspensefully на струнах , как он строит до драматического и неотложного климакса. (См. Бетховен и до минор .)

Вариант 5: Игривая пятая вариация в ре мажоре , включающая постановку темы, в которой басовые инструменты играют первую часть первой половины в минорной лада, прежде чем исправлять себя и переходить к мажору для второй части. Также в вариацию включены два виртуозных сольных пассажа для флейты, сопровождающие мелодическую линию. Это напрямую приводит к:

Вариант 6: Бурная и яростная вариация соль минор , напоминающая танец в стиле рома.

Вариация 7: Неполная вариация, которая начинается с простого пересказа первой половины темы до мажор перед почти немедленным переключением обратно в минорный режим, чтобы привести пьесу в:

Вариант 8: Еще одна фуга, теперь она яркая и энергичная, так как на этот раз она в тонике ( ми-бемоль мажор ), а не в субмедианте . Он снова достигает кульминации; оркестр делает паузу на доминанте домашней тональности, и тема получает дальнейшее развитие в:

Вариант 9: Здесь темп замедляется до Poco Andante, и произведение становится более безмятежным и умиротворенным. Тема, которую сначала озвучил гобой, а затем струнные, здесь задумчивая и задумчивая, привнося большую глубину в то, что было слышно раньше. Во второй половине аккомпанемент другой триоли вводится в более высоких струнах, в то время как мелодии, играемые деревянными духовыми инструментами, состоят из синкопированных 16-й и 8-й нот . ( Ми-бемоль мажор )

Вариация 10: Последняя вариация, когда слышится «полный образ» The Eroica . На тутти постоянно слышны торжествующие и героические прыжки, при этом все еще присутствует тройной аккомпанемент из предыдущей вариации, а мелодия из третьей вариации, теперь уже победоносная и энергичная, слышна на духовых. ( Ми-бемоль мажор )

Симфония заканчивается кодой , отражающей все предыдущие разделы и вариации движения. В конце кода есть сюрприз, когда динамика меняется с ppp на флейте и струнных только на ff внезапно из-за огромного грохота всего оркестра, когда темп резко меняется на Presto . Возникает шквал сфорцандо, и финал торжественно заканчивается тремя крупными ми-бемоль мажорными аккордами на тутти.

История [ править ]

Бетховен начал сочинять третью симфонию вскоре после Симфонии № 2 ре мажор, Опуса 36 и завершил сочинение в начале 1804 года. Первое публичное исполнение Симфонии № 3 состоялось 7 апреля 1805 года в Вене. [11]

Тематическое происхождение [ править ]

Бетховен, около 1803 года, когда он написал Симфонию № 3.

Есть веские доказательства того, что Героическая музыка , возможно, в отличие от других симфоний Бетховена, была построена задним ходом. [10] : 75 Тема, используемая в четвертой части, включая ее басовую партию , берет свое начало из седьмого из 12 контрдансов Бетховена для оркестра, WoO 14, [12], а также из финала его балета «Создания Прометея» , соч. 43, оба из которых были составлены зимой 1800–1801 гг. [10] : 58 В следующем году Бетховен использовал ту же тему в качестве основы для своих вариаций и фуги для фортепиано ми ♭ мажор , соч. 35, теперь широко известный как EroicaВариации из-за повторного использования темы в симфонии. Это единственная тема , которую Бетховен использовал для многих отдельных работ в его жизни, и каждое использование в том же ключе E мажор. [10] : 58

«Альбом для набросков Вильгорского», основной альбом Бетховена за 1802 год, содержит двухстраничный план движений в E мажор, который непосредственно следует за набросками для Опуса 35 вариаций, которые были определены как предназначенные для Третьей симфонии. [13] [10] : 59 [c] Хотя план движений не дает явных указаний относительно финала, Льюис Локвуд утверждает, что «не может быть никаких сомнений в том, что Бетховен с самого начала намеревался» использовать ту же тему (и бас партии тема), которую он только что конкретизировал в вариациях Opus 35. Таким образом, утверждается, что первоначальная концепция Бетховена для полной симфонии в E - включая его первые три части - возникла непосредственно из соч. 35 вариаций. [10] : 60

Таким образом, основная тема первой части (мм. 2–6) восходит к теме басовой линии вариаций Opus 35 (E , B ↓, B ↑, E ) посредством промежуточных версий, найденных в одном альбомов Бетховена. [13] [10] : 60–61 Во второй части объединенная тональность (мелодия и бас) первых четырех тактов темы Opus 35 - E , B ↓, B 7 (A ) ↑, E ♭. - появляется в слегка измененной форме как вторая тема похоронного марша (E , B ↓, A ↑, E ) (МВТ. II, мм. 17-20), а затем два внезапные форте B с , которые повторяют более поздние элементы темы. Та же самая тональность затем появляется неизменной как основная тема скерцо (mvt. III, mm. 93–100). [ необходима цитата ]

Таким образом, первые три части можно рассматривать как «вариации» симфонической длины на тему Opus 35, предвосхищающие появление темы в четвертой части. Более того, решение Бетховена начать симфонию с темы, адаптированной из басовой партии, также соответствует четвертой части, в которой басовая тема слышится как первая вариация перед тем, как в конечном итоге появляется основная тема. [ необходима цитата ] Это снова соответствует структуре самих вариаций Opus 35. Наконец, громкий аккорд E , с которого начинается сама вариация Opus 35, перемещается здесь в начало первой части в виде двух аккордов, которые вводят первую часть.

В качестве альтернативы было отмечено сходство первой части с увертюрой к комической опере Bastien und Bastienne (1768), сочиненной двенадцатилетним В. А. Моцартом . [6] : 59–60 [14] Вряд ли Бетховен знал об этом неопубликованном произведении. Возможное объяснение состоит в том, что Моцарт и Бетховен случайно услышали и узнали тему из другого источника. [15]

Посвящение [ править ]

Бонапарт, Первый консул , Жан Огюст Доминик Энгр

Первоначально Бетховен посвятил третью симфонию Наполеону Бонапарту , который, по его мнению, воплощал демократические и антимонархические идеалы Французской революции . Осенью 1804 года Бетховен отозвал свое посвящение третьей симфонии Наполеону, чтобы это не стоило ему гонорара композитора, выплаченного ему благородным покровителем; Итак, Бетховен заново посвятил свою третью симфонию князю Иосифу Францу Максимилиану Лобковицу - тем не менее, несмотря на такое практическое соображение, политически идеалистический Бетховен назвал произведение «Бонапарт». [16] Позже, об ответе композитора Наполеону, провозгласившему себя императором Франции (14 мая 1804 г.), секретарь Бетховена Фердинанд Рис сказал:

При написании этой симфонии Бетховен думал о Бонапарте, но о Бонапарте, когда он был первым консулом . В то время Бетховен очень уважал его и сравнивал с величайшими консулами Древнего Рима.. Не только я, но и многие из ближайших друзей Бетховена видели эту симфонию на его столе, красиво скопированную в рукописи, со словом «Бонапарт», написанным в самом верху титульного листа, и «Людвиг ван Бетховен» в самом низу. ... Я был первым, кто сообщил ему новость о том, что Бонапарт объявил себя императором, после чего он пришел в ярость и воскликнул: «Значит, он не более чем простой смертный! человека, потакайте только его честолюбию; теперь он будет считать себя выше всех людей, станет тираном! " Бетховен подошел к столу, схватил верхнюю часть титульного листа, разорвал его пополам и швырнул на пол. Страницу пришлось переписать, и только теперь симфония получила название Sinfonia eroica . [17]

Сохранившаяся копия партитуры снабжена двумя начертанными от руки субтитрами; сначала итальянская фраза Intitolata Bonaparte («Названный Бонапарт»), во-вторых, немецкая фраза Geschriben auf Bonaparte («Написано для Бонапарта»), на четыре строчки ниже итальянского подзаголовка. Через три месяца после того, как он отказался от своего первоначального наполеоновского посвящения симфонии, Бетховен сообщил своему музыкальному издателю, что «название симфонии действительно Бонапарт ». В 1806 году партитура была опубликована под итальянским названием Sinfonia Eroica ... composta per festeggiare il sovvenire di un grande Uomo («Героическая симфония, сочиненная в честь памяти великого человека»). [18]

Ранние выступления и отзывы [ править ]

Сочиненная с осени 1803 года до весны 1804 года, первые репетиции и выступления третьей симфонии были частными и проходили в венском дворце благородного покровителя Бетховена, принца Лобковица . Отчетная запись от 9 июня 1804 года, представленная капельмейстером принца Антоном Враницким , показывает, что принц нанял двадцать два дополнительных музыканта (включая третий валторн, необходимый для Eroica ) для двух репетиций произведения. [19]Гонорар, уплаченный Бетховену князем Лобковицем, также обеспечил бы дальнейшее частное исполнение симфонии этим летом в его богемских имениях Айзенберг (Езержи) и Раудниц (Роуднице). Первое публичное выступление 7 -го апреля 1805 года в Театре ан дер Вин , Вена ; для этого концерта заявленной ( теоретической ) тональностью симфонии был Dis (D мажор, 9 диезов ). [20]

Отзывы о публичной премьере произведения (7 апреля 1805 г.) были явно неоднозначными. Концерт также включал премьера симфонии ми - бемоль мажор на Антона Eberl (1765-1807) , который получил лучшие отзывы , чем симфония Бетховена. [20] [21] Один корреспондент описывает первую реакцию на Eroica :

Ценители и ценители музыки разделились на несколько партий. Одна группа, очень близкие друзья Бетховена, утверждает, что именно эта симфония является шедевром ... Другая группа категорически отрицает какую-либо художественную ценность этого произведения ... [t] через странные модуляции и резкие переходы ... с обильными царапинами в пространстве. бас, с тремя рогами и так далее, настоящая, если не желаемая оригинальность, действительно может быть получена без особых усилий. ... Третья, очень маленькая группа стоит посередине; они признают, что симфония содержит много прекрасных качеств, но признают, что контекст часто кажется совершенно несвязным, и что бесконечная продолжительность ... утомляет даже знатоков, становясь невыносимой для простого любителя. Для публики симфония была слишком сложной, слишком длинной ... Бетховен, с другой стороны,не нашел аплодисментов достаточно выдающимися.[22]

Один рецензент на премьере написал, что «это новое произведение Б. имеет великие и смелые идеи и ... огромную силу в том, как оно написано; но симфония неизмеримо улучшилась бы, если бы Б. смог заставить себя сократить ее, и принести больше света, ясности и единства в целое ". [23] Другой сказал, что симфония была «по большей части настолько пронзительной и сложной, что только те, кто поклоняется недостаткам и достоинствам этого композитора с равным огнем, который иногда граничит с нелепостью, могут найти в ней удовольствие». [24] Но рецензент всего два года спустя охарактеризовал Eroica просто как «величайшую, самую оригинальную, самую артистичную и в то же время самую интересную из всех симфоний». [25]

Финал, в частности, подвергся критике за то, что он не оправдал обещаний более ранних движений. Один из первых рецензентов обнаружил, что «финал имеет большую ценность, и я далек от этого, но он не может избежать обвинений в большой причудливости». [26] Другой согласился, что «финал нравился меньше, и что» художник часто хотел только поиграть со зрителем, не принимая во внимание его удовольствие, просто для того, чтобы развеять странное настроение и, в то же время, чтобы таким образом сияла его оригинальность " [27].Исчерпывающий обзор работы в ведущем музыкальном журнале сделал наблюдение, которое все еще может быть знакомо начинающим слушателям: «этот финал длинный, очень длинный; надуманный, очень надуманный; действительно, некоторые [его] достоинства в некоторой степени скрыты. Они предполагают очень многое, чтобы их можно было открыть и насладиться, как это должно быть, в самый момент их появления, а не в первый раз на бумаге после этого ". [28] В обзоре спектакля 1827 года в Лондоне написано, что это конкретное представление «наиболее правильно закончилось похоронным маршем, опуская другие части, которые полностью несовместимы с общепризнанным дизайном композиции». [29]

Премьера симфонии состоялась в Лондоне 26 марта 1807 года в театре Ковент-Гарден и 17 апреля 1810 года в Бостоне недавно основанным Бостонским филармоническим обществом. Оба спектакля получили довольно неоднозначные отзывы.

Рукописи и издания [ править ]

Оригинал рукописи автографа не сохранился. Копия партитуры с рукописными пометками и комментариями Бетховена, в том числе знаменитым вычеркиванием посвящения Наполеону на титульной странице, находится в библиотеке Gesellschaft der Musikfreunde в Вене. Первое опубликованное издание (1806 г.) «Героики» Бетховена выставлено в Лобковицком дворце в Праге. [30]

В последние десятилетия появилось несколько современных научных изданий, в том числе редактированные Джонатаном Дель Маром (издано Bärenreiter ), Питером Хаушильдом ( Breitkopf & Härtel ) и Bathia Churgin ( Henle ).

Оценка [ править ]

Значение [ править ]

Произведение является важной вехой в классической музыке; она вдвое длиннее симфоний Йозефа Гайдна и Вольфганга Амадея Моцарта - первая часть почти такой же длины, как классическая симфония (с повторением экспозиции). Тематически он охватывает более эмоциональную почву, чем ранние симфонии Бетховена, и, таким образом, знаменует собой ключевую веху в переходе от классицизма к романтизму , который определил западную художественную музыку в первые десятилетия девятнадцатого века. [ необходима цитата ]

Вторая часть особенно демонстрирует большой эмоциональный диапазон, от убогости темы похоронного марша до относительного утешения в более счастливых ключевых эпизодах. Финал демонстрирует подобный эмоциональный диапазон и ему придается неслыханная тематическая важность. В более ранних симфониях финал был быстрым и легким завершением; здесь финал - длинный набор вариаций и фуга. [31]

Критические мнения и фразы [ править ]

  • В « Трактате об инструментах и ​​оркестровке» (1844, 1855) Гектор Берлиоз обсуждал оркестровое использование Бетховеном и применение рожка и гобоя в этой симфонии. [32]
  • Критик JWN Sullivan сказал, что первая часть выражает смелость Бетховена в борьбе с глухотой; вторая часть, медленная и похожая на панихиду , передает его отчаяние; третья часть, скерцо, - «неукротимое восстание творческой энергии»; и четвертая часть - это бурное излияние энергии. [33]
  • В « Метаморфозе», этюде для 23 струнных соло (1945) Рихард Штраус представляет темы, похожие на похоронный марш Sinfonia Eroica ; около завершения Метаморфоз бас цитирует собственно похоронный марш из Sinfonia Eroica . Ученые предполагают, что подзаголовок Штрауса «In Memoriam» относится к Людвигу ван Бетховену. [34]
  • В записи « Eroica» (1953) и в книге «Бесконечное разнообразие музыки» (1966) дирижер и композитор Леонард Бернстайн сказал, что первая и вторая части - «возможно, две величайшие части во всей симфонической музыке». [5] [35]
  • В статье Бетховена «Крик свободы» (2003) марксистский критик Гарет Дженкинс сказал, что в Sinfonia Eroica «Бетховен делал для музыки то, что Наполеон делал для общества - переворачивая традиции с ног на голову», и таким образом воплощал «чувство человеческого потенциала». и свобода », впервые появившиеся во время Французской революции . [36]
  • В 2016 году журнал BBC Music Magazine назвал Eroica величайшей симфонией всех времен по результатам опроса 151 дирижера, работающего по всему миру. [37]

Использовать как траурную музыку [ править ]

С 19-го века вторая часть адажио ассай была обычным похоронным маршем, который исполняли на государственных похоронах, поминальных службах и поминаниях.

  • В 1847 году вторая часть симфонии была исполнена на похоронах немецкого композитора Феликса Мендельсона . [38]
  • В 1940 г. Ф. Скотт Фицджеральд скончался, слушая запись этой симфонии. [39]
  • 18 октября 1944 года вторая часть симфонии была исполнена на похоронах Эрвина Роммеля в Ульм- Ратхаусе. [40]
  • В 1945 году Серж Кусевицкий исполнил вторую часть, чтобы оплакивать смерть президента США Франклина Д. Рузвельта . [41]
  • В 1957 году Бруно Вальтер исполнил всю симфонию в качестве памятного концерта дирижеру Артуро Тосканини . [42]
  • 22 ноября 1963 года Бостонский симфонический оркестр дал импровизированное исполнение второй части симфонии Eroica, чтобы оплакивать президента США Джона Ф. Кеннеди , убитого ранее в тот же день. [43]
  • В 1972 году Мюнхенский филармонический оркестр под управлением Рудольфа Кемпе сыграл вторую часть на похоронах одиннадцати израильских спортсменов, погибших в мюнхенской резне , произошедшей на летних Олимпийских играх 1972 года . [44]

Кино [ править ]

В 2003 году был выпущен телевизионный фильм « Eroica» , снятый Саймоном Селланом Джонсом на BBC / Opus Arte , с Яном Хартом в роли Бетховена. Революционно-романтический оркестр , дирижер сэр Джон Элиот Гардинер , выполнил Eroica симфонии во всей ее полноте. Сюжет фильма - закрытая премьера произведения 1804 года во дворце принца Лобковица ( Джек Дэвенпорт ). Фильм частично основан на воспоминаниях Фердинанда Риса об этом событии. [45]В фильме Бетховен узнает о том, что Наполеон провозгласил себя императором Франции, только после окончания симфонии - во время ужина с Фердинандом Рисом. Вместо того, чтобы рвать титульный лист симфонии, он просто скомкает его. [ необходима цитата ]

См. Также [ править ]

  • Дискография Симфонии Бетховена No. 3

Заметки [ править ]

  1. ^ Бернштейн выделяет три переходных субъекта, [5] в то время как Гроув выделяет два. [6] : 60–61
  2. ^ a b Номера тактов в этой статье соответствуют традиционной системе, в которой такты первых окончаний не учитываются.
  3. Льюис Локвуд считает, что Натан Фишман первым определил этот план движения как предназначенный для Третьей симфонии. [10] : 244 п. 15

Ссылки [ править ]

  1. ^ Симфония , изд. Ральф Хилл, Pelican Books (1949), стр. 99.
  2. Симфония № 6 фа мажор, соч. 68 Pastorale (Schott), изд. Макс Унгер, стр. vi.
  3. ^ Исследуйте партитуру - Бетховен: Симфония № 3 ми-бемоль мажор, Opus 55, Sinfonica eroica , Кеннет Вудс , 27 января 2016 г.
  4. ^ a b c d Купер, Барри , Бетховен (Oxford University Press, 2008)
  5. ^ a b c Бернстайн, Леонард , анализ Eroica (аудиозапись, 1956–57, для сопровождения записей Decca 1953 года), переизданный Deutsche Grammophon (серия "Original Masters") в 2005 году, Bernstein Eroica analysis 1/3 на YouTube
  6. ^ a b c d e f g h i Гроув, Джордж, Бетховен и его Девять симфоний (Novello and Co., 1896 г.), доступно на IMSLP (посещение 21 мая 2017 г.)
  7. ^ a b Sipe, Томас, Бетховен: Симфония Eroica (Cambridge University Press, 1998)
  8. ^ Рис, Фердинанд ; Франц Вегелер; Фредерик Нунан (переводчик) (1987). Бетховен вспомнил: биографические заметки Франца Вегелера и Фердинанда Риса . Арлингтон, Вирджиния: Издательство Great Ocean. п. 69. ISBN. 978-0-915556-15-1.
  9. ^ a b Роден, Тимоти Дж .; Райт, Крейг; и Симмс, Брайан Р., Антология музыки в западной цивилизации, Vol. 2 (Ширмер 2009)
  10. ^ a b c d e f g h i j k l Локвуд, Льюис, Симфонии Бетховена - Художественное видение (WW Norton & Company, Нью-Йорк, 2015)
  11. ^ Роллан, Ромен (1930). Бетховен . Перевод Халла, Б. Констанс (7-е изд.). Лондон: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., стр. 112.
  12. Beethoven, Ludwig van Beethoven's Werke, Serie 2: Orchester-Werke, No. 17a, 12 Contretänze (Leipzig, Breitkopf & Härtel 1864), доступно на IMSLP (посетил 20 мая 2017 г.)
  13. ^ a b Фишман, Натан (ред.), Книга эскизов Бетховена за 1802–1803 гг. , 3 тома. (Москва, 1962). Цитирование основано на нераспечатанном переводе, доступном на AllThingsBeethoven.com , «Перевод анализа Натаном Фишманом набросков для Третьей симфонии, содержащихся в альбоме для зарисовок Вильгорски» (посещено 20 мая 2017 г.).
  14. Bastien et Bastienne (Примечания СМИ). Поль Деренн, Марта Анжеличи, Андре Монд, оркестр Гюстава Клоэза . L'Anthologie Sonore. 1940. FA 801-806.CS1 maint: others (link)
  15. Перейти ↑ Gutman, Robert W., Mozart: A Cultural Biography , 1999, p. 242
  16. ^ "Семейная история Лобковиц" . Коллекции Лобковича . Архивировано из оригинального 19 января 2012 года . Проверено 11 февраля 2014 .
  17. ^ Героическая Наполеон серии.
  18. ^ Dahlhaus, Карл. Людвиг ван Бетховен: подходы к своей музыке . Кларендон Пресс, 1991, стр. 23–25.
  19. Счетная запись в настоящее время экспонируется на выставке в Лобковицком дворце в Праге.
  20. ^ a b Словарь музыки и музыкантов Гроува , 5-е изд., 1954, Эрик Блом , изд.
  21. ^ Пляж, Дэвид; Мак, Су Инь Сусанна (2016). Исследования в области анализа Шенкера . ISBN 9781580465595.
  22. ^ Der Freymüthige об. 3, Вена, 17 апреля 1805 г. (17 апреля 1805 г.): 332. Перепечатано в переводе в Senner, Wayne M .; Уоллес, Робин и Мередит, Уильям, Критическое восприятие произведений Бетховена его немецкими современниками , том 2 (2001), стр. 15, доступно по адресу http://digitalcommons.unl.edu/unpresssamples/5 (посещение 21 мая 2017 г.).
  23. ^ Allgemeine musikalische Zeitung , т. 7, «Вена, 9 апреля» (1 мая 1805 г.): 501–02, перепечатано в переводе в Senner et al. т. 2, стр. 17
  24. ^ Berlinische musikalische Zeitung , т. 1, «Разные новости, Вена, 2 мая 1805 г.» (1805 г.): 174, перепечатано в переводе в Senner et al. т. 2, стр. 18
  25. ^ Journal des Lulus und der Modern , vol. 23, «О постоянных концертах в Лейпциге во время предыдущего полугодового зимнего сезона» (1807 г.), перепечатано в переводе в Senner et al. т. 2. С. 35–36.
  26. ^ Allgemeine musikalische Zeitung , т. 9, "News, Mannheim" (28 января 1807 г.): 285–86, перепечатано в переводе в Senner et al. т. 2, стр. 19.
  27. ^ Allgemeine musikalische Zeitung , т. 9, «Новости, Прага» (17 июня 1807 г.): 610, перепечатано в переводе в Senner et al. т. 2, стр. 34.
  28. ^ Allgemeine musikalische Zeitung , т. 9, «Review» (18 февраля 1807 г.): 321–33, перепечатано в переводе в Senner et al. Vol. 2, стр. 30.
  29. Гармоникон , т. 5, пт. 1, стр. 123, «Обзор Королевского академического концерта 30 апреля 1827 г.» (1827 г.), доступно в Google Книгах (посещено 21 мая 2017 г.).
  30. ^ Это 1-е изд. состоит из 18 частей и содержит исправления, сделанные Бетховеном. Wien Kunst-u. Industrie-Comptoir, номер 512.
  31. ^ Бернштейн, Леонард , Бесконечное разнообразие музыки , Hal Leonard Corporation, ISBN 978-1-57467-164-3 
  32. ^ Героическая симфония архивации 16 мая 2007 в Wayback Machine , Мудрость портала.
  33. ^ Sullivan, JWN (1936). Бетховен: его духовное развитие . Нью-Йорк: Альфред Кнопф. С. 135–36 . Проверено 1 февраля 2017 года .
  34. ^ Джексон, Тимоти Л. (1997). «Метаморфозы метаморфозы : новые аналитические и критические открытия» . В Брайане Гиллиаме (ред.). Рихард Штраус: Новые взгляды на композитора и его творчество . Издательство Университета Дьюка. С. 193–242. ISBN 978-0-8223-2114-9.
  35. ^ Бернштейн, Леонард (2007). Бесконечное разнообразие музыки . ISBN 9781574671643.
  36. ^ Дженкинс, Гарет. "Крик свободы Бетховена" , Социалистический рабочий (Великобритания), 4 октября 2003 г.
  37. ^ Браун, Марк (4 августа 2016 г.). «Героическая музыка Бетховена признана величайшей симфонией всех времен» . Хранитель . Проверено 29 сентября 2017 года .
  38. ^ Уилфрид Блант, На крыльях песни, биографии Феликса Мендельсона , Лондон 1974.
  39. ^ Грэм, Шейла (1976). Настоящий Ф. Скотт Фицджеральд: тридцать пять лет спустя . Нью-Йорк: Гроссет и Данлэп. ISBN 978-0-448-11875-8.
  40. ^ Чарльз Мессенджер (9 июня 2009 г.). Роммель: уроки вчерашнего дня для сегодняшних лидеров . Издательская группа Святого Мартина. п. 177. ISBN. 978-0-230-62217-3.
  41. ^ Американское наследие.
  42. ^ Музыка и искусство. Архивировано 8 июня 2007 года в Wayback Machine.
  43. Перейти ↑ Bennett, Susan (2003). В президента Кеннеди стреляли: от момента к моменту узнайте о четырех днях, которые изменили Америку . Напервилль, Иллинойс: Справочники Mediafusion. ISBN 978-1-4022-0158-5.
  44. ^ "Террор на играх" Дэниела Джонсона, The Wall Street Journal , 13 апреля 2012 г.
  45. ^ Героическая на IMDb

Внешние ссылки [ править ]

  • Обзоры и дополнительная информация:
    • Сайт о Героике
    • Ноты программы для Филадельфийского оркестра
    • Симфония № 3 ми-бемоль мажор («Героическая»), соч. 55 кратких обзоров на Allmusic
    • Джордж, Кристофер Т. (декабрь 1998 г.). Загадка «Героической»: оставался ли Наполеон «героем Бетховена»? " " . Бетховен: Письма, журналы и беседы . Наполеоновская стипендия: журнал Международного наполеоновского общества . 1 . ISBN 978-0-8371-9899-6.
    • Профессор Джон А. Райс. «Бетховен, Рейха и эройка» ., статья о споре между двумя мужчинами о теории и практике фугалов во время зарождения симфонии.
  • Ноты:
    • Полный счет
    • Симфония № 3 : партитуры Международного проекта музыкальной библиотеки.
  • Средства массовой информации:
    • Веб-сайт Eroica из «Сохранения партитуры» SF Symphony с анализом, предысторией и комментариями Майкла Тилсона Томаса (требуется Flash).
    • Открытие музыки , BBC Radio 3. Видео анализа и полного исполнения симфонии. Автор анализа - Стивен Джонсон, а симфония исполняется Национальным оркестром Уэльса BBC под управлением Кристофа Мангу. Ноты для прослушивания симфонии также доступны здесь .
    • Эффект эроики , Концертный зал Хельсингборга . Полное исполнение симфонии. Симфония исполняется Хельсингборгским симфоническим оркестром под управлением Эндрю Манце .
    • Симфония № 3 , полное исполнение Нью-Йоркской филармонии под управлением Бруно Уолтера , доступна в Интернет-архиве.