Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Неверный перевод "Generalinspekteur" [ править ]

Трудно найти авторизованный перевод для "Generalinspekteur der Bundeswehr" (или GenInspBw). Вы найдете «Начальник штаба обороны», к которому добавляются либо «Бундесвер», либо «Федеральные вооруженные силы Германии». Я полагаю, это будет наиболее распространенным явлением, поскольку все они - «ЧОД», когда встречаются на международных конференциях. Вы также найдете «начальник штаба, Бундесвер», который является предпочтительным термином в Федеральном управлении лингвистики и терминологии и тому подобное (Bundessprachenamt), но самому GenInspBw, кажется, больше нравится CHOD - это то, что написано на его визитной карточке: в любом случае. НАТО [1] даже называет его «начальником Генерального штаба Федеральных вооруженных сил Германии» [2]., но у них также есть ЧОД в качестве его текущей позиции немного ниже на этой странице. Таким образом, для всех практических целей эту запись следует изменить на CHOD со ссылкой на Бундесвер, а не на Федеральные вооруженные силы (на самом деле существует министерский указ, запрещающий перевод термина «Бундесвер» вообще). Короче говоря, одно можно сказать с полной уверенностью: «Генеральный инспектор» определенно неправ. Между прочим, я считаю, что этот термин используется только для главных внутренних аудиторов по борьбе с мошенничеством в (США) министерствах юстиции, HHS, обороны и так далее. - 193.17.232.2 ( разговорное ) 12:55, 6 февраля 2008 г. (UTC)

В бундесвере нет «начальника штаба» или генерального штаба . Generalinspekteur - это общее обозначение, которое можно перевести только как «генеральный инспектор». Превращение военнослужащего в «начальника штаба» - всего лишь еще один пример обычного англосаксонского высокомерия и их одержимости нацистской территорией, во время которой термин «Generalstabschef» использовался в последний раз. Я также оспариваю утверждение о том, что позиция военнослужащего «примерно эквивалентна» позиции начальников штабов США или Великобритании, поскольку у него нет прямого командования ( truppendienstlicher Vorgesetzer ) над Teilstreitkräfte, которое лежит на их соответствующем Inspekteure. Положение GI было сознательно ослаблено по сравнению с его историческими предшественниками, чтобы обеспечить гражданский контроль над вооруженными силами. 91.45.92.79 ( разговорное ) 12:04, 13 октября 2009 (UTC)
Должно быть доступно руководство НАТО о том, как обращаться к Генеральному инспектору. Для целей Википедии лучшим решением было бы вообще не переводить его как термины Taoiseach, Folketinget и т. Д. Arebenti ( разговор ) 15:40, 30 ноября 2009 г. (UTC)

Генерал Треттнер [ править ]

Во время Второй мировой войны Треттнер был офицером ВВС (десантником). В бундесвере служил в армии.

Перевод леммы [ править ]

Чьей гениальной идеей было изменить эту лемму на «Начальник штаба Федеральных вооруженных сил»? Есть разные переводы, но этой версией никто не пользуется, я бы даже сказал, что это придумал пользователь. - Имладрос ( разговор ) 23:26, 22 февраля 2014 г. (UTC)

Виновата способность брюссельских бюрократов искажать переводы: ее использует НАТО, хотя они, кажется, предпочитают более разумного «начальника штаба Федеральных вооруженных сил». - innotata 20:54, 25 августа 2014 г. (UTC)

Запрошенный ход 25 августа 2014 г. [ править ]

Следующее обсуждение представляет собой заархивированное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Результатом запроса на перемещение было следующее: Страница перемещена: возражений нет Ground Zero | t 16:59, 9 сентября 2014 г. (UTC)



Начальник штаба федеральных вооруженных сил → генеральный инспектор бундесвера - или начальник штаба федеральных вооруженных сил . Текущее название не имеет особого смысла в английском языке, особенно с учетом немецких эквивалентов; через Google можно найти около полдюжины НАТО или подобных примеров ее использования . Официальные веб-сайты, похоже, в основном используют слово «начальник штаба…» , как и английский веб-сайт президента Германии , так что такое название тоже подойдет. Тем не менее, «Генеральный инспектор Бундесвера» имеет больше результатов в Google Книгах (50 против 16), используется на многих официальных веб-сайтах (включая ISAF), является буквальным, но все же понятным переводом и использует немецкое название Бундесвера., как обычно. - innotata 21:08, 25 августа 2014 г. (UTC)

  • Поддержка, поскольку это менее вероятно приведет к путанице в отношении страны происхождения названия. - WPGA2345 - ☛ 02:36, 30 августа 2014 г. (UTC)

Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Запрошенный ход 15 сентября 2017 г. [ править ]

Ниже приводится закрытое обсуждение запрошенного хода . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

В результате запроса на перемещение было: не сдвинулся Доктор Штраус говорить 15:27, 30 сентября 2017 (UTC)



Генеральный инспектор Бундесвера → Начальник обороны (Германия) - Согласно официальному сайту Федерального министерства обороны Германии , лидер вооруженных сил называется начальником обороны [3] Скьольдбро ( разговор ) 14:46, 15 Сентябрь 2017 г. (UTC) - Перелистинг. - usernamekiran (обсуждение) 13:44, 23 сентября 2017 г. (UTC)

  • Комментарий . Это странно, поскольку немецкое название действительно переводится как генеральный инспектор бундесвера [4] . Похоже, они выбрали совершенно другое название для английского. - Necrothesp ( разговор ) 15:24, 15 сентября 2017 г. (UTC)
  • Не очень увлечен этим ходом. Используемый в настоящее время дословный перевод чаще всего используется в книгах, а официальное использование варьируется: см. Запрос на перемещение от 2014 года выше. - innotata 17:57, 21 сентября 2017 г. (UTC)
  • Против - Per WP: NATURALDIS Альтернативное имя лучше, чем двусмысленное название «Начальник обороны». ZXCVBNM ( РАЗГОВОР ) 14:35, 24 сентября 2017 г. (UTC)
  • Противник Per WP: NATURALDIS . Также, как указывалось выше, официальное немецкое название правильно переводится как «Генеральный инспектор Бундесвера» AusLondonder ( разговор ) 03:25, 25 сентября 2017 г. (UTC)

Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.

Изображение Хайнца Треттнера [ править ]

Снимок 1941/42 года, на котором изображен полковник ВВС Вермахта.

Я удалил изображение Хайнца Треттнера и заменил его общим значком заполнителя. Даже этот общий значок намного лучше, чем изображение, которое использовалось ранее.

  • 1.) Это было единственное изображение в списке, на котором не было изображено лицо во время его пребывания на посту генерального инспектора, и поэтому оно не подходило.
  • 2.) На нем Третнер изображен как оберст (полковник), а не в звании генерала (четыре звезды), которое он имел в качестве генерального инспектора.
  • 3.) На нем был изображен Третнер в синей форме Люфтваффе (ВВС). Когда Треттнер вступил в бундесвер, он стал офицером Heer (армии), нося серую форму до конца своей службы.
  • 4.) Это было - и это самое главное - Треттнер в форме Вермахта. Хотя это изображение идеально подходит для личной статьи Треттнера, оно просто неуместно в статье о позиции, которой даже не существовало в Вермахте.

Официальное изображение Треттнера как генерального инспектора доступно на веб-странице Федерального министерства обороны Германии здесь , и оно должно стать общественным достоянием, поскольку оно было создано для обслуживания правительства. Загрузите это изображение и добавьте его в список. Спасибо! - 91.221.58.22 ( обсуждение ) 09:03, 29 ноября 2018 (UTC)

Конечно, изображение Хайнца Треттнера не самое лучшее, но других бесплатных изображений нет, фотография, на которую у вас есть ссылка, защищена авторским правом. Исходя из этого, изображение должно быть прочитано. Скьольдбро ( разговорное ) 10:29, 28 марта 2019 (UTC)

Я запросил фотографию на странице обсуждения статьи Треттнера . В общем, я не согласен с вашими рассуждениями. Фотографии в этом списке предназначены для иллюстрации темы. Фотография Треттнера Люфтваффе не подходит в качестве иллюстрации для этого конкретного списка, поскольку не имеет ничего общего с его тематикой. Фотографии не представляют ценности сами по себе, они должны быть просто иллюстрацией в контексте. Нет иллюстрации лучше, чем вводящая в заблуждение и явно неправильная иллюстрация. Как я уже сказал выше, на фото изображен полковник ВВС, а не генерал армии. Однако я не буду вдаваться в подробности. - 91.221.58.23 ( разговор ) 11:06, 28 марта 2019 г. (UTC)