Обсуждение: Список Шуго Чара! символы


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чара / Персонаж

74.71.66.121 имеет смысл; В переводе манги Дель Рей использует «Персонаж» вместо «Чара» (например, том 2, страница 4). Если по соглашению используются имена, предоставленные английскими лицензиарами / переводчиками, эти условия следует изменить на «Характер». - TangentCube , диалоги 02:27, 3 марта 2008 г. (UTC) [ ]

Дальнейшее обсуждение этой темы должно проходить на Talk: Shugo Chara! #Terms . - TangentCube , диалоги, 02:30, 5 марта 2008 г. (UTC) [ ]

Требуется очистка

В статье ведется много спекуляций фанатов и оригинальных исследований. Кроме того, из-за того, что случайные люди добавляют случайные детали, описания получаются неестественными. Возможно, некоторые описания персонажей следует по большей части переписать. К сожалению, как только статья будет исправлена, проблемы снова появятся. - Фарикс ( Обсуждение ) 03:48, 20 апреля 2008 г. (UTC) [ ]

Длина описания символов

Я долго спорил о том, как долго должны быть описания персонажей. Мы хотим, чтобы эти описания были кратким обзором персонажа, но не раскрывали все сюжетные моменты, связанные с этим персонажем. Поэтому я предлагаю ограничение в 400 слов на символ. Это не звучит слишком коротко для всех остальных? Этот предел, однако, не будет применяться к информации вне вселенной, такой как концепция персонажа, развитие и восприятие. Но в этот момент персонажа можно выделить в отдельную статью. Однако я, честно говоря, не вижу, чтобы это произошло с этой серией. - Фарикс ( Обсуждение ) 14:32, 22 апреля 2008 г. (UTC) [ ]

Иру / Иль, Эру / Эль

Если вы видите Talk: Shugo Chara! #Terms , вы можете видеть, что мы используем изменение персонажа, преобразование персонажа и персонаж-хранитель вместо Chara Change, Chara Become и Shugo Chara / Guardian Chara соответственно, потому что это где термины, используемые в английском языке опубликовано Del Rey Manga . По тем же причинам мы должны использовать варианты написания имен персонажей в манге Дель Рей , это касается Иль и Эль, а также Су. Мы не должны делать выбор между переводом Дель Рэя и переводами фан-субберов / сканов. - Фарикс ( Обсуждение ) 12:47, 15 июня 2008 г. (UTC) [ ]

Я не понимаю, как вы используете фансуберы и отсканированные изображения (это «переводы сканирования» = переводы, сделанные сканированными изображениями?). Я думаю, что вы употребляете два существительных в отрицательном смысле. Иру и Эру - настоящие имена / варианты произношения согласно кандзи. Я согласен с точкой зрения «Ил» и «Эль» в смысле использования перевода Дель Рей. - <Целочисленная головоломка> ( обсуждение ) 10:11, 9 апреля 2009 г. (UTC) [ ]
Если вы не знаете, что такое фансаб или сканляция , значит, вы явно не очень давно знакомы с аниме и мангой, поскольку это очень распространенные термины. Вы можете проверить статью по обоим предметам, чтобы ознакомиться. И в процессе также ознакомьтесь с руководством по стилям аниме / манги . - Фарикс ( Обсуждение ) 10:28, 9 апреля 2009 г. (UTC) [ ]

Структура статьи

Я начинаю задаваться вопросом, действительно ли структура статьи - лучший способ организовать персонажей. Во-первых, я думаю, что было бы лучше перечислить персонажей-хранителей вместе с их владельцами, а не в отдельном разделе. Кроме того, я думаю, что, вероятно, было бы лучше организовать персонажей как главных героев, антагонистов и второстепенных персонажей. Хотя это все еще оставляет вопрос о том, как разместить Никайдо, Икуто и Утау, хотя они, вероятно, могут быть указаны как антагонисты. - Фарикс ( Обсуждение ) 01:38, 11 июля 2008 г. (UTC) [ ]

Или другой вариант - сгруппировать их как главных персонажей, второстепенных персонажей и второстепенных персонажей. - Фарикс ( Обсуждение ) 01:39, 11 июля 2008 г. (UTC) [ ]
Мне больше нравится вторая идея. В конце концов, Утау в настоящее время является главным героем, но, на мой взгляд, семьи также работают лучше. Недавно стало известно больше о детстве Тадасе и Икуто, и родители Тадасе играют большую роль в этом. (И по большому счету, я имею в виду действительно большие.)
Как только информация начнет просачиваться, их профили, вероятно, превратятся во что-то вроде профилей Цукиёми. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 72.234.28.90 ( обсуждение ) 08:07, 3 августа 2008 г. (UTC)[ ]

Общий план организации новой статьи:

  • Главные герои (персонажи, на которых сосредоточен сюжет)
    • Аму Хинамори, Тадасе Хотори, Икуто Цукиёми и Утау Хосина.
  • Второстепенные персонажи (играет значительную роль в повествовании)
    • Другие опекуны, Юу Никайдо и Юкари Сандзё
  • Второстепенные персонажи (не играют главной роли в истории)
    • Семья Аму, Нобуко Саэки, Саая Ямабуки и Судзуки.

Фарикс ( Обсуждение ) 12:38, 3 августа 2008 (UTC) [ ]

Ммм ... разве Цукаса не играет существенной роли в истории? 72.253.254.43 ( разговорное ) 09:15, 29 августа 2008 (UTC) [ ]

Э-э, извините, разве это не должно относиться к оригинальной японской форме, отличающейся иероглифами в зависимости от организаций и статуса, в котором они находятся? ? 140.123.174.145 ( разговорное ) 13:15, 21 ноября 2008 (UTC) [ ]

То, чем занимается ja.wp, - это их личное дело, и мы не обязаны следовать их примеру. - tan³ tx 09:39, 21 ноября 2008 г. (UTC) [ ]
Нет. Это англоязычная Википедия, и формат статьи основан на том, что редакторы англоязычной Википедии сочли лучшим для статьи. Персонажи меняют организации по мере развития сюжета, поэтому их форматирование по организациям не является оптимальным. Но персонажи редко меняют статус главного, второстепенного или второстепенного персонажа. Как японская языковая Википедия форматирует свою версию статьи, здесь не раскрывается. - Фарикс ( Обсуждение ) 11:58, 21 ноября 2008 г. (UTC) [ ]
Хотя правила нет, это всего лишь ссылка. Статус и организация - формальные категории для введения персонажей. Это приведет к тому, что серферы будут быстрее находить и легко узнавать друг друга. 140.123.174.145 ( разговорное ) 13:15, 21 ноября 2008 (UTC) [ ]
Такое перечисление символов приводит к ненужному повторению. Нет никаких причин для того, чтобы Аму перечисляли в трех разных разделах, особенно когда все, кроме первого, состоят исключительно из ссылки, ведущей к началу страницы. (Кроме того, не думайте, что ваше мнение правильное, и верните статью к своей предпочтительной версии, особенно когда вы участвуете в диалоге на этой странице обсуждения.) - tan³ tx 06:15, 2 декабря 2008 г. (UTC) [ ]
Это и перечисление их по организациям становится неточным. Юу Никайдо, Юкари Сандзё и Утау Хосина в конце концов покидают Пасху. Также не помогает повторное добавление «доставки» и других оригинальных исследований . (см. ниже) - Фарикс ( Обсуждение ) 12:23, 2 декабря 2008 г. (UTC) [ ]

Хинамори / Химамори

Что касается описания Никайдо, в нем говорится, что он отказывается от шутки, называя Аму Хи m amori вместо Hi n amori. Однако в 30-й серии, когда он решил расстаться с Пасхой, ясно слышно, как он произносит «Химамори» во время игры в волейбол. Таким образом, похоже, что он продолжит называть Аму таким образом, вместо того, чтобы возвращаться к собственному Хинамори. 216.9.13.215 ( разговорное ) 22:34, 9 августа 2008 г. (UTC) [ ]

Честно говоря, он это «уронил». После арки Никайдо он превратился в более второстепенного персонажа, поэтому он появлялся еще реже и никогда не называл Аму по имени. : / Во всяком случае, это манга. 72.253.254.43 ( разговорное ) 09:13, 29 августа 2008 (UTC) [ ]

Очистка

Я наткнулся на эту статью после того, как изучил историю вандализма IP. Теперь, когда я смотрю на него, его действительно нужно переделать, повсюду есть лишние вещи, и, честно говоря, я ничего не знаю об этом аниме, поэтому я не могу помочь. Кому-то действительно нужно очистить эту страницу. Миоминане ( разговор ) 06:22, 23 августа 2008 (UTC) [ ]

Что вы считаете лишним? Краткое содержание каждого персонажа написано таким образом, чтобы избежать необходимости читать сводки других персонажей, поэтому некоторые вещи будут повторяться по необходимости. - Фарикс ( Обсуждение ) 11:48, 23 августа 2008 г. (UTC) [ ]
Сначала имена повторялись повсюду. Статья выглядела немного запутанной, с заметными ошибками. Ошибки исправлены. Повторение имен сейчас кажется менее заметным. Спасибо, что вернулись к хорошей версии. Миоминане ( разговор ) 02:04, 24 августа 2008 (UTC) [ ]

Массивный откат

Я полностью вернул весь список к этой версии . Во-первых, я лично считаю, что списки персонажей не должны содержать описания атак или способностей. Он также не должен содержать описания того, как выглядят персонажи или преобразования. Этот тип деталей - не что иное, как WP: FANCRUFT Во-вторых, многие имена были изменены по сравнению с теми, которые используются Del Rey Manga , издающим Shugo Chara! на английском языке, к тем, которые используются в фан-подписках и сканляциях. Как обсуждалось на Talk: Shugo Chara! #Terms , мы должны придерживаться манги Del Rey.роминизация и перевод имен и терминов. Я также не считаю целесообразным произвольно изменять организацию и структуру статьи без обсуждения, поскольку это уже обсуждалось выше. - Фарикс ( Обсуждение ) 11:04, 23 сентября 2008 г. (UTC) [ ]

Пробел добавляет

Кто бы ни добавлял вещи на страницу списка Шуго Чара! персонажи не видели определенных недостатков, которые они могли бы исправить. В некоторых предложениях после завершения отсутствует пробел. Поэтому я дал промежуток между предложениями.

Если в других предложениях отсутствует пробел, немедленно исправьте их.

Имя Лулу

Действительно ли правильно написано Lulu Domorselle (ル ル ・ ド ・ モ ル セ ー ル, Ruru Do Morusēru ) ?

Я думаю, что Лулу де Морсерф права, потому что японское правописание разделяет DO и MORUSERU. Морсерф может происходить из Le Comte de Monte-Cristo - Yakuchang .... ( разговор ) 01:50, 4 ноября 2008 г. (UTC) [ ]

Я бы не возражал против его изменения. Это имя вряд ли в ближайшее время получит лицензионную интерпретацию. - tan³ tx 04:25, 4 ноября 2008 г. (UTC) [ ]
Во всяком случае, французской фамилии «Доморсель» не существует. Если нет людей, которые бы противостояли этому, я бы сменил де Морсерфа за несколько дней. - Якучан .... ( разговор ) 08:52, 4 ноября 2008 г. (UTC) [ ]

Ага

Я не совсем уверен, как правильно его переписать, но может кто-нибудь поправить разделы Яи и Кукая? В основном они о том, что они безумно любят друг друга и случайные моменты. «Они хорошие друзья» хватит. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 68.102.60.212 ( обсуждение ) 23:46, 29 ноября 2008 г. (UTC) [ ]

С тех пор, как я в последний раз просматривал статью, было проведено множество оригинальных исследований , одним из которых были отношения Яя-Кукай. Описания символов должны быть только описательной роли персонажа в сюжете. Никакая форма аналитика не может быть включена в статью без надежного источника . - Фарикс ( Обсуждение ) 00:22, 30 ноября 2008 г. (UTC) [ ]

Возраст персонажей

Редакторы IP добавили возрастов некоторых персонажей, особенно возраста Икуто. Однако есть несколько проблем с возрастом персонажей. Во-первых, серия происходит в течение как минимум двух лет и продолжает расти. Во-вторых, в начале сериала не указан возраст персонажей. Все, что у нас есть о том, сколько им лет, полностью зависит от их класса / класса. Лучшее, что вы действительно можете придумать, - это обоснованное предположение, которое является формой оригинального исследования . И в-третьих, с одним персонажем, для которого у нас есть точный возраст, Икуто, его возраст был указан только в начале 7 тома, что происходит почти через два года после начала сериала. Это явно не то, сколько ему было лет в начале сериала. - Фарикс (Обсуждение ) 00:31, 2 января 2009 г. (UTC) [ ]

где-то в последних главах манги, в постельной сцене, Икуто говорит, что ему 17, так что я не мог добавить к этому? как его фактический возраст. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 68.89.171.189 ( обсуждение ) 00:36, 6 января 2009 г. (UTC)[ ]
Нет, см. Мое объяснение выше, почему. - Фарикс ( Обсуждение ) 00:54, 6 января 2009 г. (UTC) [ ]

Кадзуоми Хосина и Альто Цукиёми

Говорит ли о них кто-либо из этих персонажей, кроме Икуто и Утау? Если нет, то их следует удалить из списка, а соответствующую информацию объединить с описаниями Икуто и Утау. - Фарикс ( Обсуждение ) 21:03, 17 января 2009 г. (UTC) [ ]

Кадзуоми Хосина появлялась довольно много раз, отдавая приказы и тому подобное. Думаю, Альто Цукиёми еще не появился. - Эмико Таджира ( разговор ) 02:25, 18 января 2009 г. (UTC) [ ]

Исключение

Да, просто напишите и исключите остальные наши идеи. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный Action Parker ( обсуждение • вклад ) 21:15, 12 марта 2009 г. (UTC)

Что именно вы имеете в виду? Вы ни разу не редактировали эту статью. Фактически, это единственное изменение, которое вы внесли в какую-либо из Сюго Чара! статьи заключается в добавлении спам-ссылки в Викию. - Фарикс ( Обсуждение ) 21:56, 12 марта 2009 г. (UTC) [ ]

Аму и ее Сюго Чарас Чара-нари в Amulet Fortune

Я просто хочу указать, сколько раз это упоминалось в разделе Аму. Это также упоминалось в каждом разделе персонажей-хранителей Аму. Считаю неуместным повторять одну и ту же информацию снова и снова. Blueknightex ( разговор ) 07:02, 7 мая 2009 г. (UTC) [ ]

Сома против Сума

Я просто хотел бы предложить изменить написание фамилии Кукая на Сума, поскольку я видел, как Сума чаще используется в Интернете. Кроме того, слово «Сума» больше похоже на то, как его имя произносится в аниме. (Звук «ой» вместо звука «ой».) Я понимаю, что это не совсем бесспорные причины изменения, но ... - Мегификация ( разговор ) 01:51, 26 марта 2010 г. (UTC) [ ]

Официальная продажа - Soma и используется англоязычным издателем Del Rey Manga . В соответствии с WP: MOS-AM мы используем официальное английское написание имен и названий. Каким образом это имя произносится фанатами, значения не имеет. - Фарикс  ( t  |  c ) 01:54, 26 марта 2010 г. (UTC) [ ]
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:List_of_Shugo_Chara!_characters&oldid=937525513 "