Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Мигель Берналь Хименес , композитор Тата Васко (статуя в Консерватории де лас Росас, Морелия, Мичоакан )

«Тата Васко» - опера в пяти сценах, написанная Мигелем Берналем Хименесом на испанское либретто мексиканского священника и поэта Мануэля Муньоса нанационально- католические темы. Премьераоперысостоялась в Пацкуаро , Мексика, 15 февраля 1941 года. Опера основана на жизни Васко де Кирога , первого епископа Мичоакана и известна коренным народам Пурепеча региона как «Тата Васко». Этамузыкасчитается одной из самых знаковых партитур Берналя Хименеса [1]. Музыка включает в себя местные мелодии, танцы и инструменты, а также элементы музыкального искусства.Григорианское пение .

Справочная информация и история производительности [ править ]

Описано как драма sinfónico (симфоническая драма), Тата Васко был первым и только опера Берналь Хименес и состоит , когда ему было 30 лет. Он должен был быть частью празднования 400-й годовщины прибытия Васко де Кирога в Пацкуаро и был оформлен на либретто на стихи Мануэля Муньоса Мендосы, католического священника, поэта и писателя, жившего в Морелии , доме композитора. родной город. [2] Мировая премьера изначально планировалась на 1940 год во Дворце изящных искусств в Мехико, но была отложена из-за опасений, что она «спровоцирует религиозные споры». [3]Премьера состоялась 15 февраля 1941 года в исполнении композитора на руинах часовни францисканского монастыря в Пацкуаро.

Премьера оперы в Мехико состоялась в Театро Арбеу 15 марта 1941 года, а в сентябре того же года с большим энтузиазмом была исполнена в Морелии . Она была проведена в 1943 году в Театре Degollado в Гвадалахаре и в 1948 году , имела свою испанскую премьеру, когда по приглашению генерала Франко , [4] уменьшенная оратория версии была выполнена в Мадриде . В рамках празднования в Испании 400-й годовщины смерти Эрнана Кортеса мадридский спектакль имел значительный успех. [5] 29 сентября 1949 года, через восемь лет после премьеры, « Тата Васко»наконец, был поставлен во Дворце изящных искусств, где ему дали серию из двух спектаклей, оба под управлением композитора. [6] Опера была возрождена в 1975, 1992 годах (в концертной версии) и в 2006 году к 50-летию со дня смерти композитора. [1]

Тата Васко дважды выступала в Национальной оперной труппе Мексики в театре Сьюдад-де-Мексико в феврале 2010 года, когда отмечается не только двухсотлетие войны за независимость Мексики и столетие мексиканской революции, но и столетие. годовщина со дня рождения композитора. [7]

Оценка [ править ]

В опере партитуры: 2 флейты, 1 пикколо, 2 гобоя, 1 английский рожок , 2 кларнета, 1 бас-кларнет, 2 фагота, 4 валторны , 3 трубы, 3 тромбона, туба, арфа, фортепиано, челеста , тарелки, барабан. , тимбалы , бомбо (тип большого барабана ), пандеро (тип рамочного барабана ), гонг, глокеншпиль , колокольчики, маракасы , вибрафон , тепонацтли и струнные . [8]

Роли и премьерный состав [ править ]

Васко де Кирога
  • Васко де Кирога ("Тата Васко", епископ Мичоакана ), баритон - Жилберто Серда [9]
  • Коюва (дочь короля Пурепеча , Тангаксуана II ), сопрано - Леонор Каден
  • Тикатам (принц Пурепеча), тенор - Рикардо К. Лара
  • Петамути (колдун Пурепеча), бас - Фелипе Агилера
  • Кунинджангари (губернатор Пурепеча Цинцунцана ), баритон - Эрнесто Фарфан
  • Три монаха , тенор, баритон и бас - Николас Рико, Мигель Ботелло и Сатурнино Уэрта
  • Сторож, баритон
  • Первый певец, тенор
  • Второй певец, меццо-сопрано
  • Ребенок, мальчик-сопрано

В актерском составе также смешанный хор , дети и танцоры.

Сводка [ править ]

Окружение: Мичоакан , около 1537 г. [10]

Сцена 1. Ночью в лесу, где похоронены цари Пурепеча, воины во главе с колдуном Петамути танцуют вокруг костра. Они поклялись отомстить за смерть своего короля , который был сожжен на костре по испанскому конкистадору , Нуий де Гусман . Принцесса Коюва, дочь короля, приносит его прах. Ее суженый, принц Тикатаме, выражает свою ненависть к испанцам и решимость отомстить за смерть своего отца. Коюва, который стал христианином, говорит ему простить своих врагов и следовать учению Тата Васко, дона Васко де Кирога , священника и испанского судьи ( Ойдор) за территорию. Когда Тикатаме уговаривается словами Коювы, Петамути пытается убить его, и в последующей борьбе с принцем убивают. В ярости Петамути проклинает молодых влюбленных.

Сцена 2. В ризнице францисканской церкви в Цинцунцане местные дети играют в ожидании урока. Приходит веселый монах и после урока рассказывает детям сказку и просит их петь, как менестрели. Когда песня заканчивается, дети уходят, и входит Тата Васко, чтобы принять делегацию туземцев из Цинцунцана во главе с Кунинджангари, губернатором города и родственником умершего короля. Дон Васко заверяет их в своем желании помочь им и призывает отказаться от кочевой жизни и многоженства и обратиться в христианство. Затем Тикатаме и Койува прибывают для аудиенции и просят Васко (ставшего епископом Мичоакана) жениться на них на христианской церемонии.

Озеро Пацкуаро

Сцена 3. На рассвете во дворе францисканской церкви слышно пение туземцев, работающих в поле. Затем они приходят во двор с подарками. Васко и его свита прибывают на свадьбу Тикатаме и Коювы. Перед тем, как войти в церковь, он рассказывает паре о причастии.брака, и они обещают быть верными друг другу. Двери церкви распахиваются, слышно пение хора. Когда свадебная вечеринка собирается войти в церковь, прибывает сорокадор Петатути с кинжалом в руке, чтобы убить Тикатаме и Коюву. Петамути случайно падает на ступеньки церкви и смертельно ранен собственным оружием. Услышав его крики, Кунинджангари призывает дона Васко помочь умирающему. После того, как Васко заговорил с ним, Петамути просит креститься перед своей смертью. Затем группа местных жителей уносит его тело, а вдали слышны хвалебные песни ( ablados ).

Сцена 4. На холме над озером Пацкуаро проходит фиеста в честь свадьбы Тикатаме и Коювы. Дон Васко приходит и смотрит четыре танца в исполнении туземцев, а также слушает песню и тост за пару на их родном языке. Перед отъездом он обращается к местным жителям и приглашает их приехать в Пацкуаро, где они могут научиться новым профессиям, чтобы улучшить свою жизнь. Дон Васко уходит, и сцена завершается еще одним танцем, в котором принимают участие все присутствующие.

Сцена 5. В приемной епископского дворца в Пацкуаро дон Васко просматривает планы нового собора и семинарии. Приезжает группа туземцев, чтобы представить первые плоды тех отраслей, которым он их научил. Затем следует красочный парад, во время которого Дону Васко демонстрируют чашки из тыкв, глиняную посуду, рыболовные сети, гитары, блузки и шали. Глубоко тронутый, он говорит туземцам, что посвятит свою жизнь их благополучию, и показывает им образ Богородицы, которая, по его словам, защитит их и их детей.

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ a b Бреннан (28 ноября 2008)
  2. Перейти ↑ Cortés (1979) p. 149
  3. ^ Стэндиш (2006) стр. 102. См. Также Saavedra (2007).
  4. ^ Стэндиш (2006) стр. 102
  5. ^ Стивенсон (1952) стр. 264
  6. История выступлений до 1950 года в Мексике из Сосы (2005)
  7. Protocolo (12 февраля 2010 г.)
  8. ^ Соса (2005)
  9. ^ Премьера актерского состава от Сосы (2005)
  10. ^ синопсис, основанный на написанном композитором и перепечатанном в Sosa (2005)

Источники [ править ]

  • Бреннан, Хуан Артуро, "Tata Vasco: ópera revisionista" , La Jornada , 28 ноября 2008 г. (на испанском языке, по состоянию на 29 марта 2010 г.)
  • Кортес, Рауль Арреола, La poesía en Michoacán: desde la época prehispánica hasta nuestros días , Fimax Publicistas, 1979 (на испанском языке)
  • Protocolo , "Con la ópera Tata Vasco, Bellas Artes inicia su temporada 2010" , 12 февраля 2010 г. (на испанском языке, по состоянию на 29 марта 2010 г.)
  • Сааведра, Леонора, «Постановка нации: раса, религия и история в мексиканской опере 1940-х годов», Opera Quarterly , Vol. 23, 2007, стр. 1–21.
  • Соса, Хосе Октавио, Тата Васко [ постоянная мертвая ссылка ] , Diccionario de la Ópera Mexicana , Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2005 (перепечатано на operacalli.com с разрешения автора) (на испанском языке, по состоянию на 29 марта 2010 г.)
  • Стэндиш, Питер, помощник по мексиканским исследованиям , Boydell & Brewer Ltd, 2006. ISBN  1-85566-134-9
  • Стивенсон, Роберт, Музыка в Мексике: исторический обзор , Crowell, 1952
  • Стивенсон, Роберт (2001). «Берналь Хименес, Мигель». В корне, Дин Л. (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove . Издательство Оксфордского университета.Взаимодействие с другими людьми