Tautonym является научным названием вида , в котором обе части названия имеет одинаковое написание, например, Rattus Rattus . Первая часть названия - это название рода, а вторая часть упоминается как специфический эпитет в Международном кодексе номенклатуры для водорослей, грибов и растений и специфическое название в Международном кодексе зоологической номенклатуры .
Тавтонимия (т. Е. Использование тавтонимов) разрешена в зоологической номенклатуре ( примеры см. В Списке тавтонимов ). В прошлых изданиях Зоологического кодекса использовался термин тавтоним, но теперь он был заменен более инклюзивными «тавтонимными именами»; к ним относятся трехчленные имена, такие как горилла горилла горилла и бизон бизон бизон .
Для животных тавтоним неявно указывает на то, что вид является типом своего рода. [1] Это также может быть обозначено название вида с конкретным эпитетом Typus или Типичное местонахождение , [2] , хотя более часто типовой вид обозначен другой способ.
Ботаническая номенклатура
В действующих правилах ботанической номенклатуры (которые применяются задним числом) тавтонимы прямо запрещены. [3] Одним из примеров ботанического тавтонима является «Larix larix». Самое раннее название европейской лиственницы - Pinus larix L. (1753), но Густав Карл Вильгельм Герман Карстен не согласился с размещением этого вида в Pinus и в 1880 году решил перенести его в Larix. Его предложенное название создало тавтоним. Согласно правилам, впервые установленным в 1906 году, которые применяются задним числом, Larix larix не может существовать как официальное имя. В таком случае необходимо найти либо следующее, наиболее раннее допустимое название, в данном случае Larix decidua Mill. (1768 г.), или (при его отсутствии) должен быть опубликован новый эпитет.
Однако разрешено, чтобы обе части названия вида означали одно и то же ( плеоназм ), но не были идентичными по написанию. Например, Arctostaphylos uva-ursi дважды означает толокнянку , соответственно на греческом и латинском языках; Picea omorika использует латинские и сербские термины для обозначения ели .
Экземпляры, которые повторяют название рода с небольшой модификацией, такие как Lycopersicon lycopersicum (греческий и латинизированный греческий, отклоненное название томата ) и Ziziphus zizyphus , вызывают споры, но находятся в соответствии с Кодексом номенклатуры. [4]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ ICZN. Глава 15 Ст. 68,1
- ^ ICZN. Глава 15 Ст. 68,2
- ^ «Статья 23.4» . Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений (Мельбурнский кодекс) . Международная ассоциация систематики растений. 2012 . Проверено 28 января 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Киркбрайд, JH; Wiersema, JH; Turland, NJ (2006), "(1753) Предложение сохранить название Ziziphus jujuba против Z. zizyphus (Rhamnaceae)", Taxon , 55 (4): 1049–1050, doi : 10.2307 / 25065716 , JSTOR 25065716 (требуется подписка)
Внешние ссылки
- Международный кодекс зоологической номенклатуры , глава 4, ст. 18 и Глава 6, ст. 23.3.7