Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сад Линнея в Упсале
Титульный лист вида Plantarum , 1753 г.

Международный кодекс ботанической номенклатуры ( ICN ) является набор правил и рекомендаций , касающихся формальных ботанических названий , которые даются растений, грибов и некоторых других групп организмов, все эти «традиционно рассматриваются как водоросли , грибы или растения ». [1] : Преамбула, п. 8 Ранее он назывался Международным кодексом ботанической номенклатуры ( ICBN ); название было изменено на Международном ботаническом конгрессе в Мельбурне в июле 2011 года как часть Мельбурнского кодекса [2], который заменил Венский кодекс 2005 года.

Текущая версия кодекса - это Шэньчжэньский кодекс, принятый Международным ботаническим конгрессом, состоявшимся в Шэньчжэне , Китай, в июле 2017 года. Как и предыдущие кодексы, он вступил в силу сразу после его ратификации конгрессом (29 июля 2017 года). но документация кода в его окончательном виде не была опубликована до 26 июня 2018 года.

Название Кодекса частично пишется с заглавной буквы, а частично - нет. Строчные буквы для «водорослей, грибов и растений» указывают на то, что эти термины не являются формальными названиями клад , а указывают на группы организмов, которые исторически были известны под этими названиями и традиционно изучались фикологами , микологами и ботаниками . Сюда входят сине-зеленые водоросли ( цианобактерии ); грибы , включая хитриды , оомицеты и слизистые плесени ; фотосинтезирующие протисты и таксономическиродственные нефотосинтетические группы. В ICN есть специальные положения для некоторых из этих групп, как и для окаменелостей .

ICN может быть изменен только с помощью Международного ботанического конгресса (МБК), с Международной ассоциацией по систематике растений обеспечение вспомогательной инфраструктуры. Каждое новое издание заменяет предыдущие и имеет обратную силу до 1753 года, за исключением случаев, когда указаны другие даты начала. [1] : Принцип VI

Для наименования культурных растений существует отдельный кодекс, Международный кодекс номенклатуры культурных растений , который дает правила и рекомендации, дополняющие ICN .

Принципы [ править ]

  • Ботаническая номенклатура не зависит от зоологической, бактериологической и вирусной номенклатуры (см. Коды номенклатуры ).
  • Ботаническое название присваивается таксону по типу . [1] : Статья 7 Это почти всегда высушенный растительный материал, который обычно хранится и хранится в гербарии , хотя это также может быть изображение или консервированная культура. Некоторые коллекции шрифтов можно посмотреть в Интернете на сайтах соответствующих гербариев.
  • Руководящим принципом ботанической номенклатуры является приоритет, первая публикация названия таксона. [1] : Принцип III Формальная дата начала для целей приоритета 1 мая 1753, публикация видов Plantarum по Linnaeus . Однако, чтобы избежать нежелательных (дестабилизирующих) эффектов строгого соблюдения приоритета, возможно сохранение названий семейств, родов и видов.
  • Цель Кодекса состоит в том, чтобы каждая таксономическая группа (« таксон », множественное число «таксоны») растений имела только одно правильное название , принятое во всем мире, при условии, что она имеет одинаковые размеры , положение и ранг . [1] : Принцип IV Ценность научного названия заключается в том, что оно является идентификатором ; он не обязательно имеет описательную ценность.
  • Названия таксонов трактуются как латинские.
  • Правила номенклатуры имеют обратную силу, если нет явного заявления о том, что это не применяется.

История [ править ]

Правила, регулирующие ботаническую номенклатуру, имеют долгую и бурную историю, восходящую к неудовлетворенности правилами, установленными в 1843 году для управления зоологической номенклатурой. [3] Первым набором международных правил был Lois de la nomenclature botanique («Законы ботанической номенклатуры»), который был принят в качестве «лучшего руководства по ботанической номенклатуре» [3] на «Международном ботаническом конгрессе», созванном в Париж в 1867 году. [4] [5] В отличие от современных Кодексов, он содержал рекомендации по именованию, которые служили основой для обсуждения спорных вопросов номенклатуры, а не обязательные правила для допустимо опубликованных и законных имен в рамках Кодекса.[6]Он был организован в виде шести секций, в общей сложности 68 статей.

Многократные попытки внести в ботаническую номенклатуру более «целесообразную» или более справедливую практику привели к появлению нескольких конкурирующих кодексов, которые, наконец, пришли к компромиссу с конгрессом 1930 года. [3] Между тем, второе издание международных правил последовало за Венским конгрессом в 1905 году. Эти правила были опубликованы как Règles internationales de la Nomenclature botanique admées par le Congrès International de Botanique de Vienne 1905 (или на английском языке, International rules ботанической номенклатуры, принятой Международной ботанической конференцией в Вене 1905 г. ). Неофициально они называются Венскими правилами (не путать с Венским кодексом 2006 года).

Некоторые, но не все последующие собрания Международного ботанического конгресса подготовили пересмотренные версии этих Правил , позже названных Международным кодексом ботанической номенклатуры , а затем Международным кодексом номенклатуры для водорослей, грибов и растений .

Номенклатурная секция 18-го Международного ботанического конгресса в Мельбурне, Австралия (2011 г.) внесла серьезные изменения: [2] [7] [8] [9]

  • Кодекс теперь разрешает электронную только публикацию названий новых таксонов; больше не будет требованием сдавать некоторые бумажные копии в библиотеки.
  • Требование о подтверждении диагноза или описания на латинском языке было изменено, чтобы разрешить использование английского или латинского языков для этих основных компонентов публикации нового названия (статья 39).
  • « Один гриб, одно имя » и «Одно ископаемое, одно имя» - важные изменения; концепции анаморфа и телеоморфа (для грибов) и морфотакса (для окаменелостей) были исключены.
  • В качестве эксперимента с «регистрацией имен» новые описания грибов требуют использования идентификатора из «признанного хранилища»; на данный момент существует два признанных репозитория, Index Fungorum [10] и MycoBank .

Версии [ править ]

Некоторые важные версии перечислены ниже.

См. Также [ править ]

Специфично для ботаники

  • Цитирование автора (ботаника)
  • Ботаническое название
  • Ботаническая номенклатура
    • Международная ассоциация таксономии растений
    • Международный кодекс номенклатуры культурных растений
    • Международный указатель названий растений
  • Правильное название (ботаника)
  • Внутривидовое название (ботаника)
  • Название гибрида (ботаника)

Более общий

  • Глоссарий научного нейминга
  • Биноминальная номенклатура
  • Коды номенклатуры
  • Научная классификация
  • Неописанные виды

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Терланд, штат Нью-Джерси; и др., ред. (2018). Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений (Шэньчжэньский кодекс), принятый Девятнадцатым Международным ботаническим конгрессом, Шэньчжэнь, Китай, июль 2017 г. (электронное издание). Гласхюттен: Международная ассоциация таксономии растений . Проверено 27 июня 2018 ..
  2. ^ а б Макнил, Дж .; и др., ред. (2012). Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений (Мельбурнский кодекс), принятый Восемнадцатым Международным ботаническим конгрессом в Мельбурне, Австралия, июль 2011 г. (электронное издание). Братислава: Международная ассоциация таксономии растений . Проверено 20 декабря 2012 ..
  3. ^ a b c Николсон, DH (1991). «История ботанической номенклатуры». Анналы Ботанического сада Миссури . 78 (1): 33–56. DOI : 10.2307 / 2399589 . JSTOR 2399589 . 
  4. ^ Декандоль (1867). Луа-де-ла-номенклатура, принятая в рамках Международного ботанического конгресса в Париже после 1867 года, является уникальной историей введения и комментариями, которые помогают подготовить презентацию, подготовленную для участников . Genève et Bâle: Ж.-Б. Baillière et fils.
  5. ^ Декандоль (1868). Законы ботанической номенклатуры, принятые Международным ботаническим конгрессом в Париже в августе 1867 года; вместе с Историческим введением и комментарием Альфонса де Кандоля, переведенного с французского . переведен Хью Алджерноном Уэдделлом . Лондон: Л. Рив и Ко.
  6. ^ Николсон, Дэн Х. (1991). «История ботанической номенклатуры». Анналы Ботанического сада Миссури . 78 (1): 33–56. DOI : 10.2307 / 2399589 . JSTOR 2399589 . 
  7. ^ Миллер JS, фанк В.А., Вагнер WL, Бэрри F, Хох PC, Herendeen P (2011). «Итоги секции ботанической номенклатуры 2011 года на XVIII Международном ботаническом конгрессе» . Фитоключи . 5 (5): 1–3. DOI : 10.3897 / phytokeys.5.1850 . PMC 3174450 . PMID 22171188 .  
  8. John McNeill, 2011. Важные решения Номенклатурной секции XVIII Международного ботанического конгресса, Мельбурн, 18–22 июля 2011 г. Ботанические электронные новости , ISSN 1188-603X , 441 
  9. Ботаники наконец отказались от латыни и бумаги и вступили в 21 век , Ханна Уотерс, блог Scientific American, 28 декабря 2011 г.
  10. ^ "Регистрация Index Fungorum" .