Белый перевал и Юконский маршрут | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Это шаблон карты маршрута для White Pass и Yukon Route , железной дороги в Канаде.
- Для получения информации об использовании этого шаблона обратитесь к Википедии: шаблон схемы маршрута .
- Для использования пиктограмм см. BSicon / Каталог на Wikimedia Commons .
Это шаблон карты маршрута для Белого перевала и маршрута Юкон , исторической железной дороги Соединенных Штатов .
- Для получения информации об использовании этого шаблона обратитесь к Википедии: шаблон схемы маршрута .
- Информацию об используемых пиктограммах см. На Wikimedia Commons: BSicon / Catalog .
Рекомендации
- ^ Назван в честь появления порогов на реке Юкон. Coutts, RC (2003). Юкон Места и Имена . Moose Creek Publishing. ISBN 978-0968844038.; Филлипс, Джеймс У. (1973). Географические названия Аляска-Юкон . Вашингтонский университет Press. ISBN 0-295-95259-8.
- ↑ Названо в честь Эдварда А. Уигана (1868-1942), одного из первых акционеров White Pass. Минтер, Рой (1987). Белый перевал: ворота на Клондайк . Университет Прессы Аляски. ISBN 0-912006-26-9., на странице 175 (Эдвард А. Уиган).
- ↑ Назван в честь Чарльза С. Макрея (1843-1922), одного из первых акционеров White Pass. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 175 (Колин Макрэ).
- ↑ Названо в честь Джеймса Дагдейла (1842-1903), производителя хлопка и одного из первых акционеров White Pass. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 175 (Джеймс Дагдейл).
- ↑ Назван в честь Исаака Коули Ламберта (1850–1909), председателя Pacific Contract Co., строительной компании, построившей железную дорогу Уайт-Пасс. Минтер (1987). Белый перевал ., at pp. 175, 318 (Cowley Lambert); Куттс (2003). Юкон Места и Имена .
- ↑ Названа в честь Уильяма К. «Стикина Билла» Робинсона (1857-1926), генерального прораба строительства железной дороги Уайт-Пасс. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 275 (Уильям «Стикин Билл» Робинсон); Куттс (2003). Юкон Места и Имена .
- ^ a b Назван в честь Огюста Кристофа Рудольфа де Ветта (1845-1912), банкира и одного из первых акционеров White Pass. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 175 (Огюст де Ветт); Куттс (2003). Юкон Места и Имена .
- ^ Названный по имени Джон Эллиот-Мюррей-Kynmound, 4й граф Минто (1845-1914), генерал-губернатор Канады. Куттс (2003). Юкон Места и Имена .; Филлипс (1973). Географические названия Аляска-Юкон .
- ^ Названный в честь Джона Дугласа Сазерленда Кэмпбелла, маркиза Лорна (1845-1914), генерал-губернатора Канады. Куттс (2003). Юкон Места и Имена .
- ^ Названный в честь Генри Чарльза Кейта Петти Фитц-Мориса, 5-го маркиза Лэнсдауна (1845-1927), генерал-губернатора Канады. Куттс (2003). Юкон Места и Имена .
- ^ Первоначально названный Перекресток Карибу ; переименован в 1904 г. из-за частой неразберихи в почтовых службах. Куттс (2003). Юкон Места и Имена .; Малвихилл, Карл Э. (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник . Р. Робб, Лтд., на странице 58.
- ↑ Назван в честь адмирала сэра Джорджа Стронга Нэрса (1831-1915), британского военно-морского флота, исследователя Арктики. Куттс (2003). Юкон Места и Имена .; Филлипс (1973). Географические названия Аляска-Юкон .
- ↑ Названный в честь Ватсона ( Флорида, 1898 г.) из агентств по недвижимости Watson & Church, Skagway.
- ^ Назван в честь портового города на северо-востоке Ирландии.
- ↑ Назван в честь Фредерика Пеннингтона (1819-1914), одного из первых акционеров White Pass. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 175 (Фредерик Пеннингтон); Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 57.
- ↑ Названный в честь Сэмюэля Х. Грейвса (1852-1911), президента White Pass. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 357; Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 56.
- ^ Названный после«Pavy, Лондон», телеграфный адрес Чарльза Колин Макрей.
- ↑ Назван в честь Джеймса Дж. Беннета младшего (1841-1918), сына основателя New York Herald и покровителя американских географических исследований. Филлипс (1973). Географические названия Аляска-Юкон .; Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 53.
- ↑ Названный в честь Дональда Э. Барри (1944-2000), дирижера White Pass.
- ↑ Назван в честь Дункана К. Фрейзера (1845-1910), члена парламента от Новой Шотландии. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 63 (Дункан К. Фрейзер).
- ↑ Назван в честь Томаса У. Уайта (1830-1888), министра внутренних дел Канады. Минтер (1987). Белый перевал ., на странице 26; Орт, Дональд Дж. (1967). Словарь географических названий Аляски . Типография правительства США., на странице 1044 (White Pass: pass ); Филлипс (1973). Географические названия Аляска-Юкон .; Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 45.
- ^ Раньше место снежного сарая.
- ^ Назван в честь ледника Лотон, который находится примерно в 2,3 км к юго-востоку от этой станции. Орт (1967). Словарь географических названий Аляски ., на странице 368 (Ледник… 1,4 мили к северо-западу от конечной точки ледника Лотон).
- ^ Названный по имени Майкл Дж Heney (1864-1910), труда подрядчикакоторый построил железную дорогу Белый Пасс. Минтер (1987). Белый перевал ., на стр. 358-59.
- ↑ Место аварии на строительстве 3 августа 1898 года, в результате которой двое мужчин были раздавлены и похоронены под падающей скалой, которая сейчас там покоится. Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 33.
- ^ Названо в честь скал, нависающих над дорожками. Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 32.
- ^ Назван в честь ледника Денвер, который находится примерно в 3 милях (4,8 км) к востоку от этой станции. Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 27.
- ^ Назван в честь валунов, расположенных здесь в реке Скагуэй. Малвихилл (2000). Уайт Пасс и Юконский маршрут. Справочник ., на странице 26.