Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Темпа речи )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Темп речи - это мера количества речевых единиц данного типа, произведенных в течение заданного периода времени. Считается, что темп речи варьируется в пределах речи одного человека в зависимости от контекстуальных и эмоциональных факторов, между говорящими, а также между разными языками и диалектами. Однако научное исследование этой дисперсии сопряжено с множеством проблем.

Проблемы определения [ править ]

Хотя большинство людей, кажется, считают, что они могут судить о скорости речи человека, обычно говорят, что субъективные суждения и мнения не могут служить научным доказательством утверждений о темпе речи; Дж. Лейвер писал, что анализируемый темп может быть «опасно открыт для субъективной предвзятости ... суждения слушателя быстро начинают терять объективность, когда соответствующее высказывание происходит либо с незнакомым акцентом, либо ... с незнакомого языка». [1] Научное наблюдение зависит от точного сегментирования записанной речи во времени произнесения, обычно с использованием одного из программных инструментов акустического анализа, доступных в Интернете, таких как Audacity [2] или, особенно для исследования речи, Praat , [3 ] SIL Speech Analyzer [4] или SFS. [5]

На измерения темпа речи могут сильно повлиять паузы и колебания. По этой причине принято различать темп речи, включающий паузы и колебания, и темп речи, исключающий их. Первый называется скоростью речи, а второй - скоростью артикуляции . [6]

В качестве основы для измерения использовались различные единицы речи. Традиционным показателем скорости набора текста и передачи кода Морзе было количество слов в минуту (слов в минуту). Однако при изучении речи слово не имеет четкого определения (являясь в первую очередь единицей грамматики).), а речь обычно не устойчива во времени в течение минуты. Во многих исследованиях использовалось количество слогов в секунду, но это не совсем надежно, потому что, хотя слог как фонологическая единица данного языка четко определен, не всегда возможно достичь согласия по фонетическому слогу. Например, английское слово «особенно» в том виде, в котором оно встречается в словарях, фонологически состоит из пяти слогов /pə.tɪk.jə.lə.li/. Фонетические реализации слова, однако, можно услышать как состоящие из пяти [pɪ.tɪk.jə.lə.li], четырех [pɪ.tɪk.jə.li], трех [pɪ.tɪk.li] или даже двух слогов [ ptɪk.li], и слушатели могут по-разному относиться к количеству услышанных слогов.

Было предложено альтернативное измерение количества звуков в секунду. Одно исследование показало, что частота варьируется от в среднем 9,4 звука в секунду для чтения стихов до 13,83 звука в секунду для спортивных комментариев. [7] Проблема с этим подходом состоит в том, что исследователь должен четко понимать, являются ли «звуки», которые он / она считает, фонемами.или физически наблюдаемые фонетические единицы (иногда называемые «телефонами»). Например, высказывание «Не забудьте записать» в медленной, осторожной речи может произноситься / dəʊnt fəget tə rɪkɔːd ɪt / с 19 фонемами, каждая из которых фонетически реализуется. Когда предложение произносится на высокой скорости, оно может произноситься как [də̃ʊ̃ʔ fɡeʔtrɪkɔːd ɪt], состоящее из 16 единиц. Если мы будем считать только единицы, которые можно наблюдать и измерить, становится ясно, что при более высоких скоростях произнесения количество звуков, производимых в секунду, необязательно увеличивается. [8]

Вариативность внутри динамика [ править ]

Ораторы меняют скорость речи в зависимости от контекста и физических факторов. Типичная скорость разговора на английском языке составляет 4 слога в секунду [9], но в разных эмоциональных или социальных контекстах скорость может варьироваться, в одном исследовании сообщается о диапазоне от 3,3 до 5,9 слога в секунду [10]. Другое исследование обнаружило значительные различия в говорении. оценка между рассказом историй и участием в интервью. [11]

Темп речи можно рассматривать как одну из составляющих просодии . Возможно, наиболее детальная аналитическая основа роли темпа в английской просодии - это Кристалл. [12] Его система, в которой используются термины, в основном заимствованные из музыкального обихода, допускает простое отклонение от нормального темпа, когда односложные слова могут произноситься как «отрезанный», «протяжный» или «удерживаемый», а многосложные высказывания можно произносить в « аллегро »,« аллегриссимо »,« ленто »и« лентиссимо ». Сложная вариация включает «акселерадо» и «параллентандо». Кристалл утверждает, что «... темп, вероятно, имеет наиболее дискретную грамматическую функцию из всех просодических параметров, кроме высоты тона ...". Он цитирует из своего корпусана основе анализа случаев увеличения темпа в случаях самокоррекции речевых ошибок докладчиками, а также при цитировании встроенного материала в виде заголовков и имен, например, «Извините, но мы не сможем начать. Итак, вы на несколько мгновений кажется, что вы знаете, что происходит »и« Это я покажу вам картинку, а вы скажете мне, что это за техника »(текст, выделенный курсивом, произносится в более быстром темпе).

Межъязыковые различия [ править ]

Субъективные впечатления от темповых различий между разными языками и диалектами трудно подкрепить научными данными. [13] Подсчет слогов в секунду приведет к различиям, вызванным разной структурой слогов в разных языках; многие языки имеют структуру слогов преимущественно CV (согласный + гласный), в то время как слоги английского языка могут начинаться до 3 согласных и заканчиваться до 4. Следовательно, вероятно, что говорящий на японском может произвести больше слогов на своем языке в секунду, чем Англоговорящий может в их. Подсчет звуков в секунду также проблематичен по указанной выше причине, то есть исследователь должен быть уверен, какие именно объекты он считает.

Говард Джайлз изучил взаимосвязь между воспринимаемым темпом и воспринимаемой компетентностью носителей английского языка с различными акцентами и обнаружил положительную линейную взаимосвязь между ними (т.е. люди, которые говорят быстрее, считаются более компетентными). [14]

Оссер и Пэн посчитали количество звуков в секунду для японского и английского языков и не обнаружили значительной разницы. [15] В упомянутом выше исследовании Ковала и др., Сравнивающем рассказывание историй с разговором во время интервью, рассматривались английский, финский, французский, немецкий и испанский языки. [16] Они не обнаружили существенных различий в скорости речи между языками, но очень значительных различий между стилями разговора. Точно так же Барик обнаружил, что разница в темпе между французским и английским языком связана скорее со стилем речи, чем с языком. [17]С точки зрения восприятия разницы в темпах между языками, Ваане использовал разговорный голландский, английский, французский, испанский и арабский языки с тремя разными частотами и обнаружил, что неподготовленные и фонетически подготовленные слушатели одинаково хорошо оценивают скорость речи для знакомых. и незнакомые языки. [18]

В отсутствие надежных доказательств, подтверждающих это, кажется, что широко распространенное мнение о том, что на некоторых языках говорят быстрее, чем на других, является иллюзией. Эта иллюзия вполне может быть связана с другими факторами, такими как различия в ритме и паузах . В другом исследовании, посвященном анализу скорости речи и восприятия в радиобюджетах, средняя скорость сводок варьировалась от 168 (английский, BBC) до 210 слов в минуту (испанский, RNE). [19]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Лавер, Джон (1994). Принципы фонетики . Кембридж. п. 542.
  2. ^ «Наглость» . Проверено 2 апреля 2014 года .
  3. ^ Boersma, Пол. «Праат» . Проверено 2 апреля 2014 года .
  4. ^ SIL. «Анализатор речи» . Проверено 2 апреля 2014 года .
  5. ^ "SFS" . UCL . Проверено 2 апреля 2014 года .
  6. ^ Лавер, Джон (1994). Принципы фонетики . Кембридж. п. 158. ISBN. 0-521-45655-X.
  7. ^ Fonagy, I .; К. Магдикс (1960). «Скорость произнесения фраз разной длины». Язык и речь . 3 (4): 179–192. DOI : 10.1177 / 002383096000300401 .
  8. Перейти ↑ Roach, P. (1998). На некоторых языках говорят быстрее, чем на других .
  9. ^ Круттенден, A. (2014). Произношение английского языка Гимсоном . Рутледж. п. 54.
  10. ^ Arnfield, S .; Плотва; Сеттер; Грисли; Хортон (1995). «Эмоциональное напряжение и изменчивость темпа речи». Материалы семинара ESCA / НАТО по теме «Речь в стрессе» : 13–15.
  11. ^ Kowal, S .; Визе и О'Коннелл (1983). «Использование времени в повествовании» . Язык и речь . 26 (4): 377–392. DOI : 10.1177 / 002383098302600405 .
  12. ^ Кристалл, Дэвид (1976). Просодические системы и интонация в английском языке . Кембридж. С. 152–156.
  13. Перейти ↑ Roach, P. (1998). На некоторых языках говорят быстрее, чем на других .
  14. ^ Джайлз, Ховард (1992). Темп речи . в У. Брайт (ред.) Оксфордская международная энциклопедия лингвистики: Оксфорд.
  15. ^ Оссер, H .; Пэн, Ф. (1964). «Межкультурное исследование скорости речи». Язык и речь . 7 (2): 120–125. DOI : 10.1177 / 002383096400700208 .
  16. ^ «Шаги, чтобы привыкнуть к скорости речи испанского языка» .
  17. ^ Barik, HC (1977). «Кросс-лингвистическое исследование временных характеристик разных типов речевого материала». Язык и речь . 20 (2): 116–126. DOI : 10.1177 / 002383097702000203 . PMID 611347 . 
  18. ^ Vaane, E. (1982). «Субъективная оценка скорости речи». Фонетика . 39 (2–3): 136–149. DOI : 10.1159 / 000261656 .
  19. ^ http://prosodia.upf.edu/home/arxiu/publicacions/rodero/rodero_a-comparative-analysis-of-speech-rate-and-perception-in-radio-bulletins.pdf

Библиография [ править ]

  • Плотва, П. (1998). «На некоторых языках говорят быстрее, чем на других», в L. Bauer and P. Trudgill (eds) Language Myths , pp. 150–158. ISBN 014-02-6023-4 [1] 
  • Зеллнер, Б. (1994). Паузы и временная структура речи, в Э. Келлер (Ред.) Основы синтеза речи и распознавания речи . (стр. 41–62). Чичестер: Джон Уайли [2]