Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Приключения Робин Гуда - британский телесериал, состоящий из 143 получасовых черно-белых эпизодов, еженедельно транслируемыхна канале ITV с 1955 по 1959 год [2] . Он снялся Ричард Грин , как разбойник Робин Гуд и Алан Уитли , какего заклятый враг шерифа Ноттингема . Шоу следовало за легендарным персонажем Робин Гудом и его группой веселых людей в Шервудском лесу и его окрестностях. В то время как некоторые эпизоды драматизировали традиционные сказки о Робин Гуде, большинство из них были оригинальными драмами, созданными сценаристами и продюсерами шоу.

Программа была произведена Sapphire Films Ltd для ITC Entertainment , снята в Nettlefold Studios с некоторыми работами на местах и ​​стала первым из многих предварительно снятых шоу по заказу Лью Грейда . В 1954 году американский продюсер Ханна Вайнштейн обратилась к Грейд с просьбой профинансировать серию из 39 получасовых эпизодов с бюджетом в 10 000 фунтов стерлингов за эпизод сериала, который она хотела снять под названием «Приключения Робин Гуда»., для которого она уже подписала Ричарда Грина на проект как Робин Гуд и получила поддержку американской дистрибьюторской компании Official Films Inc., которая была уверена в том, что продаст его на рынок США. Грейд был настолько впечатлен ее предложением, что немедленно согласился поддержать сериал [3], надеясь получить большую прибыль, продавая программы на прибыльном американском рынке. В Великобритании премьера сериала состоялась на телеканале ATV London [4] в воскресенье, 25 сентября 1955 года [5], в США премьера сериала состоялась в понедельник 26 сентября 1955 года на канале CBS , ATV Midlands начал сериал в пятницу 17 февраля 1956 года [6].С 1956 по 1961 год сериал в других регионах начался в шахматном порядке, так как региональные станции ITV впервые вышли в эфир в Великобритании. Сериал был снят на 35-миллиметровую пленку, чтобы обеспечить наилучшее возможное качество изображения, и имел плавные переходы там, где предполагалось разместить рекламу в США (сериал спонсировался в США Johnson & Johnson (детские товары, пластырь ) и Wildroot). Крем-масло .

Для того, чтобы отметить окончание производства по серии Г - н и г - жа Фишер (Hannah Weinstein и ее новый муж Джон Фишер) и Ричард Грин бросил заключительнго вечеринку в The High Pine Club 10 декабря 1958 года [7] актеры Александр Gauge , Присутствовали Арчи Дункан , Патриция Дрисколл с мужем Дунканом Ламонтом , Пол Эддингтон , Алан Уитли ( шериф ) и Джон Арнатт (его заместитель). Также были продюсер Сидни Коул , Кен Ходжес (оператор по свету), Ноэль Роуленд (оператор), Пип Пирсон (звук) и режиссеры, включая Комптона Беннета., Гордон Парри , Терри Бишоп , Роберт Дэй , Питер Сибурн и Энтони Сквайр , а также каскадер Руперт Эванс.

В Австралии шоу транслировалось по каналам TCN9 в Сиднее, штат Новый Южный Уэльс и HSV7 в Мельбурне, Виктория, фактически являясь первым сериалом, транслировавшимся этой станцией и CBC в Канаде, а также на CBS [8] в США. Во Франции RTF1 транслировал шоу с 1965 по 1969 год, а RTF2 - с 1969 по 1972 год. В Италии Rai 1 транслировал шоу с 1959 по 1964 год, а Rai 2 - с 1965 по 1967 год. В Малайзии RTM транслировал шоу с конца 1974 года до начала. 1978 г. На Филиппинах канал ABS-CBN транслировал шоу с 1963 по 1967 год, DZBB - с 1967 по 1972 год. В Индонезии TVRI транслировал шоу в 1970-х годах. В Румынии TVR транслировал шоу с 1966 по 1980 год.

Персонажи [ править ]

Ричард Грин, как Робин Гуд
Служанка Мэриан (Патрисия Дрисколл) с Веселыми мужчинами

Главные герои [ править ]

  • Робин Гуд (Робин Локсли), саксонский дворянин, вернулся из крестовых походов и объявлен вне закона в Шервудском лесу. Играл Ричард Грин .
  • Шериф Ноттингема , барон Нормана и враг Робина Гуда, который схема , чтобы захватить преступник. Играет Алан Уитли .
  • Маленький Джон , верный друг Робин Гуда и его заместитель. Играет Арчи Дункан . Дункан был ненадолго заменен Руфусом Крукшенком в течение десяти эпизодов после того, как Дункан был ранен, когда лошадь рванулась к зрителям, в основном детям, которые смотрели локацию съемок эпизода «Мат» 20 апреля 1955 года. Арчи Дункан схватил узду, остановив лошадь. но тележка, которую она тащила, переехала его, вызвав перелом коленной чашечки, порезы и синяки. Он получил награду Королевы за храбрость [9] и 1360 фунтов стерлингов в качестве компенсации от Sapphire Films.
  • Дева Мэриан (леди Мэриан Фицуолтер), норманно-ирландская дворянка и любовница Робин Гуда. Играла в первом и втором сериях Бернадетт О'Фаррелл, а в третьем и четвертом сериях - Патрисии Дрисколл .
  • Брат Так , участник группы Робин Гуда. Играет Александр Гауге .
  • Уилл Скарлет , участник группы Робин Гуда. В исполнении Рональда Ховарда (две серии, серия 1) и Пола Эддингтона (серия 4).
  • Дервент, участник группы Робина. Играл Виктор Вульф . Вульф сыграл несколько других гостевых ролей в сериале, таких как сельские жители, злодеи и другие преступники. За исключением Ричарда Грина, он появился в большинстве эпизодов шоу, всего 112.
  • Джоан, буфетчица в таверне «Голубой кабан», подруга Робина и его группы. Играет Симона Ловелл .
  • Сэр Ричард из Ли , друг Робина и его группы. Играет Ян Хантер . Хантер ранее играл короля Ричарда Львиное Сердце в постановке 1938 года «Приключения Робин Гуда» с Эрролом Флинном в главной роли .
  • Леди Леония, жена сэра Ричарда Леа. Играла Патрисия Берк в пяти эпизодах.
  • Заместитель шерифа Ноттингема (замена шерифа в 4 серии), которого играет Джон Арнатт .

Второстепенные персонажи [ править ]

  • Алан-а-Дейл , участник группы Робин Гуда. Играют Джон Шлезингер (две серии), Ричард Коулман (три серии, серия 4).
  • Этель, жена Дервента - Пола Бирн

Исторические персонажи [ править ]

  • Королева Элеонора , мать короля Ричарда и принца Джона. В исполнении ( Джилл Эсмонд ) (два эпизода, серия 1)
  • Ричард Львиное Сердце , король Англии и брат принца Джона. В исполнении Патрика Барра (две серии, серия 1)
  • Принц Джон , коварный друг шерифа Ноттингема и брат короля Ричарда. В исполнении Дональда Плэйсенса , Хьюберта Грегга и Брайана Хейнса .
  • Принцесса Авис Глостерская , первая жена принца Джона, которую играет Хелен Черри
  • Изабелла Ангулемская , вторая жена принца Джона, которую играла Зена Уокер до замужества с Джоном, хотя и не играла в 12-летнем возрасте.
  • Принца Артура в исполнении Питера Ашера (три эпизода, серия 1 и 2), Ричарда О'Салливана (одна серия, серия 3) и Джонатана Бейли (одна серия, серия 4).
  • Констанс, герцогиня Бретань (мать принца Артура), которую играют Дороти Элисон (три эпизода, серия 1 и 2), Памела Алан (одна серия, серия 3) и Патрисия Мармонт (одна серия, серия 4).
  • Король Шотландии Уильям Лев - Дункан МакКинтри.

Другие актеры [ править ]

Среди актеров, появившихся в сериале, которые позже стали более известными, были: Лайонел Джеффрис , Лесли Филлипс , Джейн Эшер , Энн Рид , Эдвард Малхэр , Патрик Тротон ( который в 1953 году был первым актером, изобразившим Робин Гуда на телевидении в прямом эфире BBC. серии ), Ирэн Хэндл , Николас Парсонс , Десмонд Ллевелин , Сид Джеймс , Джоан Симс , Бернард Бресслоу , Лео МакКерн , Альфи Басс , Гарри Х. Корбетт и Уилфрид Брамбелл (Стептоу и сын ), Билли Уайтлоу , Пол Эддингтон , Рональд Аллен и Гордон Джексон . Джон Шлезинджер появился как актер в трех эпизодах в роли певцов-певцов (Хейл и Алан Дейл (серия 2)). Многие известные актрисы выступали в роли саксонских или нормандских дам, в том числе Грета Гюнт и Бренда де Банзи . [10]

Ряд актеров появился в ролях второго плана в большинстве эпизодов: в сериале 1 это были Виктор Вульф , Уиллоуби Грей и Джон Лонгден , а в более поздних сериях - Пол Хансард , Моррис Барри , Найджел Давенпорт , Кевин Стоуни , Рональд Хайнс и Макс Фолкнер , который также выполнял трюки / двойную работу. Фрэнк Махер (позже Патрик МакГухандублер) сыграл много маленьких не говорящих ролей, а каскадер Терри Йорк, дублировавший Ричарда Грина, сыграл множество небольших ролей на протяжении всех четырех серий. В третьем сезоне Пол Эддингтон играл другого персонажа во многих эпизодах, прежде чем остаться с Уиллом Скарлеттом. [10]

Сюжет и письмо [ править ]

Робин Гуд защищает Деву Мэриан и отбивается от злодея, которого играет Джон Дерт. (Сериал не снимался в цвете.)

Действие сериала происходит в 12 веке, во время правления короля Ричарда Львиное Сердце .

Робин, граф Локсли, саксонский дворянин, возвращается с крестовых походов и обнаруживает нормандского лорда, живущего в его родовом доме, Локсли-Холле. Он вынужден пойти к шерифу Ноттингема, который представляет закон, чтобы вернуть себе свою землю. Но шериф, другой норманн, встал на сторону узурпатора. Робина обманом заставляют подписать документ, фатальный для его заявления, но когда заговор с целью его убийства идет не так, как надо, Робин оказывается жертвой. В лесу он встречает крестьянина ( Алфи Басс ), у которого должны быть изуродованы руки за убийство оленя своего господина, но Робин спасает его. Охотник рассказывает ему о преступниках, живущих на свободе в лесу. Когда они встречают преступников, Робин отказывается от титула и просит, чтобы его называли просто Робином. Поскольку он в капюшоне, они называют его Робином Гуда.

Таким образом, он вынужден вести жизнь преступника, живущего в Шервудском лесу с группой людей, которые исправляют ошибки, совершенные богатыми и могущественными норманнами против бедных и беззащитных саксов. Он получил имя Робин Гуд от первоначального лидера преступной банды Уилла Скэтлока, который был смертельно ранен во втором эпизоде. Враг Робин Гуда в сериале - шериф Ноттингема, который со своими соратниками, сторонниками тирана, принца Джона, замышляет схватить преступника любыми возможными способами. Леди Мэриан Фицуолтер ( горничная Мэриан), молодая дворянка и любовница Робин Гуда, держит его в курсе о местонахождении и намерениях шерифа. Эпизоды перемежаются мужественными подвигами, напряженными побегами и погонями, королевскими турнирами, грохотом копыт могучих коней, звоном сверкающих мечей и свистом смертоносных стрел.

В «Год и день» (серия 2) крестьянин-беженец объясняет, что по английскому праву крестьянин, который избежал крепостного права и живет в городе «год и день», является свободным человеком, при условии, что этот мужчина живет. открыто, а не скрываясь. Когда Робин Гуд помогает крестьянину передвигаться по городу, шериф применяет «закон шума и крика», объясняя, что любой человек в пределах слышимости должен бросить свои обязанности и помочь задержать преступника. В «Рождественском гуся» (серия 3) гусь мальчика кусает лошадь лорда, так что лорда бросают. Владыка приговаривает гуся к смерти - на рождественский обед. Но Робин Гуд возражает, что согласно английскому общему праву обвиняемое животное имеет право на справедливое судебное разбирательство, как и человек. Пока Робин Гуд затягивает судебный процесс, брат Так напивает повара и меняет гусей. Когда обман раскрывается,господин смягчает и прощает гуся. Два эпизода, «Братская битва» (№ 84) и «Быть ​​студентом» (№ 90), подчеркнули борьбу католической церкви за просвещение простолюдинов и даже детей саксонских крепостных, несмотря на законы, запрещающие эту практику, и перед лицом оппозиция со стороны нормандского дворянства.

Сценаристы создали персонажей второго плана, которые были симпатичными и иногда находчивыми. В «Возвращении Золотого мастера» (серия 2) Робин Гуд уехал во Францию ​​с миссией. Леди Мэриан, Маленький Джон и другие Веселые Мужчины проводят день без того, чтобы звезда шоу никогда не показывала свое лицо. Однако в большинстве случаев Робин должен спасать положение в одиночку, следуя обычному комментарию, что «отправка большого количества людей будет замечена, только один человек, входящий в одиночку, будет проигнорирован» и т. Д. В 26-минутном формате текст был профессиональным в обращении с ситуациями и содержал заострения в диалогах.

Было множество анахронизмов : например, накрашенная девушка с современной прической в ​​эпизоде ​​«Фрайар Так»; кубки с вином для каждого сидящего за столом в «Шахе», когда это стало практикой только сотни лет спустя; школьный инвентарь ХХ века в «Братской битве»; использование гиней 1700-х годов в качестве монет; письменные вывески таверн, когда большинство людей были неграмотными; и «бард» в эпизоде ​​«Вызов», который поет песню на мелодию « Лиллибуллеро » конца 17- го века в Англии 12-го века. Все это типично для каждой серии исторической фантастики, но продюсеры шоу с гордостью указывали на их точность, любезность нанятых консультантов.

Временами в сериале присутствовал элемент самопародии, который неприятно сидел в сериале. Например, в одном эпизоде, «Вызов», сюжет (как таковой) закончился на полпути, а оставшаяся часть превратилась в комедию, когда несчастный Ричард Леа и его жена волновались, пока их кладовая и винный погреб опустели. во время осады Робин, Маленький Джон и Так ели и танцевали весь день и ночь.

Эпизоды [ править ]

В четырех сериях снято 143 серии.

Детали производства [ править ]

Писатели в черном списке [ править ]

Продюсером «Приключений Робин Гуда» выступила Ханна Вайнштейн , придерживавшаяся левых политических взглядов. Сериал был специально создан Вайнштейном, чтобы позволить вводить сценарии в черный список американских писателей. [11] Среди них были Ринг Ларднер-младший , Уолдо Солт , Роберт Лис и Адриан Скотт . Ховард Кох , который также был внесен в черный список, какое-то время работал редактором сценария сериала . Сценаристы из черного списка были указаны под псевдонимами, чтобы избежать внимания руководителей студии. [11]

(Спонсируемые репродукции первых пяти эпизодов первого сериала, показанные CBS в США при первом запуске, не имели авторских кредитов в их конечных заголовках; писатели были указаны только на спонсируемых репродукциях, начиная с 6-го эпизода и далее, только позже не были указаны в титрах. Рекламные репродукции первой серии, спонсируемые США, имеют авторские права на эти эпизоды, некоторые из которых отличаются от авторских кредитов на британских гравюрах. Например, Лоуренс Макклеллан назван автором фильма «Пришествие Робин Гуда» на американских гравюрах за в Великобритании используется псевдоним Эрик Хит.) [12]

После того, как черный список рассыпался, Ларднер сказал, что формат сериала дает ему «множество возможностей комментировать проблемы и институты в Америке эпохи Эйзенхауэра»; по-видимому, именно таким эпизодом был "Уловка во времени", в котором прибывает близнец брата Така, хвастающийся своей готовностью продать оружие, способное уничтожить мир. В дополнение к темам перераспределения героя, который грабит богатых и раздает бедным, многие эпизоды первых двух сезонов программы включали угрозу того, что Робин и его группа будут преданы властям друзьями или близкими, а также писатели, занесенные в черный список, были. [11]Например, в рассказе третьего сезона «Злая деревня» параноидальные сельские жители нападали друг на друга, когда думали, что среди них находится предатель. Но получасовые эпизоды и широкий целевой рынок исключали любую политическую критику, выходящую за рамки общих книг возрождения Робин Гуда 19 века.

Съемки [ править ]

В то время как интерьеры снимались в Nettlefold Studios , натурные съемки для сериала проходили в соседнем Wisley Common , Wisley , Surrey, и в прилегающем поместье Foxwarren Park , недалеко от Кобхэма , принадлежащем Ханне Вайнштейн. Лошади, используемые для съемок, также содержались в стойле Foxwarren House, в котором была проекционная комната для просмотра ежедневных фильмов и готовых фильмов. В 1956 году на территории поместья была построена точная копия замка с подъемным мостом для съемок фильма «Приключения сэра Ланселота».(он занимает видное место в последовательности заголовков для цветных эпизодов), он использовался преимущественно для сцен замка в сериях 3 и 4 Робин Гуда, сначала он появляется как Шато Мармон в «Бандите Бретани» во 2 серии, вместо стоящий замок и деревня на заднем дворе студий Nettlefold, используемых в серии 1 и большей части серии 2.

Помимо этого, установочные кадры и эпизоды короткометражных фильмов были также сняты в различных средневековых зданиях в Великобритании, включая: Замок Аллингтон в Кенте, он был использован для создания замка Фицвалтер , дома Мэриан в сериале, парка Пейнсхилл , недалеко от Кобхэма, замка Солтвуд в Хайт и Замок Pencoed рядом Мажор в Monmouthshire. Были использованы сайты Три Нортумберленд - Замок Алник , Замок Линдисфарн и Замок Вакворт . Некоторыми из других сайтов, использованных в сериале, были Замок Бодиам в Восточном Суссексе , Лейт-Хилл околоДоркинг , Замок Фрамлингем в Саффолке, Монастырь Ньюарк возле Рипли, Замок Милл в Доркинге и Ньюарк Милл.

Экипаж [ править ]

  • Фотографы - Джеральд Гиббс (серия 1), Кен Ходжес (серия 1–4), Эрнест Палмер (серия 2), Майкл Рид (серия 2–3), Ян Крейг (серия 4)
  • Операторы камеры - Ноэль Роуленд (серии 1–4), Эрик Уильямс (серия 4)
  • Художественные руководители - Питер Прауд (серия 1), Джон Блезард (серия 2–4), Питер Маллинз (серия 2–3).
  • Художник-постановщик - Питер Гордый (серия 2)
  • Художественный руководитель - Уильям Келлнер (серия 2)
  • Помощник режиссера - Кристофер Ноубл
  • Звук - HP Pearson
  • Редакторы фильма - Билл Льютуэйт, Питер Сибурн, Гарри Бут, Инман Хантер и Тельма Коннелл (серия 1), Джоан Уорвик (серии 2–4), Дэвид Хокинс (серия 2), Ли Дойг (серии 3-4), Питер Рольф Джонсон (серия 4), Ричард Сидвелл (серия 4)
  • Редакторы дубляжа - Гарри Бут и Майкл Дили (серия 1), Фредди Кук (серия 2)
  • Руководящие редакторы фильмов - Тельма Коннелл (серии 1-2), Морис Рутс (серия 2)
  • Преемственность - Джоанна Басби / Барбара Томас (серия 1), Ольга Маршалл (серия 2)
  • Визажист - Вальтер Шнайдерман
  • Парикмахеры - Эйлин Бейтс (серия 1-2), Билл Гриффитс (серия 1), Бетти Шериф (серия 2)
  • Гардероб - Бренда Гарднер
  • Редакторы сценария - Альберт Г. Рубен (серии 1–3), Кэтрин Доус (серия 2), Пегги Филлипс (серии 2–3), Раймонд Бауэрс (серия 4)
  • Руководитель производства / менеджер - Джордж Миллс (серия 1), Гарольд Бак (серия 1–4)
  • Ассистент продюсера - Джон К. Джордж
  • Ассоциированный продюсер - Ричард Грин (серия 4)
  • Ассоциированный продюсер - Тельма Коннелл (серии 2–4)
  • Продюсер - Сидни Коул (серии 1–4, указан как ассоциированный продюсер в серии 1)
  • Исполнительный продюсер - Ханна Вайнштейн

Музыка [ править ]

Каждый эпизод в первых двух сериях начинался с сельской сцены из искусственно нормальной жизни в старой Англии, во время которой вводное стихотворение в рифмованной каденции звучало за кадром на мелодию английской народной песни « Early One Morning » - который восходит к гораздо более позднему периоду, чем сериал. Стихотворение было юмористическим кратким изложением того, чего можно было ожидать от эпизода. Актер, изображающий Менестреля, использовал бы ту же мелодию в финальном переходе к черному перед финальными титрами для первого показа в США, спонсируемых CBS, давая зрителям понять, что спонсор «теперь просит вас словечко».

« Sumer Is Icumen In » - английская баллада, исполнявшаяся в XII веке, - присутствует на протяжении всей серии. Иногда это звучит как фоновая музыка на вечеринках. В «Обручении» сын сэра Ричарда играет на своей флейте, а его невеста поет. В эпизоде ​​«Карлотта» Маленький Джон поет ее своей возлюбленной. В «Пути истинной любви» Мэриан поет ее, чтобы задержать сэра Чарльза. В одном из самых известных способов использования Робин заставляет группу солдат петь его. Стоит отметить, что эту мелодию насвистывал Маленький Джон перед его первой встречей с Робином в голливудском художественном фильме «Приключения Робин Гуда» (1938).

The Merry Men исполняют песню о пироге души в "The Thorkil Ghost", а Дервент поет соло.

« All Around My Hat (песня) » - песня английского происхождения девятнадцатого века, но, тем не менее, занимает очень важное место в сюжете эпизода «Заключенный». Утверждается, что это любимая песня крестоносца короля Ричарда, и ее постоянно поет королевский курьер, тайно заключенный в темницу принца Джона. Мелодия настолько харизматична, что тюремщик из темницы поет ее во время питья в таверне, а над головой ее слышит Робин Гуд, тем самым предупреждая Робина о судьбе курьера.

Завершающая музыкальная тема [ править ]

Карл Сигман написал слова и музыку к заглавной песне, которую исполнил Дик Джеймс . Песню вспоминают до сих пор:

Робин Гуд, Робин Гуд, Езда через долину
Робин Гуд, Робин Гуд, Со своей группой людей
Бояться плохих, Любимых хорошими
Робин Гуд, Робин Гуд, Робин Гуд

Он позвал величайших лучников в таверну на траве
Они поклялись помочь народу короля
Они справились со всеми проблемами на английской деревенской сцене
И все же нашли достаточно времени, чтобы петь

[Припев (1-й абзац) повторяется]

В 1956 году музыкальная тема была выпущена на Parlophone Records Диком Джеймсом со Стивеном Джеймсом и его друзьями и оркестром Рона Гудвина и достигла 14 места в британских чартах (сингл 78 оборотов в минуту: R.4117 / сингл 45 оборотов в минуту: MSP6199), а также Пай. Записи , как 78rpm сингл Гари Миллер с Тони Осборен оркестром и хором Beryl Стотт (PYE N.15020) и достиг 10 на британских чартах . Версии Фрэнки Лейна (CBS Coronet), Нельсона Риддла и его оркестра (Капитолий), Алана Дейла (Корал), оркестра и хора Джо Райсмана (RCA Victor) и Ронни Роналде(Колумбия) также были выпущены. Эти версии содержали расширенные тексты с пятью куплетами и шестикратным повторением припева. Звуковой эффект в начале тематической мелодии, когда стрела попадает в дерево, был произведен продюсером Джо Мик , который также был звукорежиссером в версии Гэри Миллера. [13]

Эта песня была пародирована - много лет спустя - в сериале 1970-х годов «Летающий цирк Монти Пайтона» в их наброске Денниса Мура , на котором изображен разбойник в маске 18-го века (внешне имитирующий настоящего разбойника Дика Терпина ), крадущий люпины ( пародируется как ... Он ворует у бедных, Раздает богатым, Глупая сука! ). В него также играют на каждом домашнем матче " Ноттингем Форест" . Песня, названия и все шоу также были пародированы в Half Hour Хэнкока.телевизионный эпизод «Викинг Эриксон» в 1958 году, где Сид Джеймс уговаривает Хэнкока появиться в дешевой исторической драме «Эриксон, Эриксон, Эриксон Хороший: Эриксон, Эриксон, пробираясь сквозь дерево ... оле!»

"Робин де Буа" была записана для французского телерынка. Спетый на французском языке, его можно услышать в эпизоде ​​3-го сезона "Farewell to Tuck", выпущенном Network на DVD. Впервые сериал транслировался во Франции под названием "Aventures dans la Foret de Sherwood" в 1965 году на телеканале ORTF . Другие страны, где транслировались сериалы, включали Канаду в 1955–1958 гг. На CBOT, Торонто, и CKCO, Китченер, Онтарио; Австралия в 1956–1961 гг. По HSV7 (Сеть семи ); Финляндия в 1964 году на NORDEEZE; Нидерланды в 1965/66 г. на АВРО ; и Германия в период с 1971 по 1974 год по ARD .

Эпизоды первых серий также существуют с вариантной мрачной инструментальной финальной темой Эдвина Эстли, которую можно услышать в эпизоде ​​«Горец», выпущенном на Network DVD.

Художественные детали [ править ]

Художественный руководитель Питер Прауд, эксперт по камуфляжу военного времени, придумал поставить множество реквизитов на колеса, чтобы облегчить быструю смену декораций, поскольку один 26-минутный эпизод снимался каждые четыре с половиной дня. На выставке было представлено «140 предметов декора (баронские камины, лестницы, каменные стены, вестибюли и т. Д.)». Была съемка на открытом воздухе, в основном с участием двойников и каскадеров, и без записи диалогов. Наборы были разработаны из пергаментов и эскизов из Британского музея и созданы по образцу замков Харлеха , Фарли и Фрамлингема . Некоторые из 100 солдат, стоявших у стен Ноттингемского замка, были миниатюрными игрушечными солдатиками. [14]

Спонсорство [ править ]

Реклама 1958 года с альтернативным названием сериала " Приключения в Шервудском лесу".

В США оригинальный CBSпечатные издания синдикации имели несколько вариантов оригинальных печатных изданий Великобритании, после короткой последовательности заголовков американские печатные издания повторяли бы эту последовательность, но с надписью «Принесено к вам», а после того, как стрелка коснулась дерева, наложилось название спонсора «Wildroot Cream-Oil», В эпизодах, спонсируемых «Джонсон и Джонсон», были озвучены вступительные заголовки «Ричард Грин в приключениях Робин Гуда» и повторяющаяся последовательность, «представленная», за которой следовали названия двух продуктов Johnson & Johnson, изображения которых будут Затем над стрелкой на дереве будет показан рекламный ролик одного из продуктов, затем в эпизодах, спонсируемых кремовым маслом Wildroot Cream-Oil, будет показан анимированный рекламный ролик, изображающий фигуру Робин Гуда с короткими волосами и динозавра.Затем в начале каждого эпизода, поверх названия эпизода, исполнялась песня Менестреля, предоставляя в короткой прозе шутливый поэтический синопсис того, что можно было ожидать увидеть. После финального перехода в черный цвет будет показан эпизод с участием актера, играющего Менестреля, который пел эти слова под мелодию "Ранним утром »:« Мы снова повеселимся с Робином, его Веселыми Людьми и людьми, которые приведут его к вам, а теперь умоляют вас поговорить ». На следующей неделе перед мероприятием состоится реклама спонсора. будут показаны конечные заголовки (Wildroot Cream Oil и Johnson & Johnson спонсировали альтернативные эпизоды) конечные титры начинаются с вступительной последовательности, при этом Сэнди Беккер снова упоминает имя спонсора, а продукт спонсора появляется на экране через конечные заголовки, которые показаны над деревом. Также появилась надпись: «Этот фильм был доставлен в США через Pan American World Airways». Начальные мелодии менестреля были также исполнены на мелодию « Ранним утром».'. Было два спонсора синдицированных показов CBS: Wildroot Cream-Oil (компания по производству тонизирующих средств для волос) и Johnson & Johnson (известная в Великобритании и США своей детской присыпкой). Рекламные ролики, задействованные "в" эпизодах, первоначально появлялись в эфире всех трех сезонов в 19:30 (восточное стандартное время) / 18:30 (центральное стандартное время) в понедельник вечером на канале CBS (не в серии 4). [12]

Альтернативные подписи к заголовкам появляются поверх вступительной последовательности на некоторых печатных изданиях в США. Вместо «Ричард Грин в Приключениях Робин Гуда» они заявляют, что «Ричард Грин играет Робина Гуда - Приключения в Шервудском лесу». Такая практика возникла из-за правила FCC, согласно которому повторные показы сериала должны переименовываться в синдицированные пакеты, если они транслировались в то время, когда в одной из трех основных сетей показывались первые эпизоды сериала. Например, пятилетние эпизоды "Gunsmoke" были переименованы в "Marshall Dillon" для синдицированного тиража, потому что "Gunsmoke" по-прежнему пользовался популярностью на CBS.

Также существуют альтернативные названия в конце титров в США, в которых сериал зачисляется как «Производство Ханна Вайнштейн для Sapphire Films Limited» (и для более поздних эпизодов из 1958 года «Производство Ханны Фишер»).

В то время в Великобритании спонсорство программ было запрещено, и в каждом эпизоде ​​была одна рекламная пауза в середине.

Влияние [ править ]

Сериал сразу стал хитом по обе стороны Атлантики , собирая 32 миллиона зрителей в неделю. [14] Сапфировым фильмам было поручено снять четыре других сериала Лью Грэйдом: Приключения сэра Ланселота (1956/57, трансляция NBC по понедельникам в 20:00), Буканьеры (1956/57, трансляция CBS по субботам). в 19.30), « Меч свободы» (1957/58) и «Четыре справедливых человека» (1958/59). Успех их вдохновил другие исторические драматические сериалы от ITC, такие как «Приключения Вильгельма Телля» , « Сэр Фрэнсис Дрейк» , «Приключения Алого Пимпернеля»., Граф Монте-Кристо . ITC продолжал снимать и продавать сериалы в США до конца 1970-х годов, включая The Saint и The Muppet Show .

Товары [ править ]

Продукты [ править ]

Было продано много лицензионных продуктов и подделок, в том числе книги, головоломки, нашивки, игрушечные луки и стрелы, серия карточек с жевательной резинкой и многое другое. Обувной бренд «Робин Гуд», на внутреннем каблуке которого изображен образ Ричарда Грина, просуществовал еще долгое время после прекращения серийного производства. Magazine Enterprises разместила фотографии Ричарда Грина в трех комиксах о Робин Гуде. Робин и Мэриан сделали обложку телегида за неделю с 12 по 18 мая 1956 года.

DVD [ править ]

В регионе 1 Mill Creek Entertainment выпустила все 4 сезона на DVD. Они также выпустили полный сериал, включающий все 143 эпизода сериала. [15] Alpha Video выпустила 22 сборника отдельных томов сериала, включающего различные эпизоды. [16]

Во втором регионе Network DVD выпустила все 4 сезона на DVD в Великобритании. В 2009 году компания KNM Home Entertainment выпустила три бокс-сета DVD этого сериала под названием «Die Abenteuer Von Robin Hood» с немецкоязычным саундтреком.

Сборник эпизодов [ править ]

В начале 1990-х годов, вслед за фильмом Кевина Костнера « Робин Гуд: Принц воров» , продюсеры Филип Мэй и Джозеф Шилдс создали из серии три полнометражных сборника фильмов (примерно по 90 минут каждая), путем редактирования и редактирования. компьютерная раскраска частей различных эпизодов, но не обязательно в хронологическом порядке. Это были следующие:

  • Робин Гуд: Фильм (1991) - с отредактированным материалом из эпизодов: 1,2,3,5,8 и 27. Примечательно, что Уилл Скэтлок, который умирает в конце эпизода 2 в сериале (тем самым передавая руководство преступниками Робину. Худ), не убивается до конца 90-минутного сюжета.
  • Величайшие приключения Робин Гуда (1991)
  • Робин Гуд: В поисках короны (1991)

Фильм [ править ]

Сидни Коул и Ричард Грин продюсировали художественный фильм « Меч Шервудского леса» (1960) для Hammer Film Productions (совместно с Yeoman Films), режиссер Теренс Фишер , сценарий Алан Хакни, оператором фотографии был Кен Ходжес, а редактором фильма. был Ли Дойг, все выпускники сериалов. Ричард Грин исполнил роль Робина Гуда с Питером Кушингом в роли шерифа Ноттингема; Светловолосая Сара Бранч сыграла Деву Мэриан с Найджелом Грином в роли Маленького Джона, Джеком Гвиллимом в роли архиепископа Хьюберта Уолтера и Ричардом Паско в роли Эдварда, графа Ньюарка. Оливер Ридтоже имел небольшую роль. Это было снято в цвете и в широкоэкранном режиме, названном «Мегаскоп» в начальных названиях. Сам фильм был пересказом того, как Робин впервые встретил Мэрион.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Первая трансляция в Великобритании на ATV London. См .: Даты телевизионных трансляций на онлайн-сайте BFI (Британский институт кино). Первый запуск сериала транслировался в воскресенье после обеда в 17:30 или 17:25 в Великобритании для всех четырех серий телеканалом ATV London с 1955 по 1959 год, в других регионах день и год трансляции менялись. См .: Страница Википедии: История ITV. CBS в США транслировал первые три сериала по понедельникам в 19:30 с 26 сентября 1955 г. по 30 июня 1958 г. См. Веб-сайт epguides.com. Эпизоды четвертого сериала были показаны в США в субботу утром в 11:30 с 10 января 1959 года по 26 сентября 1959 года. См .: Робин Гуд. Смелый преступник из Барнсдейла и Шервуда. Даты, указанные в выпуске Network DVD, неверны для первого показа в Великобритании, поскольку ATV London, являвшаяся лондонской вещательной станцией выходного дня, не транслировала программы по вечерам понедельника в 1955 году и на самом деле являются датами CBS US TX. Сетевые даты для серии 4 - это британский TX на ABC Weekend Television (Мидлендс и Север), а не первый запуск ATV London.
  2. Серия из BFI, полученная 28 февраля 2011 г.
  3. ^ TV Heroes Lew Grade, часть 4, Карл Эллис: веб-сайт Transdiffusion Broadcasting System. Архивировано 28 июля 2011 года на Wayback Machine, получено 28 февраля 2011 года.
  4. Riding through the Glen Дэвидом Брокманом (2006): веб-сайт Transdiffusion Broadcasting System. Архивировано 8 июня 2011 года на Wayback Machine, получено 3 марта 2011 года.
  5. Телепередача в BFI, последнее посещение - 7 марта 2011 г.
  6. ^ «Энциклопедия приключений ITV» Дэйва Роджерса, опубликованная Boxtree Limited в сотрудничестве с Independent Television Publications Ltd в 1988 году ISBN  1-85283-217-7
  7. ^ [1] Статья о динозаврах на ТВ
  8. ^ Airdates на Робин Гуд Жирный разбойника из Barnsdale и Шервуда сайт извлекаться 28 февраля 2011.
  9. ^ "№ 40546" . Лондонский вестник (Приложение). 22 июля 1955 г. с. 4305.
  10. ^ a b Винсент Террас (2009). Энциклопедия телешоу, 1925–2007: AE . МакФарланд. п. 117. ISBN 978-0-7864-3305-6.
  11. ^ a b c Мэтьюз, Том Дью (7 октября 2006 г.). «Преступники» . Хранитель . Проверено 11 октября 2006 года .
  12. ^ a b Набор DVD-дисков Mill Creek Entertainment (США).
  13. ^ «РОБИН ГУД - Тексты песен - Международная площадка для текстов песен» . www.lyricsplayground.com . Архивировано из оригинального 14 мая 2020 года.
  14. ^ a b «Тем временем, в замке ...», телегид, неделя с 12 по 18 мая 1956 года.
  15. ^ "Классический научно-фантастический телевизор - 150 эпизодов" . Милл Крик Развлечения .
  16. ^ «Приключения Робин Гуда» . Архивировано из оригинала на 4 сентября 2012 года.
  17. ^ «Проверка роботов» . Архивировано 14 мая 2020 года.
  18. ^ «Приключения Робин Гуда - Серия 1 - Завершена» . 3 марта 2008 г. Архивировано 19 июля 2012 г. - через Amazon.
  19. ^ «Приключения Робин Гуда: 2 сезон» . Архивировано из оригинального 14 мая 2020 года.
  20. ^ «Приключения Робин Гуда, серия 2» . 1 декабря 2008 г. Архивировано 23 июля 2012 г. - через Amazon.
  21. ^ «Приключения Робин Гуда - завершите 3-й сезон» . Архивировано 14 мая 2020 года.
  22. ^ «Приключения Робин Гуда: Полная третья серия» . 1 ноября 2008 г. Архивировано 3 августа 2012 г. через Amazon.
  23. ^ «Приключения Робин Гуда: Сезон 4» . Архивировано 14 мая 2020 года.
  24. ^ «Приключения Робин Гуда - Полная серия 4» . 24 января 2005 г. Архивировано 17 июля 2012 г. через Amazon.
  25. ^ «Приключения Робин Гуда: Полная серия» . Архивировано 14 мая 2020 года.
  26. ^ «Приключения Робин Гуда - Полная серия» . Архивировано из оригинального 14 мая 2020 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Приключения Робин Гуда на TV.com
  • Приключения Робин Гуда на IMDb
  • Приключения Робин Гуда на epguides.com
  • Приключения Робин Гуда : В центре внимания Робин Гуд
  • Скачать эпизоды приключений Робин Гуда из Интернет-архива
  • Файлы Fishko , WNYC, 25 июня 2010 г.