Английская рок-группа The Beatles гастролировала по Германии, Японии и Филиппинам с 24 июня по 4 июля 1966 года. Тринадцать концертов составили первый этап мирового турне, завершившегося последним туром группы по США в августе 1966 года. в то время как Западная Германия представляла собой возвращение в страну, где Битлз развивались как группа до достижения славы в 1963 году. Обратный рейс из Филиппин в Англию включал остановку в Дели в Индии. Там The Beatles предались двухдневному осмотру достопримечательностей и покупкам музыкальных инструментов, все еще находясь под вниманием прессы и местных фанатов.
Экскурсия по Битлз | |
Дата начала | 24 июня 1966 г. |
---|---|
Дата окончания | 4 июля 1966 г. |
Ноги | 1 |
Кол- во выставок | 13 |
Хронология концертов Битлз |
Концерты были хорошо посещаемы, но мало что давали группе творческой самореализации. Программа была в формате пакетного тура, типичного для 1960-х годов, с двумя концертами в день, несколькими выступлениями разогрева и сетом Битлз продолжительностью около 30 минут. В сет-лист группы входил их новый сингл " Paperback Writer ", но не было песен с их недавно завершенного альбома Revolver . Часто отмеченные плохой игрой, шоу подчеркивали разницу между тем, чего могла достичь группа при живом исполнении вчетвером с недостаточным усилением, и более сложной музыкой, которую они могли создавать в студии звукозаписи. Концерты в Circus-Krone-Bau в Мюнхене и в зале Nippon Budokan в Токио снимались и транслировались по местным телеканалам.
Тур сигнализировал об изменении феномена битломании , поскольку впервые были применены насильственные меры для сдерживания толпы, и группа стала символом разделения общества на консервативное и либеральное мышление. Бронирование в Budokan, месте, предназначенном для занятий боевыми искусствами , оскорбило многих традиционалистов в Японии, что привело к угрозам расправы над Beatles и усиленному присутствию полиции на протяжении всего их пребывания. В Маниле непосещение группы на мероприятии, организованном Имельдой Маркос, вызвало враждебную реакцию со стороны граждан, лояльных режиму Маркоса , правительственных чиновников и военнослужащих. Битлз и их окружение подверглись жестокому обращению при попытке покинуть страну и были вынуждены отдать большую часть доходов от двух концертов группы на стадионе Rizal Memorial .
По возвращении в Лондон Битлз открыто осудили Филиппины. В результате событий в Маниле группа потеряла веру в своего давнего менеджера Брайана Эпштейна и в том же году приняла решение завершить свою карьеру концертных исполнителей. Напротив, пребывание в Токио установило прочную связь между Beatles и Японией, где каждый из участников группы приезжал или выступал в течение десятилетий после распада группы в апреле 1970 года.
Задний план
- Бывший помощник Битлз Питер Браун , 1983 г.
Брайан Эпштейн , менеджер Битлз , планировал, что 1966 год будет следовать формату предыдущих двух лет [2], в котором Битлз сняли художественный фильм с сопровождающим его альбомом саундтреков, [3] гастролировали по Северной Америке и избранным странам. в летние месяцы [1], а затем записал второй альбом для предрождественского выпуска. [4] Однако после турне группы по Великобритании в декабре 1965 года участники группы решили отказаться от запланированного кинопроекта, экранизации романа Ричарда Кондона « Талант для любви» , права на экранизацию которого приобрел Эпштейн. [5] Таким образом, у группы были беспрецедентные три месяца без профессиональных занятий. [6] [7] Группа возобновила работу в начале апреля, когда они приступили к записи Revolver , альбома, который отражал более экспериментальный подход, а также увеличивающееся разделение между музыкой, которую они делали в качестве живых исполнителей, и их студийной работой. [8] Группа ненадолго прервала выступления, чтобы выступить на концерте NME Poll-Winners Concert 1 мая. [9] [10]
В первые месяцы 1966 года [11] Эпштейн организовал для «Битлз» заказы на проведение серии концертов, начиная с конца июня, в Западной Германии, Японии и на Филиппинах. [1] Эти места составили первую часть мирового турне [12] , которое возобновится 11 августа, когда группа отправится в свой третий тур по США. [13] Обсуждая возможный маршрут в Нью-Йорке 3 марта, Эпштейн сказал, что «Битлз», скорее всего, сыграют и в Великобритании, но не упомянул Филиппины. [14] Также рассматривались концерты на территории бывшего Советского Союза . [15]
Группа завершила работу над Revolver 22 июня [16] и вылетела в Мюнхен на следующий день, чтобы начать тур. [17] По словам автора Джонатана Гулда, «Битлз» с радостью остались бы в Британии, а не продолжали бы выступать в залах, заполненных кричащими фанатами. [2] Приверженность группы завершению Revolver , вместе с отсутствием у них гастрольного опыта с декабря 1965 года, привела к тому, что они не отрепетировали перед концертами. [18] [19] Автор Филип Норман пишет, что осознание того, что они не будут услышаны над истерией своих фанатов, было еще одним фактором, стоящим за неспособностью группы адекватно репетировать перед туром. [20]
Репертуар, гастрольный персонал и оборудование
Учитывая сложность их новых записей, группа не включила ни одну из песен Revolver в свой сет-лист 1966 года. [21] [22] Автор и критик Ричи Унтербергер пишет, что это упущение было интерпретировано некоторыми комментаторами как лень, однако это соответствовало политике Beatles не исполнять неизданный материал. [21] Их текущий сингл " Paperback Writer " был включен, но, как и в случае с несколькими отрывками из Rubber Soul, которые они исполняли вживую - " Nowhere Man " и " If I Needed Someone " - Битлз не смогли уловить тонкости музыки. многодорожечная концертная запись. [23] Сет состоял из одиннадцати песен и длился чуть более 30 минут. Если не считать введения "Paperback Writer" (вместо " We Can Work It Out "), он практически не изменился по сравнению с туром по Великобритании 1965 года. [24] « Рок-н-ролл » стала песней открытия, а момент , когда Ринго Старр выступил в качестве ведущего певца, « Действуй естественно » был заменен на « Я хочу быть твоим мужчиной ». [24] The Beatles впервые сыграли " Yesterday " - которая ранее была сольным исполнением Пола Маккартни на акустической гитаре [25] . [26] [27] По словам автора Джона Сэвиджа , «Это был странный набор ... Рокеры перемежались с медленными или средними номерами, чтобы не возникало никаких волнений». [28]
В окружении Битлз входили Эпштейн, пресс-атташе Тони Бэрроу , дорожные менеджеры Нил Аспиналл и Мэл Эванс , а также Питер Браун , помощник Эпштейна. [1] [29] Роберт Уитакер , фотограф, который регулярно работал с Beatles в этот период, [30] задокументировал свое время в Германии и Японии. [31] Кроме того, Вик Льюис , коллега Эпштейна и Брауна из управляющей компании NEMS, присоединился к туру по Японии, [32] помогая организовать концерты на Дальнем Востоке. [33] Шофер группы, Альф Бикнелл, также присутствовал в Токио [34] и Маниле. [35]
Основными инструментами Битлз были гитары Epiphone Casino для Джона Леннона и Джорджа Харрисона , «скрипичный» бас Маккартни Хефнера и ударная установка Людвига Старра . [36] После принятия Epiphone в качестве своей сценической гитары в 1966 году, начиная с концерта NME Poll-Winners Concert, [37] Леннон продолжал использовать его на протяжении всей карьеры Битлз. [38] [39] [nb 1] На протяжении всего тура группа использовала новые 100-ваттные усилители Vox . [36] Харрисон играл на своей гитаре Rickenbacker 360/12 в "If I Needed Someone", [41] в то время как фотография, сделанная Уитакером, показывает, что Gibson SG Харрисона и Rickenbacker 4001 Маккартни также были среди гитар, которые они привезли в Японию. [42]
Западная Германия
Мюнхен и Эссен
Концерты в Германии были для Битлз первыми в этой стране с декабря 1962 года, когда они отыграли новогоднее шоу в качестве своего последнего помолвки в Star-Club в Гамбурге. [43] [44] Основной причиной того, что они не вернулись в течение последних четырех лет, была угроза отцовства со стороны молодой гамбургской женщины. [45] [nb 2] Визит 1966 года был представлен Karl Buchmann Productions при финансовой поддержке журнала Bravo . По настоянию «Битлз» максимальная вместимость залов была ограничена 8000 мест, а это означало, что « Браво» понесло убытки из-за расходов на тур. [47] Группа прибыла в Мюнхен 23 июня, измученные своей недавней работой в студии, [48] и забронировали номер в отеле Bayerischer Hof , где они дали короткую пресс-конференцию. [17] [49] На разогреве у немецких концертов выступили Питер и Гордон , Клифф Беннет, Rebel Rousers [41] и Rattles . [24] Последние были немецкой группой, выступавшей в Гамбурге на том же треке, что и Битлз в 1962 году. [50]
Первые представления прошли 24 июня в 17.15 и 21.00 в мюнхенском Circus-Krone-Bau на 3500 мест . [24] Битлз были одеты в одинаковые темно-зеленые костюмы с шелковыми лацканами, созданные в новом бутике Chelsea Hung On You . [51] Шоу в 21:00 было снято западногерманской сетью ZDF [49] и впервые транслировалось на местном уровне в отредактированном виде [21] 5 июля. [19] Beatles провели редкую репетицию за кулисами перед концертом. [49] По словам музыковеда Уолтера Эверетта , в мюнхенском концертном фильме показано, как «Битлз», как правило, плохо играют на фоне шума, создаваемого их фанатами, и юмористически пытаются вспомнить слова к финальной песне « I'm Down ». [26] Автор Стив Тернер пишет, что тур был отмечен выступлениями среднего качества, замаскированными буйными криками, и что впервые истеричные толпы подверглись жестокому обращению и избиениям со стороны полиции принимающей страны. [52]
«Битлз» путешествовали между пунктами назначения на поезде, размещаясь в роскошных автобусах, которые обычно использовались для визитов глав международных государств, включая поездку королевы Елизаветы II в прошлом году. [49] После прибытия в Эссен 25 июня [49] они отыграли два концерта в городском Гругахалле . [53] [54] Корреспондент журнала Beatles Monthly назвал концерты «пугающими» из-за того, что полиция подавила фанатов группы с помощью слезоточивого газа и сторожевых собак. [55] Затем группа отправилась на ночь в Гамбург, [56] где они остановились в отеле Schloss, бывшем дворце, расположенном к северу от центра города. [57]
Вернуться в Гамбург
- Автор Стив Тернер , 2016 г.
Возвращение Битлз в Гамбург рассматривалось как возвращение домой из-за их прошлых связей с городом. [59] [60] 26 июня группа отыграла два концерта в зале на 5600 мест в Ernst-Merck-Halle [57] и воссоединилась со старыми друзьями, такими как Астрид Кирхерр, и Бертом Кемпфертом , немецким аранжировщиком и композитором, который ненадолго работал продюсером Битлз. [61] [62] Леннон сказал на одном из концертов Ernst-Merck-Halle: «Не слушайте нашу музыку. Мы ужасны в наши дни». [49] Запланированная групповая поездка в Санкт-Паули , район Гамбурга, где Битлз базировались в начале 1960-х годов, была отменена из-за потенциальной угрозы безопасности. [63] Леннон и Маккартни, тем не менее, совершили поздний визит в знакомые места вдоль Репербана в Санкт-Паули. [49] [64]
У участников группы был смешанный опыт в Гамбурге. Позже Харрисон сказал, что «множество призраков материализовалось из деревянных конструкций - людей, которых вы не обязательно хотели видеть снова, которые были вашим лучшим другом в одну пьяную ночь Прелюдина в 1960 году». Маккартни прокомментировал: «Это было так, как если бы мы мутировали во что-то другое, но все же мы были всего лишь мальчиками. Но мы знали, и они знали, что за это время мы стали знаменитыми…» [65] The Beatles тоже устали от обычно глупые вопросы, которые им задавали на пресс-конференциях во время немецкого турне [66], и только Маккартни пытался подшутить над местными репортерами. [67] На пресс-конференции между концертами в Гамбурге нетерпение Леннона было ощутимым, [68] заставив женщину-репортера спросить, почему группа стала «такой ужасной и снобистской». [69] 27 июня Битлз и их свита вылетели из Гамбурга в лондонский аэропорт Хитроу , где они сели на рейс Japan Airlines (JAL) через Северный полюс в Токио. [70]
Япония
Идеологические проблемы и противоречия
Рейс The Beatles в Токио остановился в Анкоридже, Аляска, поздно вечером 27 июня по местному времени и был остановлен там из-за тайфуна над Японией. [70] [nb 3] Эпштейн договорился с Beatles переждать отсрочку в отеле Westward в Анкоридже, где присутствие группы мгновенно привлекло толпу местных фанатов, которые исполнили им серенаду с улицы внизу. [71] Рейс наконец прибыл в аэропорт Ханэда в Токио рано утром 29 июня, [72] согласно докладу Дадли Чека, поверенного в делах посольства Великобритании. [73] [74] В качестве альтернативы, время прибытия около 3.30 утра 30 июня было указано биографами Beatles Барри Майлзом [70] и Джоном Винном [75], а также в статье Tokyo Weekender 2016 года о визите. [76] [№ 4]
Битлз служили послами культуры в Японии [78], где власти рассматривали группу в неблагоприятном свете до их назначения MBE в 1965 году. [79] Визит был предметом общенациональных дебатов и совпал с эпохой, когда Япония стремилась восстановить свою культурную самобытность после поражения страны во Второй мировой войне . [80] [81] В то время как наиболее прогрессивно настроенные элементы населения приветствовали дух перемен и юношеский оптимизм, который представляли Битлз, традиционалисты выступали против влияния группы. [80] Чтобы удовлетворить требования Эпштейна в размере 100 000 долларов (около 750 000 долларов в 2016 году) за каждое выступление, был выбран зал Nippon Budokan на 10 000 мест ; Билеты стоили вдвое дороже, чем стоимость любого предыдущего поп-артиста. [74]
Объявление о том, что концерты будут проходить в Будокане - месте, предназначенном для боевых искусств , а также святыне погибших в войне в Японии - возмутило жестких националистов страны, которые поклялись вмешаться и остановить слушания. [70] Эта проблема, в сочетании с письменной угрозой смерти, которую Битлз получили во время пребывания в Гамбурге, обеспечила чрезвычайную безопасность вокруг группы на протяжении всего их пребывания. [73] [пь 5] В операции , которая по сравнению с мерами Японии , когда хостинг в 1964 Олимпийских игр , [73] около 35 000 [74] Полиция и пожарные персонал были мобилизованы для защиты Beatles. [83]
Прибытие и заключение
Четыре участника группы вышли из самолета в пальто хаппи с логотипом JAL. Их одежда стала рекламным ходом для авиакомпании, [84] которая, осознавая ценность своей связи с финансовым успехом Битлз, поручила одной из бортпроводников первого класса позаботиться о том, чтобы группа появилась в этих традиционных японских пальто. [85] Столкнувшись со стеной ярких огней, четверо музыкантов решили, что машут толпе фанатов, как это было обычно, когда они прибыли в новую страну. [75] Фактически, они были окружены сотрудниками службы безопасности, и только двадцать человек присутствовали, чтобы засвидетельствовать их прибытие. [34] Вместо этого фанаты группы были организованы в группы по дороге, ведущей в город, под контролем большого числа полицейских. [75] В тематической статье 2016 года, посвященной концертам Битлз в Токио, газета The Japan Times заявила, что фотография группы, одетой в пальто JAL HAPPI и спускающейся с самолета, стала «культовым изображением визита Битлз». [74]
The Beatles разместились в президентском люксе отеля Tokyo Hilton. [86] На время своего пребывания в Японии участники группы были прикованы к люксу, [73] [76] не считая единственной пресс-конференции и концертных выступлений. [70] [86] Во время пресс-конференции, состоявшейся днем 30 июня, Леннон публично выступил против войны во Вьетнаме от имени Битлз. [87] Это был первый раз, когда группа выступила против войны на одной из своих пресс-конференций, [88] и последовала за предупреждениями Леннона и Харрисона Эпштейну перед туром о том, что они больше не готовы молчать по этому поводу. . [89] [15]
Запланированный групповой визит в Камакуру 30 июня был отменен после того, как Beatles узнали, что полиция не может гарантировать их безопасность. [81] В сопровождении одного из своих дорожных менеджеров, Леннон и Маккартни каждый сумели выйти на улицу в какой-то момент, [90] только для того, чтобы сопровождать их обратно в отель, как только они были обнаружены. [76] [nb 6] Старр вспоминает, что каждый раз, когда «Битлз» должны были уходить для участия в битве, их японские хозяева вели процесс с военной точностью. Чтобы поднять настроение, группа отложила свой выход из номера в отеле, чем вызвал ужас у заботливых о времени сотрудников службы безопасности. [65]
Концерты и прием
Группа отыграла первый из своих пяти концертов [61] в Будокане 30 июня. [92] [nb 7] На разогреве были все местные артисты: The Drifters , [92] Yuya Uchida , Isao Bitoh, Blue Comets, [70] Hiroshi Mochizuki и Blue Jeans. [74] Шоу спонсировалось японской газетой Yomiuri Shimbun [94] и продвигалось агентством Kyodo. [74] И выступление 30 июня, когда Битлз были одеты в темно-зеленые костюмы с красными рубашками, и первое выступление 1 июля, когда они были одеты в серые костюмы с тонкими оранжевыми полосками, разработанные Hung On You, [95] были сняты. в цвете от Nippon TV . [96] Видеозапись была быстро отредактирована телекомпанией и объединена с короткими фрагментами документальной видеозаписи для трансляции, например, The Beatles Recital: From Nippon Budokan, Tokyo , в 21:00 1 июля. [97]
- Майкл Стюарт, посол Великобритании в Токио, сообщает о визите Битлз.
Как показывали студенты-ультранационалисты в городе и за пределами места проведения, присутствие полиции было особенно сильным внутри и вокруг сцены. [34] [81] По словам Тони Бэрроу, полиция опасалась, что эти правые студенты могли разместить снайперов в аудитории. [98] Сама сцена была установлена на подиуме высотой 8 футов; [34] все сиденья на первом этаже были освобождены, то есть публика была ограничена первым и вторым ярусами зала. [76] [81] Зрителей предупредили, что любой, кто встанет или аплодирует, рискует быть арестованным. [76] [81] Битлз чувствовали, что офицеры в форме подавили толпу, [99] [100] хотя более сдержанный характер японских фанатов по сравнению с обычной аудиторией группы также был фактором. [79] [101] Особенно плохо выступила группа 30 июня. [96] [102] [nb 8] Согласно Барроу и Аспиналлу, группа была унижена этим, поскольку привыкла не слышать свою игру, и решила хорошо выступать до конца Будоканских свиданий. [99] [104]
Во время длительного пребывания в номере отеля Битлз вместе работали над картиной на психоделическую тему, используя кисти и краски, предоставленные одним из приезжих торговцев, и слушали кассету со своим новым альбомом. [105] Уитакер сфотографировал их на работе и позже прокомментировал: «Я никогда не видел их более спокойными, более довольными, чем в это время. Они работали над чем-то, что позволяло проявить их индивидуальность… Они останавливались, шли и давали концерт, а затем это было: «Вернемся к картинке!» [73] [nb 9] Пытаясь найти название для нового альбома с момента их прибытия в Мюнхен, The Beatles, наконец, остановились на Revolver [106] и сообщили EMI о своем решение телеграммой 2 июля. [107] Уитакер напомнил, что, несмотря на часы заточения в Хилтоне, атмосфера в группе во время пребывания в Токио была «крещендо счастья». [73]
Битлз и их свита отправились в Манилу на Филиппинах через Гонконг в середине утра 3 июля. [108] Японская пресса дала высокую оценку визиту группы «Битлз». Единственными поводами для разочарования были крайние меры безопасности и краткость выступлений группы. В отчете министерства иностранных дел в Лондоне Дадли Чик написал, что циклон над Японией сменился «тайфуном Битлз», который «сбил с ног японскую молодежь». [73] The Beatles олицетворяли новую идентичность молодежи страны; в описании японского академика Тосинобу Фукуя их присутствие сигнализировало о том, что «не всегда нужно послушно следовать правилам, предписанным взрослыми; можно идти своим собственным путем и при этом оставаться в жизни социально и финансово успешным». [109] 15 июля пребывание Битлз в Японии стало предметом статьи в журнале America's Life . [110]
Филиппины
Прибытие в Манилу.
Концерты The Beatles в Маниле были предвкушены местным населением на уровне, который Гулд сравнил с туром группы по Австралии в 1964 году, когда вся страна, казалось, рассматривала этот визит как событие национального масштаба. [111] Стремление группы выступить на Филиппинах укрепило прозападный имидж страны [113] и было особенно встречено недавно избранным президентом Фердинандом Маркосом и его женой Имельдой . [111] Несмотря на то, что в маршруте тура «Битлз» первоначально это место было указано как « Колизей Аранета» , [114] концерты проходили на Мемориальном стадионе Ризала . [115] [116] Шоу продвигали Рамон Рамос и его компания Cavalcade International Productions. [117] [118]
Cathay Pacific самолет с Битлз приземлился в аэропорту Манилы в 4:30 вечера 3 июля. [113] Национальная полиция и вооруженные силы находились в состоянии повышенной готовности, сопоставимой с визитом президента Эйзенхауэра в 1960 году; Отметив преобладание огнестрельного оружия, один из «Битлз» спросил, идет ли война на Филиппинах. [119] По описанию Старра, атмосфера была «такой горячей / католической / огнестрельной / испанской инквизиции ». [120] В то время как группе и их окружению обычно предоставлялись привилегии, предоставляемые приезжающим дипломатам, в этом случае четверых Битлз затолкали в машину вооруженные люди в штатском. [120] [121] Харрисон позже вспоминал свою тревогу по поводу того, что их разлучили с Эпштейном, Аспиналлом и Мэлом Эвансом впервые в турне; [122] его непосредственной проблемой было то, что, если их ручная кладь будет оставлена на взлетно-посадочной полосе, группа будет арестована, как только власти обнаружат их запасы марихуаны . [120] [121] «Битлз» отвезли в штаб-квартиру ВМС Филиппин в гавани Манилы и провели пресс-конференцию, на которой присутствовало 40 журналистов. [123] [nb 10] Затем военнослужащие сопроводили их на роскошную яхту, принадлежащую Дону Маноло Элизальде, богатому филиппинскому промышленнику [124], чей 24-летний сын [125] хотел устроить вечеринку, чтобы похвастаться Битлз своим друзьям. [70] Эпштейн наконец догнал группу перед тем, как яхта отплыла в Манильский залив. [126] Проведя несколько часов на борту лайнера, он и «Битлз» вернулись на пристань [33] и в 4 часа утра прибыли в отель «Манила» , где Эпштейн забронировал жилье. [70]
Музыкальные журналисты Джим Ирвин и Крис Ингхэм назвали похищение Битлз в аэропорту и задержание на яхте похищением . [121] [127] С другой стороны, Тернер пишет, что Эпштейн не знал, что между Рамоном Рамосом и Виком Льюисом была достигнута договоренность о том, чтобы «Битлз» провели ночь на яхте, поскольку это было лучшим вариантом безопасности, чем городской отель. [33] [nb 11] Аспиналл, который прибыл в гавань с ручной кладью Битлз, когда они были в заливе, сказал, что их похищение было совершено бандой ополченцев, которые были соперниками лиц, выступавших на предстоящих концертах. . [128]
Приглашение во дворец Малакананг
Помимо Маккартни, который ходил на экскурсию с Аспиналлом, [129] Битлз спали поздно вечером 4 июля, пока их не разбудили сотрудники службы безопасности, намеревающиеся отвезти их на вечеринку, устроенную Имельдой Маркос в их честь во дворце Малаканьянг . [115] Мероприятие было назначено на 11 часов утра и было объявлено накануне в выпуске The Manila Times . [130] Хотя Битлз не знали об этом объявлении, [124] [130] Эпштейн уже отклонил приглашение, когда они были в Токио. [131] Это соответствовало его политике с 1964 года в отношении всех посольских или других официальных мероприятий, на которые группу часто приглашали во время гастролей. [132] [133] В маршруте 1966 года упоминалось только, что «Битлз» могут «заехать» во дворец в 15:00 по пути на свой первый концерт. [134] Тернер интерпретирует случайную формулировку этого пункта как Рамос, столкнувшись с необходимостью выполнить пожелания Имельды Маркос, «похоронив приглашение в мелком шрифте, надеясь на компромисс в тот же день». [133] [№ 12]
Столкнувшись с Льюисом, которого в то утро разбудила президентская охрана, [137] Эпштейн отклонил его предложение и предложение Лесли Минфорда, поверенного в делах посольства Великобритании, о том, что Битлз должны сделать исключение для Первой леди. Филиппин. [138] Битлз были столь же непреклонны; [139] когда охранники сказали, что президент Маркос был среди сановников, ожидающих их прибытия, Леннон возразил: «Кто он?» [140] Группа узнала об оскорблении Имельды Маркос за их неявку во время просмотра телевизора в отеле перед отъездом на первый концерт. [128] На кадрах из дворца были показаны пустые места, отведенные для четырех «Битлз», [141] дети, плачущие от разочарования, и первая леди, говорившая, что пришедшие музыканты ее подвели. [128] [139]
Концерты и национальная реакция
The Beatles отыграли первый из своих двух концертов на футбольном стадионе Rizal в 16:00 [142] перед 30-тысячной толпой. [143] Группа выступила на небольшой сцене за проволочной оградой. [142] Pilita Corrales , [144] Reycards и Downbeats [135] были среди шести местных групп поддержки. [142] Второе шоу состоялось в 8.30 [142] и собрало 50 000 фанатов. [143] В общей сложности 80 000 зрителей были самой большой аудиторией, которая увидела концерт Битлз за один день. [145] [146] Группа была хорошо принята фанатами, [121] [128] хотя плохой звук и удаленность от сцены были проблемой для многих. [147] [nb 13] В своем обзоре концертов филиппинский писатель Ник Хоакин обнаружил нерешительность в исполнении Битлз и сказал, что даже крики фанатов «казались механическими, не восторгом, а эксгибиционизмом». [147] Другой рецензент заключил: «Звук был ужасен, The Beatles были потрясающими». [149]
После просмотра непрерывных новостных трансляций в отеле между двумя концертами Эпштейн решил записать сообщение, чтобы объяснить неявку Битлз во дворце Малакананг. [141] [150] Сообщение было снято государственным каналом 5 в отеле Манилы. [141] [149] Однако, когда отрывок транслировался позже тем же вечером, звук был искажен - по-видимому, преднамеренное действие [145] [150] - и объяснение Эпштейна оказалось неслышным. [141] [151] Бэрроу вспоминает, что негативная реакция на Битлз была очевидна сразу после вечернего шоу в Ризале, [145] когда их колонна машин на короткое время оказалась в ловушке за закрытыми воротами и окружена большой толпой «организованных нарушителей спокойствия». . [152] [nb 14] Как представитель NEMS, который имел дело непосредственно с филиппинским промоутером, Льюис был задержан полицией ночью и подвергся трехчасовому допросу за его роль в «пренебрежении» Филиппинами. [154] Льюис связался с посольством Великобритании, где Минфорд в телеграмме в Министерство иностранных дел сообщил, что «техническая заминка по уплате филиппинского подоходного налога», вероятно, задержит отъезд Beatles. [155] Угрозы расправы в адрес Битлз поступали в посольство [149] и в их отель. [124]
Выезд
The Beatles проснулись рано утром 5 июля, готовясь к вылету в Дели, Индия. [150] [156] После того, как их просьбы об обслуживании номеров остались без ответа, Эванс спустился к стойке регистрации и обнаружил, что все средства безопасности внутри отеля исчезли. [157] Утренние газеты публиковали на первых полосах статьи, осуждающие «Битлз» за их неявку на помолвку во дворце Малакананг. [35] [156] Участники тура столкнулись с дальнейшим запугиванием со стороны сторонников Маркоса. [158] [159] The Inland Revenue представила налоговый счет на доходы группы от концертов [160], которые все еще принадлежали Рамосу; [121] [151] это произошло несмотря на оговорку в контракте NEMS с Cavalcade, что любой такой налог будет платить местный промоутер. [158] Вся помощь со стороны персонала отеля была прекращена, как и любой полицейский эскорт в городском потоке, оставив Эпштейна позвонить вперед и умолять пилота их рейса KLM задержать его взлет. [161] По дороге в аэропорт их филиппинские водители, похоже, забыли маршрут; [161] В другом примере того, что Аспиналл назвал «препятствиями [ставят] на нашем пути», солдат неоднократно отправлял свои машины по одному и тому же кольцевому движению. [35]
- Джон Леннон, вспоминая обращение с Beatles в аэропорту Манилы после непреднамеренного пренебрежения к режиму Маркоса.
По описанию Питера Брауна, когда они прибыли в аэропорт, он напоминал «вооруженный военный лагерь». Помимо сильного присутствия армии, сотни разгневанных граждан выстроились вдоль дороги к зданию аэровокзала, где они преследовали и толкали участников тура, когда каждый проходил мимо. [161] Внутри терминала по указанию Вилли Хурадо, менеджера аэропорта, [162] эскалаторы были отключены, а группе и их окружению было отказано в какой-либо помощи с музыкальными инструментами, усилителями и багажом. [35] Затем толпу снаружи здания разрешили пройти в смотровую площадку со стеклянными стенами, откуда они продолжили свои рассуждения о Битлз. [163] Экскурсионная группа переместилась в большой зал для отправления, где люди в форме и другие, которых Харрисон узнал как «головорезов» с момента их прибытия в Манилу, [35] [164] начали избивать и пинать их, перемещая из одного угла. комната в другую. [165] Хурадо позже хвастался, что сбил Эпштейна с ног и ударил Леннона и Старра по лицу, добавив: «Вот что происходит, когда вы оскорбляете первую леди». [166] Вместе с Альфом Бикнеллом [124] Эванс подвергся особенно тщательной критике [167] после того, как он вмешался, чтобы защитить четырех членов банды от нападавших. [165]
Группе тура наконец разрешили сесть в самолет. [165] По словам Бэрроу, преследование продолжалось, когда они пересекали взлетную полосу, ведущую к лестнице к самолету. [167] Присутствовали также некоторые фанаты группы; [168] когда они выразили сочувствие «Битлз», они тоже вызвали презрение со стороны толпы. [169] Маккартни вспоминал, как они обрадовались, оказавшись в салоне: «Мы все целовали сиденья». [35] Затем было объявлено, что Эпштейн должен покинуть самолет [35], чтобы завершить неуплаченное налоговое требование. [170] Барроу и Эванс также сказали сойти. [170] [nb 15] После того, как нарушения в их паспортах были устранены, [167] они оба снова сели в самолет, и самолет смог взлететь. [171] Затем Льюис вступил в ожесточенный спор с Эпштейном по поводу выручки за концерт. [172] Эпштейн упрекал Льюиса в том, что он сосредоточился на деньгах, учитывая те испытания, которые они все только что пережили, [173] и спросил его: «Кто испортил приглашение на вечеринку?» [174]
Последствия
Вскоре после того, как Beatles покинули Манилу 5 июля, президент Маркос сделал заявление, в котором признал, что группа не преднамеренно пренебрегала Первой Семьей. [121] Он объяснил сцены насилия в аэропорту тем, что граждане остро отреагировали на «недоразумение», и объявил, что снял налог с доходов группы на Филиппинах. [175] Хотя Браун в своих мемуарах 1983 года «Любовь, которую ты делаешь» сказал, что гонорар за выступление «Битлз» был получен от Рамоса двумя частями, [172] последующие данные свидетельствуют о том, что группе не платили. [176] [177] В своем заключительном отчете Министерству иностранных дел Минфорд упомянул, что некоторые люди в аэропорту проявили «ненужное рвение» по отношению к Битлз, и он поручил Бенджамину Ромуальдесу , брату Имельды Маркос, разобраться в этом эпизоде. [175] [№ 16]
Через две недели после визита Битлз Хоакин прокомментировал, что Филиппины были привлечены к имиджу группы, не осознавая, что за этим имиджем скрывается послание, отстаивающее индивидуальность, авантюрность и оригинальность над традициями и порядком. [179] Хоакин назвал эту недооценку причиной недавних проблем Битлз и сравнил присутствие группы в Маниле с переселением Бэтмена в Фивы в Древней Греции . [180]
Остановка в Индии
Перед отъездом из Лондона Харрисон договорился с Аспиналлом о высадке в Дели и купить там высококачественный ситар . [181] [182] Во время турне, остальные Битлз решили присоединиться к паре, [182] хотя после проблем в Маниле вся группа предпочла бы немедленно вернуться в Лондон. [183] Их самолет приземлился ночью в аэропорту Дели Палам . [184] Хотя Битлз предполагали, что они неизвестны в Индии [185], их приветствовала толпа из 500 фанатов и журналистов [186] и вынудили дать короткую пресс-конференцию. [187] Двухдневное пребывание группы в Дели также напоминало остановки во время тура с точки зрения внимания средств массовой информации [188] и периодов заключения в их отеле [187] Оберой. [143]
6 июля группе удалось уйти от фанатов, разбивших лагерь перед отелем, и отправиться на Connaught Place . Там они покупали индийские музыкальные инструменты в Lahore Music House [189] и у престижных мастеров Rikhi Ram & Sons. [190] Так как их присутствие вскоре привлекло толпу фанатов, Beatles организовали для сотрудников Rikhi Ram визит к ним позже в отеле Oberoi с ситаром для Харрисона, а также сародом , тамбурой и таблой . [189] Свиту также провели по Дели, во время которой их кадиллаки преследовала машина, в которой ехал глава местного бюро Ассошиэйтед Пресс . [191] После того, как журналист получил комментарий от Маккартни по поводу разногласий в Маниле, тур продолжился по деревням за городом. [191] Первобытность и бедность, которые они увидели, потрясли группу. [185] [192] Старр описал Индию как первую по-настоящему «иностранную» страну, которую он посетил; [193] Харрисону отрезвляло осознание того, что их фотоаппараты Nikon , которые были подарком группе от их японского промоутера, «стоили больше денег, чем вся деревня могла бы заработать за всю жизнь». [194] Другие места, которые они посетили, находясь в Дели, включали исторический Красный форт и Кутб-Минар . [192]
В Oberoi The Beatles обсудили недавние события в Маниле и в частном порядке выразили недовольство тем, как Эпштейн организовал их туры. [186] По словам Брауна, когда Аспиналл сказал, что Эпштейн уже заказывает концерты на 1967 год, Леннон и Харрисон настаивали на том, что их нынешний тур станет для них последним. [174] Они передали это решение Эпштейну либо в отеле, где он был прикован к постели с высокой температурой [174], либо во время полета в Лондон. [193] Это решение также было вызвано растущей неудовлетворенностью группы неадекватной звуковой системой в местах, где они выступали, и глупыми вопросами, с которыми они сталкивались на каждой пресс-конференции. [195]
Возвращение в Англию и выпадение из Манилы
The Beatles прибыли в аэропорт Хитроу рано утром 8 июля и сразу же выразили горечь по поводу Манилы в телеинтервью для ITV . [196] Леннон сказал, что они «никогда больше не пойдут ни в какие психушки» [197], а Маккартни обвинил нападающих в трусости. [198] Харрисон сказал, что единственная причина вернуться на Филиппины - сбросить бомбу на страну. [199] Ссылаясь на этот комментарий, Леннон написал на копии маршрута тура: «Мы все молча согласились». [114] [197] Позже Старр описал их испытание в Маниле как «самое страшное, что когда-либо случалось со мной». [127] Через два дня после возвращения группы было объявлено, что Фредди и The Dreamers отменили свои предстоящие концерты на Филиппинах в знак солидарности с Beatles. [143]
Обезумевший от решения группы прекратить гастроли, Эпштейну был поставлен диагноз " железистая лихорадка", и он отправился в удаленный отель на севере Уэльса, чтобы поправиться. [200] [201] 5 августа его вызвали в Соединенные Штаты, чтобы смягчить разногласия, возникшие в результате публикации комментария Леннона о том, что «Битлз» стали более популярными, чем Христос . [202] Когда 12 августа там возобновилось мировое турне 1966 года, группа стала объектом запрета на радио в некоторых южных штатах [203] [204] и дальнейших угроз смертью. [205] [206] По словам Бэрроу, решение прекратить гастроли после 1966 года было принято без согласия Маккартни и стало первым случаем, когда «Битлз» пошли на курс действий без единодушного согласия всех четырех. [207] Маккартни сказал, что его наконец убедили присоединиться к мнению других после концерта группы в Сент-Луисе [208] [209], который состоялся 21 августа. [210]
Наследие
За десятилетия, прошедшие с тех пор, как Beatles дали свои первые азиатские концерты в 1966 году, Япония продолжала занимать важное место в наследии группы. [78] [74] После встречи со своей второй женой, японской художницей Йоко Оно , в ноябре 1966 года, Леннон с удовольствием посетил страну в 1970-е годы. [74] В декабре 1991 года, так и не вернувший ему энтузиазм к живым выступлениям после событий Битлз, Харрисон провел свой второй из двух туров в качестве сольного исполнителя по Японии. [211] Маккартни и Старр регулярно гастролировали по стране с конца 1980-х годов. [74]
После разногласий, связанных с первым проведением в Nippon Budokan рок-концерта в 1966 году, зал стал основным местом проведения гастролей по Японии. [76] В своей статье для The Japan Times в 2016 году Стив МакКлюр сказал, что выступления Битлз в зале «придали им квазисакральный статус в рок-мифологии». [74] Среди фанатов, которые видели выступление Beatles, были будущие руководители японской музыкальной индустрии Аки Танака и Кей Исидзака . Танака описывает концерты как «социальный феномен» и считает, что они вдохновили «рождение настоящей японской рок-сцены», в которой местные артисты сочиняли свои собственные песни, а не просто кавер-версии западных рок-песен. [74]
Стив Тернер комментирует значение первого этапа мирового турне Beatles 1966 года с точки зрения развития феномена битломании, поскольку влияние группы теперь спровоцировало «потенциальные террористические акты», так же как их музыка начала «подпитывать» борьба консерваторов и либералов »в странах, которые они посетили. [212] Тернер также считает короткую остановку в Индии важной, поскольку она представляет собой официальное знакомство группы с культурой, с которой они все больше ассоциируются в течение следующих двух лет. [193]
В течение нескольких лет общая аудитория в 80 000 [145] на Мемориальном стадионе Ризала 4 июля 1966 года была мировым рекордом для любого выступления за один день. [124] Маркосы наслаждались периодом медового месяца в середине 1960-х годов как первая семья Филиппин в американском стиле, но позже президент стал рассматриваться как диктатор [213] и, накопив личное состояние в размере до 10 долларов. миллиард, бежал в Соединенные Штаты после свержения в 1986 году; [214] Позже суд Филиппин признал Имельду Маркос виновной в коррупции. [215] Принимая во внимание эти разоблачения, Маккартни сказал, что «Битлз» «были рады сделать то, что сделали мы… Мы, должно быть, были единственными людьми, которые когда-либо осмеливались пренебрегать Маркосом». [216] По состоянию на 2016 год ни один из бывших Битлз никогда не возвращался на Филиппины, [139] несмотря на попытку филиппинского музыканта Эли Буэндиа - в ответ на рекламную кампанию альбома Старра « Открытки из рая » 2015 года - заманить Старра обратно на страна. [145]
Сет-лист
По словам Уолтера Эверетта (вокалисты указаны в скобках): [41]
- « Рок-н-ролл » ( Джон Леннон )
- " Она женщина " ( Пол Маккартни )
- « Если мне кто-то нужен » ( Джордж Харрисон )
- « Путешественник » (Леннон и Маккартни)
- " Baby's in Black " (Леннон и Маккартни)
- " Я прекрасно себя чувствую " (Леннон)
- « Вчера » (Маккартни)
- « Я хочу быть твоим мужчиной » ( Ринго Старр )
- « Человек из ниоткуда » (Леннон, с Маккартни и Харрисоном) [№ 17]
- " Писатель в мягкой обложке " (Маккартни)
- " Я упал " (Маккартни)
Даты тура
По словам Барри Майлза [218] и Уолтера Эверетта: [41]
Дата (1966) | Город | Страна | Место проведения |
---|---|---|---|
24 июня (два спектакля) | Мюнхен | Западная Германия | Цирк-Крона-Бау |
25 июня (два спектакля) | Эссен | Гругахалле | |
26 июня (два спектакля) | Гамбург | Эрнст-Мерк-Галле | |
30 июн | Токио | Япония | Ниппон Будокан |
1 июля (два спектакля) | |||
2 июля (два спектакля) | |||
4 июля (два спектакля) | Манила | Филиппины | Мемориальный стадион Ризала |
Заметки
- ↑ После того, как в 1968 году был снят шпон с рисунком солнечных лучей, инструмент стал его фирменной гитарой и, поописаниюавтора Яна Макдональда , «ключевой частью его имиджа». [40]
- ↑ Эпштейн договорился о выплате женщине денег перед поездкой, чтобы гарантировать ее молчание. В противном случае Маккартни, который, по утверждению женщины, был отцом ее дочери, был арестован отделом по делам молодежи. [46]
- ^ Известный как Typhoon Kit , он был одним из самых сильных из когда-либо зарегистрированных циклонов. [71]
- ↑ Тернер, который также поддерживает раннее прибытие 29 июня, описывает, что время «Битлз» на Аляске длилось считанные часы. [77] Однако, по словам Альфа Бикнелла, участники тура «провели там 24 часа», в течение которых они «напились как скунсы». [34]
- ↑ По воспоминаниям Брауна, по прибытии в Ханэду комиссар полиции сообщил им, что «отряд камикадзе из правых студентов-боевиков, которые возражали против западного« извращения »японской культуры, поклялись, что Битлз никогда не покинут Японию. живой." [82]
- ^ Позаимствовав у Уитакера пропуск для прессы, [91] Леннон добился наибольшего прогресса. [81] Он посетил район Азабу и сделал покупки на Восточном базаре. [90]
- ↑ Изначально Beatles планировали отыграть три концерта за столько же дней. [41] По многочисленным просьбам [73] в мае 1966 года были добавлены еще два спектакля: [41] утренники 1 и 2 июля. [93]
- ↑ Первые две песни с этого вступительного концерта, «Рок-н-ролл» и « Она женщина », были включены в сборник «Битлз» 1996 года « Антология 2» . [103]
- ^ Титулованных изображения женщины , [76] картина была подписана всеми четырьмя Beatles и передал в дар главе японского фанклуба группыкогда он посетил их в Хилтоне. [74]
- ↑ На вопрос, что они собирались сказать о Филиппинах Rolling Stones , которые должны были играть в Маниле позже в том же году, Леннон ответил: «Мыих предупредим ». [119]
- ^ Тернер цитирует эту путаницу как пример того, как Эпштейн, кажется, теряет понимание гастрольных мероприятий Битлз. [33]
- ↑ Имельда пригласила 300 гостей, состоящих из семей местных политиков [135], бизнесменов и военачальников. [115] В интервью писателю Говарду Соунсу она призналась, что хотела, чтобы Битлз дали частный концерт во дворце. [136]
- ↑ По словам Барроу, в качестве дополнительного неудобства для фанатов, держащихся за проволочное ограждение перед ними, охранники в форме «наугад били детей костяшками пальцев» деревянными палками, хотя «эти молодые люди не представляли абсолютно никакой угрозы для безопасности. Битлз." [148]
- ↑ Вернувшись в отель, участники тура также обнаружили, что еда, отправленная в их номера, была грязной и несъедобной. [153]
- ↑ Опасаясь, что он будет задержан в Маниле, [169] Эванс попросил Харрисона вспомнить его жене, сказав: «Скажи Лилу, что я люблю ее». [35]
- ↑ В своем интервью Sounes Имельда сказала, что инцидент был вызван «печальным недопониманием» и что она не знала ни о трудностях Эпштейна с получением оплаты за концерты Beatles, ни о налоговом счете правительства на удержанные доходы. [178]
- ↑ The Beatles исключили "Nowhere Man" из своего выступления в Маниле. [217]
Рекомендации
- ^ a b c d Brown & Gaines 2002 , стр. 184.
- ^ a b Гулд 2007 , стр. 336.
- ^ Мосс, Чарльз Дж. (3 августа 2016 г.). «Как« Револьвер Битлз »вызвал у Брайана Уилсона нервный срыв» . Cuepoint . Проверено 20 июня 2017 года .
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , pp. 7, 181.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , pp. 7–8.
- ^ Макдональд 1998 , стр. 164.
- ^ Плагенхоф, Скотт (9 сентября 2009 г.). « Револьвер Битлз » . Вилы Медиа . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Макдональд 1998 , стр. 188.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , pp. 3–4.
- Перейти ↑ Miles 2001 , p. 237.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , p. 8.
- ^ Шаффнер 1978 , стр. 55; Родригес 2012 , стр. 146; Дикарь 2015 , стр. 320.
- ^ Miles 2001 , стр. 240-41.
- ^ Тернер 2016 , стр. 161.
- ^ a b Clayson 2003a , стр. 196.
- ^ Lewisohn 2005 , стр. 84.
- ^ a b Winn 2009 , стр. 28.
- Перейти ↑ Unterberger 2006 , p. 145.
- ^ a b Winn 2009 , стр. 29.
- ^ Норман 2008 , стр. 440.
- ^ a b c Unterberger 2006 , стр. 146.
- ^ Шафнер 1978 , стр. 58-59.
- ^ Clayson 2003а , стр. 190, 197.
- ^ а б в г Тернер 2016 , стр. 332.
- ^ Sounes 2010 , стр. 128.
- ^ а б Эверетт 1999 , стр. 69.
- Перейти ↑ Unterberger 2006 , p. 152.
- Перейти ↑ Savage 2015 , p. 321.
- ^ Норман 2008 , стр. 441.
- ^ Барроу 2005 , стр. 168-69.
- ^ Хант, Крис. «Здесь, там и везде». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 64, 66, 70.
- ^ Brown & Гейнс 2002 , стр. 162, 187-88.
- ^ а б в г Тернер 2016 , стр. 369–70.
- ^ a b c d e "21–30 июня 1966 г.". В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 53.
- ^ Б с д е е г ч I Битлз 2000 , с. 220.
- ^ a b Эверетт 1999 , стр. 68–69.
- ↑ Блэк, Джонни. «Идет, идет, уходит». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 46–47.
- Перейти ↑ Everett 1999 , p. 11.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , p. 163.
- ^ Макдональд 1998 , стр. 249fn.
- ^ a b c d e f Эверетт 1999 , стр. 68.
- ^ Хант, Крис. «Здесь, там и везде». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 64.
- Перейти ↑ Miles 2001 , p. 77.
- ^ Lewisohn 2013 , стр. 839-40.
- ^ Clayson 2003b , стр. 135.
- ^ Sounes 2010 , стр. 148.
- ^ Тернер 2016 , стр. 331.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , pp. 27, 247.
- ^ Б с д е е г Miles 2001 , с. 234.
- ^ Lewisohn 2013 , стр. 653.
- Перейти ↑ Turner 2016 , pp. 281, 332.
- ^ Turner 2016 , стр. 332-33.
- ^ Winn 2009 , стр. 30.
- ^ Womack 2014 , стр. 991.
- ^ Turner 2016 , стр. 335-36.
- ^ Winn 2009 , стр. 31.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 337.
- ^ Тернер 2016 , стр. 336.
- ^ Барроу 2005 , стр. 171-72.
- ^ Тернер 2016 , стр. 162.
- ^ a b Гулд 2007 , стр. 338.
- ^ Norman 2008 , стр. 440-41.
- ^ Тернер 2016 , стр. 340.
- Перейти ↑ Barrow 2005 , p. 172.
- ^ a b Битлз 2000 , стр. 215.
- ^ Тернер 2016 , стр. 334–35, 338.
- Перейти ↑ Winn 2009 , pp. 30, 32.
- ^ Winn 2009 , стр. 32.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , pp. 27–28.
- ^ a b c d e f g h Майлз 2001 , стр. 235.
- ^ Б Turner 2016 , стр. 340-41.
- ^ Тернер 2016 , стр. 343.
- ^ a b c d e f g h Ирвин, Джим. «Разные штрихи». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 53.
- ^ Б с д е е г ч я J K L МакКлюр, Стив (июнь 2016 г.). «Вчера: когда« Тайфун Битлз »обрушился на Японию» . The Japan Times . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ a b c Winn 2009 , стр. 33.
- ^ Б с д е е г Эрнон, Мэтью (28 июня 2016 г.). «Великолепная четверка, 50 лет назад: оглядываясь назад на историческое шоу Beatles в Будокане» . Tokyo Weekender . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Turner 2016 , стр. 341-43.
- ^ а б в Бартлетт, Дункан (8 декабря 2008 г.). «Япония хранит память о Ленноне» . BBC News . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ а б Макдональд 1998 , стр. 188fn.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 344–46.
- ^ а б в г д е Набхан, Шибли (2 июля 2006 г.). «Разборки в Будокане» . The Japan Times . Проверено 20 июня 2017 года .
- Перейти ↑ Brown & Gaines 2002 , p. 185.
- ^ Тернер 2016 , стр. 354.
- ^ Макнил, Дэвид (26 марта 2013 г.). « „ На следующий день моя мама заботилась Битлз “ » . The Japan Times . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Turner 2016 , стр. 343-44.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 346.
- ^ Winn 2009 , стр. 34.
- ^ Тернер 2016 , стр. 353.
- ^ Hertsgaard 1996 , стр. 198-99.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 356, 358.
- ^ Тернер 2016 , стр. 356.
- ^ а б Штатный писатель (29 июня 2012 г.). «Битломания охватывает Японию» . Асахи Симбун . Архивировано из оригинала на 4 июля 2012 года . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Тернер 2016 , стр. 364.
- Перейти ↑ Turner 2016 , pp. 345, 364.
- Перейти ↑ Turner 2016 , pp. 358, 364.
- ^ a b Winn 2009 , стр. 35.
- Перейти ↑ Winn 2009 , pp. 35–36.
- ^ Барроу 2005 , стр. 188-89.
- ^ a b Битлз 2000 , стр. 216.
- ^ Суонсон, Дэйв (2 июля 2016 г.). «50 лет назад: The Beatles возглавили будокан в Японии» . Абсолютный классический рок . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Norman 2008 , стр. 441-42.
- ^ Unterberger 2006 , стр. 147-48.
- Перейти ↑ Everett 1999 , p. 329.
- Перейти ↑ Barrow 2005 , p. 188.
- ^ Turner 2016 , стр. 361-62.
- ^ Тернер 2016 , стр. 331–32, 336, 364–65.
- ^ Lewisohn 2005 , стр. 84-85.
- ^ Winn 2009 , стр. 36.
- ^ Turner 2016 , стр. 365-66.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , p. 248.
- ^ a b c Gould 2007 , стр. 338–39.
- ^ Sounes 2010 , стр. 149-50.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 366–67.
- ^ a b Битлз 2000 , стр. 218.
- ^ a b c Майлз 2001 , стр. 235–36.
- Перейти ↑ Winn 2009 , pp. 36–37.
- Перейти ↑ Turner 2016 , pp. 366, 369.
- Перейти ↑ Barrow 2005 , p. 191.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 368.
- ^ a b c Битлз 2000 , стр. 217.
- ^ a b c d e f Ирвин, Джим. «Убийца в Маниле». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 54.
- ^ Харрисон 2002 , стр. 49.
- ^ Тернер 2016 , стр. 367–68.
- ^ а б в г д Хау, Алан (2 июля 2016 г.). «Как проблема Битлз с Имельдой Маркос привела к появлению сержанта Пеппера» . Австралийский . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Тернер 2016 , стр. 369.
- ^ Тернер 2016 , стр. 368–69.
- ^ a b Ingham 2006 , стр. 37.
- ^ a b c d Битлз 2000 , стр. 219.
- ^ Тернер 2016 , стр. 373.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 370.
- ^ Sounes 2010 , стр. 149.
- Перейти ↑ Brown & Gaines 2002 , p. 188.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 372.
- ^ Turner 2016 , стр. 371-72.
- ^ а б Самонте, Дани (9 октября 2011 г.). «Настоящая история о фиаско Битлз» . Филиппинская звезда . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Sounes 2010 , стр. 150, 577.
- ^ Brown & Гейнс 2002 , стр. 187-88.
- ^ Turner 2016 , стр. 373-75.
- ^ а б в Мастрополо, Франк (4 июля 2016 г.). "50 лет назад: The Beatles пренебрежительно относится к первой леди Филиппин Имельде Маркос" . Абсолютный классический рок . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Тернер 2016 , стр. 374.
- ^ а б в г Тернер 2016 , стр. 378.
- ^ а б в г Тернер 2016 , стр. 376.
- ^ a b c d Майлз 2001 , стр. 236.
- ^ Lanot, Marra PL. (4 июля 2014 г.). «Битлз на Филиппинах» . Положительно филиппинский . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ а б в г д Питерс, Дэниел (12 мая 2016 г.). «Когда Битлз чуть не избили в Маниле» . Победитель . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Диокно, Пепе (25 апреля 2015 г.). «Почему Битлз ненавидят Филиппины - и как мы можем это изменить» . Филиппинская звезда . Архивировано из оригинального 27 апреля 2015 года . Проверено 21 февраля 2018 года .
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 376–77.
- ^ Барроу 2005 , стр. 194-95.
- ^ a b c Барроу 2005 , стр. 195.
- ^ a b c Brown & Gaines 2002 , стр. 189.
- ^ a b Womack 2014 , стр. 992.
- ^ Барроу 2005 , стр. 195-96.
- ^ Sounes 2010 , стр. 150.
- Перейти ↑ Turner 2016 , pp. 373, 379.
- ^ Тернер 2016 , стр. 379.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 380.
- ^ Brown & Гейнс 2002 , стр. 189-90.
- ^ a b Барроу 2005 , стр. 196.
- ^ Clayson 2003а , стр. 198-99.
- ^ Turner 2016 , стр. 380-81.
- ^ a b c Brown & Gaines 2002 , стр. 190.
- ^ Тернер 2016 , стр. 381.
- ^ Brown & Гейнс 2002 , стр. 190-91.
- ^ Харрисон 2002 , стр. 51.
- ^ a b c Brown & Gaines 2002 , стр. 191.
- ^ Turner 2016 , стр. 381-82.
- ^ a b c Барроу 2005 , стр. 197.
- Перейти ↑ Gould 2007 , p. 339.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 383.
- ^ a b Sounes 2010 , стр. 151.
- ^ Turner 2016 , стр. 383-84.
- ^ a b Brown & Gaines 2002 , стр. 191–92.
- ^ Барроу 2005 , стр. 197-98.
- ^ a b c Brown & Gaines 2002 , стр. 192.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 384.
- ^ Инги 2006 , стр. 37-38.
- ^ Тернер 2016 , стр. 384–85.
- ^ Sounes 2010 , стр. 150, 151.
- ^ Turner 2016 , стр. 385-86.
- ^ Тернер 2016 , стр. 386–87.
- ^ Харрисон 2002 , стр. 52.
- ^ a b Битлз 2000 , стр. 223.
- Перейти ↑ Harrison 2002 , pp. 52–53.
- ^ Харрисон 2002 , стр. 53.
- ^ a b Лавеццоли 2006 , стр. 177.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 387.
- ^ a b Winn 2009 , стр. 37.
- ^ Шаффнер 1978 , стр. 55.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 389.
- ^ Лавеззоли 2006 , стр. 176, 177.
- ↑ a b Turner 2016 , pp. 389–90.
- ^ а б Тернер 2016 , стр. 390.
- ^ а б в Тернер 2016 , стр. 391.
- Перейти ↑ The Beatles, 2000 , pp. 215, 223.
- ^ Clayson 2003b , стр. 131.
- Перейти ↑ Winn 2009 , pp. 37–38.
- ^ а б Норман 2008 , стр. 444.
- ^ Winn 2009 , стр. 38.
- ^ Инги 2006 , стр. 38.
- ^ Brown & Гейнс 2002 , стр. 192-93.
- Перейти ↑ Turner 2016 , pp. 391, 394.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , pp. 170, 249.
- ^ Фрике, Дэвид. «Священная война». В: Mojo Special Limited Edition 2002 , стр. 57.
- ^ Clayson 2003b , стр. 133.
- ^ Шафнер 1978 , стр. 57-58.
- ^ Инги 2006 , стр. 38-39.
- Перейти ↑ Barrow 2005 , p. 167.
- Перейти ↑ Miles 1997 , p. 294.
- Перейти ↑ Rodriguez 2012 , p. 18.
- Перейти ↑ Everett 1999 , p. 70.
- ^ Лавеззоли 2006 , стр. 195-96.
- ^ Turner 2016 , стр. 353-54, 387.
- ^ Turner 2016 , стр. 372-73.
- ^ Дэвис, Ник (7 мая 2016 г.). «Вопрос на 10 миллиардов долларов: что случилось с миллионами Маркоса?» . Хранитель . Проверено 20 июня 2017 года .
- ^ Sounes 2010 , стр. 151fn.
- ↑ Битлз 2000 , стр. 221.
- ^ Тернер 2016 , стр. 377.
- ^ Miles 2001 , стр. 234-36.
Источники
- Барроу, Тони (2005). Джон, Пол, Джордж, Ринго и я: настоящая история Битлз . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рот Пресса Грома. ISBN 1-56025-882-9.
- Битлз (2000). Антология Битлз . Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. ISBN 0-8118-2684-8.
- Браун, Питер; Гейнс, Стивен (2002) [1983]. Любовь, которую вы делаете: инсайдерская история Beatles . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Новая американская библиотека. ISBN 978-0-4512-0735-7.
- Клейсон, Алан (2003a). Джордж Харрисон . Лондон: Святилище. ISBN 1-86074-489-3.
- Клейсон, Алан (2003b). Джон Леннон . Лондон: Святилище. ISBN 1-86074-487-7.
- Эверетт, Уолтер (1999). Битлз как музыканты: револьвер через антологию . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-512941-5.
- Гулд, Джонатан (2007). Любовь не купишь: Битлз, Британия и Америка . Лондон: Пяткус. ISBN 978-0-7499-2988-6.
- Харрисон, Джордж (2002) [1980]. Я, я, мое . Сан-Франциско, Калифорния: Книги хроник. ISBN 978-0-8118-5900-4.
- Хертсгаард, Марк (1996). Один день из жизни: музыка и артистизм Битлз . Лондон: Pan Books. ISBN 0-330-33891-9.
- Ингхэм, Крис (2006). The Rough Guide to the Beatles (2-е изд.). Лондон: Грубые гиды / Пингвин. ISBN 978-1-84836-525-4.
- Лавеццоли, Питер (2006). Рассвет индийской музыки на Западе . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Continuum. ISBN 0-8264-2819-3.
- Льюисон, Марк (2005) [1988]. Полные сеансы записи Beatles: Официальная история Abbey Road, 1962–1970 годы . Лондон: Bounty Books. ISBN 978-0-7537-2545-0.
- Льюисон, Марк (2013). Все эти годы: настройтесь на . Лондон: Маленький, Браун. ISBN 978-0-316-72960-4.
- Макдональд, Ян (1998). Революция в голове: отчеты Битлз и шестидесятые годы . Лондон: Пимлико. ISBN 978-0-7126-6697-8.
- Майлз, Барри (1997). Пол Маккартни: Через много лет . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Генри Холт. ISBN 0-8050-5249-6.
- Майлз, Барри (2001). Дневник Битлз Том 1: Годы Битлз . Лондон: Омнибус Пресс. ISBN 0-7119-8308-9.
- Специальное ограниченное издание Mojo : 1000 дней, которые потрясли мир (The Psychedelic Beatles - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.) . Лондон: Карта. 2002 г.
- Норман, Филипп (2008). Джон Леннон: Жизнь . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 978-0-06-075402-0.
- Родригес, Роберт (2012). Револьвер: как Битлз переосмыслили рок-н-ролл . Милуоки, Висконсин: Backbeat Books. ISBN 978-1-61713-009-0.
- Сэвидж, Джон (2015). 1966: Год взрыва Десятилетия . Лондон: Faber & Faber. ISBN 978-0-571-27763-6.
- Шаффнер, Николас (1978). Битлз навсегда . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Макгроу-Хилл. ISBN 0-07-055087-5.
- Соунс, Ховард (2010). Fab: интимная жизнь Пола Маккартни . Лондон: HarperCollins. ISBN 978-0-00-723705-0.
- Тернер, Стив (2016). Битлз '66: революционный год . Нью-Йорк, Нью-Йорк: HarperLuxe. ISBN 978-0-06-249713-0.
- Унтербергер, Ричи (2006). Неизданные Beatles: Музыка и кино . Сан-Франциско, Калифорния: Backbeat Books. ISBN 978-0-87930-892-6.
- Винн, Джон С. (2009). Это волшебное чувство: записанное наследие Битлз, том второй, 1966–1970 . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Three Rivers Press. ISBN 978-0-307-45239-9.
- Уомак, Кеннет (2014). Энциклопедия Битлз: все великолепная четверка . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-0-313-39171-2.