Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Голубой Дунай " - это общеупотребительное английское название " An der schönen, blauen Donau ", соч.  314 (немецкий язык для «На прекрасном голубом Дунае »), в вальсе по австрийского композитора Иоганна Штрауса , составленной в 1866. Первоначально производится на 15 февраля 1867 [1] [2] на концерт Wiener Männergesangsverein (Вена Мужская хорового Association) [2], это было одно из самых популярных произведений в классическом репертуаре. Его первоначальная производительность считалась лишь небольшим успехом [1].однако, и Штраус, как известно, сказал: «Черт возьми вальс, я сожалею только о коде - я бы хотел, чтобы это имело успех!» [2]

После написания оригинальной музыки слова были добавлены поэтом Хорового общества Йозефом Вейлем. [1] [3] Позже Штраус добавил больше музыки, и Вейлю нужно было изменить некоторые слова. [4] Штраус адаптировал его в чисто оркестровую версию для Всемирной выставки в Париже 1867 года , и в этой форме он имел большой успех. [1] Инструментальная версия сегодня наиболее часто исполняется. Альтернативный текст был написан Францем фон Гернертом : « Donau so blau«Голубой Дунай». Премьера инструментальной версии «Голубого Дуная» состоялась в США 1 июля 1867 года в Нью-Йорке, а в Великобритании - в хоровой версии 21 сентября 1867 года в Лондоне на концертах в Ковент-Гардене. . [ необходима ссылка ]

Когда падчерица Штрауса, Алиса фон Meyszner-Strauss, попросил композитор Иоганнес Брамс , чтобы подписать ее autograph- вентилятор , он записал первые такты «Голубой Дунай», но с добавлением «Leider Nicht фон Иоганнес Брамс» ( "К сожалению , не Johannes Брамс »). [2] [5]

Примечания к композиции [ править ]

Работа начинается с расширенного вступления в тональности ля мажор с мерцающими (тремоло) скрипками и валторной, раскрывающей знакомую тему вальса, в которой звучат аккорды стаккато ветра в приглушенном настроении. Он ненадолго перерастает в громкий пассаж, но быстро затихает в том же успокаивающем характере начальных полос. Контрастная и быстрая фраза ре мажор предвосхищает вальс, прежде чем три тихих нисходящих басовых ноты «открывают» первую основную мелодию вальса.

Первая тема вальса - это знакомый, плавно восходящий трезвучий мотив, играемый виолончелями и валторнами в тонике (ре мажор) в сопровождении арфы ; ритм венского вальса подчеркивается в конце каждой 3-нотной фразы. Вальс 1A торжественно завершает свои раунды мотива, и вальс 1B следует в той же тональности; радушное настроение все еще заметно. [ необходима цитата ]

Вальс 2А тихо (все еще ре мажор) переходит в короткую контрастную среднюю часть си-бемоль мажор . Весь раздел повторяется.

Более суровый вальс 3A вводится соль мажор перед мимолетной мелодической фразой из восьмой ноты (вальс 3B). Затем воспроизводится громкая интрада (вступление) в Gm . Вальс 4А начинается в романтическом настроении ( фа мажор ) перед более радостным вальсом 4B в той же тональности.

После еще одной короткой интрады ля ля , каденсирования в фа-диез минор , звучные кларнеты раскрывают острую мелодию вальса 5А в А. Вальс 5В - кульминация, перемежающаяся ударами тарелок . Каждый из них может быть повторен по усмотрению исполнителя. [ необходима цитата ]

Coda напоминает ранние секции (3A и 2A) до яростных аккордов вступить в резюмировать романтический Вальс 4A. Идиллия прерывается, когда вальс снова возвращается к знаменитой теме вальса 1A. Это утверждение также оборвалось, однако, по конечному codetta: вариация 1А представлена, при подключении к несущемуся восьмой ноте проходу в последние несколько барах: повторяющиеся тонические аккорды подчеркнуты с помощью ловушки барабаном рулона и ярко звучащим размаху .

Типичное выступление длится около 10 минут, с семиминутной основной пьесой и трехминутной кодой .

Инструменты [ править ]

Игра Blue Danube оценивается для следующего оркестра:

Хоровая версия [ править ]

"Beautiful Blue Danube" сначала была написана как песня для карнавального хора (для баса и тенора ) с довольно сатирической лирикой (Австрия только что проиграла войну с Пруссией ). [1] Первоначальное название также относилось к стихотворению о Дунае в родном городе поэта Карла Исидора Бека , Баха в Венгрии, а не в Вене. Позже Франц фон Гернерт написал новую, более «официальную» лирику: [6]

Записи [ править ]

В 2006 году Яков Крейцберг выпустил версию с объемным звуком на Super Audio CD на Pentatone . [7]

В популярной культуре [ править ]

Специфически венские настроения, связанные с мелодией Штрауса, сделали ее неофициальным государственным гимном Австрии . [8]

В 1945 году Спайк Джонс и его городские пижоны записали тщательно продуманную пародию на песню под названием «Голубой Дунай», приписываемой Солю Мейеру и Иоганну Штраусу, с вокалом Дель Портер , Карл Грейсон и The Boys in the Backrooom (последняя (названный отсылкой к хитовой песне Марлен Дитрих « Мальчики в задней комнате » 1939 года). В лирике утверждается, что «Дунай не синий - он зеленый!»

Лось Чарлэп и Чак Суини [9] написали популярную песню с текстом «How Blue», основанную на «Голубом Дунае», записанной The Mills Brothers в 1954 году. [10]

Это произведение широко использовалось в фильме Стэнли Кубрика 1968 года «Космическая одиссея 2001 года» . После скачка от доисторического прошлого человечества к его космическому будущему, первые две трети Голубого Дуная слышны, когда космический самолет приближается и стыкуется с космической станцией ; он завершается, когда другой космический корабль летит со станции на Луну. Затем пьеса воспроизводится поверх заключительных титров фильма. [11]

Адаптация песни появляется как «Река Любви» в единстве в песне , 1975 вторых издание гимнов в церкви единства . Он был исключен из третьей версии, Wings of Song .

Одно из самых ранних произведений Майкла Наймана называлось «Вальс с голубым Дунаем, в остальном очень красивый» (1976), в котором пять исполнителей намеренно играют первые 32 такта пьесы не синхронно, создавая хриплую какофонию. Он основан на принципах « совокупной мелодии » Фредерика Ржевского . Как говорит Найман: «Название происходит из уничижительного комментария Арнольда Шенберга о том, что первые шесть фраз ритмически идентичны:« Здесь можно найти множество слегка измененных повторов, как в очень красивом вальсе Голубого Дуная »». [12] [13]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "История Голубого Дуная" . Проверено 29 сентября 2015 года .
  2. ^ a b c d "Голубой Дунай" Иоганна Штрауса II Songfacts " . www.songfacts.com . Проверено 29 сентября 2015 года .
  3. ^ Палмер, Алан (1997). Сумерки Габсбургов: жизнь и времена императора Франциска Иосифа . Нью-Йорк: Atlantic Monthly Press. п. 180. ISBN 0-87113-665-1.
  4. ^ Симфонический оркестр Cheltenham: программки Архивировано 21 июля 2011 года в Wayback Machine
  5. ^ Гейрингер, Карл (2007). Брамс: его жизнь и работа . Нью-Йорк: Geiringer Press. п. 151. ISBN. 978-1-4067-5582-4.
  6. ^ "Donau so blau" на YouTube , Fischer-Chöre
  7. ^ https://www.pentatonemusic.com/johann-straus-waltzes-kreizberg
  8. ^ Der Donauwalzer; op. 314 в Австрийском форуме (на немецком языке) (музыкальная лексика)
  9. ^ "Некролог Чарльза Ф." Чак "Суини" . Проверено 2 января 2019 .
  10. ^ "Discogs 45 оборотов в минуту, The Mills Brothers How Blue? / Почему я продолжаю любить тебя?" . Проверено 2 января 2019 .
  11. ^ Колкер, Роберт (2006). Стэнли Кубрик 2001: Космическая одиссея: новые эссе . Издательство Оксфордского университета. п. 91. ISBN 9780199724369. Проверено 19 июля 2019 .
  12. ^ Audio Arts vol. 3, вып. 2 (1983) Недавняя английская экспериментальная музыка
  13. ^ https://www.youtube.com/watch?v=Ck6YZfgc1cU

Источники [ править ]

  • Ллойд, Норман, Золотая энциклопедия музыки , Нью-Йорк: Golden Press , подразделение Western Publishing , Inc., 1968.
  • Йерун Х.С. Темпельман, « У прекрасного голубого Дуная в Нью-Йорке» , Vienna Music , no. 101 (зима 2012 г.), стр. 28–31.

Внешние ссылки [ править ]

  • Голубой Дунай : партитуры Международного музыкального проекта библиотеки партитур
  • Ноты для "На прекрасном голубом Дунае" , John Church Company , 1868.