Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
средневековый рецепт с ингредиентами, как на изображении.
Чармерчанд, тушеная баранина. [n 1]

Это Боке коксовой печи , или Боке коксовой печи , как полагают, является первой поваренной книге напечатаны на английском языке. Имя автора неизвестно. Она была напечатана и опубликована Ричардом Пинсоном в 1500 году. Книга оставалась в печати в течение многих лет в 16 веке, но была вытеснена и забыта к 18 веку. Единственный известный сохранившийся экземпляр книги находится во владении маркиза Бата в Лонглит-Хаус , Уилтшир .

Фон [ править ]

В начале 16 века кулинарные книги не были новинкой в ​​Англии. В Британской библиотеке есть рукопись «Боке из кокери» , датируемая примерно 1440 годом, которая в значительной степени основана на ранее опубликованных работах. Последний, датируемый примерно 1430 годом, состоит из «Kalendare de Potages dyvers» (список блюд), «kalendare de Leche Metys» (справочник по нарезанному мясу); и «Dyverse bake metis» (различные виды запеченного мяса). [2] Как и все рукописи, такие книги были дорогими и редкими. [3] Книги получили более широкое распространение только после того, как стали доступны печатные версии. [4] Уильям Кэкстонввел книгопечатание в Англии в 1476 году, но из восьмидесяти или около того названий, которые он напечатал, не было книги о кулинарии; это нововведение выпало на долю Ричарда Пинсона через девять лет после смерти Кэкстона. [5]

Это Бок коксохимического завода был «emprynted без храма у станка по Rycharde Pynson в Йере нашего Lorde MD». [6] В нем 124 (ненумерованных) страницы. [7] В первом предложении изложена цель работы:

Здесь начинается благородная бокэ из festes royalle и Cokery, бокэ для pryncis housholde или любых других поместий; и макиндж, который вы найдете более игриво в этом боке. [6]

Содержание [ править ]

Историк Стивен Меннелл описывает книгу как «по существу средневековую по своему характеру» [8], уделяя особое внимание банкетам в аристократических резиденциях. Лишь позже, в 16 веке, в кулинарных книгах начали давать повседневные рецепты для использования в обычных домашних хозяйствах. [9] В книге подробно описаны многочисленные исторические королевские праздники, основанные на ранней рукописи рецептов, хранящейся сейчас в Холкхэм-холле , Норфолк . Примером может служить "Фестиваль кинжала Гарри Четвертого с Хенавдами [людьми Эно ] и Френчменами, когда они соревновались [соревновались] в Смайтфельде".», который состоял из трех блюд из экзотической дичи и мяса, в том числе« Миндальный крем »; жаворонки, тушенка; венисон, партрыче рост; набережная, эгрит; рабетты, ржанки, гранаты; и примесь брауна с отбивными ". [10] [11]

средневековый рецепт с ингредиентами, как на изображении.
Jusselle Syngle, говяжий бульон. [n 2]

Также в книге есть подробности о «празднике моего лорда chaunceler, архиепископа Йорка в его стойле в Йорке, год нашего Lorde MCCCCLXV». При приготовлении застолья было задействовано 62 повара. Больших птиц подавали с оперением, павлина с распростертым хвостом. [12] Среди напитков было ипокрас, пряное вино:

В литр красного вина добавьте 30 грамм корицы и пол-унции имбиря; четверть унции зерен рая ( кардамона ) и «длинного» перца и полфунта сахара. Ушиб все это, не слишком мелкий, и процедите вино через тканевый мешок. [12]

Среди рецептов в книге много блюд, которые впоследствии вышли из употребления, например, «Комин» (блюдо из миндального молока, приправленное тмином и загущенное яйцами), «Жуссель» (мясной бульон с элем), «Букнаде». »(блюдо из телятины и яиц) и« Чармерчанда »(тушеная баранина с шалфеем и петрушкой, загущенная панировочными сухарями). [13]

Более поздняя история [ править ]

Книга отмечена Эндрю Маунселлом в его Каталоге английских печатных книг 1595 года как находившаяся в обращении в 1530-х годах под названием A noble boke of festes royall и Cookerie for Princes Housholde . [6] Судя по всему, рынок был у компании на протяжении многих лет; Соперник Пинсона Винкин де Ворд выпустил «Боке Кервинджа» (резьба) в 1508 году, который частично перекликается с описанием королевских и величественных банкетов, но фокусируется на сервировке, а не на приготовлении таких застолий. [14] Только в 1540-х годах был опубликован узнаваемый преемник - «Правильный Newe Booke of Cokerye» (1545). [15]Книга Пинсона, очевидно, была в значительной степени забыта к 18 веку, когда Сэмюэл Пегге напечатал обзор ранних английских кулинарных книг во введении к своему изданию The Forme of Cury в 1780 году. [16] [17] В 1810 году, в « Типографских древностях» , Томас Дибдин записал, что неизвестно, есть ли у кого-нибудь еще копия. [16]

В 1954 году экземпляр книги в библиотеке Лонглита - единственный известный сохранившийся экземпляр - был предоставлен для выставки кулинарных книг, насчитывающих более 450 лет, в Лондоне, посвященной окончанию военного времени и послевоенному нормированию продуктов питания. [18]

Примечания, ссылки и источники [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ "Чтобы сделать чармерханду: возьмите косточки (ребра) из рубленого хлопка и положите их в горшок с кленом, и поставьте его на огонь с кленовой водой, и вскипятите это хорошо: и тэнне возьмите перце (петрушку) и шалфей и взбейте его в мортере. с бредом и вылейте его вместе с борделем, и положите его в горшок с фресше флешше, и дайте ему boyle welle togyder: посолите его и подайте ». [1]
  2. ^ "Чтобы приготовить Jusselle syngle: возьмите флейту из флеше и поставьте его на огонь в кастрюле: сделайте там ломтики шалфея пополам или на дольки и сразу (петрушка) и раскрасьте свой бульон, а затем возьмите яйца и тертую бреду & medle theym togyder: и когда potte boyleth поместит comande в публичный дом, посолит его и протрите, tyll it cruddes (образует творог), а когда он измельчит гадир, он вместе с scomer (неглубоким черпаком) и alaye it с лителл-элем и солить и подавать ". [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Quayle, стр. 24
  2. ^ «А Бок коксохимического завода» архивации 2019-12-23 в Wayback Machine , Британская библиотека. Проверено 24 октября 2020 г.
  3. ^ «Введение в иллюминированные рукописи» Архивировано 26 июля 2020 года в Wayback Machine , Британская библиотека. Проверено 24 октября 2020 г.
  4. ^ "Уильям Кэкстон" , Британская библиотека. Проверено 24 октября 2020 г.
  5. Quayle, стр. 23–24
  6. ^ a b c Оксфорд, стр. 1
  7. ^ «Это Боке кокера» , Библиотека Велкома . Проверено 19 октября 2020 г.
  8. ^ Меннелл, стр. 83
  9. ^ Меннелл, стр. 84
  10. ^ Эймс, Герберт и Дибдин, стр. 420
  11. Перейти ↑ Quayle, pp. 24-25
  12. ^ a b Цитируется в "Good Cheer", The Sporting Times , 23 июля 1921 г., стр. 4
  13. Quayle, стр. 26
  14. Перейти ↑ Oxford, pp. 1-2
  15. ^ Оксфорд, стр. 3
  16. ^ a b Эймс, Герберт и Дибдин, стр. 420–421.
  17. ^ Пегге, стр. xxi
  18. ^ «Прошлые и настоящие кулинарные книги», The Times , 1 июля 1954 г., стр. 5

Источники [ править ]

  • Эймс, Джозеф; Уильям Герберт (1810). Типографические древности . Лондон: В. Миллер. OCLC  1045368673 .
  • Меннелл, Стивен (1996). Все способы питания: еда и вкус в Англии и Франции от средневековья до наших дней . Чикаго: Иллинойсский университет Press. ISBN 978-0-252-06490-6.
  • Оксфорд, AW (1913). Английские кулинарные книги к 1850 году . Лондон и Нью-Йорк: Х. Фроуд, Oxford University Press. OCLC  252887531 .
  • Пегге, Сэмюэл (1780). Форма Кури . Лондон: Дж. Николс. OCLC  1045217682 .
  • Куэйл, Эрик (1978). Старые поваренные книги: иллюстрированная история . Лондон: Studio Vista. ISBN 978-0-289-70707-4.