Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Похититель книг - это исторический роман австралийского писателя Маркуса Зусака , его самая популярная работа.

Опубликованная в 2005 году книга «Похититель книг» стала международным бестселлером, была переведена на 63 языка и продана тиражом 16 миллионов экземпляров. Он был адаптирован в одноименный художественный фильм 2013 года .

Сюжет [ править ]

Рассказывает Смерть , мужской голос, который на протяжении всей книги оказывается угрюмым, но заботливым. Сюжет следует за Лизель Мемингер, когда она достигает совершеннолетия в нацистской Германии во время Второй мировой войны . После смерти своего младшего брата в поезде на вымышленной улице Химмель-стрит в вымышленном городе Мольхинг, Германия, на окраине Мюнхена , Лизель приезжает в дом своих новых приемных родителей, Ганса и Розы Хуберманн. , обезумевший и замкнутый. Во время пребывания там она подвергается ужасам нацистского режима., зажатая между невинностью детства и зрелостью, требуемой ее разрушительным окружением. Поскольку политическая ситуация в Германии ухудшается, ее приемные родители скрывают еврейского мужчину по имени Макс Ванденбург. Ганс, у которого сложились близкие отношения с Лизель, учит ее читать сначала в спальне, а затем в подвале. Осознавая силу письма и обмена письменным словом, Лизель не только начинает воровать книги, которые нацистская партия стремится уничтожить, но также пишет свою собственную историю и делится силой языка с Максом. Собирая белье для своей приемной матери, она также завязывает отношения с женой мэра Ильзой Германн, которая позволяет ей сначала читать книги в своей библиотеке, а затем красть их.

Однажды, когда группу еврейских заключенных ведут через город к концентрационному лагерю Дахау , Ганс предлагает одному особенно слабому мужчине кусок хлеба, вызывая гнев других жителей города. Макс покидает дом Губерманов вскоре после этого из опасения, что поступок Ганса вызовет подозрения в доме Губерманов и их деятельности. В конце концов, в качестве наказания за этот поступок, давно отклоненное заявление Ганса о вступлении в Национал-социалистическую рабочую партию Германии было одобрено, и его призвали в армию, чтобы ликвидировать последствия бомбардировок в тылу Германии. Некоторое время спустя Лизель видит Макса среди группы заключенных и присоединяется к нему в марше, игнорируя приказ солдата отойти и подвергаясь порке в качестве наказания.

После того, как Ганс возвращается домой, на улицу Лизель в Молькинге падают бомбы, убивая всех ее друзей, семью и соседей. Лизель, работающая над своей рукописью в подвале во время рейда, - единственная выжившая. Рабочие, ищущие выживших и убирающие место, берут рукопись Лизель вместе с обломками, но рассказчик ( Смерть ) спасает ее. Опустошенная, Лизель забирается мэром и его женой Ильзой Германн и отказывается счищать с себя пепел, пока не войдет в реку, где ее друг Руди сохранил книгу, прощаясь с ним в последний раз. В 1945 году Лизель работает в ателье, принадлежащем отцу Руди, когда входит Макс. У них эмоциональное воссоединение.

Много лет спустя, или, говоря словами Смерти, «буквально вчера» , Лизель умирает старухой в пригороде Сиднея , с семьей и множеством друзей, но никогда не забывает Ганса, Розу, Руди и ее брата. Когда Смерть забирает ее душу, он дает ей рукопись, которую она потеряла во время взрыва. Она спрашивает его, читал ли он это, и Смерть отвечает «да». Она спрашивает его, понял ли он это, но Смерть не может понять двойственность человечества. Последние слова смерти адресованы и Лизель, и читателю: «Меня преследуют люди».

Персонажи [ править ]

Смерть [ править ]

Смерть , собиратель душ, облаченных в любой или все цвета мира, когда она приходит, рассказывает историю юной девушки, достигшей совершеннолетия в ужасные времена нацистской Германии и Второй мировой войны . Читателю Смерть настаивает, что она «определенно может быть веселой», даже приветливой, но также сообщает, что она определенно не может быть милой. А иногда Смерть «вынуждена» действовать в согласии с человеческой историей. Смерть видит цвета вокруг себя раньше, чем что-либо еще. История рассказана с его точки зрения, когда он трижды видит главную героиню Лизель Мемингер.

Лизель Мемингер [ править ]

Главный герой рассказа - приемная девушка на грани подросткового возраста, со светлыми волосами. Однако ее глаза карие. Ее воспитывают Губерманы после того, как ее биологический отец «бросил» их семью из-за того, что был коммунистом , ее брат умер, а мать была вынуждена отправить ее в приемную семью, чтобы избежать преследований нацистов. Лизель - это «книжная воришка», о которой говорится в названии, потому что Лизель очарована силой слов. Лизель украла книги у могильщика, костра и жены мэра Ильзы Герман.

Ганс Хуберманн (Папа) [ править ]

Приемный отец Лизель и муж Розы, Ганс - бывший немецкий солдат во время Первой мировой войны, аккордеонист и художник. Он развивает близкие и любящие отношения с Лизель и становится для нее главным источником силы и поддержки. Он, как и Лизель, не имеет большого опыта чтения. Вместе они помогают друг другу читать и записывают все выученные слова на стене в подвале. Он помогает Максу, потому что отец Макса спас Ганса в Первую мировую войну.

Роза Хуберманн (Мама) [ править ]

Роза - острая на язык приемная мать Лизель. У нее «гардеробное» сложение и недовольное лицо, коричнево-серые плотно зачесанные волосы, часто собираемые в пучок, и «хлорированные» глаза. Несмотря на вспыльчивость, она любящая жена Ганса и мать Лизель. Чтобы пополнить семейный доход, она стирает и гладит пять богатых семей в Молькинге. Когда ее познакомили с Максом, читатель увидел ее мягкую сторону.

Руди Штайнер [ править ]

Сосед Лизель, Руди, имеет костлявые ноги, голубые глаза, волосы лимонного цвета и склонность попадать в самые разные ситуации, когда этого делать не следует. Несмотря на внешность архетипичного немца, он не поддерживает нацистов напрямую. Как член относительно бедной семьи с шестью детьми, Руди обычно голоден. Он известен всему округу из-за « инцидента с Джесси Оуэнсом », в ходе которого однажды ночью он покрасился углем в черный цвет и пробежал сотню метров на местной спортивной площадке. Он одарен в учебе и спорте, что привлекает внимание руководителей нацистской партии и приводит к попытке вербовки. Отсутствие у него поддержки нацистской партии становится проблемой по мере развития сюжета. Руди становится лучшим другом Лизель, а позже влюбляется в нее.

Макс Ванденбург [ править ]

Еврейский кулачный боец, который укрывается от нацистского режима в подвале Хубермана. Он сын немецкого солдата Первой мировой войны, который сражался вместе с Гансом Хуберманом, и во время войны они подружились. У него каштановые волосы, похожие на перья, и болотные карие глаза. Во время нацистского террора Ганс соглашается приютить Макса и спрятать его от нацистской партии. Во время своего пребывания в доме Хуберманов Макс подружился с Лизель из-за их общей близости к словам. Он пишет для нее две книги и дарит ей альбом для зарисовок с историей своей жизни, который помогает Лизель развиваться как писатель и читатель, что, в свою очередь, спасает ее жизнь от обрушившихся на нее бомб. [1]

Ильза Херманн [ править ]

Жена мэра Молькинга, которая нанимает Розу Хуберманн. Она действительно впала в депрессию после смерти своего единственного сына на Великой войне. Ильза позволяет Лизель посещать, читать и красть книги из ее личной библиотеки. Она также дает Лизель маленькую черную книжку, которая побуждает Лизель писать свой собственный рассказ «Книжный вор». [1]

Вернер Мемингер [ править ]

Младший брат Лизель, который, к сожалению, внезапно скончался в поезде вместе с матерью и сестрой, когда его переправляли к приемным родителям. Его смерть позволила украсть первую книгу, руководство могильщика, брошенное мальчиком, который учился работать на кладбище. Он умер от кашля кровью ржавого коричневого цвета. [1]

Паула Мемингер (мать Лизель) [ править ]

Мать Лизель упоминается в рассказе всего несколько раз. Отца Лизель забрали нацисты до начала романа, потому что он был коммунистом, и причина, по которой ее мать - Паула Мемингер - взяла обоих своих детей в приемные семьи, заключалась в том, чтобы спасти их от нацистских преследований. Какое-то время Лизель пишет письма матери, думая, что есть шанс, что она еще жива. Как и отец Лизель, мать Лизель умирает, но Лизель в конце концов понимает, что мать отдала ее, чтобы защитить. [1]

Ганс-младший (сын Ганса и Розы) [ править ]

Ганс-младший - сын Ганса и Розы Хуберман. Он очень поддерживает нацистскую партию и часто борется с отцом по этому поводу. [1]

Темы [ править ]

Смертность [ править ]

Книгу представляет персонаж / рассказчик Смерть , который подчеркивает, что смертность присутствует в жизни каждого персонажа. На протяжении всего романа смерти выдающихся персонажей подтверждают наличие смертности. Поскольку действие романа происходит во время Второй мировой войны , смерть и геноцид почти вездесущи в романе.

Смерть представлена ​​в менее отдаленной и угрожающей манере. Поскольку Смерть повествует и объясняет причины разрушения каждого персонажа, а также объясняет, как он чувствует, что он должен отнять жизнь каждого персонажа, Смерть дает чувство заботы, а не страха. В какой-то момент Смерть заявляет, что «даже у смерти есть сердце», что еще раз подтверждает, что в концепции смерти и умирания присутствует забота. [2]

Язык, чтение и письмо [ править ]

Во всем романе язык , чтение и письмо представлены как символические элементы выражения и свободы. Они обеспечивают индивидуальность и личное освобождение тем персонажам, которые обладают или получают силу грамотности: «истинную силу слов». И они обеспечивают основу для совершеннолетия Лизель. В начале рассказа вскоре после похорон брата Лизель находит в снегу книгу, которую она не может прочитать. Под опекой своего приемного отца Ганса она медленно учится читать и писать. К концу романа ее характер в значительной степени определяется ее прогрессом в чтении и письме. Развитие грамотности Лизель отражает ее физический рост и взросление в ходе повествования.

Навыки грамотности и разговорная речь также служат социальными маркерами. Богатые граждане в рассказе часто изображаются грамотными, имеющими книги и даже собственными библиотеками, в то время как бедные неграмотны и не владеют книгами. Резкая и часто скатологическая речь Розы Хуберман по отношению к своей семье и другим символизирует отчаянную жизнь бедных слоев населения.

Нацистское сожжение книг в истории представляет собой воплощение зла. Символично, что неоднократное спасение книг Лизель из нацистских костров представляет собой возвращение ей свободы и ее сопротивление контролю со стороны всепроникающего государства. [2]

Любовь [ править ]

В разгар ущерба, причиненного войной, смертью и потерями Лизель и другим персонажам книги, любовь рассматривается как средство изменения и свободы, поскольку любовь - единственный способ создать семью, в которой настоящий властитель [ пояснение необходимо ]существуют. Лизель преодолевает свои травмы, научившись любить и быть любимыми своей приемной семьей и друзьями. В начале романа Лизель травмируется не только смертью брата и разлукой с единственной семьей, но и более серьезными проблемами раздираемой войной Германии и разрушениями, нанесенными нацистской партией. По мере того как приемный отец Лизель, Ганс, развивает с ней отношения, эти отношения помогают исцелению и росту. Эта закономерность отражена в динамике отношений между семьей Хуберманов и Максом. В обществе, управляемом государственной политикой, которая претендует на то, чтобы судить о том, кто действительно человек, отношения Хуберманов с Максом бросают вызов нацистскому режиму. Кроме того, любовь, которую Макс и Лизель развивают благодаря своей дружбе, резко контрастирует с фашистской ненавистью на заднем плане истории.

Тема любви также переплетается с темами идентичности и языка / чтения, потому что все эти темы имеют цель обеспечить свободу и власть посреди хаоса и контроля. [2]

Признание [ править ]

  • 2006: Приз писателей Содружества за лучшую книгу (Юго-Восточная Азия и южная часть Тихого океана)
  • 2006: Лучшая книга журнала "Школьная библиотека" года
  • 2006: Премия мира Дэниела Эллиота
  • 2006: Лучшая детская книга года по версии журнала Publishers Weekly
  • 2006: Национальная еврейская книжная премия в области детской и юношеской литературы [3] [4]
  • 2006: Бюллетень Blue Ribbon Book [5]
  • 2007: Книга почета Майкла Л. Принца . [6] Премия Printz присуждается лучшей книге для подростков только за качество написания.
  • 2007: Премия "Книга года в области смысла книги" для детской литературы
  • 2007: Книжная премия Сиднея Тейлора за лучшее в еврейской детской и молодежной литературе

Киноадаптация [ править ]

Экранизация была выпущена 8 ноября 2013 года. [7] Режиссер Брайан Персиваль . Майкл Петрони написал сценарий. В главных ролях Джеффри Раш и Эмили Уотсон в роли Ханса и Розы Хуберманны, Бен Шнетцер в роли Макса Ванденбурга, Нико Лирш в роли Руди Штайнера и Софи Нелисс в роли Лизель Мемингер. Джон Уильямс написал музыкальное сопровождение. [8] [9] Большая часть фильма была снята в Герлице, Германия .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e Зусак, Маркус (2005). Книжный вор . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф .
  2. ^ a b c "Анализ концепции Книжный вор" (PDF) . Дата обращения 4 мая 2015 .
  3. ^ «Прошлые победители» . Еврейский книжный совет . Проверено 20 января 2020 года .
  4. ^ «Художественная литература: Книжный вор» . Дата обращения 1 ноября 2019 .
  5. ^ "Голубые ленты 2006" . Вестник Центра детской книги . Проверено 6 января 2013 года .
  6. ^ "Победители и почетные книги Майкла Л. Принца" . Американская библиотечная ассоциация . Проверено 5 января 2013 года .
  7. ^ " ' Книжный вор' устанавливает дату выхода в ноябре" . Entertainment Weekly .
  8. ^ «Джон Уильямс забьет« Книжный вор » » . Фильм Музыкальный репортер . Дата обращения 1 ноября 2019 .
  9. ^ drjgardner (27 ноября 2013 г.). «Книжный вор (2013)» . IMDb . Дата обращения 1 ноября 2019 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Книжный вор на FantasticFiction.co.uk
  • Учебное пособие , цитаты, темы, литературные приемы, ресурсы для учителей The Book Thief
  • Шефер, Сэнди. « „ Даунтон аббатство“директор нанят„The Book Thief “ » . Screen Rant .
  • Книжный вор на IMDb
  • На кого конкретно нацелен «Книжный вор» ? Хранитель