Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Уильям Блейк: Книга Тела , копия О, пластина 1. Копия О, в коллекции Библиотеки Конгресса, является одной из двух изданий Тела 1815-18 годов ; другой - «Копия N» из собрания Художественного музея Цинциннати. [1]

Книга Тела - это стихотворение Уильяма Блейка , датированное 1789 годом и, вероятно, сочиненное в период с 1788 по 1790 год. Оно иллюстрировано его собственными листами и по сравнению с его более поздними пророческими книгами относительно короткое и легкое для понимания. Метр представляет собой четырнадцатисложную строку . Ему предшествовала Тириэль , которую Блейк оставил в рукописи. Несколько строк из Тириэля были включены в Книгу Тела . Большая часть стихотворения написана без рифмовки.

Эта книга состоит из восьми листов, выполненных световой печатью. Известно шестнадцать экземпляров оригинального эстампа 1789–1793 гг. Три копии с водяным знаком 1815 года окрашены более тщательно, чем остальные.

Девиз Теля [ править ]

Тарелка 01 из книги Тель с девизом Тела. Эта версия изображения взята из копии F, которая в настоящее время хранится в Библиотеке Конгресса. [2]

Орел знает, что в яме?
Или ты пойдешь спросить Крота:
можно ли вложить мудрость в серебряный жезл?
Или Любовь в золотой чаше? [3]

Девиз Теля можно интерпретировать как отказ Блейка от англиканской церкви. «Серебряный жезл», на котором нельзя найти Мудрость, представляет собой скипетр или посох, которые использовались бы в традиционном королевстве или даже высокопоставленными священнослужителями до подъема национализма и последующего падения папства в 16-17 веках. [4] Девиз продолжает выражать сомнение в том, что Любовь можно найти в «золотой чаше». Изображение золотой чаши относится к чаше, которая поднимается, когда священники в христианской традиции совершают Евхаристию . [4] Религиозные коннотации жезла и чаши помогают объяснить разочарование многих писателей-романтиков, особенно Уильяма Блейка, в государственной церкви. Этот тип теологического отчуждения соответствует революционным и мятежным настроениям той эпохи. Другая интерпретация серебряного жезла и золотой чаши - это мужские и женские гениталии. Мудрость находится в мужском органе, а Любовь - в женском органе. [5] Если принять это толкование, то жезл и чаша из нетленного состояния преобразуются в состояние смертной плоти, и читатель признает, что голос авторитета повествует о действии стихотворения. Важно помнить, что Блейк написал пластину с девизом после того, как он уже составил первые пять пластинок, и даты предполагают, что пластина с девизом и пластина 6 были созданы в одно и то же время или почти одновременно. Поскольку девиз Теля явно запоздалый по отношению к Книге, можно соединить последнюю пластину, пластину 6, и Девиз Теля. Связь между ямой крота и подземной областью, в которую входит Тел на пластине 6, предполагает несопоставимые знания между существами в разных областях. [5] Орел знает только небо и должен попросить крота узнать о яме; Точно так же Тел знает только невинность и вечность и должна быть наделена смертностью, если она хочет узнать о путях смертных существ на Земле.

Первые строки [ править ]

Дочери Меня Серафима водили свои солнечные стайки.
Все, кроме самого младшего; она в бледности искала тайный воздух.
Исчезнуть, как утренняя красота, из смертного дня ее: У
реки Адоны слышится ее мягкий голос:
И так ее нежный плач падает, как утренняя роса. [3]

-  Часть 1, строки 1-5

История [ править ]

Дочери Мне Серафима все пастушки в Долинах Хар, за исключением самой младшей, Тел. Она проводит время, блуждая в одиночестве, пытаясь найти ответ на вопрос, который ее мучает: почему весна жизни неминуемо угасает, так что все должно закончиться? Она встречает ландыш, который пытается ее утешить. Когда Тел не успокаивается, Лили отправляет ее спросить Облако. Облако объясняет, что он является частью естественного процесса, и, хотя он иногда исчезает, он никогда не уходит навсегда. Тел отвечает, что она не похожа на Облако и когда она исчезнет, ​​она больше не вернется. Итак, Облако предлагает задать тот же вопрос Червю. Червь еще ребенок и не может ответить. Вместо этого отвечает мать Червя, Глина из глины. Комик объясняет, что мы живем не для себя,но для других. Она приглашает Тела войти в ее подземное царство и увидеть темную тюрьму мертвых, где однажды будет жить сама Тель. Однако на Тела нападают таинственные голоса, задающие ряд еще более ужасных вопросов о существовании. С криком она убегает в свой дом в Долинах Хара. Яма олицетворяет пол и смертность жизни, а Долины Хара олицетворяют девственность и вечность. Первая часть стихотворения показывает хорошую часть жизни, как вв то время как Долины Хар олицетворяют девственность и вечность. Первая часть стихотворения показывает хорошую часть жизни, как вв то время как Долины Хар олицетворяют девственность и вечность. Первая часть стихотворения показывает хорошую часть жизни, как вПесни невинности, в то время как заключительная часть показывает, что жизнь полна печали там, где никогда не бывает улыбок, как в Песнях опыта .

Возникает вопрос: «Почему физические чувства затемняют душу, исключая ее из мудрости и радости вечности?»

Тел - это аллегория нерожденного духа, который накопил опыт из своих собственных открытий и решил навсегда остаться невинным.

Невинность против опыта [ править ]

В «Книге Тела» Долины Хара изображены как райский рай, который жил в гармонии; мир, где дождь питает цветы, а комок глины питает младенческого червя. [6] Среди персонажей распространено убеждение в том, что «все живое живет не в одиночестве и не для себя». Тел желает войти в мир опыта и покинуть свой невинный рай. Однако, как только Тел входит в мир опыта, она в ужасе съеживается при мысли о смертности и бесполезности людей, если каждое действие ведет к могиле. Это также можно интерпретировать как страх Тела потерять невинность и девственность при входе в мир взрослой сексуальности. Другими словами, страх Тел взрослеть - это то, что мешает ей жить. Когда она убегает из пережитого мира, потому что он выглядит как ее могильная плита, она невольно убегает от самой жизни. [6]Уильям Блейк под микроскопом изучил конфликт между невинностью и опытом и обнаружил, что невинность должна приобретать более возвышенное значение, обнаруживаемое через страдания, которого Тел никогда не сможет достичь, пока она охвачена своим страхом раскрыться. рисковать. [7] Идея о том, что будущая жизнь Тела была полна отчаяния и смерти, может быть прочитана как еще один пример искаженной точки зрения Тела. Тел удивлен ее блеском и говорит, что мир опыта похож на «комнату ужасов». Также было высказано предположение, что Червь участвует в конфликте между невинностью и опытом. Червь говорит как посланник мира опыта, и его слова не слышны Телу, потому что Червь не является частью ее царства. [8] Червь говорит о фаллической сексуальности и гарантированной смерти смертности. Это создает посредника, когда она дает голос глиняному комку. Теперь Глиняный ком действует как граница между невинностью и опытом. [8] Визуальная критика пугающего отрицания Телем естественного перехода от невинности к опыту появляется на рисунке, содержащем слова «Конец»: дети верхом на змее, частый иконографический символ у Блейка (см. Два случая в «Песне медсестер»). , »« Песни невинности »).

Котировки [ править ]

  • " Книга Тела - это аллегория нерожденного духа, посещающего мир поколений. Тел отвергает аспекты самопожертвования опыта и бежит обратно в вечность. Символы Ландыша, Облака, Червя. и Глиняный ком представляют идеалистические фантазии, юность, юность и материнство ". - Джеффри Кейнс [9]
  • « Книга Тил лучше понимать , как переписывание Milton «s Комус . ... Блейк рассказывает ту же историю, но в биологическом смысле, а не моральным.» - С. Фостер Дэймон [10]

Интересные факты [ править ]

  • Металлист Брюс Дикинсон записал его адаптацию для своего альбома 1998 года " The Chemical Wedding ".
  • Люсьен Посман поставил «Книгу Тела» на музыку (2001) (сочинение для меццо-сопрано или сопрано, флейты, кларнета, глокеншпиля, маримбы, скрипки, альта, виолончели и фортепиано)
  • Говорят, что это повлияло на The Outcasts . [11]

См. Также [ править ]

  • Пророческие книги Уильяма Блейка
  • Тириэль (стихотворение)
  • Мифология Уильяма Блейка
  • Тель (опера)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Архив Блейка
  2. ^ Моррис Ивз; Роберт Н. Эссик; Джозеф Вискоми (ред.). «Книга Тела, копия F, объект 1 (Бентли 1, Эрдман i, Кейнс i)« Книга Тела » » . Архив Уильяма Блейка . Проверено 31 октября 2013 года .
  3. ^ a b Блейк, Уильям (1988). Эрдман, Дэвид В. (ред.). Полное собрание поэзии и прозы (новое издание). Якорные книги. п. 3 . ISBN 0385152132.
  4. ^ a b Соренсен, Питер. Воссоздание гностического мифа Уильяма Блейка . Льюистон, Нью-Йорк: Эдвин Меллен Пресс, 1995, стр. 41. Печать.
  5. ^ a b Уилки, Брайан. Тел и Оутун Блейка . Виктория, Британская Колумбия: факультет английского языка Университета Виктории, 1990, стр. 90-1. Распечатать.
  6. ^ а б Эрдман, Дэвид. Блейк: Пророк против Империи . Princeton, NJ: Princeton University Press, 1954, P. 119-21. Распечатать.
  7. ^ Уилки, Брайан. Тел и Оутун Блейка . Виктория, Британская Колумбия: факультет английского языка Университета Виктории, 1990, стр. 47. Печать.
  8. ^ а б Левинсон, Марджори. «Книга Тела» Уильяма Блейка: критическое чтение ». ELH 47.2 (1980): стр. 294. Интернет. 6 февраля 2010 г.
  9. ^ Кейнс, Джеффри, изд. (1972). Блейк: Полные тексты с вариантами прочтения . Издательство Оксфордского университета. п. 887. ISBN. 9780192810502. Проверено 15 января 2017 года .CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  10. Из словаря Блейка: идеи и символы Уильяма Блейка Сэмюэля Фостера Дэймона, опубликованного UPNE 1988, стр. 52
  11. ^ robertwynne-simmons.co.uk

Внешние ссылки [ править ]

  • Электронные копии оригинальных раскрашенных вручную иллюстраций Блейка Книги Тела в Архиве Уильяма Блейка
  • Цифровой Телефакс из книги Тил связаны с Видения дочерей Альбиона , Lowell * EC75.B5815.793va. Библиотека Хоутона в Гарвардском университете.