Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Хроники Кадфаэля - это серия исторических загадок убийств, написанная лингвистом-ученым Эдит Паргетер (1913–1995) под именем «Эллис Питерс».

Действие романов происходит в XII веке во времена анархии в Англии. В центре внимания романов - бенедиктинский монах Кадфаэль, который помогает закону в раскрытии убийств.

Всего в период с 1977 по 1994 годы Паргетер написал двадцать романов Кадфаэля. Каждый основан на сюжетной линии, персонажах и событиях предыдущих книг серии. Паргетер, по-видимому, планировал 20-ю часть как последнюю книгу серии; «Покаяние» брата Кадфаэля сводит разрозненные истории в аккуратное заключение. Сама Паргетер умерла вскоре после публикации, после продолжительной болезни. Многие из книг были адаптированы как для радиоэпизодов, в которых Рэй Смит , Глин Хьюстон и впоследствии Филип Мэдок играли монаха, так и для телесериала с Дереком Якоби в главной роли в роли Кадфаэля.

Pargeter в Кадфаэль хроника иногда приписывает популяризацию , что позже стало известно как историческая тайна. [1]

Брат Кадфаэль [ править ]

Окно Кадфаэля, Шрусберийское аббатство

Как персонаж, Кадфаэль - разговорчивый, войдя в монастырь только в сорокалетнем возрасте, будучи одновременно солдатом и матросом; этот опыт дает ему множество талантов и навыков, полезных в монашеской жизни. Он опытный наблюдатель человеческой натуры и талантливый травник (этому умению он научился на Святых землях у мусульман). Он любознателен по натуре, энергичен и обладает врожденным, хотя и современным, чувством справедливости и честной игры. Настоятели обращаются к нему как к судмедэксперту, сыщику, врачу и дипломату. Его мирские знания, хотя и полезные, доставляют ему неприятности с более доктринерскими персонажами сериала, а кажущееся противоречие между светским и духовным мирами составляет центральную и продолжающуюся тему рассказов. Напротив, некоторые мужчины вступили в замкнутую жизнь как мальчишки, достаточно взрослые, чтобы ходить в школу, или в раннем подростковом возрасте;такого монаха назвалиpuer oblatus или сплющенный во времена этих романов. Многие из братьев-монахов Кадфаэля были отправлены в монастырь еще детьми. Аббат Радульфус ввел политику не принимать таких молодых людей, кроме как для учебы.

Историческая справка [ править ]

Действие историй происходит между 1137 и 1145 годами, во время анархии , разрушительного противостояния за корону Англии между королем Стефаном и императрицей Мод . Многие подлинные исторические события описаны или упомянуты в книгах. Например, перевод Святой Винифред в аббатство Шрусбери беллетризован в первой хронике «Болезненный вкус костей и один труп слишком много» навеян осадой Шрусберийского замка Стивеном в 1138 году. бег и в Шропшир в Деве во льду. Разграбление Винчестера и сожжение там аббатства отправляет монахов, которые являются центром истории, в аббатство Шрусбери в «Превосходной тайне» . В «Выкупе мертвеца» вымышленные персонажи участвуют в небольшой группе валлийцев, которые участвуют в анархии в битве при Линкольне, вовлекая в сюжет исторического принца Гвинеда Оуайна. Краткое пребывание императрицы Мод в Лондоне в попытке получить одобрение на ее коронацию, пока она держит Стивена в тюрьме, является отправной точкой для одного персонажа в «Паломнике ненависти» . Следующий поворот пальто Генриха Блуа и растущее состояние короля Стефана вовлекают аббата и отправляют трех новых людей в Передние врата и в аббатство в «Вороне на передних воротах».. Один из главных героев «Отшельника из леса Эйтон» прибывает в Шропшир, в то время как императрица Мод осаждается в Оксфордском замке из своего лагеря. В «Гончарном поле » отряд Хью Берингара вызывается в Болото, чтобы помочь королю Стивену контролировать неистовствующего Джеффри де Мандевиля, графа Эссекса ; по возвращении шериф дважды проверяет историю персонажа, сбежавшего из той области, обратно в Шропшир. Ссора между Оуайном Гвинедом и его пылким младшим братом Кадваладром из-за убийства Кадваладром принца южного княжества в Уэльсе в сочетании с толчком к распространению римского обряда в Уэльсе - это история, рассказанная в «Лето датчан» .

В романах, где сюжет не зависит от исторического события или исторические персонажи проходят через историю, он будет сосредоточен на одном или двух аспектах жизни средневековой Англии. Примеры включают важность паломничества в The Heretic's Apprentice , торговлю шерстью и тканью в Rose Rent , правила наследования в соответствии с валлийскими законами в Monk's Hood , особые купеческие промыслы в Saint Peter's Fair и Sanctuary Sparrow . Ежегодная ярмарка привлекла средства для аббатства, уполномоченной Earl Роджера или короля Генриха I . [2] Использование молитвенного дома в качестве убежища согласно светскому закону также является особенностьюСвятилище Воробья . Кадфаэль - травник, чьи навыки и зелья позволяют ему контактировать с людьми за пределами монастыря, неотъемлемой частью сюжетов, не зависящих от исторического события.

Хотя сериал является художественным произведением, в нем изображены исторические люди. Они включают (но не ограничиваются):

  • Король Стивен
  • Императрица Мод
  • Роберт Глостерский и его сын Филипп
  • Джеффри де Мандевиль, первый граф Эссекс
  • Роберт Лестерский
  • Оуайн Гвинед , его брат Кадваладр ап Грифид и его сын Хиуел
  • Вильгельм Ипрский
  • Епископ Генрих Блуа
  • Епископ Роджер де Клинтон
  • Аббаты Хериберт (1128–1138), Радольфус (1138–1148) и Роберт Пеннант (до 1148 г., затем аббат до 1168 г.) [3]
  • Генрих I Английский (1068 / 9–1135)

Темы [ править ]

Кадфаэль и любовь [ править ]

Отличительная черта этой серии - пара влюбленных, помеченных звездой, почти в каждой книге, которые неизменно вызывают полную симпатию брата Кадфаэля (и читателя). Как правило, Кадфаэль направляет всю свою энергию и изобретательность на решение двойной задачи: разгадывать тайну и привести влюбленных к счастливому союзу. В этом последнем, он , кажется , литературный потомок Шекспира «s Монаха Лоренса , который сделал большой (хотя в конечном счете , бесполезно) усилия , чтобы помочь Ромео и Джульетты . Кадфаэль гораздо более успешен: практически все пары любовников в сериале достигают счастливого завершения, за исключением случая, когда один из них оказывается разыскиваемым убийцей. В одном случае, действительно, влюбленные получают свой счастливый конец с помощью Кадфаэля, хотя один из них - убийца.

Любовники в книгах Кадфаэля сталкиваются с целым рядом препятствий, которые иногда кажутся непреодолимыми (в одной книге кажется, что они - родственники, слишком близкие, чтобы жениться), но неизменно преодолеваются. Однако проблема почти никогда не заключается в значительной разнице в социальном статусе между ними. В этом сериале аристократические мальчики обычно влюбляются в аристократических девушек, ремесленники влюбляются в дочерей ремесленников, а скромный странствующий жонглер безмерно очарован скромной кухонной горничной. В «Отшельнике в лесу Эйтон » дочь преуспевающего лесника влюбляется в сбежавшего из деревни деревенского мастера , который будет работать свой год и день, чтобы утвердиться в своей профессии в Шропшире, прежде чем он женится на ней. На ярмарке Святого Петра, дочь торговца соглашается на сына другого торговца после того, как ее аристократический первый избранник оказывается подлецом, называя ее "девушкой лавочника без счета". В большинстве случаев кажется, что персонажи Паргетера сознательно ограничивают свои романтические устремления там, где классовый конфликт может подорвать их. Есть некоторые исключения из этого классового сознания; в «Деве во льду» дворянка выходит замуж за любимого оруженосца своего опекуна, хотя он является незаконнорожденным сыном пехотинца и сирийской вдовы, а в «Паломнике ненависти» аристократический юноша женится на дочери торговца.

Аристократия [ править ]

Отрывок из Исповеди брата Халуина знакомит с дворянином, которого читатель (и Кадфаэль) раньше не встречал:

Вот он, Одемар де Клари, на высоком каштановом коне, крупный мужчина в темной, простой, деловой одежде для верховой езды, без украшений, и ему не было нужды отмечать, что он имеет здесь власть. (...) Не тот человек, которого можно легко пересечь, но его никто не боялся. Они весело подошли к нему и смело заговорили с ним. Его гнев, когда он оправдан, мог быть иссушающим, даже опасным, но это было бы справедливо.

Это довольно типично для большинства представителей аристократии, изображенных в сериале, которые описываются как справедливые и справедливые по отношению к своим подчиненным в контексте иерархической феодальной социальной системы и идеологии.

В книгах действительно представлены явно несправедливые, тиранические или откровенно жестокие представители аристократии, хотя их определенно меньшинство. Столкнувшись с этим, крестьяне могут прибегнуть и прибегают к «предохранительному клапану», созданному внутри самой феодальной системы, убегая от своего господина в чартерный городок, где после пребывания в течение одного года и одного дня они становятся свободными. В нескольких случаях Кадфаэль способствует и помогает таким побегам.

Кроме того, жестокие и несправедливые землевладельцы могут оказаться жертвами убийства, которое Кадфаэль должен раскрыть, и в этом случае читателю интересно узнать разгадку тайны, но он не особенно хочет видеть виновного в наказании.

Гражданская война [ править ]

Гражданская война между королем Стефаном и императрицей Мод - постоянный фон для сериала, который многие называют анархией . Несмотря на отсутствие газет и других средств массовой информации, жители Шрусбери всегда хорошо осведомлены о последних событиях, поскольку город является крупным торговым центром, который постоянно принимает посетителей со всей страны.

В « One Corpse Too Many» , второй книге серии, Шрусбери сам по себе является полем битвы, и массовая казнь побежденного гарнизона по приказу короля Стивена составляет ужасающий фон для раскрытия тайны убийства в книге.

Однако дальше Шрусбери становится островом спокойствия в бушующей буре. Беженцы, а также шпионы и заговорщики постоянно прибывают, значительно влияя на жизнь в городе и создавая сюжет для многих книг. Персонажи иногда отправляются на поля битвы, чтобы принять непосредственное участие в битве или (как в случае с самим Кадфаэлем), чтобы предложить необходимую помощь или спасение. Истории о горе и бедствиях приходят из других мест, таких как Вустер ( Дева во льду ), Линкольн ( Выкуп мертвеца ) или Винчестер ( Великолепная тайна).). Более того, Шрусбери находится в непосредственной близости от границы Уэльса, где есть свои проблемы и войны - отличные от английских, хотя и часто взаимосвязанные с ними ( Выкуп мертвеца ). В последнем романе Покаяние брата Кадфаэля , Кадфаэль и шериф Хью Берингар начинают мирную конференцию в Ковентри, но Кадфаэль оказывается посреди осажденного замка, а кастелян Филипп Фиц-Роберт серьезно ранен снарядом, выпущенным осадной машиной. . Замок находился недалеко от Глостера, среди продолжающихся сражений в долине Темзы.

Тем не менее, в большинстве сериалов война происходит где-то еще. Хью Берингар, фактически принимая на себя функции военного губернатора и гражданского администратора, а также главы полиции, находит время и силы, чтобы лично работать с Кадфаэлем над разгадыванием новой загадки. Хотя Кадфаэль живет в раздираемой войной стране, его часто можно увидеть сидящим довольным в своем саду и размышляющим о гармоничном изменении времен года. «Превосходная тайна» заключается в следующем:

Сентябрь снова стал сентябрем, мягким и плодотворным после летней жары и засухи. После каждой крайности сезоны поправлялись и отыграли хотя бы половину того, что было потеряно.

Вообще, война рассматривается в основном как забота дворянства. Некоторые из ее членов проявляют стойкую и непоколебимую лояльность к той или иной стороне, а противоборствующие сторонники относятся друг к другу с величайшим уважением, как предписано кодексом рыцарства . Другие крайне оппортунисты и стремятся использовать ситуацию только для личной выгоды и продвижения, и их презирают более принципиальные персонажи (и, по-видимому, писатель тоже).

Низшие классы, бюргеры и крестьяне, как правило, мало заинтересованы в том, кто выиграет войну, пока смерть и разрушение закончатся - либо победой одного из соперников, либо достижением ими какого-либо компромисса (последнее - то, что Церковь показан как пытающийся достичь, но без особого успеха). В поместной системе они не имеют доли в политической власти; однако рабочих в поместье призывали на службу в качестве бойцов, когда в этом возникала необходимость ( «Превосходная тайна» ).

Бюргеры Шрусбери озабочены возмещением ущерба, нанесенного их городу во время боевых действий, в которых они мало интересовались (вопрос, кто за это заплатит, является скрытым на Ярмарке Святого Петра ). После этого городские торговцы и ремесленники вполне довольны жизнью под достаточно эффективным и честным управлением, предложенным от имени короля Стефана Престкотом, а затем Берингаром. Они могли быть в равной степени довольны жизнью под властью Императрицы Мод, только при условии, что ее местные представители предложат им такую ​​же возможность беспрепятственного развития своей торговли и коммерции. Это не может быть известно, поскольку Мод никогда не владела Шропширом и не защищала их фермы, торговлю и коммерцию.

Сериал заканчивается продолжающимися сражениями, хотя это тупиковая ситуация, и графы и бароны начали заключать свои собственные мирные договоры. Была попытка добиться мирного урегулирования, закончившегося ничем. Бои закончились в основном через три года после выхода последней книги, когда Роберт Глостерский умер, а императрица Мод вернулась в Нормандию. Новая эра открылась для Англии, когда король Стефан умер в 1154 году, подписав договор со своим преемником Генри Фицэмпресс , старшим сыном Мод и ее вторым мужем Джеффри Анжуйским.. Если бы не смерть писателя, формат серии - хронологически последовательный - мог бы оставить место для дополнительных томов до того, как наступил конец правления Стивена. Кадфаэлю было бы за 70, и, судя по реальной истории, настоятелем вместо Радульфуса стал бы приор Роберт Пеннант, так что последняя книга, возможно, была удовлетворительным завершением, с расширением личной жизни Кадфаэля, его сыном в безопасности и отсутствием Интерес к продолжающемуся раздору становится ясным.

Крестовые походы в фоновом режиме [ править ]

В крестовом составляет важную часть фона для книг. Практически во всех книгах есть собственные воспоминания Кадфаэля о его крестовом походе, а также об обстоятельствах ранней жизни Оливье. Кроме того, большая часть знаний Кадфаэля о травах и медицине была получена на Востоке из более сложных источников, чем он мог бы найти в Англии. (В телевизионной версии « Девы во льду» , когда Кадфаэль лечит тяжело раненного брата, лучшее средство, которое может предложить другой брат, - это кровотечение, которое Кадфаэль презирает.)

В некоторых книгах рассказывается о возвращающихся крестоносцах, играющих центральные роли в сюжете, а в других есть персонажи, которые покидают Англию по пути на восток. Все эти персонажи-крестоносцы изображаются как безупречные, образцовые рыцари, храбрые и рыцарские, а само крестовое поход неизменно рассматривается всеми персонажами как наиболее благородное и достойное дело.

Иногда косвенно упоминаются акты жестокости, совершенные во время крестовых походов. В разговоре с товарищем по крестоносцам Кадфаэль замечает: «После убийства, совершенного в Иерусалиме стольких людей, удерживаемых Пророком, я говорю, что они заслужили больше удачи против нас, чем они». Добавляя, что его товарищ никогда не обвинялся в жестокости, он косвенно осуждает крестовые походы в целом ( Прокаженный святого Джайлса ). Хотя в различных случаях Кадфаэль делает замечания, показывающие, что ему не нравится такая жестокость, ссылки редко бывают конкретными. Кадфаэль (как и все другие персонажи) никогда не ставит под сомнение мораль создания христианского царства на мусульманском Востоке и удержания его силой; действительно, было бы анахронизмом заставлять его выражать такие сомнения.

Опыт Крестовых походов Кадфаэля не привел к фанатизму. Кадфаэль вспоминает Мариам, мусульманку, «достойную любви», и у него было много других полезных дружеских отношений с арабами и мусульманами. Его компаньон из Прокаженного святого Джайлса , который провел много лет в плену у египтян- Фатимидов , соглашается, говоря, что он всегда находил своих хозяев «рыцарскими и вежливыми», которые оказывали ему медицинскую помощь и поддерживали его в выздоровлении.

Различия между книгами и телесериалами [ править ]

Тринадцать книг адаптированы для телевидения. В них снялся Дерек Якоби . Последовательность телевизионных серий отличается от последовательности романов. В отдельных сценариях, за одним важным исключением, большинство из них достаточно верны книгам, будучи измененными в первую очередь для минимизации размера говорящего, времени работы сценария или необходимости экстравагантных спецэффектов. Только в книгах Кадфаэль говорит на валлийском и переводит для нескольких валлийцев, не говорящих по-английски.

Один эпизод, «Паломник ненависти» , почти не похож на одноименную книгу, за исключением присутствия нескольких персонажей, разделяющих имена (но не действия) персонажей в книге. В The Holy Thief один из персонажей превращается в злодея. В A Morbid Taste For Bones последовательность кульминации изменена, что дает Кадфаэлю больше говорящей роли. В эпизоде «Капюшон монаха» Хью играет несколько большую роль, чем в книге, он следует за Кадфаэлем в суд и получает колото-резаную рану, когда он неожиданно входит по обвинению Кадфаэля в истинном преступнике. В Роуз Аренда,Кадфаэль дает молодой жене зелье, чтобы облегчить боль неизлечимо больного мужа, предупреждая ее, что слишком много его убьет; в следующей сцене мужчина мертв, что подразумевает убийство из милосердия. В книге такого смысла нет; этот человек умирает от болезни без всякого намека на то, что Кадфаэль или вдова действовали, чтобы ускорить его конец.

Характер Хью Берингара заметно отличается в телесериале, особенно в его отношениях с Кадфаэлем. В сериале Хью - шериф, который иногда помогает, а иногда мешает Кадфаэлю - дружелюбен, но поддерживает профессиональные отношения. В книгах, несмотря на более чем тридцатилетнюю разницу в возрасте, Хью и Кадфаэль - лучшие друзья, которые одинаково думают в важнейших направлениях, особенно в том, что является справедливостью.

Хью и Алин Сивард представлены в One Corpse Too Many . Хью появляется во всех книгах, кроме «Болезненного вкуса костей» , в то время как Алин не появляется ни в одном из последующих телевизионных эпизодов. Она появляется в нескольких книгах, где играет важную роль в укрытии женщин ( Ярмарка Святого Петра , Превосходная тайна, Один труп слишком много , Воробей из святилища ), и даже когда она не появляется в книгах, Хью говорит о ее постоянно и с любовью. В книгах Хью женится на Алине, и у них есть сын Джайлз, названный в честь мертвого брата Алины. Кадфаэль - крестный отец сына Хью, и он доверяет некоторые из своих самых сокровенных секретов только Хью.

Библиография [ править ]

Романы Кадфаэля [ править ]

Они пронумерованы в порядке времени создания романа и порядка публикации. Каждая книга была опубликована в твердой и мягкой обложке и на нескольких языках. Первая публикация в Великобритании, изданная Macmillan (или Headline Book Publishing, начиная с The Hermit of Eyton Forest ), является годом первой публикации.

Редкий бенедиктин находится в порядке публикации, но не в порядке установки. В эту книгу вошли три рассказа о том, как Кадфаэль, соратник крестовых походов и Нормандии, присоединился к бенедиктинскому монастырю.

  1. Болезненный вкус костей (опубликовано в августе 1977 года, действие происходит в 1137 году)
  2. One Corpse Too Many (июль 1979 г., действие происходит в августе 1138 г.)
  3. Капюшон монаха (август 1980 г., действие происходит в декабре 1138 г.)
  4. Ярмарка Святого Петра (май 1981 г., установленный в июле 1139 г.)
  5. Прокаженный Сент-Джайлс (август 1981 г., установлен в октябре 1139 г.)
  6. Дева во льдах (апрель 1982 г., действие происходит в ноябре 1139 г.)
  7. Воробей из святилища (январь 1983 г., действие весны 1140 г.) [4] [примечание 1]
  8. Послушник дьявола (август 1983 г., действие происходит в сентябре 1140 г.)
  9. Выкуп мертвеца (апрель 1984 г., действие происходит в феврале 1141 г.)
  10. Паломник ненависти (сентябрь 1984 г., действие происходит в мае 1141 г.)
  11. Превосходная тайна (июнь 1985 г., действие происходит в августе 1141 г.)
  12. Ворон на переднем крае (февраль 1986 г., действие происходит в декабре 1141 г.)
  13. Роза Рента (октябрь 1986 г., установленный в июне 1142 г.)
  14. Отшельник в лесу Эйтон (июнь 1987 г., действие происходит в октябре 1142 г.) [6]
  15. Признание брата Халуина (март 1988 г., декабрь 1142 г.)
  16. Редкий бенедиктинец: Пришествие брата Кадфаэля (сентябрь 1988, действие происходит в 1120 году)
  17. Ученик еретика (февраль 1989 г., действие происходит в июне 1143 г.)
  18. Поле Гончаров (сентябрь 1989 г., действие происходит в августе 1143 г.)
  19. Лето датчан (апрель 1991 г., действие происходит в апреле 1144 г.)
  20. Святой разбойник (август 1992 г., действие происходит в феврале 1145 г.)
  21. Покаяние брата Кадфаэля (май 1994 г., ноябрь 1145 г.)

Обратите внимание, что нумерация «Хроник брата Кадфаэля», опубликованная в мягкой обложке Mysterious Press, не включает «Редкий бенедиктинец» (вместо этого на обложке это упоминается как «Пришествие брата Кадфаэля»); общее количество пронумерованных хроник (от Mysterious Press), таким образом, составляет 20 (согласно обложкам этого набора).

Все романы также доступны в виде аудиокниг. Рассказчики: Ванесса Бенджамин ( новичок дьявола из Blackstone Audio ), Дерек Якоби , Роу Кендалл, Стивен Торн, Патрик Талл и Джоанна Уорд. Эта серия также доступна в виде электронных книг из нескольких источников, как указано в истории публикации каждого романа.

Первые два романа этой серии, а также « Страна Кадфаэля: Шропшир и Уэльские границы» доступны в виде одного издания в Mysterious Press. [7]

Было опубликовано семь выпусков Cadfael Omnibus , по три романа в каждом томе. Большинство из них доступны в мягкой обложке, а позже были опубликованы в твердой обложке. [8]

  • Первый Cadfael Omnibus A Morbid Taste for Bones , One Corpse Too Many , Monk's-Hood (декабрь 1990 г., ISBN  сферы ISBN 0751504769/9780751504767 для Великобритании)
  • Второй Cadfael Omnibus Ярмарка Святого Петра , Прокаженный Сент-Джайлс , Дева во льдах ( ISBN сферы октябрь 1991 г., ISBN 0751507296/9780751507294 для Великобритании) 
  • Третий Cadfael Omnibus The Sanctuary Sparrow , The Devil's Novice , Dead Man's Ransom (сентябрь 1992 г., ISBN сферы 0751501115/9780751501117 для Великобритании) 
  • Четвертый Кадфаэль Омнибус Паломник Ненависти , Превосходная Тайна , Ворон в Предверии (сентябрь 1993 г. ISBN сферы 0751503924/9780751503920 для Великобритании) 
  • Пятый Cadfael Omnibus The Rose Rent , The Hermit of Eyton Forest , The Confession of Brother Haluin (сентябрь 1994 г., ISBN сферы 0751509493/9780751509496 для Великобритании) 
  • Шестой Кадфаэль Omnibus еретика Ученик , горшечника , Лето датчан (январь 1996 Сфера ISBN 0751515892 /9780751515893 UK издание) 
  • Седьмой Кадфаэль Омнибус Святой Вор , Покаяние брата Кадфаэля , Редкий бенедиктин (сентябрь 1997 г. ISBN сферы 0751520810/9780751520811 для Великобритании) 

Существует также «набор сборников» из трех книг, содержащий первые три книги («Болезненный вкус костей», «One Corpse Too Many» и «Monk's Hood» как отдельные книги. [ Ссылка ]

Сводное издание, опубликованное как «Тайны брата Кадфаэля» (издано «Качественным книжным клубом в мягкой обложке», Нью-Йорк, в 1995 году), содержит «Прокаженного Святого Джайлса», «Капюшон монаха», «Воробей из святилища» и «Слишком много одного трупа». ".

Рассказы [ править ]

  • Опубликовано в журнале A Rare Benedictine: The Advent of Brother Cadfael (1988):
    • Свет на дороге в Вудсток (действие происходит осенью 1120 года)
    • Цена света (действие на Рождество, 1135 г.)
    • Eye Witness (установлен в 1139 году)

Адаптации [ править ]

Этап [ править ]

В инсценировке «Девы во льду» в роли Кадфаэля снялся Гарет Томас . [9] [10]

Радио [ править ]

BBC Radio 4 подготовило адаптации нескольких романов из Cadfael Chronicles с тремя разными актерами, озвучивающими Кадфаэля.

В ролях Рэй Смит , как Кадфаэль:

1 - Болезненный вкус костей (1977) [11] со Стивеном Пейси в роли «Брата Джона»

Глин Хьюстон в роли Кадфаэля в главной роли:

2 - One Corpse Too Many (1979) [12] с Джеффри Уайтхедом в роли «Адама Курселлеса»

Сценарист и продюсер Берт Кулес с Филиппом Мадоком в главной роли в роли Кадфаэля: [11]

3 - Капюшон Монаха (1991) с сэром Майклом Хордерном в роли «Рассказчика», Джеффри Уайтхедом в роли «приора Роберта» и Тимоти Бейтсоном в роли «отца Хериберта»
6 - Дева во льдах (1992) с сэром Майклом Хордерном в роли «Рассказчика» и Дугласом Ходжем в роли «Хью Берингара»
9 - Выкуп мертвеца (1995) с Майклом Китчен в роли «Рассказчика», Джонатаном Тафлером в роли «Хью Берингара» и Сюзанной Йорк в роли «Сестры Магделен»

Телевизионные драмы [ править ]

Произведено в Великобритании компанией Central для ITV , 75 минут на серию. Снято в Венгрии с сэром Дереком Якоби в главной роли . Все тринадцать серий выпущены на DVD.

Заметки [ править ]

  1. Это и другие предложения Первого издания указывают на 1983 год выпуска Macmillan [5]

Ссылки [ править ]

  1. Пикер, Ленни (3 марта 2010 г.). «Загадки истории» . PublishersWeekly.com . Проверено 13 ноября 2013 года .
  2. ^ "Дома бенедиктинских монахов: аббатство Шрусбери" . История графства Шропшир: Том 2. 1973. С. 30–37 . Проверено 28 декабря 2012 года .
  3. ^ «Настоятели и приоры в 12 веке» . Проверено 28 декабря 2012 года .
  4. ^ "Святилище Воробья" . 1982 г.
  5. Рассел, Ричард (13 ноября 2009 г.). Первое издание «Святилища воробья» . ISBN 9781440221750.
  6. ^ "Отшельник леса Эйтон" .
  7. ^ Питерс, Эллис; Талбот, Роб; Уайтмен, Робин (1992). Благословение брата Кадфаэля . Таинственная пресса. ISBN 9780892964499. OCLC  25709292 .
  8. ^ "Cadfael Omnibus Editions" . Фантастическая фантастика . Проверено 21 июля 2013 года .
  9. Рианна Марстон, Пол (8 марта 2013 г.). "Рецензия: Кадфаэль - Дева во льду в Большом театре Вулверхэмптона" . Бирмингемская почта . Проверено 14 апреля 2016 года .
  10. ^ "Обзоры прессы Cadfael" . Театральная труппа Middle Ground . 2013 . Проверено 14 апреля 2016 года .
  11. ^ a b «Болезненный вкус костей» . RadioEchoes. 1977 . Проверено 26 июля 2014 года .
  12. ^ "Один труп слишком много" . Радиолистки BBC 4 . Проверено 5 декабря 2013 года .

Библиография [ править ]

  • Талбот, Роб; Уайтмен, Робин (1990). Страна Кадфаэля: Шропшир и валлийская граница . Макдональд. ISBN 0-316-90562-3.
  • Уайтмен, Робин (1995). Cadfael Companion: Мир брата Кадфаэля (пересмотренное издание в твердом переплете). Литтл, Браун и компания. ISBN 0-316-87655-0.
  • Талбот, Роб; Уайтмен, Робин (1996). Травяной сад брата Кадфаэля . Маленький Браун. ISBN 0-8212-2387-9.
  • Калер, Энн К., изд. (1998). Искренне ваш, брат Кадфаэль . Популярная пресса. ISBN 978-0-87972-774-1.
  • Грин, Джудит А (2006). Генрих I: король Англии и герцог Нормандии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521744522.
  • Ховард, Х. Венделл (зима 2008 г.). «Мир брата Кадфаэля» (PDF) . Логос: журнал католической мысли и культуры . 11 (1): 149–162. DOI : 10,1353 / log.2008.0005 . S2CID  154183148 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Логос «Мир брата Кадфаэля» : журнал католической мысли и культуры , зима 2008 г. Х. Венделл Ховард
  • «Мастер средневековых мистерий» 11 июня 2009 г. Guardian
  • «Это исцеляющее прикосновение в жестокий век» New York Times . 3 января 1999 г.