Торговец кофе


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Торговец кофе» - это исторический роман Дэвида Лисса , действие которого происходит в Амстердаме 17 века . История вращается вокруг деятельности торговца товарами Мигеля Лиенцо, еврейского беженца от португальской инквизиции . Оправившись от почти финансового разорения, он вступает всхему торговли кофе с голландкой, которая держится в секрете, потому что это запрещено его общественным советом. Мигель знакомится с социальными структурами делового мира Амстердама, политикой совета и заговорами конкурентов, которые несут этот новый импорт в Европу. [1]

Персонаж Мигеля Лиенцо - двоюродный дедушка Бенджамина Уивера, главного героя первого романа Лисс « Заговор бумаги» . [2] Действие романа происходит примерно 60 лет назад, но это не приквел; как заявила Лисс, Мигель Лиенцо - персонаж, совершенно отличный от английского внучатого племянника, которого он никогда бы не встретил.

Книга издана в переводе на китайский, датский, французский, немецкий, иврит, венгерский, итальянский, японский, корейский, польский, русский, испанский, португальский и турецкий языки. [3]

Краткое содержание сюжета

На дворе 1659 год. Мигель Лиенцо испытывает финансовые затруднения из-за неудачной торговли сахаром . Его преследуют кредиторы, и он ищет выход из текущих проблем. Его друг Гертруид убеждает его вложить деньги в кофе, малоизвестный товар в Европе. Попробовав кофе в турецкой кофейне, он убежден, что рынок для этого напитка может быть в Европе. Он разрабатывает схему манипулирования ценами на кофе, скупая как можно больше на нескольких биржах по всей Европе одновременно. Мигель заставляет Гертруида внести деньги для первоначальных покупок, и он организует большинство зарубежных сделок, заказывая 90 баррелей кофе через амстердамского брокера по имени Исайя Нунес.

Тем временем Мигель живет со своим младшим братом Даниэлем и молодой женой Ханной, которая беременна. Мигель должен деньги Даниэлю, а также другим кредиторам, но его схема с кофе займет месяцы, чтобы окупиться, и он находится на грани потери денег из-за плохих вложений в фьючерсный контракт на бренди.. Его давний враг Соломон Паридо приближается к нему с предложениями дружбы и предложением связать Мигеля с покупателем фьючерсов на бренди. Хотя Мигель настроен скептически, торгует только для того, чтобы увидеть, как цена на бренди растет незадолго до закрытия торгов. Торговля уменьшила потенциальные убытки Мигеля, но стоила ему денег, которые он мог бы заработать, если бы сохранил их. По совету Алонсо Альферонды, Мигель может получить значительную прибыль на фьючерсах на китовый жир, что значительно обходится Паридо и позволяет Мигелю выплатить многие из своих долгов и восстановить некоторое положение в обществе.

Далее следует несколько интриг. Мигель находит взаимное влечение со своей невесткой Ханной. Паридо догадывается об интересе Мигеля к кофе, и, похоже, у него есть собственные интересы. Паридо использует свое влияние на еврейский правящий совет Маамад, чтобы осудить Мигеля. Мигель получает угрозы от кредиторов, которые все еще ждут выплаты, даже если он сам ожидает выплаты за свою прибыль от торговли китовым маслом. Он начинает подозревать, что Гертруид заслуживает доверия, и берет часть ее денег, вложенных в кофе, чтобы заплатить некоторым из своих кредиторов. Отношения Мигеля и Даниэля осложняются многими из этих событий.

Когда партия кофе Nunes прибывает в Амстердам, похоже, что Nunes пообещал ее и Паридо, и Мигелю Лиенцо. Паридо и Лиенцо делают ставку на окончательную цену кофе за день, и оба пытаются манипулировать ценой в свою пользу. Мигель выигрывает пари и значительную сумму, но при этом предает Гертруида, полагая, что Гертруид был шпионом Паридо. Он возмещает ее первоначальные инвестиции, но лишает ее прибыли, на которую она рассчитывала.

Ханна обманывает Даниэля, сообщая ему, что их ребенок на самом деле Мигель, и, наряду с его банкротством, он сообщает ей, что уезжает из города и дает ей развод. Она идет в дом Мигеля, и они планируют пожениться. Мигель узнает, что Гертруид работал на Альферонду, а не на Паридо; он слишком поздно пытается загладить свою вину. Гертруид покидает город со своим компаньоном Хендриком, но не раньше, чем Хендрик побеждает бывшего друга Мигеля Иоахима в отместку за предательство Мигеля. У Мигеля и Ханны есть сын Самуэль, а позже еще один мальчик. Его благополучное будущее теперь надежно связано с торговлей кофе.

Символы

Дом Лиенцо

  • Мигель Лиенцо - португальский еврейский купец, живущий в Амстердаме. Мигель - главный герой романа.
  • Даниэль Лиенцо - младший брат Мигеля; Мигель в долгу перед Даниэлем и живет в подвале Даниэля.
  • Ханна - жена Даниила, которая беременна. Выросла католичкой и не знала о своем еврейском происхождении до дня свадьбы. Она - случайный персонаж в романе.
  • Аннетье - служанка Даниэля и Ханны и случайная любовница Мигеля; она католичка.

Еврейские персонажи

  • Соломон Паридо - влиятельный еврейский купец; Parnass по еврейскому Ma'amad , местный совет , который управляет делами сефардских евреев в Амстердаме. Мигель ранее был помолвлен с дочерью Паридо, но он вызвал неприязнь Паридо, когда был пойман на месте преступления с горничной Паридо.
  • Алонсо Альферонда «Пользователь» - ростовщик и враг Паридо. Паридо был возмущен действиями Альферонды против его участия в торговле солью, и ему удалось отлучить его от еврейской общины за то, что он помогал избегаемым и бедным евреям " Тудеско ". Он представляет собой точку зрения персонажа в романе, о чем свидетельствует отрывок из его мемуаров.
  • Исайя Нуньес - друг Мигеля и брокер Амстердамской биржи.
  • Рикардо - брокер на бирже.

Голландские персонажи

  • Гертруид Дамхуис - вдова, которая ведет дела на бирже; друг Мигеля.
  • Хендрик - товарищ и телохранитель Гертруида.
  • Иоахим Ваагенаар - голландский бизнесмен, потерявший состояние в результате сделки, в которой Мигель также потерял деньги; он винит Мигеля в потере.

Критический прием

Coffee Trader был опубликован в 2003 году и получил в целом положительные отзывы. Несколько рецензентов отметили глубину исторических подробностей романа, включая упоминание трех страниц библиографии в конце книги. [4] [5] Другие отмечают запутанность сюжета; [4] [6] пишет для The New York Times , Томас Mallon описал «коммерческий сюжет книги , чтобы быть столь же сложен , как это эксперт», [1] требуете иногда сюжетных составов команд , чтобы помочь читателю следить за его тонкости. Несмотря на «пристальное внимание» к сеттингу, Мэллон пожелал немного больше «времени и места», чтобы отвлечься от стремительного и запутанного сюжета. [1]

В своей статье в « Еврейском квартальном обзоре» Адам Сатклифф назвал «Торговца кофе» одним из «малоизученных новых жанров« романа портовых евреев »», сославшись на другие примеры: « В античной стране » Амитава Гоша , «Природа крови » Кэрил Филлипс и мавра Последний Вздох от Салмана Рушди . [5] : 424

Историческая достоверность

В романе большое внимание уделяется историческим деталям. В «исторической заметке», приложенной к роману, автор отмечает, что многие современные методы ведения бизнеса, особенно связанные с фондовым рынком, возникли в Голландии 17 века. [7] : 384–385 Обозреватель New York Times Томас Мэллон пишет, что Амстердам в романе - это «своего рода информационный век, когда богатство проистекает из того, что один знает или может обмануть других, чтобы заставить его поверить». [1]Историк Адам Сатклифф также видит семена современности в описании Амстердама в романе «как горнило современности, основанном, прежде всего, на легком контакте между евреями и неевреями», но считает, что Лисс заходит слишком далеко в этом изображении, говоря, что «Похоже, что почти нет культурной дистанции между ... сильно кальвинистским [голландским] обществом ... [и] сефардами ... погруженными в свою совершенно иную иберийскую чувствительность». [5] : 425 Сатклифф заключает: «Коммерческая, культурная и политическая современность этой амстердамской среды подкрепляет знакомое очарование Торговца кофе . Менее узнаваемые современные аспекты сефардской жизни маргинальны для повествования Лисс.но они, Лисс сказал, что роман изначально был сосредоточен наторговля шоколадом , но он переключил основной товар, потому что «кофе был лучше» [2] и что «кофе и бизнес так естественно идут вместе» [7] : 386 В интервью Лисс спросили, был ли Мигель основан на конкретная историческая личность; она ответила, что Мигель «полностью создан на основе того типа персонажа, который я хотел видеть в этой ситуации» [2].

Процитированные работы

  1. ^ a b c d Мэллон, Томас (13 апреля 2003). «Это ягоды» . Нью-Йорк Таймс . п. E10 . Проверено 7 октября 2018 .
  2. ^ a b c Swink, Симона (август 2005 г.). "Интервью | Дэвид Лисс" . www.januarymagazine.com . Проверено 7 октября 2018 .
  3. ^ "Результаты для 'ti: coffee trader au: liss david' [WorldCat.org]" . www.worldcat.org . Проверено 5 декабря 2018 .
  4. ^ a b Джонсон, Синтия (январь 2003 г.). «Торговец кофе (книга)». Библиотечный журнал . 128 (1): 156.
  5. ^ a b c Сатклифф, Адам (лето 2007 г.). «Сефардский Амстердам и мифы еврейской современности». Еврейский ежеквартальный обзор . 97 (3): 417–437. DOI : 10,1353 / jqr.2007.0051 . JSTOR 25470215 . 
  6. ^ Киз, Кристофер (2003). «Торговец кофе (книга)». Ежемесячно Техас . 31 (6): 52.
  7. ^ a b 1966-, Лисс, Дэвид (2003). Торговец кофе: роман (Первое изд.). Нью-Йорк. ISBN 978-0375508547. OCLC  49531074 .CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )

внешние ссылки

  • Справочник для читателей с вопросами для обсуждения, с сайта автора
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Coffee_Trader&oldid=1028463659 »