Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мертвец ( L'Homme mort ; первоначально назывался Мертвый Тореадор или Le Torero mort ) - картина Эдуарда Мане ,написанная маслом на холсте 1860-х годов, созданная в период, когда Мане находился под сильным влиянием испанских тем и художников, таких как Диего Веласкес , Франсиско де Гойя и коррида . [1] 14 сентября 1865 года Мане писал Бодлеру  :

Одно из самых красивых, любопытных и самых ужасных зрелищ, которые можно увидеть, - это охота на быков . По возвращении я надеюсь запечатлеть на холсте блестящий, мерцающий и в то же время драматический вид корриды, на которой я присутствовал. [2]

Среди других его картин на эту тему - «Приветствие матадора» [3] и «Бой быков» . [1]

Работа первоначально была частью более крупной композиции под названием Эпизод из быков , непосредственно под влиянием Гойи тавромахия и Альфред Деходенк «ы коррида . [4] Полотно было принято для Салона 1864 года, где многие критики назвали «Мертвого солдата» одним из главных источников вдохновения для фигуры, ставшей «Мертвецом» . Возможно, это был неаполитанский художник, но приписывается Диего Веласкесу и тогда находился в коллекции Германа Александра де Пурталеса, которая позже была приобретена Национальной галереей в Лондоне . [5] В своем полном отчете о Парижском салоне 1864 г.Теофиль Торе-Бургер даже утверждал, что «фигура мертвого тореадора смело скопирована с шедевра из галереи Пурталес, написанного Веласкесом». [6] [7] Он также намекнул, что Мане напрямую скопировал эту работу, что категорически опровергает Бодлер. [8] [9]

Очень большая фотография Мертвого солдата была опубликована Гупилем в 1863 году, и некоторые даже предполагали, что Мане видел оригинал до того, как нарисовал « Эпизод корриды» . [10] Критики также определили, что оказал влияние « Мертвый Цезарь» Жана-Леона Жерома или даже иллюстрацию из романа Жана Жигу « История Жиля Блас де Сантильян » . [8] Однако наибольшее влияние, вероятно, оказал Веласкес, влияние, которое также можно увидеть в «Казни императора Максимилиана» Мане . Критики также высмеяли Episode 'отсутствие рельефа, плохие пропорции фигур и нереальное пространство. Уязвленный этой критикой, Мане разрезал холст. [4] [6] Он сохранил две части оригинальной работы - «Мертвец» - одна из них, хотя она была подвергнута серьезной переработке Мане после того, как была вырезана из оригинальной работы, превратив ее в мощную независимую работу. Чтобы придать ему более универсальный характер, он также переименовал его в его нынешнее название, готовое к показу в Салоне 1867 года. [11] Другая часть, которую спас Мане, теперь называется « Ла Коррида» - подпись Мане была добавлена ​​к ней после его смерти.

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b ( Качин, Моффетт и Уилсон Баро, 1983 , стр. 237)
  2. ^ ( Табарант 1947 , стр.373 )
  3. ^ ( Качин, Моффет и Уилсон Баро, 1983 , с. 240)
  4. ^ a b ( Качин, Моффетт и Уилсон Баро, 1983 , стр.195 )
  5. ^ "Итальянская школа, Мертвый солдат , 17 век" .
  6. ^ a b ( Качин, Моффетт и Уилсон Баро, 1983 , стр. 196)
  7. ^ ( Thoré-Burger & Bürger 1870 , стр.98 )
  8. ^ a b ( Качин, Моффетт и Уилсон Баро, 1983 , стр.197 )
  9. ^ ( Pichois & Ziegler 1973 , стр. 386)
  10. ^ ( Гроб Хэнсон 1977 , стр. 81–84)
  11. ^ ( Качин, Моффетт и Уилсон Баро, 1983 , стр.198 )

Библиография [ править ]

  • Энн Коффин Хэнсон, Мане и современные традиции , Нью-Хейвен и Лондон, издательство Йельского университета, 1977 ( ISBN 0300024924 ) 
  • (на французском) Франсуаза Кашен, Шарль С. Моффет и Джульетта Уилсон Баро, Мане 1832–1883 , Париж, Réunion des Musées Nationaux, 1983, 544 стр. ( ISBN 2711802302 ) 
  • (на французском языке) Adolphe Tabarant, Manet et ses œuvres , Paris, Gallimard, 1947, 600 стр.
  • (на французском языке) Теофиль Торе-Бургер и Уильям Бюргер, Salons de William Bürger, 1861-1868, avec une preface par Théophile Thoré , vol. 2, т. II, Париж, Жюль Ренуар, 1870 г.
  • (на французском языке) Клод Пишуа и Жан Зиглер, Бодлер, переписка, т. 2, т. II , Париж, Галлимар, 1973