Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Эльфы и сапожник » (нем. Die Wichtelmänner ) - это сборник сказок, собранных братьями Гримм (KHM 39) о бедном сапожнике, который получает столь необходимую помощь от трех молодых услужливых эльфов . [1]

Оригинальная история - первая из трех сказок, содержащихся в статье 39 в сказках немца Гримма под общим названием «Die Wichtelmänner». В своем переводе 1884 года Маргарет Хант выбрала Эльфы в качестве названия для этих трех рассказов. [2]

Первая история относится к типу 503 * Аарне-Томпсона (AT) («Полезные эльфы»), также классифицированному как миграционная легенда (AT-7015). Второй относится к типу AT 476 * («Жена [или крестная мать] эльфов»), также относящемуся к категории миграционной легенды (AT 5070). Третья история относится к типу AT 504 («Подмена»), также относящемуся к категории миграционных легенд (AT 5085). [1]

Происхождение [ править ]

Набор связанных сказок был опубликован братом Гриммсом в первом издании Kinder- und Hausmärchen (1812 г.), как сказка No. 39. Их версии трех рассказов основаны на рассказах Гретхен Уайлд (1787–1819). [1]

В первом издании эти три рассказа имеют подзаголовки «Сапожник, для которого они работали», «Служанка, которая стала их крестной матерью» и «Женщина, чьим ребенком они обменялись», соответственно, хотя Гримм этого не сделал. дайте названия отдельным сказкам в более поздних изданиях. [1]

История [ править ]

Первая сказка [ править ]

У бедного трудолюбивого сапожника было так мало кожи, что он мог сшить только одну пару обуви. Однажды вечером, оставив пару с незавершенной работой, он лег спать и похвалил себя Богу. Проснувшись на следующее утро и произнеся свои молитвы, он обнаружил, что туфли полностью закончены и отлично сшиты на своем рабочем месте. Вскоре в магазин зашел покупатель и предложил цену, превышающую обычную, так как пара ему понравилась. Однажды вечером, незадолго до Рождества, сапожник сказал своей жене: «Почему бы нам не остаться сегодня вечером и не посмотреть, кто протягивает нам руку помощи?», И его жена согласилась. Спрятавшись в углу комнаты, они увидели двух человечков, быстро и ловко надевавших обувь, а после того, как работа была полностью закончена, убегали. [1]

На следующее утро его жена сказала: «Маленькие человечки сделали нас богатыми. Мы должны выразить им свою благодарность. Они бегают без одежды, мерзнут». Она предложила шить одежду, и сапожник согласился сшить для каждой по паре туфель. Они двое не остановились, пока не закончили работу, а затем снова спрятались. На следующую ночь пара увидела, как маленькие человечки были в восторге, пробуя красивую маленькую одежду и обувь; они танцевали из дома и больше не возвращались, но сапожник процветал в своем деле. [1]

Вторая сказка [ править ]

Бедная трудолюбивая служанка подметала дом и стряхивала мусор в большую кучу, когда нашла в ней письмо. Поскольку она не умела читать, служанка отнесла письмо хозяевам. Они сказали ей, что ее пригласили на крещение эльфов и попросили стать крестной матерью ребенка. Девушка сначала колебалась, но в конце концов хозяин убедил ее принять. [1]

Затем эльфы отвели служанку к своей полой горе, где все было меньше, но также более великолепно украшено. Девушка помогла с крещением и попросила уйти, но эльфы убедили ее остаться с ними на три дня. Эльфы сделали все, чтобы она была счастлива в течение этих трех дней, но девушка снова попросила уйти. Маленькие человечки дали ей золото и позволили ей покинуть их гору. Когда она вернулась домой, служанка узнала, что она провела с эльфами не три дня, а семь лет. Тем временем ее бывшие хозяева умерли. [1]

Третья сказка [ править ]

У женщины эльфы забрали ребенка с колыбели и заменили его подменышем . Сосед посоветовал ей поставить подменыша на очаг, развести огонь и вскипятить воду в двух яичных скорлупах: это должно рассмешить подменыша, а если он засмеется, с ним все кончится. Женщина сделала все, что говорила ее соседка, и подменыш начал смеяться над ее готовкой в ​​ракушках. Затем внезапно появилась группа маленьких эльфов, принесла законного ребенка, поставила его на очаг и унесла подменыша. [1]

«Эльфы» [ править ]

Хотя сверхъестественные существа переводятся как «эльфы» на английском языке, они называются Wichtelmänner ( « Wicht -men») в немецком оригинале. Wicht является родственным с Уайта на английском и vættr в древнескандинавском , все вытекающем из прото-германского * wihtiz или * wehtiz ( «вещь, существо»). [3] [4] [5]

Культурное наследие [ править ]

Фриз Фреленг создал музыкальную адаптацию истории для своего мультфильма « Веселые мелодии» 1946 года « Праздник для шнурков» . Четыре года спустя Текс Эйвери адаптировал рассказ для своего короткометражного мультфильма MGM 1950 года «Персиковый сапожник» . [6] Короткометражный фильм « Янки Дуд» из мультфильма Looney Tunes 1956 года. Он основан на этой сказке с Элмером Фаддом в роли короля промышленных эльфов. Через 150 лет после того, как произошла эта сказка, он посещает сапожника, чтобы забрать нанятых им эльфов, а также передать ему достоинства капитализма массового производства. Тот же основной сюжет был использован в короткометражном мультфильме 1946 года.Праздник для шнурков . В серии Due South , "The Deal", Det. Рэй Веккио смутно вспоминает эту историю, когда обсуждает бедного сапожника со своим напарником, констеблем Фрейзером . В Золушке: От Fabletown с любовью , дополнительным доходом минисериалом в Vertigo комиксы серии Басня , сапожник появляетсякачестве работника в обувном магазине Золушка,то время как эльфы строители и поставщики инвентаризации магазина.

В классическом театре маппетов была версия, в которой сапожнику (которого играет лягушонок Кермит ) грозит разорение, пока его средства к существованию не спасает группа филантропических артистов (в исполнении Элвисов ), которые, естественно, делают только синие замшевые туфли. Всерии Barney & Friends под названием « Если обувь подходит ...» дети репетируют свою пьесу об этой истории. Всерии книго Гарри Поттере есть большое количество домашних эльфов . Эти эльфы заботятся о людях-волшебниках. Они также освобождаются от своих обязательств, когда им дают одежду. В телешоу Сверхъестественное, в эпизоде ​​6 сезона «Хлопайте в руки, если вы верите» есть вариация сказки о часовщике и некоторых феях.

В фильмах Джейн Шилдс и Розмари Дойл « Сапожник и пантомимы» Золушка отправляется на поиски эльфов, чтобы помочь своему отцу в его долге перед злым дизайнером Кеннетом Коулом, но все, что у нее получается, это Мимы, находчивая мать Твенки и еще более изобретательная кошка. . Премьера театра «Красный замок из песка», Торонто, 2012 г. Сказка упоминается в двух эпизодах «Теории большого взрыва» . В экстракте облитерации , Леонард Хофштадтер упоминает его Пенни после того, как он делает ее эссе для нее. В автобусе использование штановШелдон приветствует Леонарда утром словами «Доброе утро, сапожник», имея в виду тот факт, что он всю ночь работал над проектом приложения Леонарда по дифференциальным уравнениям. В рождественском фильме 2003 года « Эльф» изготовление обуви - одна из профессий эльфов.

См. Также [ править ]

  • Сказки Гриммса

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я Ashliman, DL (2004). «Эльфы» . Университет Питтсбурга .
  2. ^ "Домашние сказки братьев Гримм" на gutenberg.org
  3. Орел, Владимир Э. (2003). Справочник по германской этимологии . Брилл. п. 452. ISBN. 978-90-04-12875-0.
  4. ^ Kroonen, Гус (2013). Этимологический словарь протогерманского языка . Брилл. п. 578. ISBN 9789004183407.
  5. ^ Запись "wight" в Оксфордском словаре английского языка.
  6. ^ Крамп, Уильям Д. (2019). С праздником - анимированные! Всемирная энциклопедия Рождества, Хануки, Кванзы и новогодних мультфильмов на телевидении и в кино . McFarland & Co. стр. 234. ISBN 9781476672939.

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст книги «Эльфы и сапожник» на Wikisource
  • СМИ, связанные с Эльфами и Сапожником на Викискладе?