Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Полный Монти - мюзикл по книге Терренса МакНалли и партитуре Дэвида Язбека .

В этой американизированной музыкальной сценической версии, адаптированной из одноименного британского фильма 1997 года , шесть безработных сталелитейщиков Буффало , у которых мало денег и перспектив, решают выступить с стриптизом в местном клубе, увидев энтузиазм своих жен по поводу гастрольной компании Чиппендейлс . Один из них, Джерри, заявляет, что их шоу будет лучше, чем у танцоров Chippendales, потому что они пройдут « весь день » - всю дорогу. Готовясь к шоу, работая над своими страхами, застенчивостью и тревогой, они преодолевают своих внутренних демонов и находят силу в своем товариществе.

Производство [ править ]

Мировая премьера мюзикла состоялась в Театре Олд Глобус в Сан-Диего с 1 июня по 9 июля 2000 года. [1] Постановка открылась на Бродвее в театре Юджина О'Нила 26 октября 2000 года и закрылась в сентябре 2002 года. 770 выступлений и 35 превью. Мюзикл был поставлен Джеком О'Брайеном и поставлен Джерри Митчеллом , музыкальное руководство - Тедом Сперлингом , декорациями - Джоном Арноне, освещением - Хауэллом Бинкли и костюмами - Робертом Морганом. В актерский состав на премьере вошли Патрик Уилсон , Андре ДеШилдс , Джон Эллисон Конли,Джейсон Данили , Маркус Невилл, Ромен Фруге, Кэтлин Фриман , Денис Джонс , Эмили Скиннер , Лиза Датц и Энни Голден . Джейн Коннелл заменила Фримена, когда она умерла во время бега.

Премьера мюзикла состоялась в Уэст-Энде в Театре принца Уэльского в марте 2002 года и закрылась 23 ноября 2002 года. В актерский состав вошли оригинальные бродвейские актеры Джейсон Данили, Андре Де Шилдс, Джон Эллисон Конли, Ромен Фруге и Маркус Невилл с Дорой. Брайан сыграл Жанетт Бурмейстер, а Джаррод Эмик - Джерри. [2] Постановка получила премию London Evening Standard Theatre за лучший мюзикл. [3] Спектакль, поставленный Томом Саутерлендом, проходил в Бродвейской студии в Кэтфорде , на юго-востоке Лондона, в ноябре 2009 года, а затем был переведен в Вест-Энд в Театре New Players в декабре 2009 года. [4]

В региональном театре Театр Paper Mill , Миллберн, Нью-Джерси, представил мюзикл в июне – июле 2009 года с Элейн Стритч в роли Жанетт Бурмейстер. [5]

Сюжет [ править ]

Когда он переехал в Буффало, штат Нью-Йорк , мюзикл внимательно следует за фильмом.

Акт I [ править ]

В депрессивном Буффало, штат Нью-Йорк, некогда успешные сталелитейные заводы побурели от ржавчины, прокатное оборудование было снято, а линии замолчали. Лучшие друзья Джерри Луковски и Дэйв Букатинский вместе с другими безработными заводчанами собирают чеки по безработице и размышляют о своих потерянных жизнях, называя себя «ломом». В другом месте жена Дэйва Джорджи и ее друзья празднуют ночь в городе, посетив представление Chippendales . Обретя вновь обретенную независимость и богатство, будучи единственными кормильцами своих семей, они заявляют: «Это женский мир».

Скрываясь в ванной стрип-клуба, Джерри и Дэйв слышат, как несчастна Джорджи из-за неуверенности Дэйва (отчасти из-за его веса), а Пэм, бывшая жена Джерри, оплакивает потерю брака и ее планы обратиться в суд. против него за выплаты алиментов, которые он не смог выплатить после потери работы. Еще больше компрометирует ситуацию сын Джерри, Натан, который неохотно проводит с ним время; он устал от кажущегося отсутствия мотивации у отца.

После разговора со стриптизершей в представлении Чиппендейл Джерри и Дэйв заинтригованы готовностью женщин платить за стриптиз. Джерри убежден, что его корабль наконец-то прибыл: он решает организовать подобное собственное мероприятие с намерением заработать достаточно денег, чтобы оплатить свои обязательства по алиментам («Человек»).

Первым к ним присоединяется неуклюжий и одинокий Малкольм, охранник сталелитейного завода, где когда-то работали Дэйв и Джерри. Малькольм пытается покончить жизнь самоубийством, задыхаясь в своей машине из-за отравления угарным газом. Дэйв вытаскивает его, а Джерри и Дэйв обсуждают различные способы совершения самоубийства, например: «Камень с большой задницей». В конце концов, к ним присоединяется Малкольм, и, благодаря заверениям своих новых друзей, стоящих за ним, он присоединяется к молодому составу. Его спасение и включение в группу дает ему новый оптимистичный и уверенный взгляд на жизнь. Он также начинает становиться более независимым от своей властной матери-инвалида Молли.

Следующим в списке Дэйва и Джерри идет их бывший бригадир, претендент из среднего класса Гарольд Николс, который посещает уроки бальных танцев со своей безупречно ухоженной женой Вики. Пока Гарольд объясняет, что он скрывал свою безработицу от матери-материалистичной жены, Вики беспечно поет о своей сладкой «Жизни с Гарольдом». Дэйв и Джерри рассказывают ему о своем замысле; буквально не оставив никаких вариантов, Гарольд соглашается стать хореографом номера .

В череде сцен бывшие коллеги проводят прослушивание стриптиза. Одного из прослушиваемых приглашают сесть после того, как он проваливается; он отказывается, говоря, что его дети ждут снаружи «в машине» и что «это не место для детей», прежде чем бросить взгляд на Натана перед отъездом. Тем не менее, нанимаются и другие слушатели: Ной «Конь» Симмонс за его всесторонние танцевальные познания (не обращая внимания на признаки запущенного артрита) и городскую легенду, то есть «Большой черный человек»; и Итан Жирар, который жаждет танцевать, как Дональд О'Коннор из « Поющих под дождем », и у него потрясающий пенис, вызывающий эвфемизм. К ним также присоединилась Жанетт Бурмейстер, крутая, всевидящая музыкант шоу-бизнеса, которая «появляется, фортепиано и все такое». сопровождать репетиции мальчиков.

В другом месте Дэйв размышляет о своем весе, а Гарольд размышляет о расходах Вики, комментируя, что они «правят моим миром». На первой репетиции Гарольд чувствует, что мужчины безнадежны, но Джерри зажигает их, побуждая думать об этом не как о танце, а как о спортивных движениях ( «Бал Майкла Джордана »).

Акт II [ править ]

По мере того, как мужчины тренируются, продолжают закрадываться сомнения относительно того, является ли это лучшим способом заработать немного денег, из-за их личной неуверенности в своей внешности. Жанетт особенно прямолинейна («Номер Жанетты в шоу-бизнесе»).

Требуя депозит в клубе, Джерри пытается получить начальные деньги от Пэм, что она отрицает. В конце концов, Натан финансирует колледж, и Джерри тронут растущей верой Натана в своего отца («Бриз с реки»).

Позже, когда мужчины репетируют в доме Гарольда, они впервые раздеваются друг перед другом, и им снятся кошмарные видения, что городские женщины сочтут «Товары» неадекватными. Их прерывают репатрианты, которых отпугивают скудно одетые мужчины; их общая дружба продолжает расти.

Во время генеральной репетиции мальчиков буквально поймали со спущенными штанами в стрингах , в результате чего Джерри, Хорс, Гарольд, Жанетт и Натан были доставлены в полицейский участок. Малькольм и Итан успешно убегают и попадают в гомоэротические объятия после того, как пролезут через окно дома Малкольма. Их прерывает внезапная болезнь Молли.

После того, как Пэм со слезами на глазах берет Натана («Мужчина, повторение»), к мужчинам подходят на улице знакомые женщины, которые слышали об их шоу. Джерри заявляет, что их шоу будет лучше, чем у танцоров Chippendales, потому что они пройдут « весь день » - всю дорогу. Дэйв, тем временем, уходит меньше чем за неделю до шоу, осуждая себя как «толстого ублюдка», которого никто не хотел бы видеть обнаженным, включая его жену Джорджи.

Мальчиков собирают вместе на похоронах матери Малкольма, где к нему присоединяется Итан, тонко объявляющий об их отношениях - «Ты иди со мной».

Их секрет раскрыт, все кажется потерянным для участников Hot Metal - их «сценический псевдоним». Но Джорджи и Вики подтверждают свою любовь к мужьям, несмотря на их неудачи («Ты правишь моим миром, повторение»). Также выяснилось, что гласность ареста резко увеличила продажи билетов.

Так как нечего терять и аншлаг на шоу, мужчины решают пойти на это на одну ночь, включая Гарольда, который наконец-то нашел работу. Дэйв обретает уверенность и присоединяется к остальной группе, но Джерри теряет его в последнюю минуту. Натан убеждает его продолжить, и он присоединяется к мальчикам на финальном выступлении. При поддержке всех друзей, семьи и горожан ребята «Let It Go!»

Список песен [ править ]

Похвалы [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Международные производства [ править ]

5 октября 2001 года открылся Театр Новедадес в Барселоне , это был первый показ этого спектакля в Европе. [6] Режиссер Марио Gas и переведено на каталонский по Розеру Batalla и Roger Peña , бросок включен Марке Мартинес , Daniel Claramunt , Анджел Ллесер , Хавьте Mateu , Xavier местр , Miquel ÁNGEL Ripeu , Roser Batalla , Mercè Мартинес , Carme Контрерас я Mone . [7]

В 2003 году мюзикл был переведен на датский язык и показан на закрытом заводе по розливу пива Tuborg Brewery в Копенгагене, и история изменилась: люди были отпущены из пивоварни. Роль Джерри (по-датски переименованного в Джеспера ) исполнил актер / комик Питер Майгинд . Мюзикл проходил с 30 октября по 20 декабря 2003 г. [8]

Австралийская постановка открылась в Государственном театре в Мельбурне 6 января 2004 года (после предварительного просмотра 31 декабря 2003 года) с участием Мэтта Хетерингтона , Дэвида Харриса , Пола Меркурио , Майкла Вейтча , Куини ван де Зандт и Вэл Джеллай . [9] Это не было коммерчески успешным, с закрытием сезона в Мельбурне досрочно, а сезон в Сиднее отменен. [10] [11]

Производство открылось в Чехии в городе Либерец в 2005 году. Шоу переводится буквально как Донаха! в настоящее время играет в 3-х театрах Чехии.

В Южной Корее мюзикл был показан на корейском языке в «Yeon-gang Hall» (театр) в Сеуле с 25 ноября 2006 г. по 25 февраля 2007 г. Комик Чон Джун-ха (в роли Дэйва) был одним из актеров. [12]

Другие постановки играли в Японии , Гонконге , Исландии , Израиле , Швеции , Греции , Австралии , Канаде , Испании , Великобритании , Хорватии , Мексике , Германии , Перу , Бермудских островах и Сингапуре .

Южноафриканский спектакль с Джуди Пейдж в роли Джанет Бурмейстер, сыгранный в Кейптауне (Театр Artscape) и Йоханнесбурге ( Городской театр Йоханнесбурга ) с июля по октябрь 2008 года. [13] Пейдж выиграл театральную премию Naledi за лучшую женскую роль в мюзикле. Режиссер Дэвид Боунс, продюсер Creative Entertainment. [14]

Производство шло с 2009 по 2010 год в Нидерландах , [15] [16] и итальянская версия гастролировала по Италии в 2013 году. [17] Филиппинская версия мюзикла была поставлена ​​в RCBC Plaza, в которой снялся певец и актер Марк Баутиста , комик. Арнел Игнасио , Марко Сисон , О. Джей Мариано и Джейми Уилсон. [18]

В 2013 году телевизионный продюсер Жиль Ганцманн выпустил французскую адаптацию, которая некоторое время играла на сцене в Париже. Несмотря на то, что он просуществовал недолго, он получил восторженные отзывы. Книга и большинство песен были адаптированы на французском языке Натаниэлем Бренделем. Пару песен адаптировал Батист Шарден. Шоу поставил Фов Отот . [ необходима цитата ]

В 2017 году возрождение мюзикла было поставлено в Национальном театре в Мельбурне , Австралия . [19] В состав броска входили в основном местные актеры, а также в качестве специальных гостей (во время некоторых выступлений) выступили финалист Australian Idol Роб Миллс , футболист AFL Броди Холланд и радиоведущий Энтони «Лемо» Леманн . [19] Шоу проходило с 3 по 19 марта. [19]

См. Также [ править ]

  • Полный Монти (спектакль) , еще одна сценическая адаптация фильма

Ссылки [ править ]

  1. ^ Эрен, Кристина. «Бродвей обнажается с полным Монти , начало предварительных просмотров 25 сентября». Архивировано 17 октября 2012 г. в Wayback Machine . Playbill.com , 25 сентября 2000 г.
  2. ^ Уэбб, Пол. " Анонсирован полный лондонский состав Full Monty ". Архивировано 17 октября 2012 года в Wayback Machine . Playbill.com , 10 января 2002 г.
  3. ^ "Archives The Full Monty " Архивировано 28 сентября 2013 г. в Wayback Machine . Albemarle-London.com . Проверено 30 июля, 2010.
  4. ^ Шентон, Марк. «Новое лондонское производство The Full Monty откроется в Бродвейской студии Кэтфорда , а затем передано новым игрокам Вест-Энда». Архивировано 17 октября 2012 года в Wayback Machine . Playbill.com , 27 октября 2009 г.
  5. ^ Ренделл, Боб. «Обзор: Полный Монти » . TalkinBroadway.com , 17 июня 2009 г.
  6. ^ www.vilaweb.cat, ed. (5 сентября 2001 г.). "Эль Театр Новедадес в Барселоне - это мюзикл-комедия" Полный день "для Primera Vegada a Europa" . Проверено 13 апреля 2019 .
  7. ^ teatremusical.cat (ред.). « ' Полный монти ' » . Проверено 13 апреля 2019 .
  8. ^ (23 октября 2003 г.). "Berlingske Tidende - Klædt af til skindet" .
  9. ^ "AusStage - Полный Монти" . www.ausstage.edu.au . Проверено 22 мая 2017 .
  10. Hallett, Bryce (13 февраля 2004 г.). «Менее чем полный Монти обнажает музыкальную индустрию» . www.smh.com.au . Проверено 22 мая 2017 .
  11. Робертс, Джо (14 февраля 2004 г.). "Шоу должно продолжаться, но где?" . www.theage.com.au . Проверено 22 мая 2017 .
  12. ^ "Ю Джун-сан возвращается на музыкальную сцену" . The Korea Herald . Проверено 8 января, 2007.
  13. ^ "Скоро появится www.thefullmonty.co.za" . www.thefullmonty.co.za .
  14. ^ "Artslink.co.za - Южная Африка идет Полный Монти" . Artslink .
  15. ^ (29 января 2010 г.). " Полный мюзикл Монти " . BReigh.com .
  16. ^ (20 февраля 20 ??). The Full Monty - Zes heren geven zich bloot ». Архивировано 29 декабря 2010 г. в Wayback Machine . LuxorTheater.nl .
  17. Сквайрс, Ник (25 января 2013 г.). « Полный Монти в итальянском стиле» . Telegraph.co.uk .
  18. ^ Новости ABS-CBN онлайн, Новости ABS-CBN (20 апреля 2013 г.) «ABS-CBNNews.com» .
  19. ^ a b c "Полный Монти | StageArt" . www.australianstage.com.au .

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный Монти в базе данных Internet Broadway
  • Полный Монти в Международном музыкальном театре