Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Девушка с татуировкой дракона (оригинальное название на шведском языке : Män som hatar kvinnor , букв.  « Мужчины, которые ненавидят женщин ») - это психологический триллер шведского писателя и журналиста Стига Ларссона (1954–2004), который был опубликован посмертно в 2005 году. стать международным бестселлером. [1] Это первая книга из серии « Миллениум » .

Фон [ править ]

Ларссон рассказал об инциденте, который, по его словам, произошел, когда ему было 15 лет: он стоял рядом, когда три человека изнасиловали его знакомую по имени Лизбет. Несколько дней спустя, мучимый чувством вины за то, что он ничего не сделал, чтобы помочь ей, он попросил у нее прощения, которое она отказалась дать. По его словам, этот инцидент преследовал его в течение многих лет и отчасти вдохновил его на создание персонажа по имени Лизбет, которая также пережила изнасилование. [2] Правдивость этой истории подвергалась сомнению после смерти Ларссона после того, как коллега из журнала Expo сообщил Rolling Stone, что Ларссон сказал ему, что слышал эту историю из вторых рук, и пересказал ее как свою собственную. [3] убийство Catrine да Коштатакже был источником вдохновения, когда он писал книгу. [4]

За исключением вымышленного Хедестада [5], действие романа происходит в реальных шведских городах. Журнал « Миллениум» в книгах имеет такие же характеристики, как и журнал Ларссона « Экспо» , такие как его социально-политические взгляды и финансовые трудности. [6]

И давний партнер Ларссона Ева Габриэльссон, и английский переводчик Стивен Т. Мюррей заявили, что Кристофер МакЛехоз (который работает на британское издательство Quercus ) «без нужды приукрашивал» английский перевод; как таковой, Мюррей попросил, чтобы его указали под псевдонимом «Рег Килэнд». [7] Английский релиз также изменил название, хотя Ларссон специально отказал шведскому издателю сделать это, и размер татуировки дракона Саландера; от большого куска, покрывающего всю ее спину, до маленькой татуировки на плече. [8]

Сюжет [ править ]

Каждый год на протяжении последних 36 лет Хенрик Вангер получает безымянный засушенный цветок в рамке для картины 1 ноября, в свой день рождения. У него есть все рамы, развешанные на стене в его доме. Каждый год он звонит своему другу, вышедшему на пенсию детективу-суперинтенданту, который называет его день рождения и возраст, и рассказывает ему о последнем цветке. Им остается только гадать, кто его послал и почему.

В декабре 2002 года Микаэль Блумквист , издатель шведского политического журнала Millennium , проигрывает дело о клевете, связанное с обвинениями в адрес промышленника-миллиардера Ханса-Эрика Веннерстрёма. Микаэль Блумквист приговорен к трем месяцам тюремного заключения (отсрочка) и к возмещению значительного ущерба и издержек. Вскоре после этого его приглашают на встречу с Хенриком Вангером, бывшим генеральным директором Vanger Corporation, который не знает, что Вангер проверил его личную и профессиональную историю; Расследование обстоятельств дела Блумквиста провела Лисбет Саландер , блестящий, но глубоко обеспокоенный исследователь и компьютерный хакер .

Вангер обещает предоставить Блумквисту улики против Веннерстрема в обмен на то, что он узнает, что случилось с внучатой ​​племянницей Вангера, Харриет, которая исчезла в 1966 году во время семейного собрания в поместье Вангер на острове Хедебю в тот же день, когда дорожно-транспортное происшествие на мосту временно отключило дорогу остров с материка. Микаэль остается на острове, исследуя семейную историю Вангеров и исчезновение Харриет. Он встречается с несколькими членами клана Вангеров, включая брата Харриет, Мартина, нынешнего генерального директора компании; Изабелла, мать Мартина и Харриет; и Сесилия, директриса, младшая тетя и подруга Харриет, которая позже соблазняет Микаэля в романе.

Тем временем назначенный государством законный опекун Саландера Хольгер Палмгрен переносит инсульт . Его заменяет Нильс Бьюрман, который вымогает у Саландер сексуальные действия и в конечном итоге изнасилует ее. После тайной записи своего нападения Саландер мстит, пытая Бьюрмана и угрожая погубить его, если он не даст ей полный контроль над ее жизнью и финансами. Затем она использует тату-машину, чтобы заклеймить его как насильника.

На острове Хедеби Микаэль ищет новые доказательства исчезновения Харриет. Ключевым доказательством является серия фотографий, сделанных Харриет на параде незадолго до ее исчезновения. Они показывают, что она с дискомфортом реагирует на то, что видит. Микаэль отслеживает фотографию, сделанную кем-то, кто стоял рядом с Харриет. Он приходит к выводу, что она реагировала на молодого человека, стоящего через улицу, но изображение слишком расплывчатое, чтобы его можно было идентифицировать. Микаэль также обнаруживает в журнале Харриет набор имен и номеров, которые считаются старыми телефонными номерами ; однако его дочь Пернилла идентифицирует их как цитаты из книги Левит., в которых описаны правила насильственного наказания женщин. Микаэль связывает одно из них с гротескным убийством секретаря корпорации Vanger в 1949 году и понимает, что он может идти по следу старого серийного убийцы . Адвокат Вангера предлагает Саландера в качестве научного сотрудника.

Микаэль понимает, что Саландер взломал его компьютер для первоначального отчета, и противостоит ей, чтобы попросить ее о помощи в расследовании, с чем она соглашается. В конце концов они стали случайными любовниками. Тем временем Саландер раскрывает оставшиеся четыре убийства, соответствующие цитатам из Библии в дневнике Харриет, а также еще несколько, которые соответствуют профилю. Однако они понимают, что это больше, чем просто старый холодный случай, когда на их крыльце расчленяют местную кошку, а в Микаэля стреляют издалека во время послеобеденной пробежки.

Убежденный, что между убийствами и семьей Вангеров должна быть связь, Саландер просматривает архивы корпорации Вангер. Она замечает, что большинство убийств произошло в местах, где вела бизнес корпорация. Она начинает подозревать, что убийца был Готфридом Вангером, покойным отцом Мартина и Харриет, но она узнает, что он умер до последнего убийства.

Пока Саландер продолжает рыться в архивах, Микаэль Блумквист идентифицирует молодого человека на фотографии, сравнивая его рубашку с униформой мальчиков в школе Мартина Вангера. Однако, прежде чем он успевает что-либо сделать, Мартин берет Микаэля в плен, показывая, что Готфрид «инициировал» его в ритуальном изнасиловании и убийстве женщин перед собственной смертью, и подразумевает, что Готфрид подвергал сексуальному насилиюи он, и Гарриет. После смерти Готфрида Мартин продолжал убивать женщин, но отказался от религиозных тем, которыми руководствовался его отец. Мартин спрашивает Блумквиста о том, что он узнал о Гарриет, и Микаэль понимает, что Мартин не убивал свою сестру. Мартин пытается убить Микаэля, но Саландер, который самостоятельно установил связь с Мартином, прибывает и нападает на него. Мартин убегает на машине, преследуемый Саландером, и совершает самоубийство, намеренно столкнувшись с приближающимся грузовиком.

Полагая, что сестра Сесилии Анита, которая сейчас живет в Лондоне, является единственным родственником, который может что-то знать о судьбе Харриет, Микаэль и Саландер прослушивают ее телефон и узнают, что Харриет все еще жива и живет под именем Аниты в Австралии.. Когда Микаэль летит туда, чтобы встретить ее, Харриет рассказывает ему правду о своем исчезновении: ее отец Готфрид неоднократно насиловал ее, пока она не убила его в порядке самообороны. Однако это не решило проблему, поскольку Мартин взял на себя роль своего отца и продолжал насиловать ее. Харриет немного успокоилась, когда Мартина отправили в подготовительную школу, но он вернулся в день ее исчезновения. Харриет поняла, что никогда не освободится от него, если не сбежит, поэтому она нашла место, чтобы спрятаться во время дорожно-транспортного происшествия, и на следующее утро Анита тайно переправила ее на материк. Микаэль уговаривает Харриет вернуться в Швецию, где она воссоединяется с Хенриком. Затем Блумквист сопровождает Саландер на похороны ее матери.

Вернувшись в Швецию, Микаэль узнает, что доказательства против Веннерстрёма, которые обещал ему Вангер, бесполезны. Однако Саландер взломал компьютер Веннерстрёма и обнаружил, что его преступления выходят далеко за рамки того, что задокументировал Бломквист. Используя свои доказательства, Блумквист печатает разоблачение и книгу, которые разрушают Веннерстрема и катапультируют Millennium к национальной известности. Саландер, используя свои хакерские навыки, сумела украсть около 2,6 миллиарда крон (около 260 миллионов долларов США).) с секретного банковского счета Веннерстрёма. Микаэль и Саландер вместе проводят Рождество в его праздничном доме. Вскоре после этого она идет в дом Микаэля, намереваясь признаться ему в любви и подарить ему рождественский подарок, но когда она видит его с его давним любовником и деловым партнером Эрикой Бергер, она бросает подарок в мусорный бак и уходит.

В качестве постскриптума Саландер продолжает следить за Веннерстрёмом и через шесть месяцев анонимно сообщает адвокату в Майами о его местонахождении. Четыре дня спустя тело Веннерстрёма было найдено в Марбелье , Испания , с тремя выстрелами в голову.

Персонажи [ править ]

  • Микаэль Бломквист  - журналист, издатель и совладелец ежемесячного политического журнала Millennium.
  • Лисбет Саландер  - внештатный агент наблюдения и исследователь, специализирующийся на расследовании людей от имени Milton Security
  • Эрика Бергер - главный редактор / мажоритарный владелец Millennium и давний любовник Бломквиста
  • Хенрик Вангер - промышленник на пенсии и бывший генеральный директор Vanger Corporation
  • Гарриет Вангер - внучатая племянница Хенрика, бесследно исчезнувшая в 1966 году.
  • Мартин Вангер - брат Харриет и генеральный директор корпорации Vanger.
  • Готфрид Вангер - племянник Хенрика и покойный отец Мартина и Харриет
  • Изабелла Вангер - вдова Готфрида Вангера и мать Мартина и Харриет
  • Сесилия Вангер - дочь Харальда Вангера и одной из племянниц Хенрика
  • Анита Вангер - дочь Харальда Вангера и одной из племянниц Хенрика, в настоящее время проживает в Лондоне.
  • Биргер Вангер - сын Харальда Вангера; один из племянников Хенрика
  • Харальд Вангер - старший брат Хенрика, член шведской нацистской партии
  • Ханс-Эрик Веннерстрём - коррумпированный финансист-миллиардер
  • Роберт Линдберг - банкир, источник клеветнической истории о Веннерстрёме Микаэля
  • Уильям Борг - бывший журналист и заклятый враг Микаэля
  • Моника Абрахамссон - бывшая жена Микаэля, на которой он женился в 1986 году и развелся в 1991 году.
  • Пернилла Абрахамссон - их дочь, родившаяся в 1986 году.
  • Грегер Бекман - муж Эрики Бергер
  • Хольгер Палмгрен - законный опекун и адвокат Саландера, ставший инвалидом в результате инсульта.
  • Нильс Бьюрман - законный опекун и адвокат Саландер после Палмгрена
  • Дирч Фроде - бывший юрист Vanger Corporation, теперь юрист только с одним клиентом: Хенрик Вангер
  • Драган Арманский - генеральный директор и главный операционный директор Milton Security, работодателя Лисбет.
  • Чума - компьютерный хакер / гений
  • Ева - девушка Мартина Вангера
  • Кристер Мальм - директор, арт-дизайнер и совладелец Millennium
  • Янне Дальман - управляющий редактор Millennium
  • Густав Морелл - детектив-суперинтендант в отставке, расследовавший исчезновение Харриет
  • Анна Нигрен - домработница Хенрика Вангера
  • Гуннар Нильссон - смотритель владений Хенрика Вангера в Хедебю

Основные темы [ править ]

Ларссон делает несколько литературных ссылок на классических предшественников этого жанра и комментирует современное шведское общество. [9] Обозреватель Роберт Дессе пишет: «Его любимые мишени - насилие над женщинами, некомпетентность и трусость журналистов-расследователей, моральное банкротство крупного капитала и ядовитая волна нацизма, которая все еще гноится ... в шведском обществе». [1] Сесилия Овесдоттер Альм и Анна Вестершталь Стенпорт пишут, что роман «отражает - неявно и явно - разрывы между риторикой и практикой в ​​шведской политике и публичном дискурсе о сложных отношениях между сокращением государственных расходов и неолиберализмом.корпоративная и экономическая практика и политизированное гендерное строительство. Роман, согласно одной статье, поддерживает прагматическое принятие неолиберального миропорядка, который является делокализованным, дегуманизированным и женоненавистническим " [10].

Альм и Стенпорт добавляют: «Большинство международных (и шведских) обозревателей упускают из виду, что финансовая и моральная коррумпированность, лежащая в основе « Девушки с татуировкой дракона » , настолько серьезна, что обвиняет большинство атрибутов, связанных с современной Швецией, как демократических и гендерных. Роман на самом деле далек от того, что американский критик Морин Корриган называет «непоколебимым ... здравым феминистским социальным комментарием» (статья Корриган называлась «Супер-умный нуар с феминистским толчком», Национальное общественное радио , 23 сентября 2008 г.). [10]

Далее Ларссон вступает в дебаты о том, насколько виновны преступники в своих преступлениях, и в чем виновато воспитание или общество. [1] Например, Саландер обладает сильной волей и предполагает, что все остальные тоже. Она изображается как пережившая все виды жестокого обращения в своей юной жизни, в том числе ненужное предписанное обращение в психиатрическую клинику и последующие случаи сексуального насилия от рук назначенного судом опекуна.

Мария де Лурдес Сампайо в журнале Cross-Cultural Communication утверждает, что «Блумквист, современный Тесей , ведет нас в лабиринт глобализированного мира, а главная героиня сериала, Лизбет Саландер, созданная по образцу Амазонки , является примером. о расширении прав и возможностей женщин в криминальной литературе, играя роль детектива «крутого парня», одновременно олицетворяя популярные роли жертвы, изгоя и мстителя ». В этом контексте она обсуждает «Диалоги с греческой трагедией ... а именно борьбу Саландера с сильными отцами». Сампайо также утверждает:

Затем, как и многие другие писатели и кинематографисты, Ларссон играет с всеобщим увлечением людей религиозными тайнами, загадками и герменевтикой, подчеркивая, как Библия и другие религиозные книги вдохновляли ужасных серийных преступников на протяжении всей истории. Есть много отрывков, посвященных еврейской Библии , апокрифам и разногласиям, окружающим различные ветви церкви. Транскрипция латинских выражений (например, «sola fide» или «Claritas scripturae») вместе с библейскими отрывками, которые дают ключи к разгадке светских тайн, доказывает, что Ларссон был хорошо знаком с бестселлерами Умберто Эко и с аналогичными сюжетами. .Есть много знаков Имени Розы и«Маятник Фуко» в серии « Миллениум », и в некотором смысле эти две работы содержатся в первом романе. [11]

Тайна запертой комнаты [ править ]

Ларссон пишет в 12 главе романа: «Это действительно захватывающий случай. То, что я считаю, известно как тайна запертой комнаты на острове. И ничто в расследовании, похоже, не следует обычной логике. Каждый вопрос остается без ответа, каждый подсказка ведет в тупик ". Он предоставляет генеалогическое древо, описывающее отношения пяти поколений семьи Вангеров.

Прием и награды [ править ]

Роман был выпущен с большим успехом в Швеции, а затем после публикации во многих других европейских странах. На языке оригинала в 2006 году он получил награду Швеции « Стеклянный ключ» как лучший криминальный роман года. Он также получил премию Боке в 2008 году , а в 2009 году - премию Galaxy British Book Awards [12 ] за лучший криминальный триллер года и престижную премию Энтони [13] [14] за лучший первый роман. The Guardian оценил "Девушку с татуировкой дракона" № 98 в своем списке 100 лучших книг 21 века. [15]

Ларссон был награжден премией ITV3 Crime Thriller Award как международный автор года в 2008 году [16].

«Девушка с татуировкой дракона» получила неоднозначные отзывы американских критиков. Он дебютировал под номером четыре в списке бестселлеров New York Times . [10] Алекс Беренсон написал в «Нью-Йорк Таймс »: «Роман предлагает совершенно уродливый взгляд на человеческую природу»; в то время как он «открывается интригующей тайной», а «средний раздел« Девочки » - это удовольствие, остальная часть романа не совсем соответствует этому. Первоначальным шведским названием книги было« Мужчины, которые ненавидят женщин » , лейбл, который практически отражает тонкость сексуальной политики романа ". [17] The Los Angeles Timesсказал, что "книга взлетает в четвертой главе: оттуда она становится классической детективной фантастикой с множеством современных поворотов ... Написание некрасивое, временами обрезанное (хотя это может быть перевод Рега Киланда) и с слишком большим количеством ложно драматических концовок для разделов или глав. Но это убедительная, хорошо сплетенная история, которая успешно переносит читателя в сельскую Швецию за хорошей детективной историей ». [18] Несколько месяцев спустя Мэтт Селман сказал, что книга «звучит фальшиво, с грудой легких суперпобед и надуманных выводов на один миллион». [19] Ричард Аллева, в Commonweal, писал, что роман омрачен «его неумелой предысторией, банальными характеристиками, безвкусной прозой, избытком тем (шведский нацизм, безразличная бюрократия, корпоративные преступления, жестокое обращение с женщинами и т. д.) и, что хуже всего, склонностью автора Ларссона к всегда говорит нам, что мы должны чувствовать ». [20]

С другой стороны, доктор Абдалла Даар , писавший для журнала Nature , сказал: «События, связанные с исчезновением внучатой ​​племянницы, тщательно и гениально собраны воедино с большим количеством научных данных». [21] The Pittsburgh Post-Gazette писала: «Это большое, замысловатое, мрачно-юмористическое произведение, богатое иронией, причудливыми, но правдоподобными персонажами и литературной игривостью, которую может вызвать только мастер жанра и его истории». [22]

К 2010 году было продано более 30 миллионов копий «Девушки с татуировкой дракона» . [23] В Соединенных Штатах было продано более 3,4 миллионов копий в твердом переплете или в формате электронных книг, а к июню 2011 года было продано 15 миллионов копий [24].

Книга сочинений [ править ]

Уайли опубликовал сборник эссе под редакцией Эрика Бронсона под названием «Девушка с татуировкой дракона и философия» (2011). [25]

Киноадаптации [ править ]

  • Шведская кинокомпания Yellow Bird создала киноверсии первых трех книг « Тысячелетие» , всех трех фильмов, выпущенных в 2009 году, начиная с «Девушки с татуировкой дракона » датского режиссера Нильса Ардена Оплева . Главных героев сыграли Майкл Найквист и Нуми Рапас .
  • Голливудская экранизация книги , режиссер Дэвид Финчер , был выпущен в декабре 2011 года основные персонажи изображаются Дэниел Крейг [26] и Руни Мара . [27]
  • Шведский телесериал " Миллениум" из шести частей, основанный на экранизациях одноименного сериала Стига Ларссона, транслировался по телеканалу SVT1 с 20 марта по 24 апреля 2010 года. Сериал был спродюсирован Yellow Bird в сотрудничестве с несколькими производственными компаниями, включая SVT, Nordisk Film, Film i Västm и ZDF Enterprises.
  • «Трилогия о татуировках дракона: расширенное издание» - это название телевизионного мини-сериала на DVD, Blu-ray и видео по запросу в США. Эта версия мини-сериала состоит из девяти часов сюжетного материала, включая более двух часов дополнительных отснятых материалов, не представленных в театральных версиях оригинальных шведских фильмов. В набор из четырех дисков входят: «Девушка с татуировкой дракона» - расширенное издание , «Девушка, которая играла с огнем» - расширенное издание , «Девушка, которая пинала шершни» - расширенное издание , а также бонусный диск с двумя часами специальных функций. [28]

Пародии [ править ]

  • Дракон с татуировкой девушки (2010) - Адам Робертс
  • Девушка с татуировкой осетра (2011) - Ларс Арффссен [29] [30]
  • Девушка, исправившая умлаут (2010) - Нора Эфрон [31]
  • Девушка с татуировкой сэндвич: Жестокая пародия (2013) - Дракон Стигссон [29]
  • Тренер с татуировкой дракона , эпизод класса по Патрик Несс

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Дессе, Роберт (22 февраля 2008 г.). «Девушка с татуировкой дракона» . Сидней Морнинг Геральд . Проверено 27 июня 2009 года .
  2. Пенни, Лори (5 сентября 2010 г.). «Девушки, татуировки и мужчины, ненавидящие женщин» . Новый государственный деятель . Проверено 19 октября 2010 года .
  3. ^ PRich, Натаниэль (5 января 2011). «Тайна татуировки дракона: Стиг Ларссон, самый продаваемый и самый загадочный автор в мире» . Rolling Stone . Проверено 24 декабря 2012 года .
  4. ^ «Реальное шведское убийство, которое вдохновило Стига Ларссона» . Telegraph.co.uk . 30 ноября 2010 . Проверено 15 июля 2015 года .
  5. ^ "Где на самом деле находится Хедестад?" . Интернет-ресурс с информацией о Швеции . Go-to-Sweden.com . Проверено 29 июля 2014 года .
  6. Петтерссон, Ян-Эрик (11 марта 2011 г.). «Другая сторона Стига Ларссона» . Financial Times . ISSN 0307-1766 . Дата обращения 5 мая 2016 . 
  7. McGrath, Charles (23 мая 2010 г.). «Загробная жизнь Стига Ларссона» . Журнал "Нью-Йорк Таймс" .
  8. «Сиквел объявлен трилогии Стига Ларссона« Девушка с татуировкой дракона »» . Хранитель . 4 октября 2011 . Проверено 29 ноября 2014 года .
  9. Перейти ↑ MacDougal, Ian (27 февраля 2010 г.). «Человек, взорвавший государство всеобщего благосостояния» . п + 1 . Проверено 25 сентября 2012 года .
  10. ^ a b c Альм, Сесилия Овесдоттер; Стенпорт, Анна Вестершталь (лето 2009 г.). «Корпорации, преступность и гендерное конструирование в книге Стига Ларссона« Девушка с татуировкой дракона : исследование неолиберализма XXI века в шведской культуре ». Скандинавские исследования . 81 (2): 157.
  11. Сампайо, Мария де Лурдес (30 июня 2011 г.). « Трилогия тысячелетия : око за око и утопия порядка в современных пустошах». Межкультурная коммуникация . 7 (2): 73.
  12. ^ «2009 Galaxy British Book Awards. Победители. Шортлисты. С 1991 по настоящее время» . Literaryawards.co.uk. Архивировано из оригинального 28 сентября 2010 года . Проверено 19 октября 2010 года .
  13. ^ "Мировая таинственная конвенция Bouchercon: награды Энтони и история" . Bouchercon.info . Проверено 11 августа 2010 года .
  14. ^ "Премии Энтони" . Bookreporter.com. Архивировано из оригинального 2 -го января 2010 года . Проверено 11 августа 2010 года .
  15. ^ «100 лучших книг 21 века» . Проверено 8 декабря 2019 .
  16. Аллен, Кэти (6 октября 2008 г.). «Рэнкин и PD Джеймс получают награды ITV3» . Новости . Книготорговец . Архивировано из оригинала 9 апреля 2009 года . Проверено 9 июля 2011 года .
  17. Беренсон, Алекс (11 сентября 2008 г.). «Стига Ларссона Девушка с татуировкой дракона » . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июля 2011 года .
  18. Миллер, Марджори (17 сентября 2008 г.). «Размораживание простуды в Скандинавии» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 9 июля 2011 года .
  19. ^ Селман, Мэтт (20 февраля 2009 г.). «Холодный нуар» . Время . Проверено 9 июля 2011 года .
  20. ^ Alleva, Ричард (7 мая 2010). "Со страницы: Девушка с татуировкой дракона и пипец ". Содружество . Нью-Йорк: Фонд Содружества. 137 (9): 26.
  21. ^ Daar Абдаллах (29 июля 2010). « Девушка с татуировкой дракона » . Природа . 466 (7306): 566. DOI : 10.1038 / 466563a .
  22. ^ Helfand, Майкл (21 сентября 2008). «Посмертная шведская мистерия - одна из лучших в жанре». Pittsburgh Post-Gazette . п. E-6.
  23. Winnipeg Free Press. Архивировано 13 мая 2010 г. в Wayback Machine на тему «Девушка с татуировкой дракона» : «Первая книга была продана тиражом 30 миллионов экземпляров и доступна на 44 языках». (15 апреля 2010 г.)
  24. ^ «Статистика Стига Ларссона: в цифрах» . В книжном зале . 3 июня 2011 года Архивировано из оригинала 5 июня 2011 года . Проверено 12 июня 2011 года .
  25. ^ Бронсон, Эрик, изд. (2011). Девушка с татуировкой дракона и философия . Хобокен, Нью-Джерси: Уайли. ISBN 978-0470947586.
  26. ^ «Джеймс Бонд сыграет главную роль в римейке татуировки дракона в США» . BBC News . 27 июля 2010 . Проверено 28 июля 2010 года .
  27. Барретт, Энни (16 августа 2010 г.). «В « Татуировке дракона »присутствует Лисбет Саландер: Вы видели Руни Мару в предыдущих ролях?» . Popwatch.ew.com . Проверено 19 октября 2010 года .
  28. ^ Трилогия о татуировках дракона: расширенное издание . Архивировано из оригинального 21 мая 2016 года . Проверено 8 июня +2016 .
  29. ^ a b «Название книги с 91 подражателем» . www.vulture.com . 26 января 2014 . Проверено 21 января 2019 .
  30. Маслин, Джанет (26 мая 2011 г.). "Книги Летнего пляжа преобразуют" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 января 2019 .
  31. ^ Эфрон, Нора (5 июля 2010). «Девушка, исправившая умлаут» . Житель Нью-Йорка . Проверено 20 ноября 2011 года .

Подробности публикации [ править ]

  • Август 2005, шведский: Norstedts ( ISBN 978-91-1-301408-1 ), мягкая обложка (возможно, 1-е издание) 
  • 10 января 2008 г., Великобритания: MacLehose Press / Quercus Imprint ( ISBN 978-1-84724-253-2 ), в твердом переплете (переведено как «Девушка с татуировкой дракона » Рега Киланда) 
  • 16 сентября 2008 г., США: Альфред А. Кнопф ( ISBN 978-0-307-26975-1 ), переплет