Рассказ служанки - это антиутопический фильм 1990 года, адаптированный на основе одноименного романа канадской писательницы Маргарет Этвуд 1985 года. Режиссер Фолькер Шлендорф , в фильме снимались Наташа Ричардсон (Оффред), Фэй Данауэй (Серена Джой), Роберт Дюваль (Командир), Эйдан Куинн (Ник) и Элизабет Макговерн (Мойра). [2] Сценарий написал драматург Гарольд Пинтер . [2] Оригинальная партитура была написана Рюичи Сакамото . Фильм вошел в40-й Берлинский международный кинофестиваль . [3] Это первая экранизация романа, на смену которой пришел телесериал Hulu, который начал транслироваться в 2017 году.
Рассказ служанки | |
---|---|
Режиссер | Фолькер Шлёндорф |
Произведено | Дэниел Уилсон |
Сценарий от | Гарольд Пинтер |
На основе | Рассказ Служанки по Маргарет Этвуд |
В главной роли | |
Музыка от | Рюичи Сакамото |
Кинематография | Игорь Лютер |
Отредактировано | Дэвид Рэй |
Распространяется | Cinecom Картинки |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 109 минут |
Страны | США Западная Германия |
Язык | английский |
Бюджет | 13 000 000 долл. США |
Театральная касса | 4 960 385 долл. США [1] |
Сюжет
В ближайшем будущем в Республике Галаад, бывшей Соединенными Штатами Америки, вспыхнет война, и из-за загрязнения 99% населения стало бесплодным. Кейт - женщина, которая пытается эмигрировать в Канаду с мужем и дочерью. Когда они едут по грунтовой дороге, пограничники Галаад приказывают им повернуть назад, иначе они откроют огонь. Муж Кейт использует автомат, чтобы притянуть огонь, и говорит Кейт бежать, но его застреливают. Кейт схвачена, а их дочь в замешательстве и без сопровождения уезжает в глушь. Власти вместе с несколькими другими женщинами отправляют Кейт в учебный центр, где она и ее товарищи проходят подготовку, чтобы стать служанками - наложницами одной из привилегированных, но бесплодных пар, которые управляют режимом религиозных фундаменталистов в стране. Несмотря на то, что Кейт сопротивляется внушению культа Служанок, который смешивает ветхозаветную ортодоксальность с групповым пением по сценарию и ритуализированным насилием, Кейт вскоре отправляют в дом «Командующего» (Фреда) и его холодной, непреклонной жены Серены Джой . Там ее зовут «Оффред» - «Фред».
Ее роль последней наложницы Командира бесстрастна. Она лежит между ног Серены Джой, когда командир изнасиловал ее в коллективной надежде, что она родит им ребенка. Кейт постоянно тоскует по своей прежней жизни, но ее преследуют кошмары о смерти мужа и исчезновении дочери. Врач говорит ей, что многие руководители-мужчины Галаад бесплодны, как и их жены. Серена Джой отчаянно хочет ребенка, поэтому она убеждает Кейт рискнуть наказанием за блуд - смертью через повешение - чтобы ее оплодотворил другой мужчина, который может сделать ее беременной и, следовательно, пощадить ее жизнь. В обмен на согласие Кейт на это Серена Джой сообщает Кейт, что ее дочь жива, и показывает в качестве доказательства недавнюю фотографию ее проживания в доме другого Командира. Однако Кейт говорят, что она никогда не увидит свою дочь. Командир также пытается сблизиться с Кейт, в том смысле, что он чувствует, что если бы она больше наслаждалась собой, то стала бы лучшей служанкой. Командир знает, что Кейт работала библиотекарем. Он получает ее труднодоступные предметы и разрешает ей доступ к своей частной библиотеке. Однако во время ночного отдыха командир незаконно занимается сексом с Кейт. Другой человек, выбранный Сереной Джой, оказывается Ником, сочувствующим шофером командира. Кейт привязывается к Нику и в конце концов забеременеет от него.
Кейт в конечном итоге убивает командира, и затем прибывает полицейское подразделение, чтобы забрать ее. Она думает, что полицейские - члены тайной полиции Глаза. Однако оказывается, что это солдаты из движения сопротивления (Mayday), в котором Ник также является частью. Затем Кейт убегает с ними, расставаясь с Ником в эмоциональной сцене.
Кейт теперь снова свободна и носит неоднородную одежду, но ее будущее неясно. Она живет одна, беременна в трейлере, пока получает отчеты разведки от повстанцев. Она задается вопросом, воссоединится ли она с Ником, но выражает надежду, что это произойдет, и решает с помощью повстанцев найти свою дочь.
Бросать
- Наташа Ричардсон в роли Кейт / Оффред
- Роберт Дюваль в роли командира
- Фэй Данауэй в роли Серены Джой
- Элизабет Макговерн в роли Мойры
- Эйдан Куинн, как Ник
- Виктория Теннант в роли тети Лидии
- Бланш Бейкер в роли Офглена
- Трейси Линд в роли Джанин / Офваррен
- Райнер Шене - Люк, муж Кейт
- Роберт Д. Рейфорд, как Дик
- Муза Уотсон в роли Хранителя
- Билл Оуэн - телеведущий №2
- Дэвид Дьюкс, как доктор
- Блэр Николь Страбл в роли Джилл, дочери Кейт
Разработка
Письмо
По словам Стивена Х. Гейла в своей книге « Sharp Cut» , «финальная версия« Рассказа служанки »в меньшей степени является результатом сценария Пинтера, чем любой из его других фильмов. Он внес только часть сценария: по сообщениям, он« отказался от написания сценария ». от истощения ». … Хотя он пытался убрать свое имя из титров, потому что был так недоволен фильмом (в 1994 году он сказал мне, что это произошло из-за больших расхождений со сценарием в фильме),… его имя остается как сценарист ". [4]
Гейл далее замечает, что «во время съемок фильма режиссер Фолькер Шлёндорф », сменивший первоначального режиссера Карела Рейса , «позвонил Пинтеру и попросил внести некоторые изменения в сценарий»; однако «Пинтер вспоминает, что [редактор] очень устал в то время, и он предложил Шлендорфу связаться с Этвуд по поводу переписывания. По сути, он дал директору и автору карт-бланш принять любые изменения, которые она хотела ввести, поскольку, как он рассуждал «Я не думал, что автор захочет испортить свою работу». … Как оказалось, не только Этвуд внес изменения, но и многие другие, кто участвовал в съемках ». [4] Гейл отмечает, что Пинтер сказал своему биографу Майклу Биллингтону, что
Это стало ... жареным картофелем. Все упало между несколькими выстрелами. Я работал с Карелом Рейсом около года. В истории есть большие публичные сцены, и Карел хотел снимать их с тысячами людей. Кинокомпания не санкционировала это, поэтому он отказался. В этот момент Фолькер Шлёндорф стал директором. Он хотел поработать со мной над сценарием, но я сказал, что совершенно вымотан. Я более или менее сказал: «Делай, что хочешь. Вот сценарий. Почему бы не вернуться к первоначальному автору, если хотите повозиться? ' Он действительно пошел к первоначальному автору. А потом в него вошли актеры. Я оставил свое имя на пленке, потому что там было достаточно, чтобы оправдать это - почти. Но это не мое ». [5] [4]
В эссе о сценарии Пинтера к фильму «Женщина французского лейтенанта» в «Фильмах Гарольда Пинтера» Гейл обсуждает «неудовлетворенность» Пинтера «своего рода изменением», которое происходит «после того, как над сценарием возятся другие», и «оно становится совместным с другими». дело в том, что это больше не его продукт или что такая переделка в практических целях удаляет часть художественного элемента "; [6] он добавляет: «В первую очередь « Рассказ служанки » , который он считал настолько измененным, что он отказался разрешить публикацию сценария, и « Остаток дня » , к которым он отказался добавить свое имя для по той же причине… »(84н3). [7]
Сценарий Пинтера
Кристофер С. Хаджинс обсуждает дальнейшие подробности о том, почему «Пинтер решил не публиковать три своих завершенных сценария фильма, « Рассказ служанки » , « Остаток дня » и« Лолита », все из которых Хаджинс считает« мастерскими сценариями »« очевидного превосходства над съемками ». сценарии, по которым в итоге были сняты фильмы »; к счастью («Мы можем поблагодарить наших разных счастливых звезд»), - говорит он, - «эти сценарии фильмов Пинтера теперь доступны не только в частных коллекциях, но и в архиве Пинтера в Британской библиотеке »; В этом эссе, которое он впервые представил в качестве доклада на 10-м симпозиуме Европейской театральной премии «Пинтер: страсть, поэзия, политика», состоявшемся в Турине, Италия, в марте 2006 г., Хаджинс «исследует все три неопубликованных сценария фильмов в сочетании с друг друга "и" дает несколько интересных идей о процессе адаптации Пинтера ". [8]
Взгляды Ричардсона
В ретроспективе, написанной после смерти Наташи Ричардсон для CanWest News Service , Джейми Портман цитирует мнение Ричардсона о трудностях, связанных с превращением романа Этвуда в сценарий фильма:
Ричардсон рано осознал трудности создания фильма по книге, которая была «в большей степени внутренним монологом одной женщины», и с задачей сыграть женщину, неспособную передать миру свои чувства к себе, но кто должен их сделать. очевидно для зрителей, смотрящих фильм. … Она думала, что отрывки закадрового текста в оригинальном сценарии решат проблему, но затем Пинтер передумал, и Ричардсон почувствовал, что ее бросили на произвол судьбы. … «У Гарольда Пинтера есть кое-что особенное против закадрового голоса», - сердито сказала она 19 лет назад. «Выступая в качестве зрителя, я несколько раз видел, как закадровый текст и повествование очень хорошо работают в фильмах, и я думаю, что это было бы полезно, если бы это было в« Рассказе служанки ». В конце концов, это ЕЁ история. . "
Портман заключает, что «в конце концов режиссер Фолькер Шлендорф встал на сторону Ричардсона»; Портман не признает уже процитированный рассказ Пинтера о том, что он дал Шлендорфу и Этвуду карт-бланш на внесение любых изменений в его сценарий, потому что он был слишком «истощен» этим опытом, чтобы работать над ним дальше; в 1990 году, когда она, как сообщается, цитировала Портман, сама Ричардсон могла этого не знать. [9]
Места съемок
Сцена, где произошло повешение, была снята перед Duke Chapel в кампусе Duke University в Дареме, Северная Каролина . [10] Несколько сцен были сняты в школе Святой Марии в Роли, Северная Каролина.
Прием
По сообщению Rotten Tomatoes , 6 из 19 признанных критиков дали фильму положительные отзывы; средний рейтинг составил 4,79 / 10, а рейтинг одобрения - 32%. [11] Роджер Эберт дал фильму две звезды из четырех и написал, что он «не совсем понимал, о чем идет речь в фильме» и что «к концу фильма мы осознаем большие темы, глубокие мысли и хорошие намерения уходят из фокуса ". [12] Оуэн Глейберман , писатель для Entertainment Weekly , дал фильму оценку «C-» и прокомментировал, что «визуально это довольно поразительно», но что это «параноидальная тупица - прямо как книга». [13] Джон Саймон из National Review назвал «Рассказ служанки» «неуместным и раздражающим». [14]
Рекомендации
- ^ "Рассказ служанки" . Box Office Mojo .
- ^ а б Маслин, Джанет (7 марта 1990 г.). "Обзор / фильм; 'Рассказ служанки' по роману Этвуда" . Нью-Йорк Таймс .
- ^ «Берлинале: программа 1990 г.» . berlinale.de . Проверено 19 марта 2011 .
- ^ а б в Гейл, Стивен Х. (2003). Sharp Cut: Сценарии Гарольда Пинтера и художественный процесс . Лексингтон, Кентукки: UP Кентукки. С. 318–319 . ISBN 978-0-8131-2244-1.
- ↑ Пинтер, цитируется у Гарольда Пинтера , 304.
- ↑ Гейл, 73
- ^ Ср. « Лолита Гарольда Пинтера: 'Мой грех, моя душа'», Кристофер К. Хаджинс: «Во время нашего интервью 1994 года Пинтер сказал [Стивену Х.] Гейлу и мне, что он усвоил урок после изменений, внесенных в его сценарий для Рассказ Служанки , что он решил не публиковать Когда его сценарий. Останки дня радикально пересмотрен Джеймс Айвори - Исмаил торгового партнерства, он отказалсячтобы его имя былосписке в титрах»(Gale, Фильмы 125 ).
- ^ Hudgins, 132
- ↑ Ссылаясь на сценарий Пинтера к фильму пороману Джона Фаулза «Женщина французского лейтенанта» , Гейл замечает: «Хотя в других фильмах он использовал диктора за кадром, очевидный выбор для сохранения прикосновения Фаулза, Пинтер фигурирует как не любил это устройство, и он хотел избежать его здесь, если возможно »( Sharp Cut 239); в отношении своего сценария к « Лолите» : «Несмотря на то, что режиссер хотел, чтобы он использовал значительную часть этого повествования в качестве голоса за кадром в фильме, Пинтер настаивал [ред], что он никогда не будет использовать его в описании действия… [и, Гейл описывает], как он претворил свое мнение в жизнь »(358). Гейл обсуждает использование голоса за кадром в других сценариях Пинтера или связанных с ними, включая те, которые он написал для « Несчастного случая» , «Утешение незнакомцев» (в котором также играет Ричардсон), «Посредник» , «Последний магнат» , «Остатки мира». День и Испытание (198–99, 234, 327, 353-54, 341, 367), а также озвучка, которую он написал для своего сценария Рассказа служанки :
В романе нет убийства командира, и судьба Кейт остается полностью нерешенной - фургон ждет на подъездной дорожке, «и поэтому я выхожу во тьму внутри; или же свет» ([Этвуд, Рассказ служанки (Бостон: Houghton Mifflin, 1986)] 295). Бегство в Канаду и новое появление ребенка и Ника - изобретения Пинтера для фильма. В кадре есть закадровый голос, в котором Кейт объясняет (в сопровождении легкой симфонической музыки, которая контрастирует с тем, что было в первой сцене), что теперь она в безопасности в горах, удерживаемых повстанцами. Воодушевленная случайными сообщениями от Ника, она ожидает рождения ребенка, пока мечтает о Джилл, которую, как ей кажется, она рано или поздно найдет. (Гейл, Sharp Cut 318)
- ^ "18 апреля: Протокол Ученого Совета , Архив Ученого Совета , Университет Дьюка, 18 апреля 1996 г., Интернет, 9 мая 2009 г.
- ^ «Сказка служанки (1990)» . Тухлые помидоры . Проверено 17 сентября 2017 .
- ^ Эберт, Роджер (1990-03-16). «Сказка служанки» . Проверено 17 сентября 2017 .
- ^ Глейберман, Оуэн (9 марта 1990 г.). «Сказка служанки» . Entertainment Weekly . Проверено 17 сентября 2017 .
- ^ Саймон, Джон (2005). Джон Саймон о фильме: Критика 1982-2001 . Аплодисменты Книги. п. 255.
Процитированные работы
- Биллингтон, Майкл . Гарольд Пинтер . Лондон: Фабер и Фабер, 2007. ISBN 978-0-571-23476-9 (13). Обновлено 2-е изд. о жизни и творчестве Гарольда Пинтера . 1996. Лондон: Фабер и Фабер, 1997. ISBN 0-571-17103-6 (10). Распечатать.
- Гейл, Стивен Х. Sharp Cut: Сценарии Гарольда Пинтера и художественный процесс . Лексингтон, Кентукки: UP Кентукки, 2003. ISBN 0-8131-2244-9 (10). ISBN 978-0-8131-2244-1 (13). Распечатать.
- –––, изд. Фильмы Гарольда Пинтера . Олбани: SUNY P, 2001. ISBN 0-7914-4932-7 . ISBN 978-0-7914-4932-5 . Распечатать. [Сборник сочинений; не включает эссе по «Рассказу служанки» ; упоминает об этом на 1, 2, 84n3, 125.]
- Хаджинс, Кристофер К. «Три неопубликованных сценария фильма Гарольда Пинтера: Рассказ служанки , Остатки дня , Лолита ». Обзор Пинтера: Нобелевская премия / Театральная премия Европы Том: 2005–2008 . Эд. Фрэнсис Гиллен со Стивеном Х. Гейлом. Тампа: Университет Тампы, Пирс, 2008. 132–39. ISBN 978-1-879852-19-8 (твердый переплет). ISBN 978-1-879852-20-4 (мягкая обложка). ISSN 0895-9706 . Распечатать.
- Джонсон, Брайан Д. «Битва в гору: тяжелые времена для служанки». Maclean's 26 февраля 1990 г. Печать.
- Портман, Джейми (Служба новостей CanWest). «Не рассказ о служанке: Наташа Ричардсон сделала откровенную карьеру» . Canada.com . Служба новостей CanWest , 18 марта 2009 г. Интернет . 24 марта 2009 г.
Внешние ссылки
- Рассказ служанки на IMDb
- Рассказ служанки на AllMovie
- Рассказ служанки в тухлых помидорах
- Гилберт, Софи (24 марта 2015 г.). «Сказка забытой служанки» . Атлантика . Проверено 24 марта 2015 года .