Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Iceman грядет является пьеса американского драматурга Юджина О'Нила [3] в 1939 г. Впервые напечатано в 1946 г. [3] игра премьера на Бродвее в Beck театре Мартина 9 октября 1946 года, режиссер Эдди Даулинг , где До закрытия 15 марта 1947 года в нем было проведено 136 представлений.

Персонажи [ править ]

  • Гарри Хоуп: овдовевший владелец салуна и комнаты, где разворачивается пьеса. Он имеет склонность давать бесплатные напитки, хотя постоянно говорит обратное.
  • Эд Мошер: зять Хоупа (брат покойной жены Хоуп Бесс), аферист и бывший цирк.
  • Пэт Макглойн: бывший лейтенант полиции, осужденный по уголовным обвинениям и уволенный с работы.
  • Вилли Обан: выпускник Гарвардской школы права
  • Джо Мотт: бывший владелец игорного дома
  • Генерал Пит Ветджоэн: бывший лидер бурского коммандос
  • Капитан Сесил Льюис: бывший капитан британской пехоты.
  • Джеймс «Джимми Завтра» Кэмерон: бывший корреспондент англо-бурской войны, который постоянно мечтает о том, чтобы завтра снова получить свою старую работу (отсюда и его прозвище)
  • Хьюго Кальмар: бывший редактор анархистских периодических изданий, часто цитирующий Ветхий Завет.
  • Ларри Слэйд: бывший синдикалист-анархист
  • Рокки Пиоджи: ночной бармен, которому мало платят и зарабатывает на жизнь в основном тем, что позволяет Перл и Марджи оставаться в баре в обмен на значительную часть денег, которые они зарабатывают на проституции, хотя он презирает, когда его называют сутенером.
  • Дон Парритт: сын-подросток бывшего анархиста
  • Жемчуг: Streetwalker работает на Рокки
  • Марджи: Streetwalker работает на Рокки
  • Кора: проститутка, девушка Чака
  • Чак Морелло: дневной бармен, парень Коры
  • Теодор «Хикки» Хикман: ​​продавец оборудования
  • Моран: полицейский детектив
  • Либ: полицейский детектив

Краткое изложение сюжета [ править ]

Действие игры Iceman Cometh происходит в Нью-Йорке в 1912 году в недорогом салоне и ночлежке Гарри Хоупа в Гринвич-Виллидж . Завсегдатаи, двенадцать мужчин и три проститутки, - тупиковые алкоголики, которые проводят каждую минуту в поисках забвения в компании друг друга и пытаются выманить бесплатные напитки у Гарри и барменов. Они бесцельно дрейфуют изо дня в день, оживая только во время полугодовых визитов продавца Теодора «Хикки» Хикмана. Когда Хикки заканчивает тур по своей деловой территории, которая, по-видимому, является обширным пространством Восточного побережья., он обычно появляется в салуне и начинает вечеринку. Когда спектакль открывается, завсегдатаи ожидают, что Хикки прибудет вовремя на вечеринку по случаю дня рождения Гарри. В первом акте представлены различные персонажи, которые ссорятся между собой, показывая, насколько они пьяны и бредовые, все время ожидая Хикки.

Джо Мотт настаивает на том, что вскоре он снова откроет свое казино. Английский Сесил «Капитан» Льюис и южноафриканский Пит «Генерал» Ветджоэн, сражавшиеся друг с другом во время англо-бурской войны., теперь хорошие друзья, и оба настаивают на том, что скоро вернутся в страны своего происхождения. Гарри Хоуп не покидал бар после смерти своей жены Бесс 20 лет назад. Он обещает, что прогуляется по кварталу в свой день рождения, то есть на следующий день. Пэт Макглойн говорит, что надеется на восстановление в полиции, но ждет подходящего момента. Эд Мошер гордится своей способностью давать неправильные сдачи, но он держал слишком большую часть своей незаконной прибыли при себе и был уволен; он говорит, что когда-нибудь вернется на работу. Хьюго Кальмар пьян и большую часть пьесы потерял сознание; когда он в сознании, он приставает к другим посетителям, чтобы купить ему выпить. Чак Морелло говорит, что завтра женится на Коре. Ларри Слэйд - бывший синдикалист-анархисткто с жалостью смотрит на остальных. Дон Парритт - бывший анархист, который позже появляется в пьесе, чтобы рассказать Ларри о своей матери (бывшей девушке Ларри); в частности, ее арест из-за ее причастности к анархистскому движению.

Когда, наконец, появляется Хикки, его поведение приводит персонажей в смятение. С такой же харизмой, как и прежде, он настаивает на том, что теперь он видит жизнь ясно, как никогда раньше, потому что больше не пьет. Хики хочет, чтобы персонажи отбросили свои заблуждения и признали, что их пьянство и бездействие означают, что их надежды никогда не сбудутся. Он берет на себя эту задачу с почти маниакальным рвением. То, как он выполняет свою миссию, как реагируют другие персонажи, и их усилия по выяснению того, что вызвало в нем это изменение, требует более четырех часов, чтобы решить. Во время и после вечеринки по случаю дня рождения Гарри большинство, похоже, были в некоторой степени затронуты бредом Хикки. Ларри притворяется, что его не трогают, но когда Дон показывает, что он был информатором, ответственным за арест своей матери (бывшей девушки Ларри), Ларри злится на него;Уилли решает, что апелляция Макглоина будет его первым делом, и Рокки признает, что он сутенер.

Большинство мужчин, с которыми разговаривал Хики, действительно выходят на свет - одетые, в надежде изменить свою жизнь, - но им не удается добиться какого-либо прогресса. В конце концов, они возвращаются, и их потрясает внезапное откровение. Хики, который ранее сказал другим персонажам сначала, что его жена умерла, а затем, что она была убита, признает, что это он убил ее. Прибывает полиция, которую, по-видимому, вызвал сам Хики, чтобы арестовать Хики. Хики оправдывает убийство драматическим монологом, говоря, что он сделал это из любви к ней. Он рассказывает, что его отец был проповедником в глуши Индианы. Очевидно, он был одновременно харизматичным и убедительным, и именно его унаследованные черты привели Хикки к тому, чтобы стать продавцом. Злой ребенок, попавший в ловушку в маленьком городке, Хикки не нуждался ни в ком, кроме своей возлюбленной Эвелин. Эвелин'Семья запрещала ей общаться с Хикки, но она игнорировала их. После того, как Хики ушел, чтобы стать продавцом, он пообещал, что женится на Эвелин, как только сможет. Он стал успешным продавцом, затем послал за ней, и они оба были очень счастливы, пока Хикки не стал все более виноватым из-за постоянного прощения его жены его неверностей и пьянства. Затем он рассказывает, как он убил ее, чтобы избавить ее от боли его постоянных развратников и пьянства, потому что она слишком сильно его любила, чтобы жить отдельно от него. Но, пересказывая убийство, он смеется и говорит Эвелин: «Ну, ты же знаешь, что теперь можешь сделать с этой несбыточной мечтой, не так ли?» Понимая, что он сказал это, Хикки полностью ломается. Он понимает, что действительно сошел с ума и что людям нужны пустые мечты, чтобы продолжать существовать.Остальные соглашаются и решают дать показания о его безумии во время суда над Хикки, несмотря на то, что Хики умолял их позволить ему получить смертный приговор. Он больше не хочет жить сейчас, когда у него нет иллюзий по поводу жизни.

Они возвращаются к своим пустым обещаниям и несбыточным мечтам, за исключением Парритта, который бежит в свою комнату и спрыгивает с пожарной лестницы, не в силах жить с осознанием того, что он сделал со своей матерью после того, как отбросил последнюю ложь о своем поступке и мотивация для этого. Сначала он утверждает, что сделал это из-за патриотизма, а затем из-за денег, но, наконец, признает, что сделал это, потому что ненавидел свою мать, которая была настолько одержима своей собственной свободой действий, что стала эгоцентричной и попеременно игнорировала его или доминировала над ним. Несмотря на то, что Ларри стал свидетелем рокового прыжка молодого человека и признал тщетность своей собственной ситуации («ей-богу, нет никакой надежды! Я никогда не добьюсь успеха ... Жизнь для меня слишком много!»), Ларри так же боится смерти. как жизнь и, следовательно, остается в подвешенном состоянии.

Название [ править ]

Название ( The Iceman Cometh ) относится к затычке между Хикки и тупицами о том, что он вернулся домой после того, как путешествовал по своему торговому маршруту и ​​обнаружил, что его жена «валяется в сене с ледяным человеком» (сродни более современной шутке о « молочник »). По иронии судьбы, он убил ее из-за своей неспособности принять собственную измену. Признавшись в своем преступлении, Хикки должен противостоять последствиям, включая перспективу казни.

Темы и политический контент [ править ]

Центральным утверждением пьесы является человеческая потребность в самообмане или «несбыточных мечтах» для продолжения жизни: отказаться от них или увидеть в них ложь, которой они являются, - значит рискнуть смертью. Именно в этом контексте история заканчивается тем, что Ларри Слэйд называет себя «единственным настоящим обращенным к смерти, которого сделал здесь Хикки» в ответ на то, как он стал свидетелем самоубийственного прыжка Парритта с крыши. Перестав лгать себе и смирившись со своей реальной мотивацией, стоящей за информированием о своей матери и ее анархистском кружке Западного побережья, Парритт больше не может жить с самим собой и умирает, в то время как Слэйд продолжает лгать себе и тем самым живет.

В пьесе много намеков на политические темы, особенно на анархизм и социализм . Хьюго, Ларри и Дон - бывшие участники анархистского движения. Два других персонажа - ветераны Второй англо-бурской войны . Один британец, а другой африканер . Они попеременно защищают и оскорбляют друг друга, и есть много намеков на события в Южной Африке. Оба хотят вернуться в свои страны, но их семьи не хотят, чтобы они там были.

Эмма Гольдман , которой восхищался О'Нил, вдохновила анархистский сюжет пьесы. [4]

Джо - единственный афроамериканский персонаж, он произносит несколько речей о расовых различиях.

«Iceman Cometh» часто сравнивают с «Нижними глубинами» Максима Горького , которые, возможно, были источником вдохновения для О'Нила в его пьесе. [5] [6]

О'Нил использует фразу « Большой сон », но неизвестно, было ли это намеренным или непреднамеренным намеком на то, что Раймонд Чендлер использовал ее. В письме Хэмишу Гамильтону от 18 мая 1950 года Чендлер писал: «Он использовал его [ Большой сон ], насколько можно судить по контексту, конечно, очевидно, полагая, что это было принято. Выражение «подземный мир». Если так, я бы хотел посмотреть, откуда оно взялось, потому что это выражение придумал я. Вполне возможно, что я его заново изобрел, но я никогда раньше не видел его в печати… »

Фон [ править ]

Когда О'Нил был жив, он отложил выступление на Бродвее на семь лет, опасаясь, что американская публика отвергнет его. [ необходима цитата ] О'Нил был на пике своей славы, когда уступил в 1946 году, и постановка имела коммерческий успех, хотя и получила неоднозначные отзывы. [ необходима цитата ]

Джеймс Бартон , исполнявший роль Хики, как сообщается, не справлялся с огромными эмоциональными и физическими требованиями такой титанической партии, и иногда забывал свои реплики или утомлял свой голос. [7]

Молодому Марлону Брандо предложили роль Дона Парритта в оригинальной бродвейской постановке, но он отказался. [8] Брандо смог прочитать только несколько страниц сценария, который ему дали продюсеры, прежде чем заснуть, а позже он написал пространную критику, назвав работу «неумело написанной и плохо сконструированной». [8]

Сценические постановки [ править ]

1947: Первоначальная постановка была поставлена ​​в Театре Мартина Бека и открылась 9 октября 1946 года и закрылась 15 марта 1947 года после 136 спектаклей. Его поставил Эдди Доулинг, а постановкой и световым дизайном занимался Роберт Эдмонд Джонс . В ролях: Джеймс Бартон (Теодор «Хикки» Хикман), Жанна Кэгни (Марджи), Лео Чалзел (Хьюго Кальмар), Рассел Коллинз (Джеймс «Джимми Завтра» Кэмерон), Пол Крэбтри (Дон Парритт), Дадли Диггес (Гарри Хоуп). , Рут Гилберт (Перл), Чарльз Харт (Либ), Николас Джой (Сесил «Капитан» Льюис), Марселла Маркхэм (Кора), Джо Марр (Чак Морелло), Джон Марриотт(Джо Мотт), Э. Г. Маршалл (Уилли Обан), Эл Макгранари (Пэт Макглойн), Том Педи (Роки Пиогги), Карл Бентон Рид (Ларри Слэйд), Мортон Л. Стивенс (Эд Мошер), Фрэнк Тведделл (Пит «Генерал» "Ветджоэн) и Майкл Уайлер (Моран). [9] Пьеса получила неоднозначные отзывы. [10]

1956: Бродвейская постановка, поставленная после смерти О'Нила, показала Джейсона Робардса в роли Хики и была направлена Хосе Кинтеро . [11] Эта постановка имела безоговорочный успех и сделала пьесу великой современной трагедией. [10]

1973: Бродвейское возрождение, поставленное в Театре Circle in the Square, проходило с 13 декабря 1973 года по 16 февраля 1974 года с Джеймсом Эрлом Джонсом в роли Хики. [12]

1985: Бродвейское возрождение, поставленное в Театре Лант-Фонтанн, показало Джейсона Робардса в роли Хики с актерским составом, в который входили Барнард Хьюз в роли Гарри Хоупа, Дональд Моффат в роли Ларри Слейда и снова режиссер Хосе Кинтеро . Он проходил с 29 сентября 1985 г. по 1 декабря 1985 г. [13]

1990: Театр Гудмана в Чикаго организовал постановку режиссера Роберта Фоллса с Брайаном Деннехи в главной роли в роли Хики, Джером Килти в роли Хоупа и Джеймсом Кромвелем в роли Слейда. [14]

1998: Лондонская постановка с участием Кевина Спейси имела успех и получила признание критиков в 1998 и 1999 годах в театрах Алмейда и Old Vic в Лондоне.

1999: Бродвейское возрождение из лондонской постановки 1998 года, поставленной в Театре Брукса Аткинсона с Кевином Спейси в роли Хики. Он работал с 8 апреля 1999 г. по 17 июля 1999 г. [3] [15]

2012: Возрождение в чикагском театре Гудмана с участием Натана Лейна в главной роли Хики, Брайана Деннехи на этот раз в роли Ларри Слейда, режиссером которого стал Роберт Фоллс . Он начал свое выступление в театре Гудмана в апреле 2012 года, его помолвка продлилась шесть недель. Это был огромный успех театра Гудмана, руководство которого заявило, что это самая успешная постановка в его истории. [16] В этой постановке отсутствует персонаж Пэт МакГлойн. [17]

2015: Постановка театра «Гудман», поставленная Фоллзом, с Лейном и Деннехи в главных ролях и остальной частью оригинального состава с творческой командой из Чикаго, была поставлена ​​в театре Харви Бруклинской музыкальной академии с шестинедельным участием, начиная с 5 февраля. 2015 год, в котором участвовали Натан Лейн и Джон Дуглас Томпсон . За свое выступление Томпсон получил Премию Оби . [18] [19]

2018: Дензел Вашингтон сыграл Хикки, а Тэмми Бланшар в роли Коры в бродвейском возрождении, поставленном Джорджем К. Вулфом . Спектакль длился 14 недель в Театре Бернарда Б. Джейкобса , начало показа состоялось 23 марта 2018 г., а официальное открытие - 26 апреля. [20] В актерском составе были Фрэнк Вуд в роли Сесила Льюиса, Билл Ирвин в роли Эда Мошера, Рег Роджерс. в роли Джеймса Кэмерона, Колма Мини в роли Гарри Хоупа и Дэвида Морса в роли Ларри Слэйда. [21] Декорации были выполнены Санто Локвасто , костюмы - Энн Рот , а дизайн освещения - Жюлем Фишером.и Пегги Эйзенхауэр . [22]

Адаптации [ править ]

1960: Производство телепрограмм для спектакля недели в сети синдикации National Telefim Associates (NTA), режиссер Сидни Люмет . В этой постановке были Джейсон Робардс в роли Хики, Том Педи из оригинальной постановки 1947 года в роли Рокки Пиогги, Соррелл Бук в роли Хьюго Кальмара и Роберт Редфорд в роли Дона Парритта. Он представлен как два отдельных эпизода сериала из-за продолжительности произведения с общим временем показа 210 минут. С учетом стандартов телевидения того времени примечательно то, что, хотя многие диалоги были пропущены на время, то, что было сохранено, не было изменено, чтобы смягчить его язык. Например, в конце описания Хикки Робардс произносит слова «эта проклятая сука» в точности так, как написал О'Нил. [23]

1973: Экранизация Американского кинотеатра режиссера Джона Франкенхаймера . В этой постановке участвовали многие известные актеры, в том числе Ли Марвин в роли Хики, Фредрик Марч в роли Гарри Хоупа, Роберт Райан в роли Ларри Слейда, Том Педи в роли Рокки Пиогги, Брэдфорд Диллман в роли Уилли Обана, Соррелл Бук в роли Хьюго Кальмара, Мартин Грин в роли Сесила Льюиса, Мозес. Ганн в роли Джо Мотта, Джордж Восковец в роли генерала (Пит Ветджоэн) и Джефф Бриджескак Дон Парритт. Этот фильм стал последним появлением Фредрика Марча, Роберта Райана и Мартина Грина. Хронометраж фильма - 239 минут. Диалог постоянно сокращался по времени, как это делается в сценической постановке. Персонаж Эда Мошера был полностью удален. Есть некоторые вариации слов или порядка слов в обычной речи, которые отличаются от опубликованного текста. Наиболее важные выступления присутствуют и обычно исполняются полностью из опубликованного текста. Некоторые сегменты диалога представлены в порядке, отличном от опубликованного текста. [23]

В короткой видеоигре 2013 года The Entertainment есть многочисленные отсылки к The Iceman Cometh, включая персонажей, названных в честь Эвелин Хикман, Ларри Слейда, Гарри Хоупа и Перл. Игра была выпущена в качестве интервальной работы в рамках проекта Kentucky Route Zero компанией Cardboard Computer. [24]

2020: Iceman Cometh транслировался как премьера из двух частей Zoom на YouTube Live в качестве пособия для Фонда актеров . В ролях были Остин Пендлетон в роли Сесила Льюиса, Артур Френч в роли Джо Мотта, Пол Наварра в роли Хики, Патриция Креган в роли Перл, Майк Рош в роли Ларри Слейда, Холли О'Брайен в роли Коры, Мэригрейс Наварра была постановщиком. Мероприятие было организовано Кэролайн Грейс Продакшнс совместно с Театральной компанией 2020 года. Событие было пособие для актеров фонда в течение COVID-19 пандемии в 2020 г. [25]

Известные исполнители [ править ]

  • Джейсон Робардс сыграл роль Хикки в нескольких постановках и в телеадаптации 1960 года.
  • Том Педи сыграл роль бармена Рокки в оригинальной постановке 1947 года, телеадаптации 1960 года и экранизации 1973 года.
  • Соррелл Бук сыграл роль Хьюго Кальмара как в телеадаптации 1960 года, так и в экранизации 1973 года.
  • Роберт Редфорд сыграл роль Дона Парритта в телеадаптации 1960 года.
  • Джефф Бриджес сыграл роль Дона Парритта в экранизации 1973 года, а Ли Марвин сыграл Хики.
  • Дензел Вашингтон исполнил роль Хики в постановке 2018 года.
  • Кевин Спейси сыграл роль Хикки в бродвейской и лондонской Old Vic Productions в 1999 году.
  • Натан Лейн сыграл роль Хики, а Брайан Деннехи сыграл Ларри Слейда в постановке Goodman Theater 2012 года, возобновленной в 2015 году на БАМе.

Награды и номинации [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

Возрождение Бродвея 1973 года [ править ]

Возрождение Бродвея 1985 года [ править ]

Возрождение Бродвея 1999 г. [ править ]

Возрождение Бродвея 2018 г. [ править ]

См. Также [ править ]

  • Закон Рейнса

Ссылки [ править ]

  1. ^ https://www.britannica.com/topic/The-Iceman-Cometh
  2. Перейти ↑ Black, Stephen A. (2006). "Трагический анагноризис в" Ледяном человеке идет " " . Обзор Юджина О'Нила . 28 : 147–164. JSTOR  29784808 .
  3. ^ a b c Брантли, Бен (9 апреля 1999 г.). « The Iceman грядет“: Низ до Иллюзии» . Нью-Йорк Таймс .
  4. Перейти ↑ Meyer 1989 , p. 39.
  5. Хопкинс, VC (1949) « Ледяной человек, увиденный через более низкие глубины », College English 11 : 81–87
  6. ^ Muchnic, H. (1948) "Цирцеи Свиньи: Пьесы Горького и О'Нила", сравнительная литература 3 : 119-128
  7. ^ Мордден, Итан (2007). Все, что блестело: Золотой век драмы на Бродвее, 1919–1959 . Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина. ISBN 978-0312338985. Проверено 11 августа 2015 года .
  8. ^ a b Канфер, Стефан (2011). Кто-то: Безрассудная жизнь и замечательная карьера Марлона Брандо . Лондон: Фабер. п. 59. ISBN 978-1400042890. Проверено 1 августа 2015 года .
  9. ^ "Ледяной человек идет" . Интернет-база данных Broadway .
  10. ^ a b Хоули, Уильям (1985). «ICEMAN COMETH И КРИТИКИ - 1946, 1956, 1973» . Информационный бюллетень Юджина О'Нила, зима 1985 .
  11. ^ "Ледяной человек идет" . Интернет-база данных Off-Broadway .
  12. ^ "Ледяной человек идет" . База данных Internet Broadway .
  13. ^ "Ледяной человек идет" . База данных Internet Broadway .
  14. Рич, Фрэнк (3 октября 1990 г.). «Деннехи в« Iceman Cometh »продает« Спасение проклятых »» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 февраля 2015 года .
  15. ^ "Ледяной человек идет" . База данных Internet Broadway .
  16. ^ "Натан Лейн взять 'Iceman Cometh' в Чикаго" . Broadway.me . Проверено 22 июля 2011 года .
  17. ^ «Сыпь мечты и мечты косы: попрошайничество в приемной ада» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 марта 2015 года .
  18. ^ 2015 Победители Obie Awards.com.
  19. Рианна Приско, Хайме (5 февраля 2015 г.). «Натан Лэйн и Брайан Деннехи Стар в шестинедельной помолвке над песней« Iceman Cometh »в Бруклинской музыкальной академии» . Классикалит . Проверено 5 февраля 2015 года .
  20. ^ Haigney, Софи (2 августа 2017). «Дензел Вашингтон сыграет главную роль в фильме« Ледяной человек »на Бродвее» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 22 августа 2017 года . 
  21. ^ Peikert, Марк. Афиша «Полный набор исполнителей для фильма« Ледяной человек » , возглавляемого Дензелом Вашингтоном» , 25 января 2018 г.
  22. ^ Макфи, Райан. Афиша "The Iceman Cometh", возглавляемого Дензелом Вашингтоном, открывается на Бродвее 26 апреля » , 26 апреля 2018 г.
  23. ^ а б О'Нил, Юджин (1967). Серф, Беннетт (ред.). Пьесы нашего времени . Случайный дом. ISBN 0394406613.
  24. ^ [1] ,официальный сайт The Entertainment
  25. ^ [2]

Библиография [ править ]

  • Мейер, Эвелин С. (1989). «В честь Юджина О'Нила (1888–1953): столетний обзор литературы». Обзор справочных служб . 17 (1): 33–41. DOI : 10,1108 / eb049045 . ISSN  0090-7324 .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Napierkowski, Мари Роуз (редактор) (1998). "Ледяной человек идет: Введение". Драма для студентов . Vol. 5. Детройт: Гейл . Проверено 24 октября 2008 года . |volume=есть дополнительный текст ( справка )CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • О'Нил, Юджин (1988). О'Нил (первое изд.). Нью-Йорк: Библиотека Америки. OCLC  57377246 .
  • О'Нил, Юджин (1994). Идет ледяной человек . Лондон: Книги Ника Херна. ISBN 978-1-85459-143-2.

Внешние ссылки [ править ]

  • The Iceman Cometh в базе данных Internet Broadway
  • Ледяной человек приходит в базу данных интернета вне Бродвея
  • Ледяной человек приходит (фильм 1960 года) на IMDb
  • Ледяной человек приходит (фильм 1973 года) на IMDb