"The Lambeth Walk" - песня из мюзикла 1937 года " Я и моя девушка" (с книгой и стихами Дугласа Фербера и Л. Артура Роуза и музыкой Ноэля Гэя ). Песня берет свое название от местной улицы Lambeth Walk , [1] когда-то известной своим уличным рынком и культурой рабочего класса в Lambeth , районе Лондона . Эта мелодия дала название танцу кокни, ставшему популярным в 1937 году на Лупино Лейн .
"Прогулка по Ламбету" | |
---|---|
Песня | |
Выпущенный | 1937 г. |
Жанр | Показать мелодию |
Композитор (ы) | Ноэль Гей |
Автор текста | Дуглас Фербер , Л. Артур Роуз |
Сюжетная линия « Я и моя девочка» касается мальчика-кургана Кокни, который наследует графство, но в процессе почти теряет свою подругу Ламбет. Это было превращено в фильм 1939 года «Прогулка по Ламбету» с Лейном в главной роли.
Увлечение танцами
Хореография из мюзикла, в котором песня была потрясающей феерией, вдохновленной кокни , вдохновила на популярный ходячий танец, исполненный в энергичной напыщенной манере. Лейн объяснил происхождение танца следующим образом:
Я почерпнул эту идею из своего личного опыта и работы среди кокни. Я кокни родился и вырос. Lambeth Walk - это просто преувеличенное представление о том, как выглядит кокни. [2]
Когда сценическое представление длилось несколько месяцев, К.Л. Хайманн, управляющий директор танцевальных залов Локарно, попросил одного из своих инструкторов по танцам, Адель Ингланд, превратить походку в танец. «Начиная с танцевального зала Локарно в Стритхэме , танцевальная версия Lambeth Walk охватила всю страну». [2] Безумие достигло Букингемского дворца, когда король Георг VI и королева Елизавета присутствовали на представлении и присоединились к крику « Ой », завершающей припев » [3].
Эта мода достигла Соединенных Штатов в 1938 году, ее популяризировал, в частности, руководитель оркестра из Бостона Джозеф (Джо) Райнс. Райнс и его группа часто выступали в Нью-Йорке, и танец стал особенно популярным в «лучших» ночных клубах.
Как и в случае с большинством танцевальных увлечений, версии песни исполняли другие известные оркестры, в том числе песня Дюка Эллингтона . Затем танец распространился по Америке, а также в Париже и Праге. [2] Mass Observation посвятила этому увлечению главу своей книги « Британия» (1939). [2]
В Германии лидер биг-бэнда Адальберт Люттер сделал немецкоязычную адаптацию под названием Lambert's Nachtlokal, которая быстро стала популярной в свинг-клубах. Член нацистской партии обратил на это внимание в 1939 году, объявив «Прогулку по Ламбету» «еврейским озорством и животным прыганием» в рамках речи о том, как «революция частной жизни» была одной из следующих больших задач национал-социализма в России. Германия. Однако песня продолжала пользоваться популярностью у немецкой публики и даже звучала по радио, особенно во время войны, как часть жизненно важной задачи по поддержанию общественного духа. [4]
В Италии песня была популяризирована Дино Ди Лука и Трио Лескано в итальянской версии под названием «Balliamo il passo Lambeth» .
В 1942 году Чарльз А. Ридли из Министерства информации сделал короткий пропагандистский фильм, Schichlegruber - Doing Ламбете Walk , который отредактирован существующий кадры - включая смешными «backstepping'- взяты из Лени Рифеншталь » s Триумф воли , чтобы сделать вид как будто они ходили гусиным шагом и прыгали под «Прогулку в Ламбет». [5] Пропагандистский фильм без кредита распространялся среди киножурналистов, которые предоставили свой собственный текст. [6] Йозеф Геббельс поместил Ридли в список гестапо для исключения, если Британия потерпит поражение. [7] [ неудачная проверка ]
Одна из самых известных фотографий фотографа Билла Брандта - «Танцы на улице Ламбет», впервые опубликованная в 1943 году в журнале Picture Post . [8]
И Расс Морган, и Дюк Эллингтон стали хитами этой песни в Соединенных Штатах.
Культурное влияние
«Уок Ламбет» отличился тем, что стал темой заголовка в «Таймс» в октябре 1938 года: «Пока диктаторы гневаются, а государственные деятели говорят, вся Европа танцует - под Уок Ламбет». [9]
В фильме «Самый длинный день» (1962) о вторжении союзников в Нормандию в июне 1944 года эту песню поет эскадрилья майора Джона Ховарда на планере, направляющемся к мосту Пегас .
Композитор Франц Рейзенстейн написал множество вариаций на Ламбетском Walk , каждое изменение стилизации стиля основного классического композитора. Примечательны вариации стилей Бетховена , Шопена и Листа .
Песня 1899 года Алека Херли
Более ранняя песня под названием "The Lambeth Walk" (написанная в 1899 году Эдвардом В. Роджерсом) была популяризирована певцом мюзик-холла Алеком Херли (1871-1913). [10]
Рекомендации
- ^ "Lambeth Walk" . streetmap.co.uk .
- ^ а б в г Мэдж, Чарльз и Харриссон, Том (1939). Британия по массовому наблюдению . Хармондсворт: Книги Пингвина.CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
- ^ Гай, Стивенс (2001). Ричардс, Джеффри (ред.). Неизвестные 1930-е: Альтернативная история британского кино 1929-39 . IBTauris. п. 112. ISBN 1-86064-628-X.
- ^ «Глупое антинацистское пародийное видео, которое взбесило Геббельса» . Шифер . 2014-12-19. ISSN 1091-2339 . Проверено 18 июня 2018 .
- ^ Ридли, Чарльз А. (1942). Lambeth Walk - нацистский стиль .
- ^ «Нацисты Hold Lambeth Walk - это« анималистический прыжок » ». Нью-Йорк Таймс . 8 января 1939 г. с. 26.
- ^ SearchWorks (2017). Библиотека и архивы Гуверовского института "Die Sonderfahndungsliste GB" . п. 172.
Убежище DA585 .A1 G37 (V), 376 стр.
19 см.
На обложке: Geheim !, «Список арестованных гестапо в Англии» в ms.
на обложке.
- ^ «Фотографии, изменившие мир - Прогулка по Ламбету» . Phaidon . Проверено 18 июня 2018 .
- ^ Николсон, Джефф. Утраченное искусство ходьбы: история, наука и литература пешеходов . Пингвин, 2009, Глава 5 ISBN 1-59448-403-1
- ^ "Прогулка по Ламбету" . monologues.co.uk. 2018 . Проверено 1 мая 2018 .
Библиография
- Ариана Мак , «Прогулка по Ламбету или фольклорная форма культурного кокни. Этюд и повторный визит к массовому наблюдению », Mil neuf cent. Revue d'histoire intellectuelle , № 35, 2017.
Внешние ссылки
- "Гитлер принимает командование" на YouTube - Кинохроника кино с использованием кадра Чарльза А. Ридли, отредактированного из "Триумфа воли"