Автор | Сорен Кьеркегор |
---|---|
Оригинальное название | Lilien paa Marken og Fuglen под руководством Химлена |
Переводчик | Уолтер Лоури 1940 Брюс Кирммсе 2016 |
Страна | Дания |
Язык | Датский |
Серии | Второе авторство (Дискурсы) |
Жанр | Христианство , психология |
Издатель | CA Reitzel |
Дата публикации | 14 мая 1849 г. |
Опубликовано на английском языке | 1940 - первый английский перевод |
Тип СМИ | мягкая обложка |
Страницы | 43 год |
ISBN | 978-0691019734 |
Предшествует | Кризис и кризис в жизни актрисы |
С последующим | Два второстепенных этико-религиозных эссе |
«Полевые лилии и воздушная птица» - книга Сёрена Кьеркегора .
История [ править ]
Сорен Кьеркегор опубликовал 14 мая 1849 года «Полевые лилии и птицу в воздухе» как три Божественных дискурса, отличающихся от его «Созидания и различных бесед». Это одна из четырех книг [1], которые он опубликовал в том же году. Впервые он был переведен Уолтером Лоури в 1940 году, а затем снова Брюсом Кирммзе в 2016 году. Кьеркегор сказал в своих журналах, что структура этих «неописуемо возвышающих» [2] дискурсов будет следующей: первый эстетический, второй этический, третий религиозный. [3]
Кьеркегор использует Евангелие от Матфея 6, стих 24 и следующий за ним, как текст этих проповедей на пятнадцатое воскресенье после Троицы . В частности, он сосредотачивается на этих стихах из Нагорной проповеди: вот птиц небесных, которых они не сеют, не читают и не собирают в житницы; и ваш Небесный Отец кормит их всех. Разве вы не дороже их? А кто из вас, обеспокоившись, может прибавить хотя бы локоть к мере своей жизни? И что вы беспокоитесь об одежде? Посмотрите на полевые лилии, как они растут; и они не трудятся и не прядут; но говорю вам, что даже Соломон во всей своей славе не был одет, как один из них. [4]
Дискурсы посвящены «тому единственному человеку, которого я с радостью и благодарностью называю своим читателем» в предисловии, написанном в его день рождения, 5 мая. Второе издание Either / or было опубликовано в тот же день, когда была опубликована эта книга. Он сказал это в своих журналах: «Никогда не допустите, чтобы второе издание Either / Or было опубликовано без чего-либо, сопровождающего его. Каким-то образом акцент должен быть на том, что я решил стать религиозным автором». [5] Он намекнул на тишину, используя Johannes de Silentio (Иоанн Безмолвия) в качестве псевдонима в своей книге 1843 года « Страх и трепет» . И он писал о птицах в воздухе в 1847 году в своих назидательных беседах о различных духах [6].
Беседы [ править ]
Первая Божественная беседа [ править ]
Кьеркегор подчеркивал поиск Бога во «тьме» и «тишине» в предыдущей беседе. [7] Он вернулся к той же теме, подчеркнув тишину в этой первой беседе. Он говорит: «Из лилий и птиц, как учителей, позволь нам научиться тишине или научиться молчать». [8] Это его эстетический дискурс.
Ибо мгновение, хотя оно и наделено богатым смыслом, не посылает перед собой посланника, чтобы объявить о своем прибытии, оно приходит слишком внезапно для этого, когда оно приходит, до его прихода нет ни секунды; и, как бы ни был важен этот момент сам по себе, он не сопровождается шумом и криком; нет, он идет тихо, с более легким шагом, чем легчайшая поступь любого существа, потому что он приходит с легким шагом внезапно, он приближается к человеку, поэтому нужно вести себя совершенно тихо, если вы хотите почувствовать, что «теперь оно здесь» ; и в следующее мгновение он исчезает, поэтому нужно было вести себя совершенно тихо, чтобы преуспеть в его применении. Но все же все зависит от момента. Несомненно, несчастье в жизни подавляющего большинства людей состоит в том, что они никогда не ощущают мгновения, что в их жизнях вечное и временное - просто отдельные вещи. И почему? Потому что они не могли молчать. (стр. 326)
Вторая Божественная беседа [ править ]
Подобно тому, как Кьеркегор подчеркивал этапы жизненного пути в своих псевдонимных писаниях, он делает то же самое в своих религиозных сочинениях. После того, как читатель научился тишине у полевых лилий и птиц небесных, теперь внимание обращено на урок «послушания». Это этический дискурс. Как можно оставаться по правую сторону от Бога "Или / или"? [9] Кьеркегор всегда подчеркивает «как», а не «что».
Он говорит: «Если бы ты мог стать таким же послушным, как лилии и птицы, ты также мог бы через послушание научиться послушанию от самого себя». Молчание - первое условие послушания. (стр. 336 Лоури) Кьеркегор спрашивает, почему лилии и птицы так хорошо попадают в цель безусловного, и отвечает: «Безусловное дает им чудесную уверенность, с которой они становятся учителями в послушании». (стр. 338)
Быть полностью самим собой и сохранять свою идентичность ... это полностью и полностью самим собой ... это стало фактически всей его возможностью. (стр. 339-340)
Третья беседа о Боге [ править ]
Теперь, когда у Кьеркегора есть читатель, извлекающий уроки из лилий и птиц, он переходит к своему третьему уроку: радости. Эти «радостные учителя» безоговорочно радостны, а значит, и сами по себе. (стр. 348) Они владеют в самом строгом смысле из первых рук тем, в чем они учат. (стр. 349) Это его религиозный дискурс.
Что такое радость? Или что значит быть радостным? Это должно присутствовать самому себе; но действительно присутствовать перед самим собой - это мышление о «сегодняшнем дне», то есть о том, что есть сегодня, о том, чтобы действительно быть сегодня. (стр. 349)
Прием [ править ]
Брюс Кирммзе сравнил Кьеркегора с Торо в своем предисловии к этой книге, сказав: «Таким образом, как« натуралист »Кьеркегор использовал природу гораздо более радикально, чем Торо, позволяя лилии и птице указывать на что-то невидимое, но реальное, что лежит. за пределами видимого мира ". [10] Кембриджский компаньон Кьеркегора назвал эти дискурсы «эксплицитными христианскими темами» [11]
Внешние ссылки [ править ]
- Цитаты, связанные с полевыми лилиями и воздушной птицей в Wikiquote
- Комментарий Энтони Сторма: Полевые лилии и птицы воздуха
- Уэсли Уокер, извлекающий уроки из трех благочестивых бесед Кьеркегора о полевых ландышах и воздушной птице, обсуждает книгу Кьеркегора в своем блоге.
- Лилли и птицы - Разговорный отрывок Сёрена Кьеркегора , Остин Пенн, видео на YouTube
- Люк Джонсон Ноетик: Подкаст о книге Сорена Кьеркегора «Полевые лилии и птицы небесные».
Ссылки [ править ]
- ^ Лилии полевые и птицы воздуха. 14 мая 1949 г., Два этико-религиозных второстепенных эссе. 19 мая, смертельная болезнь. 30 июля и беседы при причастии по пятницам 13 ноября 1849 г.
- ^ Журналы Сорена Кьеркегора X 1 A 353
- ↑ Журналы Сорена Кьеркегора VIII 1 A 1
- ^ Кьеркегор христианских дискурсы и лилия области и птицы Воздуха и Рассуждений на Причастиях по пятницам переведенных Walter Лоурьте Oxford University Press 1940, 1961 р. 317
- ^ Журналы X 1 A 147
- ^ Созидающими Рассуждения в различных духов, 13 марта 1847 по Серен Кьеркегор, авторское право 1993 Говардом Хонг, Princeton University Pressстр. 157ff
- ^ Сорен Кьеркегор, Три воображаемых дискурса , 1845 Свенсон, стр. 9, 13-14
- ↑ Сорен Кьеркегор, Христианские беседы и полевые лилии, и воздушные птицы, и беседы при причастии по пятницам 1849, Lowrie tr 1940, 1961, стр. 322
- ↑ Сорен Кьеркегор, Христианские беседы и полевые лилии, и воздушные птицы, и беседы при причастии по пятницам 1849, Lowrie tr 1940, 1961, стр. 333-335
- ^ Лили поля и птица небесная, Kirmmse перевод 2016 р. хх
- ^ Кембриджский компаньон Кьеркегора стр. 5