Ne'er-do-Weel - драма в трех действиях, написанная английским драматургом В.С. Гилбертом . Это вторая из трех пьес, написанных им по просьбе актера Эдварда Сотерна . История касается Джеффри Роллстоуна, джентльмена, который становится бродягой после того, как Мод, девушка, которую он любит, бросает его. Он знакомится с Джерардом, приятелем старой школы, который устраивает ему хорошую должность. Джеффри отвечает за услугу, жертвуя, чтобы попытаться помочь Джерарду жениться на Мод (Джерарду нужен брак по финансовым причинам), хотя Джеффри и Мод все еще любят друг друга.
Пьеса открылась в лондонском Олимпийском театре 25 февраля 1878 года. Пьеса была плохо воспринята, и Гилберт снял ее после шести спектаклей. Критики посчитали, что в спектакле неуместно сочетаются сентиментальные сцены с комедией. Гилберт переписал пьесу через три недели и переименовал ее в «Бродяга» . Хотя эти изменения вызвали лучший прием, спектакль не имел успеха и был закрыт в течение месяца. Вскоре после этого, однако, Гилберт и Салливан «s HMS Пинафор открыли, а затем десятилетия чрезвычайно успешных опер Савойи .
Задний план
К тому моменту, когда он написал «Неэр-ду-Вел» , В.С. Гилберт поставил для театра 50 предыдущих работ и был одним из ведущих драматургов Англии. [1] [2] Успехи в прошлом году, включил комедию, Помолвлено , и комическую оперу с композитором Артуром Салливана , Колдуном .
В 1875 году комический актер Эдвард Сотерн попросил Гилберта написать для него пьесу. Гилберт не смог закончить пьесу вовремя, но Сотерн попросил Гилберта подготовить к октябрю 1876 года пьесу, в которой он будет играть серьезную роль с комическими сценами. [3] [4] Гилберт написал пьесу « Дэн Дрюс, кузнец» , но когда пьеса открылась в театре Хеймаркет в сентябре 1876 года, Герман Везин взял на себя главную роль вместо Сотерна в актерском составе с участием молодого актера Джонстона Форбса. -Робертсон и 19-летняя Мэрион Терри , сестра известной актрисы Эллен Терри . [5]
Бытие
Тем временем Гилберт уже работал над другой пьесой для «Сотерна», «Неэр-ду-Вел» , которая , предположительно, будет поставлена на Хеймаркет. [6] [7] Гилберт хотел использовать псевдоним, потому что он не будет лично руководить пьесой, но Сотерн подумал, что пьеса будет лучше, если будет указано имя Гилберта. [8] Сотерн часто переписывался с Гилбертом и имел много требований и предложений для пьесы с точки зрения длины, постановки и количества персонажей, среди прочего, что «серьезность должна быть скрашена комедией» и что важная часть Сюжет должен быть «рассказом о мужчине, приносящем большие жертвы ради девушки, которую он безумно любит». [9] Противоречивые запросы Сотерна о драматических и комических ситуациях мешали Гилберту написать внутренне последовательную пьесу. [4] [8]
В июле 1876 года Гилберт отправил в Сотерн план заговора. Гилберт заметил, что в пьесу будет сложно добавить много комедии. В августе Сотерн ответил, частично одобряя сюжетный набросок, но беспокоясь о том, как разыграется история любви. [10] Сотерн также забеспокоился, что, поскольку Гилберт сделал героиню пьесы вдовой, а не девственницей, зрители не будут ей сочувствовать. Сотерн просила мужа умереть от сердечного приступа сразу после свадьбы, чтобы она оставалась в состоянии невиновности. [11] [12] Гилберт воспротивился этому предложению, и когда он отправил черновик сценария в январе 1877 года, Сотерн был недоволен работой и предложил лишиться своих прав на нее, позволив Гилберту сохранить 500 фунтов в качестве платы за конфискацию. Он уже заплатил Гилберту 2000 гиней за пьесу, и Гилберт не смог немедленно вернуть ему долг, поскольку только что купил новый дом. После дальнейших обсуждений в марте 1877 года Сотерн попросил Гилберта отредактировать пьесу, возобновив просьбу о том, чтобы вдова была девушкой. [13]
Несмотря на различные переписывания, Сотерн по-прежнему был недоволен произведением, и в июле 1877 года он попросил Гилберта забрать его обратно, теперь предлагая ему конфискованный сбор в размере 1000 гиней. Гилберт чувствовал себя плохо из-за того, что удерживал Сотерна в этой сделке, и в августе 1877 года он предложил, чтобы кто-нибудь другой поставил пьесу и выплатил Сотерну любую прибыль в размере до 2 000 гиней. Сотерн согласился. [13] [14] Гилберт организовал для Генри Невилла , арендатора лондонского Олимпийского театра , продюсировать «Ne'er-do-Weel» , и репетиции начались в январе 1878 года. [15] Невилл сыграл роль, написанную для Sothern, и актерский состав. снова показал Джонстон Форбс-Робертсон, а также протеже Гилберта, Мэрион Терри. [16]
«Ne'er-do-Weel» открылся в Олимпийском театре 25 февраля 1878 года. Он был плохо воспринят, и критики сочли сочетание мелодрамы и комедии Гилбертом в одной пьесе. [17] Например, в обзоре The Times с сожалением отмечается, что Гилберт ввел в отрывки «настоящая человеческая страсть и ... настоящее человеческое чувство, какой-то гротескный поворот мысли или экстравагантность прихоти, болезненно расходящаяся с духом сцены, и которая ... не может вызвать смех ради самого себя ". [18] Например, в одной из сцен Ричард Квилт, злодей пьесы, связан по рукам и ногам героем, которому он угрожает. Затем он спрыгивает со сцены, все еще связанный. [11] Гилберт снял пьесу только после шести выступлений, а Невилл напечатал записку (на фото выше) в программе следующего спектакля на Олимпиаде, признав плохой прием второй половины пьесы, пообещав предложить переписанную пьесу ». с наименьшей возможной задержкой »и извиняясь за то, что написать« полностью оригинальную пьесу »на английском языке было трудной задачей. [19]
Бродяга и последствия
После некоторой задержки из-за приступа подагры и плотного графика Гилберта он переписал пьесу (особенно третий акт), в основном, чтобы удалить некоторые комические эпизоды и убрать персонажа Ричарда Квилта. [20] [21] Он вновь открылся в отеле Olympic под названием The Vagabond 25 марта 1878 года и получил доброжелательный прием как публикой, так и критиками. [22] Один критик написал, что, хотя произведение теперь стало более успешным, вряд ли стоило пересматривать произведение: «Он никогда не может надеяться ... занять место с лучшими работами своего автора, не имеющими ни силы, ни формы. пьесы, по которым г-н Гилберт известен и оценивается ". [23] В других обзорах Гилберта критиковали за его «отказ ... признать общественный вердикт». [24] Спектакль длился около 23 спектаклей до 18 апреля 1878 года. [25] [26] Хотя пьеса была разочаровывающей, Гилберт вскоре одержал самый большой триумф в своей карьере с HMS Pinafore , которая открылась ровно через три месяца после Ne'er-do-Weel . [27]
После того, как игра провалилась, не было прибыли, с которой Гилберт мог выплатить Сотерну как минимум 1000 гиней сверх суммы конфискации. Он предложил выплатить его в рассрочку на три года, и Сотерн любезно согласился. [21] Гилберт также предоставил Сотерну лицензию на монтаж американской постановки комического успеха Гилберта 1877 года « Помолвка» , а также в конце концов написал новую пьесу для Сотерна, «Фея Фоггерти» . [28] В следующем году, в 1879 году, Невилл поставил еще одну драму Гилберта в «Олимпик», « Гретхен» , но она тоже потерпела неудачу. [29] Впоследствии Гилберт сосредоточился на очень прибыльных операх Савойи , написав всего несколько пьес до конца своей жизни. [30]
Персонажи и оригинальный состав
- Джеффри Роллстоун, бродяга - Генри Невилл
- Мистер Сетон из Драмферри - мистер Флоктон
- Джерард Сетон, лейтенант, RN, его сын - Джонстон Форбс-Робертсон
- Мод Каллендар, богатая кузина Жерара Сетона - Мэрион Терри
- Ричард Квилт, бывший секретарь мистера Сетона - Роберт Патман
- Капитан О'Хара, моряк-торговец в отставке - Джордж У. Энсон
- Джесси О'Хара, его племянница - мисс Джерард
- Мисс Парминтер, дальняя связь мистера Сетона - Мэгги Бреннан.
- Джейкс, дворецкий мистера Сетона - мистер Бауэр
Синопсис
Примечание: это краткое изложение сюжета «Ниэр-ду-Вел» . Существенные изменения были внесены до возрождения пьесы под названием «Бродяга» .
- Акт I
Ричард Квилт испытывает романтический интерес к Джесси О'Хара. Но Джесси, в свою очередь, влюблена в Джерарда Сетона и отвергает ухаживания Ричарда. Ричард недавно был уволен с должности секретаря отца Джерарда из-за нечестности в его счетах. Джерард любит Джесси, но его семейное положение требует, чтобы он женился на богатой женщине, и поэтому он планирует жениться на своей кузине, богатой молодой вдове, Мод Каллендар. Мод живет с семьей Сетон в их родовом доме, Драмферри.
Джерард пытается нанять прохожего бродягу, чтобы тот изобразил модель для наброска, над которым он работает. Бродяга Джеффри Роллстоун оказался старым школьным другом Джерарда. Благородный и талантливый Джеффри погрузился в жизнь «бедности и убогости» после того, как девушка, которую он любил, покинула его по просьбе своей семьи, чтобы выйти замуж за другого человека. Джерард предлагает Джеффри должность секретаря своего отца, поскольку эта должность теперь доступна, и Джеффри раскаивается в своих проступках. Джерард подходит к Мод, чтобы сделать предложение, но она считает его братом. Мод - женщина, которая разбила сердце Джеффри, и эти двое подавляют свои эмоции.
- Акт II
Шесть недель спустя Джеффри наслаждается работой на приятного мистера Сетона. Однако Сетоны по уши в долгах, и без выгодного брака для Джерарда они потеряют Драмферри. Мистер Сетон просит Джеффри помочь Джерарду убедить Мод выйти за него замуж. Джеффри, хотя и влюблен в Мод, подходит к ней, чтобы говорить от имени Джерарда. Мод обидно, что он, когда-то любивший ее, смог убедить ее выйти замуж за другого мужчину. Она заявляет, что все еще любит его, и он возвращает заявление; они возобновляют свою помолвку. Когда мистер Сетон узнает, что произошло, он в ярости увольняет Джеффри.
Прежде чем Джеффри может уйти, Ричард Квилт пробирается в дом Сетон, чтобы украсть любовные письма от Джесси к Джерарду, планируя шантаж. Джеффри забирает у него письма, кроме одного, которое Ричарду удается спрятать. Он связывает Ричарда и спрашивает его, но отпускает (отпрыгивает, все еще связанный), планируя передать письма Джерарду. Ричарда, однако, останавливает носильщик, и находит спрятанное письмо от Джесси, адресованное «Мой дорогой, дорогой друг». Дядя Джесси, капитан О'Хара, предполагает, что Джесси написала письмо Джерарду. Мод вернулась и говорит, что, если Джесси напишет письмо Джерарду, она никогда больше не заговорит с Джерардом. Однако, к ужасу Мод, Джеффри, который хочет помочь Джерарду из-за его доброты к нему) заявляет, что письмо предназначено для него. Мистер Сетон благодарен.
- Акт III
Неуклюжий капитан О'Хара, недавно ставший магистратом, должен расспросить Ричарда об обвинении в краже со взломом. Его заключенный должен помочь О'Харе следовать применимым юридическим условиям и процедурам, что помогает Ричарду в его защите. О'Хара нападает на Джеффри за якобы романтические отношения с его племянницей. Джеффри берет на себя всю вину и говорит, что племянница безупречна. Он соглашается жениться на Джесси, хотя не знает ее имени.
Мод хочет простить Джеффри, но он ничего не говорит в свою защиту. Джесси поехала в Лондон с Джерардом, но теперь Джерард возвращается и сердится на Джеффри за то, что он сделал предложение Мод. Но Джеффри объясняет, что он только утверждал, что был адресатом письма Джесси, чтобы помочь Джерарду жениться на Мод. К сожалению, Джерард женился на Джесси. К счастью, богатый двоюродный брат мистера Сетона только что внезапно скончался, и теперь у него есть финансовая безопасность. Джеффри и Джерард примиряются, а Джесси примиряется со своим дядей. Мод возвращается, узнав, что происходит, и они с Джеффри счастливо объединяются.
Смотрите также
- Список драматических произведений В.С. Гилберта
Заметки
- ^ Рыцарь, стр. 206
- ^ "Пьесы Гилберта - Аннотированный хронологический список" . Архив Гилберта и Салливана. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 21 мая 2008 года .
- ^ Ainger, стр. 117-20
- ^ а б Стедман, стр. 140
- ^ Ainger, стр. 123
- ^ Стедман, стр. 137-38 и 140
- ^ Глава, стр. 66
- ^ a b Эйнгер, стр. 124
- ↑ Head, стр. 65–66.
- ↑ Head, стр. 66–67.
- ^ a b The Ne'er-do-Weel , Precious Nonsense - информационный бюллетень Общества Гилберта и Салливана Среднего Запада, выпуск 42 (май 1995 г.), онлайн в Архиве Гилберта и Салливана
- ^ Глава, стр. 67
- ^ а б Голова, стр. 68
- ^ Ainger, стр. 134
- ^ Ainger, стр. 148
- ^ Stedman, стр. 155-57
- ^ Рыцарь, стр. 207
- ^ Глава, стр. 63
- ↑ Мосс, Саймон. Архив сэра Уильяма Швенка Гилберта в Gilbert & Sullivan: выставка-продажа памятных вещей
- ^ Ainger, стр. 151-52
- ^ а б Голова, стр. 70
- ^ Стедман, стр. 157
- ^ Рыцарь, стр. 213
- ^ "Английские пьесы и актеры: уроки настойчивости. Взлеты и падения драматургов" , The New York Times , 15 апреля 1878 г., стр. 5
- ↑ Мосс, Саймон. "The Ne'er-do-Weel" в Gilbert & Sullivan: выставка-продажа памятных вещей , c20th.com, по состоянию на 16 ноября 2009 г.
- ↑ См. Театральную программу из The Vagabond , Olympic Theater, 17 апреля, и театральную программу от 22 апреля 1878 года « Jealousy » Чарльза Рида в Olympic. См. Также: Ainger, p. 155.
- ^ Стедман, стр. 160
- ^ Ainger, стр. 134-35 и 166
- ^ Стедман, стр. 165
- ↑ Список пьес Гилберта в архиве Гилберта и Салливана, заархивированный 9 мая 2008 года в Wayback Machine
Рекомендации
- Эйджер, Майкл. Гилберт и Салливан - двойная биография , Oxford University Press (2002) ISBN 0-19-514769-3
- Хед, Томас Дж. «Гилберт, Сотерн и Ne'er-do-Weel », Театральные исследования девятнадцатого века , 4: 2 (осень 1976 г.), стр. 63–72.
- Рыцарь, Джозеф . Театральные заметки , (Лоуренс и Буллен: 1893), стр. 206–15.
- Стедман, Джейн В. (1996). В. С. Гилберт, классический викторианский и его театр . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816174-3.
Внешние ссылки
- The Ne'er-do-weel в архиве Гилберта и Салливана
- Оцифрованный сценарий The Ne'er-do-Weel
- Отзыв в пунш 16 марта 1878 г.
- Рецензия на книгу Джозефа Найта " The Ne'er-do-weel" от 2 марта 1878 г. "Театральные заметки", опубликованные Лоуренсом и Булленом (1893 г.)
- Рецензия на The Ne'er-do-weel в The Times , 28 февраля 1878 г.
- Рецензия на The Vagabond в The Times от 27 марта 1878 г.