Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Несуществующий рыцарь (итал. Il cavaliere inesistente ) - это аллегорический фантастический роман итальянского писателя Итало Кальвино , впервые опубликованный на итальянском языке в 1959 году и в английском переводе в 1962 году.

Сказка исследует вопросы идентичности, интеграции с обществом и добродетели через приключения Агилульфа, средневекового рыцаря, который олицетворяет рыцарство, благочестие и верность, но существует только как пустой доспех.

Сюжет [ править ]

Главными героями этого романа являются два паладина Карла Великого: титульный несуществующий рыцарь по имени Агилульф (на самом деле он представляет собой ясную пустую броню) и неопытный и страстный молодой человек Рамбальдо. Последний, прибыв в лагерь паладинов в начале романа, хочет отомстить за смерть своего отца, причиненную Аргалифом Изоарром; Вместо этого Агилульф сражается за свой долг, убежденный в своей вере, с ценностью, которой восхищаются все паладины, но также с замечательным чувством долга, точным контролем за выполнением обязанностей другими и их обязанностями, ради которых этот товарищ солдаты находят это столь же способным, сколь и неприятным. Во время движения Карла Великого со своими паладинами, чтобы столкнуться с врагами, они встретили Гурдуло, бродягу, который позволил себе руководствоваться инстинктами, не задумываясь.и который будет назначен оруженосцем Агилульфа по приказу Карла Великого.

Когда начинается битва, Рамбальдо всячески пытается столкнуться с убийцей своего отца, который в конце концов умирает, потому что, лишенный очков самим мальчиком, он больше не может защищаться (Аргалиф Изоарр очень недальновиден. , поэтому без очков он не может видеть и направлять ход боя). Позже молодой человек попадает в засаду, но его спасает вмешательство другого рыцаря в барвинковых доспехах, который после боя уходит, не сказав ни слова. Вернувшись в лагерь пешком (во время боя погибла его лошадь), Рамбальдо случайно обнаруживает, что доблестный рыцарь на самом деле очень очаровательная женщина, Брадаманте, в которую сразу влюбляется. Но девушке интересен не он, а Агилульф, несуществующий рыцарь.

Во время банкета молодой Торрисмондо раскрывает неожиданные факты о рыцаре Агилульфа. Фактически он утверждает, что Софрония, дочь короля Шотландии, женщина, которую Агилульф спас от жестокого обращения двух разбойников пятнадцать лет назад, уже тогда была матерью Торрисмондо и, следовательно, определенно не была девственницей; следовательно, присвоение титула рыцаря Агилульфу за то, что он спас девственницу от насилия, недействительно. Это откровение приводит в панику рыцаря, который по чести решает пойти и найти девушку, чтобы доказать, что в то время она все еще была чиста. Агилульф уходит, а за ним увлеченный им Брадаманте, которого, в свою очередь, преследует влюбленный в нее Рамбальдо. В тот же вечер Торрисмондо также уехал, чтобы найти своего отца или одного из рыцарей «Священного Ордена Рыцарей Грааля»,и быть признанным сыном этим орденом (учитывая, что его мать показала, что он зачала его от одного из многих рыцарей, с которыми она присоединилась, но считать весь орден отцом ребенка). Торрисмондо находит рыцарей Грааля, но теряет свои последние надежды, когда они проявляют себя как мистическая секта, отчужденная от реальности и, более того, лишенная этической совести и терпимости по отношению к тем, кто не принадлежит к их ордену (в первый вечер после встречи с Торрисмондо, молодой человек с тревогой видит их, когда они совершают набег на деревню).но теряет свои последние надежды, когда они обнаруживают себя как мистическая секта, отчужденная от реальности и, более того, лишенная этической совести и терпимости по отношению к тем, кто не принадлежит их ордену (в первый вечер после их встречи с Торрисмондо молодой человек видит их с страх, когда они совершают набег на деревню).но теряет свои последние надежды, когда они обнаруживают себя как мистическая секта, отчужденная от реальности и, более того, лишенная этической совести и терпимости по отношению к тем, кто не принадлежит их ордену (в первый вечер после их встречи с Торрисмондо молодой человек видит их с страх, когда они совершают набег на деревню).

кратко описаны, и которые приводят его в Шотландию, а затем в Марокко, Агилульф находит женщину, которую искал, Софронию, в гареме арабского дворянина, все еще невредимой, и возвращает ее на поле битвы франков, чтобы, наконец, докажите Императору, что женщина была девственницей, когда он ее спас, и что она все еще остается девственницей. Торрисмондо, однако, прибывает к пещере, где спряталась его предполагаемая мать, и они оба сдаются страсти любви, и этого достаточно, чтобы сорвать усилия Агилульфа. В конце концов выяснится, что Торрисмондо не сын Софронии, а ее брат. Затем двое братьев и сестер обнаруживают себя сводными братьями и сестрами, и в конце концов станет известно, что Торрисмондо - сын Королевы Шотландии и Священного Ордена,в то время как Софрония родилась много лет назад королем Шотландии и крестьянкой, и поэтому двое, не будучи родственниками, могут любить друг друга. Следовательно, Агилульф имеет полное право быть рыцарем, но, к сожалению, прежде чем он узнает правду, он уже покончил с собой: перед растворением он завещает свои белые доспехи Рамбальдо.

В этот момент мавританская армия совершает высадку во главе с мусульманским дворянином, из гарема которого была освобождена Софрония, между христианами и сарацинами вступает битва, во время которой Рамбальдо надевает доспехи Агилульфа ... нетронутый, сияющий доспех пробивается, вмятины и забрызганная кровью во время боя (хотя она всегда оставалась безупречной, пока Несуществующий Рыцарь "населял" ее ... и после того, как битва выиграна христианской стороной, Брадаманте бросается на Рамбальдо, считая его Агилульфом. их любовь, с Брадаманте настолько захваченным, что она не может узнать Рамбальдо, кроме как в конце. Она приходит в ярость и бежит из помещения, когда она понимает, что ее «возлюбленный» Агилульф прекратил свое существование навсегда.

Некоторое время спустя Софрония и Торрисмондо, которые теперь женаты, и Гурдулу, который, кажется, обладает способностями к рассуждению, поселяются в деревне, на которую совершили набег тамплиеры, и удивляются, что жители имели возможность охотиться на тамплиеров в одиночку. без помощи рыцаря. Всю историю рассказывает монахиня, сестра Теодора, которая только в конце раскрывает, что она всего лишь Брадаманте, которого все еще ищет Рамбальдо. Наконец, Рамбальдо прибывает в монастырь и сбегает с Брадаманте, который оставляет свой рассказ незавершенным.

Темы [ править ]

Агилульф существует только как выполнение правил и протоколов рыцарства. Эта тема тесно связана с современными условиями: Агилульф описывается как «символ« роботизированного »человека, который совершает бюрократические действия с почти абсолютной бессознательностью». [1] Романтика высмеивает Агилульфа как идеального, но несуществующего мужчину, а также многие предположения, что Сестра Феодора составляет большую часть истории. В конце концов, она понимает, что такой идеальный рыцарь мог жить только в воображении.

Идея смешения собственной идентичности с другими и внешним миром продолжала развиваться в более поздних работах Кальвино. [2]

Прием [ править ]

«Несуществующий рыцарь» был собран вместе с «Раздвоенным виконтом» и «Бароном на деревьях» в одном томе « Наши предки» , за который Кальвино был удостоен премии Саленто в 1960 году. [3] Книга была адаптирована для анимационного фильма итальянским режиссером Пино. Зак в 1970 году. [4]

Ссылки [ править ]

  1. Хаген, Маргарет (февраль 2002 г.). "La seduzione del cavaliere inesistente" (PDF) . Романский форум . 16 : 875–885 . Проверено 11 сентября 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. Видаль, Гор (30 мая 1974 г.). «Сказочное Кальвино» . Нью-Йоркское обозрение книг . 21 (9) . Проверено 28 июля 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ Вайс, Бено (1993). Понимание Итало Кальвино . Пресса Университета Южной Каролины. стр. xiv. ISBN 0-87249-858-1. Проверено 28 июля 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ Хили, Робин Патрик (1998). Итальянская литература двадцатого века в английском переводе . Университет Торонто Пресс. п. 126. ISBN 0-8020-0800-3. Проверено 28 июля 2008 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Источники [ править ]

  • Маклафлин, Мартин (1998). Итало Кальвино . Издательство Эдинбургского университета. ISBN 0-7486-0917-2. Проверено 3 августа 2012 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Il cavaliere inesistente Пино Зака (1969) в Imdb