Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску


Розы из Eyam является историческая драма на Дон Тейлор о Великой Чумы , которая охватила Великобританию в 1665/66. Он в значительной степени основан на событиях, которые произошли в «Чумной деревне» Эйама в Дербишире между сентябрем 1665 и декабрем 1666 года. [1] Опубликованный в 1970 году, Мировая премьера «Розы Эйама» состоялась в The Northcott Theater в Эксетере, Девон. 23 сентября 1970 г. [2] [3]

Описание [ править ]

Сценарий требует большого количества актеров, в котором должно быть ядро ​​актеров, подготовленных к изучению обширных ролей и изображению страстных и устойчивых эмоций. Игра лучше всего подходит для атмосферной обстановки, такой как нормандская церковь или Реставрационная усадьба , где ее можно проводить в раунде . Сам Тейлор снял сюжет для телевидения в 1973 году. [4]

«Розы Эйама» изначально предназначались для взрослой аудитории, но теперь стали частью детского театра. Пьеса теперь также является установленным текстом во многих британских школах для студентов, изучающих английскую литературу и драму. [5]

Телепродукция [ править ]

Телевизионная постановка «Розы Эйама» транслировалась на BBC2 12 июня 1973 года и была произведена на студии BBC Pebble Mill Studios. Дон Тейлор сам адаптировал пьесу для телевидения и поставил ее. [4]

Наброски [ править ]

Все начинается с того, что образованный англиканский священник преподобный Уильям Момпессон получает средства к существованию от своих благодетелей, семьи Сэвилл [6] . «Человек короля», он заменяет предыдущего пуританина Томаса Стэнли, который отказался соблюдать Закон о единообразии 1662 года, в котором обязательное использование англиканской Книги общих молитв . [3]

В начале пьесы выясняется, что деревня по-прежнему разделена между сторонниками Роялистов и Раундхедов . Тем временем местный портной Джордж Викарс принимает из Лондона большую партию ткани. Через несколько дней деревня поражена чумой.

Семьи закрываются в своих домах, опасаясь, что контакт с другими вызовет инфекцию. С наступлением холодов осенью количество заболевших падает, но снова возрастает с наступлением теплой погоды. Начинается массовый исход из деревни, но Момпессон и Стэнли отложили в сторону свои разногласия, чтобы убедить жителей оставаться на месте, пока чума не закончится. Жителям села напоминают, что, если они уедут, их нигде не примут и они умрут как изгои и бродяги, забрав с собой множество других невинных людей. Жители деревни добровольно решают изолироваться. Еда оставлена ​​для них верховным шерифом округа у камней, обозначающих границы карантина.. По мере развития пьесы аудитория перемещается с места на место, и действие усиливается по мере того, как деревня пустеет.

Некоторые сельские жители строят лачуги на холмах или живут в пещерах, чтобы избежать инфекции. Смерти продолжаются все лето, и почти никого не осталось, чтобы хоронить мертвых. На деревенских улицах растет трава. Оба ректора сомневаются в своих действиях, но в конце концов умирание прекращается, а оставшиеся в живых узнают, что они добились успеха, и в округе не было других случаев чумы.

Немного юмора добавляют безумный мальчик-сирота Бедлам, который поет и танцует в худшие времена, и два сварливых старых мужлана Анвин и Меррил .

В некоторых постановках каждый труп появляется снова в призрачно-белом гриме, пока публику не окружают пронзительные привидения.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Историческая справка BBC Local History - Дербишир, февраль 2004 г.
  2. ^ "Розы Эйама" в Maddog. Июнь 2005 г.
  3. ^ a b Тейлор, Дон; Спикмен, Рэй (1996). Розы Эйама . Heinemann. С. Введение. ISBN 0-435-23316-5.
  4. ^ a b Подробности IMDB Информация о телепродукции 1973 года.
  5. ^ Хант, Питер; Шейла, G; Баннистер, Рэй (1996). Международная энциклопедия детской литературы . Тейлор и Фрэнсис. п. 218. ISBN 0-415-08856-9.
  6. Генеалогическое свидетельство этого. Архивировано 30 сентября 2007 г.в Wayback Machine Уильямом Момпессоном из Эйама (1639-1709) в отделе генеалогии Великобритании и Ирландии. Розмари Локки, март 2007 г.