Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тайный агент: Простая сказка - это роман Джозефа Конрада , впервые опубликованный в 1907 году. [1] Действие происходит в Лондоне в 1886 году и повествует о г-на Адольфе Верлоке и его работе в качестве шпиона в неназванной стране (предположительно России ). «Секретный агент» - один из более поздних политических романов Конрада, в котором он отошел от своих прежних рассказов о мореплавании . Роман посвящен Герберту Уэллсу и широко посвящен анархизму , шпионажу и терроризму . [2]Он также касается эксплуатации уязвимых в отношениях Верлока с его шурином Стиви, который имеет умственную отсталость. На мрачный портрет Лондона, изображенный в романе Конрадом, повлиял « Холодный дом» Чарльза Диккенса . [3]

Роман был модифицирован как театральная пьеса самого Конрада и с тех пор адаптирован для кино, телевидения, радио и оперы. [4]

Из-за своей темы терроризма это было одним из трех литературных произведений, наиболее цитируемых в американских СМИ через две недели после терактов 11 сентября . [5]

Краткое содержание [ править ]

Действие романа происходит в Лондоне в 1886 году и рассказывает о жизни секретного агента Адольфа Верлока . Verloc также бизнесмен , который владеет магазином , который продает порнографические материалы, контрацептивы и BRIC-безделушек . Он живет со своей женой Винни, свекровью и зятем Стиви. Стиви имеет умственную отсталость, возможно , аутизм , [6] , который заставляет его быть возбудимый; его сестра, жена Верлока, заботится о нем, обращаясь с ним больше как с сыном, чем как с братом. Друзья Верлока - группа анархистов, наиболее известными из которых являются товарищ Осипон, Михаэлис и «Профессор». Хотя их действия в значительной степени неэффективны, как террористы, их действия известны полиции. Группа выпускает анархистскую литературу в виде брошюр под названиемFP , аббревиатура от «Будущее пролетариата» .

Роман начинается в доме Верлока, когда он и его жена обсуждают мелочи повседневной жизни, что знакомит читателя с семьей Верлока. Вскоре после этого Верлок уезжает, чтобы встретиться с г-ном Владимиром, новым первым секретарем посольства иностранного государства. Хотя Верлок является членом анархистской ячейки, он также тайно используется посольством в качестве агента-провокатора . Владимир сообщает Верлоку, что от обзора своей служебной истории он далек от образцовой модели секретного агента и, чтобы искупить свою вину, должен провести операцию - разрушение Гринвичской обсерватории.бомбой. Владимир объясняет, что слабое отношение Британии к анархизму ставит под угрозу его собственную страну, и он считает, что нападение на «науку», нынешнюю моду среди публики, вызовет необходимое возмущение для подавления. Позже Верлок встречается со своими друзьями, которые обсуждают политику и право, а также понятие коммунистической революции. Без ведома группы Стиви, зять Верлока, подслушивает разговор, который сильно его беспокоит.

Роман переносится в будущее после того, как произошел взрыв. Товарищ Осипон встречает профессора, который обсуждает, что дал Верлоку взрывчатку. Профессор описывает природу бомбы, которую он постоянно носит в своем пальто: она позволяет ему нажать кнопку, которая убьет его и ближайших к нему людей за двадцать секунд. После того, как Профессор покидает собрание, он натыкается на старшего инспектора Хита, полицейского, расследующего недавний взрыв в Гринвиче, в результате которого был убит один человек. Хит сообщает Профессору, что он не подозреваемый в этом деле, но что за ним наблюдают из-за его террористических наклонностей и анархического прошлого. Жара подозревает Михаэлиса. Зная, что Михаэлис недавно переехал в деревню, чтобы написать книгу, главный инспектор сообщаетПомощник комиссара, что у него есть контакт, Верлок, который может помочь в этом деле. Помощник комиссара имеет некоторые из тех же знакомых в высшем обществе, что и Михаэлис, и главным образом мотивирован выяснением степени причастности Михаэлиса, чтобы оценить любое возможное затруднение его связей. Позже он говорит своему начальнику, сэру Этельреду, о своих намерениях решить дело в одиночку, а не полагаться на усилия главного инспектора Хита.

Роман возвращается к тому моменту, когда произошел взрыв, с точки зрения Винни Верлок и ее матери. Дома мать г-жи Верлок сообщает семье, что собирается переехать из дома. Мать миссис Верлок и Стиви пользуются тележкойза рулем мужчина с крюком вместо руки. Рассказы водителя о невзгодах, порке его лошади и грозном крюке пугают Стиви до такой степени, что миссис Верлок должна его успокоить. По возвращении Верлока из деловой поездки на континент, его жена говорит ему о том, что Стиви очень уважает его, и умоляет своего мужа проводить больше времени со Стиви. В конце концов Верлок соглашается прогуляться со Стиви. После этой прогулки миссис Верлок отмечает, что отношения ее мужа с братом улучшились. Верлок говорит своей жене, что он взял Стиви навестить Михаэлис, и что Стиви останется с ним в деревне на несколько дней.

Пока Верлок разговаривает со своей женой о возможности эмиграции на континент, его посещает помощник комиссара. Вскоре после этого прибывает главный инспектор Хит, чтобы поговорить с Верлоком, не зная, что помощник комиссара уехал с Верлоком ранее этим вечером. Старший инспектор сообщает миссис Верлок, что он нашел на месте взрыва пальто, на этикетке которого был написан адрес магазина. Миссис Верлок подтверждает, что это было пальто Стиви и что она написала адрес. По возвращении Верлок понимает, что его жена знает, что его бомба убила ее брата, и признается в том, что произошло на самом деле. Ошеломленная миссис Верлок в мучениях смертельно ранит своего мужа.

После убийства миссис Верлок сбегает из дома, где наткнулась на товарища Осипона и умоляет его помочь ей. Осипон помогает ей, признаваясь в романтических чувствах, но тайно, чтобы завладеть сбережениями мистера Верлока. Они планируют сбежать, и он помогает ей плыть на лодке на континент. Однако ее нестабильность и раскрытие убийства Верлока все больше беспокоят его, и он бросает ее, забирая с собой сбережения мистера Верлока. Позже он обнаруживает в газете, что женщина, похожая на описание миссис Верлок, исчезла с парома, оставив свое обручальное кольцо, прежде чем утонуть в Ла-Манше.

Персонажи [ править ]

  • Адольф Верлок : секретный агент, владеющий магазином в Сохо в Лондоне. Его основная характеристика, по описанию Конрада, - это праздность. Его наняло неназванное посольство, чтобы шпионить за революционными группами, которые затем приказывают ему спровоцировать террористический акт против Гринвичской обсерватории . Они верят, что вызванное этим общественное возмущение заставит британское правительство действовать более решительно против эмигрантских социалистических и анархистских активистов. Он является частью анархистской организации, которая создает брошюры под заголовком «Будущее пролетариата» . Он женат на Винни и живет с женой, свекровью и зятем Стиви.
  • Винни Верлок : жена Верлока. Она глубоко заботится о своем брате Стиви, у которого умственный возраст маленького ребенка. Ее отец, выходец из рабочего класса, был владельцем паба . Она моложе своего мужа и вышла за него замуж не по любви, а чтобы обеспечить дом своей матери и брату. Верная жена, она встревожена, узнав о смерти своего брата из-за заговора мужа, и убивает его ножом в сердце. Она умирает, предположительно, утопившись, чтобы избежать виселицы.
  • Стиви : У брата Винни умственный возраст маленького ребенка. Он чувствителен, и его беспокоят мысли о насилии или невзгодах. Его сестра заботится о нем, и Стиви большую часть своего времени проводит, рисуя многочисленные круги на листах бумаги. Верлок, используя как детскую простоту Стиви, так и его ярость по поводу страданий, нанимает его для проведения бомбардировки Гринвичской обсерватории. Стиви спотыкается, и бомба преждевременно взрывается, убивая его.
  • Мать миссис Верлок : старая и немощная мать миссис Верлок покидает дом, чтобы жить в богадельне , полагая, что два инвалида (она сама и Стиви) слишком велики для щедрости мистера Верлока. Вдова мытарь, она провела большую часть своей жизни трудолюбивой в пабе своего мужа и считает , что г - н Verloc быть джентльменом , потому что она думает , что он напоминает покровитель бизнеса домов (пабы с более высокими ценами, следовательно , посещаемые высшими классами).
  • Главный инспектор Хит : полицейский, который занимается взрывом в Гринвиче . Проницательный и практичный человек, который использует улику, найденную на месте преступления, чтобы проследить события до дома Верлока. Хотя он сообщает своему начальнику, что он планирует делать в связи с этим делом, он изначально не знает, что помощник комиссара действует без его ведома. Хит знал Верлока до взрыва, поскольку Верлок передавал информацию Хит через посольство. Хит презирает анархистов, которых считает любителями, в отличие от грабителей, которых считает профессионалами.
  • Помощник комиссара : из более высокого ранга , чем главный инспектор, он использует знания , полученные от тепла преследовать вопросы лично, по своим собственным причинам. Помощник комиссара женат на даме с влиятельными связями. Он сообщает своему начальнику, сэру Этельреду, о своих намерениях и выслеживает Верлока до того, как Хит успевает.
  • Сэр Этельред : государственный секретарь ( министр внутренних дел ), которому подчиняется помощник комиссара. Во время взрыва он был занят попыткой принять закон о национализации рыболовства через Палату общин против сильной оппозиции. Помощник комиссара информирует его на протяжении всего романа и часто убеждает его не вдаваться в подробности.
  • Г-н Владимир : Первый секретарь посольства неназванной страны. Хотя его имя может указывать на то, что это российское посольство, имя предыдущего первого секретаря, барон Стотт-Вартенхайм, германское, как и имя тайного советника Вурмта, еще одного должностного лица этого посольства. Также есть предположение, что Владимир не из Европы, а из Средней Азии. [7] Владимир считает, что «английская» полиция слишком мягко относится к эмигрантам-социалистам и анархистам, которые являются реальной проблемой в его родной стране. Он приказывает Верлоку спровоцировать террористический акт, надеясь, что вызванное этим общественное возмущение заставит британское правительство принять репрессивные меры.
  • Михаэлис : член группы Верлока и еще один анархист. Самый философский член группы, его теории напоминают Петр Кропоткин [ править ] в то время как некоторые другие его атрибутов напоминают Михаил Бакунин . [ необходима цитата ]
  • Товарищ Александр Осипон : бывший студент-медик, анархист и член группы Верлока. Он выживает за счет сбережений женщин, которых соблазняет, в основном женщин из рабочего класса. На него повлияли теории о вырождении Чезаре Ломброзо . После убийства Верлока он сначала помогает, но потом бросает Винни, оставив ее без гроша в поезде. Позже он обеспокоен, когда читает о ее самоубийстве, и задается вопросом, сможет ли он снова соблазнить женщину.
  • Карл Юндт : член группы Верлока, которого обычно называют «старым террористом».
  • Профессор : еще один анархист, специализирующийся на взрывчатых веществах. Профессор носит в своем пальто фляжку со взрывчаткой, которая может быть взорвана в течение двадцати секунд после того, как он сжимает в кармане индицилиндрический шар. Полиция это знает и держится на расстоянии. Самый нигилистический член анархистов, профессор чувствует себя угнетенным и испытывающим отвращение со стороны остального человечества и особенно презирает слабых. Он мечтает о мире, где слабые будут свободно истребляться, чтобы сильные могли процветать. Он поставляет Верлоку бомбу, убивающую Стиви. (Профессор также появляется как персонаж в рассказе Конрада « Доносчик» .)

Справочная информация: бомбардировка Гринвича 1894 года [ править ]

Королевская обсерватория, Гринвич c. 1902 год, как изображено на открытке

Персонаж Конрада Стиви основан на французском анархисте Марсьяле Бурдене, который ужасно погиб, когда взорвалась взрывчатка, которую он нес с собой. [8] Мотивы Бурдена остаются загадкой, как и его предполагаемая цель, которой могла быть Гринвичская обсерватория . [9] В примечании автора к роману 1920 года Конрад вспоминает дискуссию с Фордом Мэдоксом Фордом о взрыве: [10]

[...] мы вспомнили уже старую историю попытки взорвать Гринвичскую обсерваторию; окровавленная глупость такого глупого вида, что невозможно было понять ее происхождение ни с помощью разумного, ни даже неразумного мыслительного процесса. Для извращенного безрассудства есть свои логические процессы. Но это возмущение невозможно было сдержать мысленно, так что человек остался лицом к лицу с фактом, что человека разнесло на куски напрасно, даже отдаленно напоминавшего идею, анархическую или что-то другое. Что касается внешней стены обсерватории, на ней не было видно даже самой слабой трещины. Я указал на все это своему другу, который какое-то время хранил молчание, а затем заметил в своей характерной для него небрежности и всеведении: «О, этот парень был наполовину идиот. Его сестра впоследствии покончила жизнь самоубийством».Это были абсолютно единственные слова, которые прошли между нами [...].[11]

Основные темы [ править ]

Терроризм и анархизм [ править ]

Терроризм и анархизм - неотъемлемые аспекты романа и центральные элементы сюжета. Верлок работает в агентстве, которое требует от него организации террористической деятельности, и некоторые персонажи каким-то образом имеют дело с терроризмом: все друзья Верлока заинтересованы в анархической политической революции, а полиция расследует анархические мотивы, стоящие за бомбежкой Гринвича.

Роман был написан в период роста террористической активности. Как в Европе, так и в США было совершено множество взрывов динамита, а также несколько убийств глав государств. [12] Конрад также обратил внимание на двух человек: Михаила Бакунина и князя Петра Кропоткина . Конрад использовал этих двух мужчин в своем «изображении анархистов романа». [13] Однако, согласно Примечанию автора Конрада, только один персонаж был настоящим анархистом: Винни Верлок. В «Секретном агенте» она «единственный персонаж, который совершает серьезный акт насилия против другого» [14], несмотря на FP ».намерения радикальных изменений, и склонность профессора держать бомбу при себе.

Критики проанализировали роль терроризма в романе. Патрик Рейли называет роман «террористическим текстом, а также текстом о терроризме» [15] из-за того, что Конрад манипулировал хронологией, чтобы позволить читателю понять исход бомбардировки раньше персонажей, тем самым искажая традиционную концепцию времени. Мораль, которая подразумевается в этих террористических актах, также была исследована: является ли Верлок злом, потому что его халатность приводит к смерти его зятя? Хотя Винни, очевидно, так думает, проблема не ясна, поскольку Верлок попытался совершить акт без смертельных исходов и как можно проще сохранить свою работу и позаботиться о своей семье. [16]

Политика [ править ]

Роль политики в романе первостепенна, поскольку главный герой, Верлок, работает на квазиполитическую организацию. Роль политики видна в нескольких местах романа: в революционных идеях ФП ; в личных убеждениях персонажей; и в личной жизни Верлока. Описание анархизма Конрадом имеет «непреходящую политическую актуальность», хотя сейчас в центре внимания в основном находятся террористические аспекты, которые это влечет за собой. [17] Обсуждения ФП - это экспозиции роли анархизма и его отношения к современной жизни. Угроза этих мыслей очевидна, поскольку старший инспектор Хит знает FP.членов из-за их анархистских взглядов. Более того, действия Михаэлиса контролируются полицией до такой степени, что он должен уведомить полицейский участок о своем переезде в страну.

Заговор с целью разрушить Гринвич сам по себе анархичен. Владимир утверждает, что бомбардировка «должна быть чисто разрушительной» и что анархисты, которые будут замешаны в качестве архитекторов взрыва, «должны ясно дать понять, что [они] совершенно полны решимости произвести чистую очистку всего социального творения». [18] Однако политическая форма анархизма в конечном итоге контролируется в романе: единственный предполагаемый политически мотивированный акт организован секретным правительственным агентством.

Некоторые критики, такие как Фредрик Р. Карл [19], считают, что главным политическим феноменом в этом романе является современная эпоха, символом которой являются шумные, густые туманные улицы Лондона (особенно в такси, которое совершили Винни Верлок и Стиви. ). Эта современная эпоха искажает все, в том числе и политику (Верлока мотивирует необходимость сохранить свое оплачиваемое положение, профессора в некоторой степени - гордость); семья (символизируемая домом Верлока, в котором все роли искажены, где муж подобен отцу для жены, а она - как мать для своего брата); даже человеческое тело (Михаэлис и Верлок сильно страдают ожирением, а Профессор и Юндт необычайно худы). Эта расширенная метафора, использующая Лондон как центр тьмы, во многом напоминающий штаб Курца в Heart of Darkness., [20] представляет «мрачное видение моральной и духовной инерции» и осуждение тех, кто, подобно миссис Верлок, считает ошибкой думать слишком глубоко. [21]

Литературное значение и прием [ править ]

Первоначально роман плохо продавался в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах, в период с 1907 по 1914 год было продано всего 3076 экземпляров. В Великобритании книга продавалась немного лучше, но до 1914 года было напечатано не более 6500 экземпляров. Хотя после 1914 года продажи выросли, она никогда при жизни Конрада не продавался более чем скромно. Он был опубликован с одобрительными отзывами, наиболее согласующимися с мнением Литературного приложения к «Таймс» о том, что оно «повышает репутацию Конрада, и без того самого высокого». [22] Однако были и недоброжелатели, критиковавшие «неприятные персонажи и сюжет» романа. Журнал Country Life назвал рассказ «неприличным» и раскритиковал «часто плотный и эллиптический стиль» Конрада. [22]

«Секретный агент » стал считаться одним из лучших романов Конрада. The Independent называет его «одним из великих городских романов Конрада» [23], в то время как The New York Times настаивает на том, что это «самое блестящее новеллистическое исследование терроризма». [24]

Влияние на Теда Качиньского [ править ]

Секретный агент оказал влияние на Унабомбера - Теда Качиньского ; он был большим поклонником и подростком хранил копию у постели больного. [25] Он сильно отождествлял себя с персонажем «Профессора» и посоветовал своей семье прочитать «Тайного агента», чтобы понять персонажа, с которым он чувствовал такую ​​близость. Дэвид Фостер, литературный специалист по атрибуции, который помогал ФБР , сказал, что Качиньский «похоже [редактировал], что его семья не могла понять его, не прочитав Конрада». [26]

Обожествление Качиньским этого персонажа было связано с их общими чертами: недовольство, враждебность к миру и стремление к анархизму. [27] Однако это не остановилось на простом идолопоклонстве. Качиньский использовал «Профессора» как источник вдохновения и «сфабриковал шестнадцать взрывающихся пакетов, которые взорвались в разных местах». [28] После поимки Качиньский рассказал агентам ФБР, что он читал роман дюжину раз и иногда использовал «Конрад» в качестве псевдонима. [29] Было обнаружено, что Качиньский использовал различные формулировки имени Конрада - Конрад, Конрад и Корзенёвский, оригинальная фамилия Конрада - чтобы зарегистрировать себя в нескольких отелях в Сакраменто. Как в молодости,Качиньский сохранил копию «Секретного агента»., и хранил его при себе, когда жил отшельником в хижине в Монтане . [12]

Адаптации [ править ]

Фильм [ править ]

  • 1936, Великобритания, переименованный в « Саботаж» , режиссер Альфред Хичкок , в главных ролях - Оскар Хомолка , Сильвия Сидни и Джон Лодер . Эта версия значительно отличается от романа. [4]
  • 1996, британский фильм с Бобом Хоскинсом , Патрисией Аркетт , Жераром Депардье , Робином Уильямсом и Кристианом Бэйлом в главных ролях . [4]

Телевидение [ править ]

  • 1957, Канада, часть серии антологий Folio . [30]
  • 1957, Великобритания, часть антологии ITV Play of the Week . [31]
  • 1959, Канада, часть антологии Ford Startime . [32]
  • 1967, британская BBC, в двух эпизодах. [4] [33] [34] [35]
  • 1975 год, британская BBC. [36] [37]
  • 1981, Франция, L'agent secret , входит в серию антологий " Le roman du samedi" ( Субботний роман ). [38]
  • 1992, британский мини-сериал BBC в трех эпизодах с Дэвидом Суше и Питером Капальди в главных ролях . [4] [39]
  • 2001, 50-минутная адаптация Великобритании вышла в эфир на недолговечном телеканале BBC Knowledge . [40]
  • 2016, британский мини-сериал BBC в трех эпизодах с Тоби Джонсом и Вики МакКлюр в главных ролях . [4]

Различные сцены из романа были также драматизированы в британском документальном фильме Джозефа Конрада «Секретный агент» (1987), продолжительностью 60 минут с участием Фрэнсис Барбер , Хиуэл Беннетт , Джима Бродбента и Брайана Гловера . [4]

Радио [ править ]

  • 1951, адаптированный Феликсом Фелтоном и произведенный Фрэнком Хаузером . [41]
  • 1953, адаптированный Феликсом Фелтоном и произведенный Мартином К. Вебстером. Из серии « Театр субботнего вечера» . [42]
  • 1967, в двух эпизодах, адаптированных Александром Бароном и продюсером Дэвидом Конроем. [43]
  • 1975 год, в двух сериях, продюсер Розмари Хилл. [44]
  • 1978, в 14 эпизодах, сокращен и прочитан Гэвином Кэмпбеллом. Часть серии « Книга перед сном ». [45]
  • 1984, в 14 эпизодах, сокращенно Яцек Ласковски, режиссер Ричард Имсон . [46]
  • 2006, в двух эпизодах, сокращенных Дэвидом Нэптином, продюсером и режиссером которого стала Джессика Дромгул . Часть серии Classic Serial . [47] [48]

Звуковые аудиокниги содержат как минимум 13 различных полных прочтений романа, в том числе на французском, немецком и испанском языках. [49]

Опера [ править ]

Роман Конрада был адаптирован как оперы Саймона Уиллса (2006), Майкла Деллайры (2011), Аллена Райхмана и Кертиса Брайанта (2013). [4]

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Conrad 1994 , p. 5.
  2. Перейти ↑ Conrad 2004 , p. xiv.
  3. ^ «Чарльз Диккенс: В высшей степени адаптируемый, но совершенно неподражаемый; Достоевский к Диснею, Наследие Диккенса» . Нью-Йорк Таймс . Дата обращения 3 апреля 2020 .
  4. ^ a b c d e f g h "Руководство для коллекционеров Альфреда Хичкока: Саботаж (1936)" . Брентон Фильм .
  5. ^ Shulevitz, Джудит (27 сентября 2001), "Погоня После секретного агента Конрада" , Slate.
  6. ^ Фаррелл, G Патрик (1 декабря 1985), "Аутизм в литературе", Журнал Аутизм и нарушениями развития , Springer, 15 (4): 441-2, DOI : 10.1007 / BF01531790 , ISSN 1573-3432 , PMID 4077820  
  7. Конрад, 1969 , с. 29, 38.
  8. ^ Mulry, Дэвид (2000), «Популярные Счета Бомбардировка Гринвич и Конрада„Секретный агент », Rocky Mountain Обзор языка и литературы , 54 (2): 43-64.
  9. ^ «Пропаганда на деле - бомба Гринвичской обсерватории 1894 года» . Гринвич, ENG , Великобритания: НММ. 15 августа 2005 года Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года.
  10. ^ Карл, Фредерик R, изд. (1983), «Введение», Секретный агент , Перстень, стр. 5–6.
  11. ^ Конрад, Джозеф (1920). «Секретный агент: Простая сказка» . Примечание автора. Прочтите печать.
  12. ^ a b Houen 2002 , стр. 14.
  13. Перейти ↑ Conrad 2004 , p. xix.
  14. ^ Houen 2002 , стр. 54.
  15. Перейти ↑ Reilly 2003 , p. 53.
  16. ^ Полсон 2007 , стр. 328.
  17. ^ Mulry, Дэвид, Анархист в доме: политик Конрада Резидентав Simmons & Stape 2007 , стр. 2.
  18. Конрад, Джозеф (1993), Секретный агент , Лондон: Пингвин, стр. 35 год.
  19. ^ Конрад, Джозеф (1983). "Вступление". Секретный агент: Простая сказка (Google Книги) . Печатка. С. 5–21. ISBN  9780451524164. Проверено 18 марта 2012 года .
  20. ^ Хамнер R (1990). Джозеф Конрад: перспективы третьего мира (Google Книги) . Линн Риннер. п. 176. ISBN.  9780894102172. Проверено 18 марта 2012 года .
  21. ^ Паничас, Джордж Эндрю (2005). Джозеф Конрад: его моральное видение (Google Книги) . Издательство Мерсерского университета. п. 5. ISBN  978-0-86554-936-4. Проверено 18 марта 2012 года .
  22. ^ а б Орр, Билли и Билли 1999 , стр. 167–68.
  23. ^ Браун, Джонатан (3 декабря 2007 г.), «Конрад, литературный аутсайдер, которого игнорирует его приемная страна» , Independent , получено 4 мая 2008 г., документирующий 150-летие со дня рождения Джозефа Конрада.
  24. Рейсс, Том (11 сентября 2005 г.), «Настоящая классика терроризма» , The NY Times , получено 4 мая 2008 г., описывая работы Конрада о терроризме.
  25. Перейти ↑ Woodard 2006 , p. 180.
  26. ^ Фостер, Дэвид привел в Oswell 2007 , с. 140.
  27. ^ Oswell 2007 , стр. 140.
  28. ^ Лоуренс и Джуэтт 2002 , стр. 171.
  29. ^ Джексон, Лиза Энн; Дугалл, Кортни (осень 1998 г.). "Английский аспирант играет детектива по делу Унабомбера" . BYU сегодня . Университет Бригама Янга . Проверено 4 мая 2008 года .
  30. ^ IMDb: Секретный агент (1957, Канада)
  31. ^ IMDb: Секретный агент (1957, Великобритания)
  32. ^ IMDb: Секретный агент (1959)
  33. ^ IMDb: Секретный агент (1967)
  34. Перейти ↑ BBC Genome: The Secret Agent, Part 1: The Fuse (1967)
  35. ^ Геном BBC: Секретный агент, часть 2: Взрыв (1967)
  36. ^ IMDb: Секретный агент (1975)
  37. ^ Геном BBC: Секретный агент (1975)
  38. IMDb: L'agent secret (1981).
  39. ^ Геном BBC: Секретный агент (1992)
  40. ^ Геном BBC: Секретный агент (2001)
  41. ^ Геном BBC: Секретный агент (1951)
  42. BBC Genome: The Secret Agent (1953).
  43. ^ Геном BBC: Секретный агент (1967)
  44. ^ Геном BBC: Секретный агент (1975)
  45. ^ Геном BBC: Секретный агент (1978)
  46. ^ Геном BBC: Секретный агент (1984)
  47. ^ Геном BBC: Секретный агент (2006)
  48. ^ BBC Radio: Секретный агент (2006)
  49. Amazon Audible: Джозеф Конрад

Библиография [ править ]

  • Каплан, Карола М; Маллиос, Питер Ланселот; Уайт, Андреа, ред. (2004), Конрад в двадцатом веке: современные подходы и перспективы , Абингдон, Оксфорд: Routledge, ISBN 0-415-97164-0.
  • Конрад, Джозеф (1969), Секретный агент , Пингвин.
  • ——— (1990). Сеймур-Смит, Мартин (ред.). Секретный агент . Лондон: Пингвин. ISBN 0-14-018096-6..
  • ——— (1994), Секретный агент , Лондон: Penguin , ISBN 0-14-062056-7.
  • ——— (2004), Лион, Джон (ред.), Секретный агент: Простая сказка , Оксфорд: Oxford University Press , ISBN 0-19-280169-4.
  • Хуэн, Алекс (2002), Терроризм и современная литература: от Джозефа Конрада до Кьярана Карсона , Оксфорд: Oxford University Press, ISBN 0-19-818770-X.
  • Лоуренс, Джон Шелтон; Джуэтт, Роберт (2002), Миф об американском супергерое , Гранд-Рапидс, Мичиган, США: Eerdmans , ISBN 0-8028-2573-7.
  • Орр, Леонард; Билли, Тед; Билли, Теодор (1999), товарищ Джозефа Конрада , Нью-Хейвен, Коннектикут, США: Гринвуд , ISBN 0-313-29289-2.
  • Освелл, Дуглас Эвандер (2007), Унабомбер и Зодиак , Лулу , ISBN 978-0-615-14569-3.
  • Полсон, Рональд (2007), Грех и зло: моральные ценности в литературе , Нью-Хейвен, США: Yale University Press.
  • Рейли, Патрик (2003), Темный пейзаж современной фантастики , Лондон: Ashgate, ISBN 0-7546-3370-5.
  • Симмонс, Аллан Х; Стап, JH (2007), Секретный агент: Столетние эссе , Амстердам: Родопи , ISBN 978-90-420-2176-1.
  • Вудард, Дж. Дэвид (2006), Америка, которую построил Рейган , Нью-Хейвен, Коннектикут, США: Гринвуд, ISBN 0-275-98609-8.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Каспер, Корд-Кристиан (2020). «Остаточная политика в секретном агенте» . Против анархии: политическая нестабильность в британском модернизме . Де Грюйтер Ольденбург. С. 251–448. DOI : 10.1515 / 9783110645873-004 . ISBN 978-3-11-064587-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • Секретный агент в Project Gutenberg
  • Секретный агент в стандартных электронных книгах
  • Общедоступная аудиокнига Секретного агента на LibriVox
  • Статья историка Сары Вайз об изображении Конрадом Лондона и его анархистского движения.