Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Холодный дом» - это роман Чарльза Диккенса , впервые опубликованный в виде сериала из 20 серий в период с марта 1852 по сентябрь 1853 года. В романе много персонажей и несколько сюжетных линий, и он рассказывается частично героиней романа Эстер Саммерсон , а частично - всезнающий рассказчик . В центре Холодного дома является затянувшимся судебным делом в суде Ченсрайте , Джарндис и Джарндиса , который приходит около потому что наследодатель написал несколько противоречивых воль. В предисловии к первому изданию 1853 года Диккенс утверждал, что у его вымышленного дела было много реальных прецедентов. [1] Одним из таких, вероятно, былДело Теллуссона против Вудфорда, в котором завещание было оглашено в 1797 году [2], оспаривалось и не было разрешено до 1859 года. Хотя юристы критиковали сатиру Диккенса как преувеличенную, этот роман помог поддержать движение за судебную реформу, кульминацией которого стало проведение правовой реформы в 1870-е гг. [3]

Среди ученых ведутся споры о том, когда будет установлен « Холодный дом» . Английский историк права сэр Уильям Холдсворт принимает меры в 1827 году; [4] однако ссылка на подготовку к строительству железной дороги в главе LV предполагает 1830-е годы.

Сводка [ править ]

Джарндис и Джарндис - бесконечное судебное дело в канцелярии суда , касающееся двух или более завещаний и бенефициаров по ним.

Мрачный дом

Сэр Лестер Дедлок и его жена Онория живут в своем имении в Чесни-Уолд. Леди Дедлок является бенефициаром по одному из завещаний. Слушая, как семейный поверенный г-н Талкингхорн зачитывает письменные показания, она узнает почерк на копии. Это зрелище настолько поражает ее, что она почти теряет сознание, что мистер Талкингхорн замечает и исследует. Он выслеживает переписчика, нищего, известного только как «Немо», в Лондоне. Немо недавно умер, и единственный, кто его опознает, - дворник, бедный бездомный мальчик по имени Джо, который живет в особенно мрачной и бедной части города, известной как Том-Олл-Один («Немо»). на латыни означает «никто»).

Освященная земля

Эстер Саммерсон воспитана суровой мисс Барбэри, которая говорит ей: «Твоя мать, Эстер, твоя позор, и ты был ее». После того, как мисс Барбэри умирает, Джон Джарндис становится опекуном Эстер и поручает адвокату канцелярии «Беседа» Кенджа отвечать за ее будущее. После шести лет обучения в школе Эстер переезжает к нему в его дом, Холодный дом. Джарндис одновременно берет на себя опеку над двумя другими подопечными, Ричардом Карстоуном и Адой Клэр (которые являются дальними родственниками его и друг друга). Они являются бенефициарами одного из спорных завещаний в Джарндисе и Джарндисе.; их опекун является бенефициаром по другому завещанию, и эти две воли вступают в конфликт. Ричард и Ада вскоре влюбляются, но, хотя мистер Джарндис не возражает против матча, он оговаривает, что Ричард сначала должен выбрать профессию. Ричард сначала пытается сделать карьеру в медицине, и Эстер встречает Аллана Вудкорта, врача, в доме наставника Ричарда. Когда Ричард упоминает перспективу получения выгоды от решения Джарндис и Джарндис , Джон Джарндис умоляет его никогда не верить в то, что он называет « семейным проклятием ». Ричард решает сменить карьеру на юрист. Позже он снова переключается и тратит остаток своих средств на комиссионные в качестве военного офицера.

Леди Дедлок также исследует переписчика, замаскированного под свою горничную, мадемуазель Гортензию. Леди Дедлок платит Джо, чтобы та отвела ее к могиле Немо. Тем временем мистер Талкингхорн обеспокоен тем, что у леди Дедлок есть секрет, который может угрожать интересам сэра Лестера, и постоянно наблюдает за ней, даже нанимая ее горничную, чтобы шпионить за ней. Он также нанимает инспектора Бакета, чтобы тот выгнал Джо из города, чтобы устранить все, что могло бы связать Немо с Дедлоками.

Эстер видит леди Дедлок в церкви и разговаривает с ней позже в Чесни-Уолд. Леди Дедлок обнаруживает, что Эстер - ее собственный ребенок: неизвестный сэру Лестеру, до того, как она вышла замуж, у Гонории был любовник, капитан Хоудон (Немо), и от него родилась дочь, которая, как она считала, умерла. Дочь Эстер воспитывала сестра Гонории, мисс Барбари.

Эстер заболевает (возможно, оспой , поскольку она сильно уродует) после ухода за бездомным мальчиком Джо. Леди Дедлок ждет, пока Эстер выздоровеет, прежде чем сказать ей правду. Хотя Эстер и леди Дедлок счастливы воссоединиться, леди Дедлок говорит Эстер, что они никогда больше не должны признавать свою связь.

После ее выздоровления Эстер обнаруживает, что Ричард, потерпев неудачу в нескольких профессиях, проигнорировал совет своего опекуна и пытается подтолкнуть Джарндис и Джарндис к заключению в его пользу и в пользу Ады, и поссорился с Джоном Джарндисом. В процессе Ричард теряет все свои деньги и ухудшается здоровье. Он и Ада тайно поженились, и Ада беременна. У Эстер есть свой роман, когда мистер Вудкорт возвращается в Англию, пережив кораблекрушение, и он продолжает искать ее компанию, несмотря на ее обезображивание. Однако Эстер уже согласилась выйти замуж за своего опекуна, намного старше Джона Джарндиса.

Мадемуазель Гортензия и мистер Талкингхорн узнают правду о прошлом леди Дедлок. После конфронтации с мистером Талкингхорном леди Дедлок бежит из дома, оставив записку с извинениями перед сэром Лестером за свое поведение. Мистер Талкингхорн увольняет Гортензию, которая ему больше не нужна. Мистеру Талкингхорну простреливают сердце, и подозрение падает на леди Дедлок. Сэр Лестер, узнав о смерти своего адвоката, признании и бегстве жены, терпит катастрофический удар, но ему удается сообщить, что он прощает свою жену и хочет, чтобы она вернулась.

Поверенный и клиент

Инспектор Баккет, который ранее расследовал несколько дел, связанных с Джарндисом и Джарндисом , принимает поручение сэра Лестера найти леди Дедлок. Сначала он подозревает леди Дедлок в убийстве, но может снять с нее подозрения после обнаружения вины Гортензии. Он просит Эстер помочь найти ее мать. Леди Дедлок не имеет возможности узнать о прощении своего мужа или о том, что с нее сняты подозрения, и она бродит по стране в холодную погоду, прежде чем умереть на кладбище своего бывшего любовника, капитана Хавдона (Немо). Эстер и инспектор Баккет находят ее там.

Прогресс в Джарндисе и Джарндисе, кажется, изменится к лучшему, когда будет найдено более позднее завещание, которое отменяет все предыдущие завещания и оставляет большую часть состояния Ричарду и Аде. Джон Джарндис отменяет свою помолвку с Эстер, которая обручается с мистером Вудкортом. Они идут в канцелярию, чтобы найти Ричарда. По прибытии они узнают, что дело Джарндис и Джарндис наконец-то закончилось, потому что судебные издержки полностью поглотили поместье. Ричард теряет сознание, и мистер Вудкорт диагностирует у него последнюю стадию туберкулеза.. Ричард извиняется перед Джоном Джарндисом и умирает. Джон Джарндис принимает Аду и ее ребенка, мальчика, которого она называет Ричардом. Эстер и мистер Вудкорт женятся и живут в Йоркширском доме, который им дает Джарндис. Позже пара воспитывает двух дочерей.

Многие из сюжетных линий романа сосредоточены на второстепенных персонажах. Один из таких сюжетов - тяжелая жизнь и счастливый, хотя и непростой брак Кэдди Джеллиби и принца Тервейдропа. Другой сюжет сосредоточен на повторном открытии Джорджем Раунсуэллом своей семьи и его воссоединении с матерью и братом.

Персонажи [ править ]

Как обычно, Диккенс обратил внимание на множество реальных людей и мест, но творчески преобразовал их в своем романе (см. Список персонажей ниже для предполагаемого вдохновения отдельных персонажей).

Хотя дело Джарндис и Джарндис не является персонажем, оно является важной частью романа. Это , как полагают, был вдохновлен ряд реальных случаев Ченсери с участием воли, в том числе Чарльза День и Уильяма Jennens , [5] и Шарлотта Смит «s отец в законе Ричард Смит. [6]

Основные персонажи [ править ]

  • Эстер Саммерсон - героиня. Она - единственная женщина-рассказчик Диккенса. Эстер воспитывается сиротой мисс Барбари (которая на самом деле является ее тетей). Она не знает личности своих родителей. Мисс Барбэри ежегодно устраивает жуткие бдения в день рождения Эстер, говоря ей, что ее рождение - не повод для праздника, потому что девочка - «позор» ее матери. [7] Из-за жестокого воспитания она скромна, самоуничижительна и благодарна за каждый пустяк. Открытие ее истинной личности дает большую часть драмы в книге. Наконец выясняется, что она внебрачная дочь леди Дедлок и Немо (капитан Хоудон).
  • Гонория, леди Дедлок - надменная хозяйка Чесни Уолда. Разоблачение ее прошлого составляет большую часть сюжета. До замужества леди Дедлок закрутила роман с другим мужчиной и родила ему ребенка. Леди Дедлок узнает личность ребенка (Эстер Саммерсон), и, поскольку она раскрыла, что у нее была тайна до замужества, она привлекла любопытство мистера Талкингхорна, который чувствует себя связанным своими связями со своим клиентом, сэром Лестером, чтобы вырваться наружу. ее секрет. В конце романа леди Дедлок умирает, опозоренная в собственном сознании и убежденная, что ее муж никогда не сможет простить ее моральные недостатки.
  • Джон Джарндис - невольная партия в Джарндисе и Джарндисе , опекун Ричарда, Ады и Эстер, а также владелец Холодного дома. Владимир Набоков назвал его «одним из лучших и самых добрых людей, когда-либо описанных в романе». [8] Богатый человек, он помогает большинству других персонажей, руководствуясь сочетанием добра и вины за зло и человеческие страдания, причиненные Джарндисом и Джарндисом , которые он называет «семейным проклятием». Сначала кажется возможным, что он отец Эстер, но он отрицает это вскоре после того, как она переезжает жить под его кров. Он влюбляется в Эстер и желает жениться на ней, но отказывается от нее, потому что она любит мистера Вудкорта.
  • Ричард Карстон - подопечный канцелярии в Джарндисе и Джарндисе . Прямолинейный и симпатичный, но безответственный и непостоянный, Ричард попадает под чары Джарндиса и Джарндиса . В конце книги, сразу после того, как Джарндис и Джарндис наконец устроились, он умирает, мучимый своей неосторожностью в отношении исхода иска канцлера.
Маленькая старушка
  • Ада Клэр - еще одна молодая подопечная канцелярии в Джарндисе и Джарндисе . Она влюбляется в Ричарда Карстона, дальнего кузена. Позже они тайно женятся, и у нее родился ребенок от Ричарда.
  • Гарольд Скимпол - друг Джарндиса, « имеющий привычку обмывать своих друзей» (Наттолл). Он безответственный, эгоистичный, аморальный и безжалостный. Он часто называет себя «ребенком» и утверждает, что не понимает человеческих отношений, обстоятельств и общества, но на самом деле понимает их очень хорошо, что он демонстрирует, когда привлекает Ричарда и Эстер к выплате судебного пристава, который арестовал его на судебный приказ. Он считает, что Ричард и Ада смогут получить кредит на основе своих ожиданий в Джарндисе и Джарндисе, и заявляет о своем намерении начать «уважать» их, позволив им выплатить часть его долгов. Этот персонаж обычно считается портретом Ли Ханта.. «Диккенс написал в письме от 25 сентября 1853 года:« Я полагаю, что это самый точный портрет, который когда-либо был написан словами! ... Это абсолютное воспроизведение настоящего мужчины ». Один современный критик прокомментировал: «Я мгновенно узнал Скимпола; ... и то же самое сделал каждый человек, с которым я разговаривал об этом, кто когда-либо был знаком с Ли Хант». [9] Г.К. Честертон предположил, что Диккенс «возможно, никогда не имел недружелюбно подумал: «Предположим, Хант вел себя как негодяй!»; возможно, у него была только фантастическая мысль: «Предположим, негодяй вел себя как Хант!» ».
  • Лоуренс Бойторн - старый друг Джона Джарндиса; бывший солдат, который всегда говорит в превосходной степени; очень громко и резко, но добросердечно. Когда-то Бойторн был помолвлен (и очень любил) с женщиной, которая позже бросила его, не объясняя причин. На самом деле этой женщиной была мисс Барбэри, которая отказалась от своей прежней жизни (включая Бойторна), когда забрала Эстер у своей сестры. Бойторн также является соседом сэра Лестера Дедлока, с которым он участвует в эпической путанице судебных процессов по поводу права проезда через собственность Бойторна, которую сэр Лестер утверждает, что законное право закрыть. Считается, что он основан на писателе Уолтере Сэвидже Лэндоре . [ необходима цитата ]
  • Сэр Лестер Дедлок - твердый баронет , намного старше своей жены. Дедлок - бездумный консерватор, который рассматривает судебный процесс Джарндис и Джарндис как знак отличия, достойный человека его семейного происхождения. С другой стороны, он показан как любящий и преданный муж леди Дедлок, даже после того, как он узнает о ее секрете.
  • Мистер Талкингхорн - адвокат сэра Лестера. Он подчиняется своим клиентам, но наслаждается властью, которую дает ему контроль над их секретами. Он узнает о прошлом леди Дедлок и пытается контролировать ее поведение, чтобы сохранить репутацию и доброе имя сэра Лестера. Он убит, и его убийство дает Диккенсу шанс вплести детективный заговор в заключительные главы книги.
  • Мистер Снагсби - робкий и остроумный владелец юридической канцелярской компании, связанный с секретами мистера Талкингхорна и инспектора Бакета. Он единственный друг Джо. Он склонен давать полкроны тем, кого сожалеет.
  • Мисс Флит - пожилой чудак. Ее семья была разрушена давним делом Канцелярии, аналогичным Джарндису и Джарндису , и ее навязчивое увлечение Канцелярией колеблется между комедией и трагедией. У нее есть большое количество маленьких птичек, которые, по ее словам, будут выпущены «в день суда». [ необходима цитата ]
  • Мистер (Уильям) Гуппи - клерк в компании Kenge and Carboy. Он влюбляется в Эстер и делает предложение руки и сердца (от которого она отказывается). Позже, после того, как Эстер узнает, что леди Дедлок - ее мать, она просит встретиться с мистером Гуппи, чтобы сказать ему, чтобы он прекратил расследование ее прошлого. Он опасается, что на встрече будет принято его предложение руки и сердца (чего он не хочет делать сейчас, когда она изуродована). Когда она объясняет свое истинное предназначение, он испытывает такое облегчение, что соглашается сделать все, что в его силах, чтобы защитить ее конфиденциальность в будущем.
  • Инспектор Баккет из детектива (отделения) - детектив столичной полиции, который проводит несколько расследований на протяжении всего романа, в первую очередь расследование убийства мистера Талкингхорна. Он известен тем, что был одним из первых детективов в английской художественной литературе. [10] Этот персонаж, вероятно, основан на инспекторе Чарльзе Фредерике Филде из недавно сформированного Детективного отделения Скотланд-Ярда . [11] Диккенс написал несколько журналистских статей об инспекторе и работе детективов в журнале Household Words . Также утверждалось, что персонаж был основан на Джеке Уичере., один из восьми «оригинальных» детективов, созданных Скотланд-Ярдом в середине 19 века. [12]
  • Мистер Джордж - бывший солдат (служивший при Немо), владелец лондонского тира и инструктор по владению мечом и пистолетом. Главный подозреваемый в убийстве г-на Талкингхорна, он реабилитирован, и его настоящая личность раскрыта вопреки его желанию. Это Джордж Раунсуэлл, сын домработницы Дедлоков, миссис Раунсуэлл, которая приветствует его в Чесни Уолд. Он заканчивает книгу как телохранитель пораженного сэра Лестера Дедлока.
  • Кэдди (Кэролайн) Джеллиби - друг Эстер, секретарь ее матери. Кэдди стыдится собственного «отсутствия манер», но дружба Эстер ее воодушевляет. Кэдди влюбляется в принца Тервейдропа, выходит за него замуж и рожает ребенка.
  • Крук - торговец тряпками и бутылками и коллекционер бумаг. Он хозяин дома, где живут Немо и мисс Флит и где Немо умирает. Похоже, он питается джином. Крук умирает от самовозгорания , что, по мнению Диккенса, могло произойти, но некоторые критики (например, английский эссеист Джордж Генри Льюис ) осудили это как нелепое. [13] Среди стопок бумаг, навязчиво копимых неграмотным Круком, есть ключ к раскрытию дела Джарндис и Джарндис .
  • Джо - мальчик, который живет на улице и пытается зарабатывать на жизнь дворником.. Джо была единственным человеком, с которым Немо имел реальную связь. Немо проявил к Джо отцовский интерес (чего никогда не делал ни один человек). Немо делился своими скудными деньгами с Джо и иногда замечал: «Ну, Джо, сегодня я такой же бедный, как ты», когда ему нечего было делить. Джо вызывается для дачи показаний при расследовании смерти Немо, но ничего ценного не знает. Несмотря на это, мистер Талкингхорн платит инспектору Баккету за то, чтобы тот изводил Джо и заставлял его продолжать «двигаться дальше» [покинуть город], потому что мистер Талкингхорн опасается, что Джо может иметь некоторые сведения о связи между Немо и Дедлоками. Джо в конечном итоге умирает от болезни (пневмония, осложнение от более раннего приступа оспы, от которой Эстер тоже подхватывает и от которой она почти умирает).
  • Аллан Вудкорт - хирург и добрый, заботливый человек, глубоко любящий Эстер. Она, в свою очередь, любит его, но чувствует себя неспособной ответить не только из-за своих прежних обязательств перед Джоном Джарндисом, но и потому, что она боится, что ее незаконнорожденность заставит его мать возразить против их связи.
  • Дедушка (Джошуа) Смоллвид - ростовщик, злобный, вспыльчивый человек, не проявляющий милосердия к людям, которые должны ему деньги, и который любит причинять другим эмоциональную боль. Он претендует на имущество покойного Крука, потому что жена Смоллвида - единственная живущая родственница Крука, и он также доводит мистера Джорджа до банкротства, взыскивая долги. Было высказано предположение , что его описание (вместе со своими внуками) припадками , что лица с прогерией , [14] , хотя люди с прогерией только продолжительностью жизни 14 лет, в то время как дедушка Смоллуид очень стар. [15]
  • Г-н Фоулз - юрист канцелярии, который берет Ричарда Карстона в качестве клиента, выжимает из него все судебные издержки, которые он может заплатить, а затем бросает его, когда Джарндис и Джарндис заканчивают свою работу.
  • «Беседа» Кенге - адвокат канцелярии, представляющий Джона Джарндиса. Его главная слабость - его любовь к грандиозной, зловещей и пустой риторике.

Второстепенные персонажи [ править ]

  • Мистер Гридли - невольный участник судебного процесса в канцелярии (основанный на реальном деле, согласно предисловию Диккенса), который неоднократно тщетно пытается привлечь внимание лорд-канцлера. Он угрожает мистеру Талкингхорну, а затем арестован инспектором Баккетом, но умирает, его здоровье нарушено в результате испытаний, проведенных в канцелярии. Персонаж основан на реальном случае Томаса Кука из Онкота, Лик-порей, который был доведен до сведения Диккена в 1849 году его адвокатом г-ном В. Чаллинором из Лика. [16]
  • Немо (лат. «Никто») - это псевдоним капитана Джеймса Хоудона, бывшего офицера британской армии, под которым когда-то служил мистер Джордж. Немо - писатель-закон, который делает точные копии юридических документов для Снагсби и ночует в магазине тряпок и бутылок Крука, в конце концов умер от передозировки опиума. Позже выясняется, что он бывший любовник леди Дедлок и отец Эстер Саммерсон.
  • Миссис Снагсби - очень подозрительная и любопытная жена мистера Снагсби, у которой есть «уксусный» характер и она ошибочно подозревает, что мистер Снагсби скрывает от нее много секретов: она подозревает, что он отец Джо.
  • Гастер - горничная у Снагсби, склонная к припадкам.
  • Некетт - сборщик долгов, которого должник Гарольд Скимпол назвал «Коэвинсес», потому что он работает на эту фирму.
  • Чарли - дочь Некетта, которую нанял Джон Джарндис в качестве горничной Эстер. Называется Скимпол «Маленькими Коавинсами».
  • Том - маленький сын Некетта.
  • Эмма - маленькая дочь Некетта.
  • Миссис Джеллиби - мать Кэдди, «телескопический филантроп», одержимая малоизвестным африканским племенем, но не очень заботящаяся о благотворительности, начиная с дома. Считается, что Диккенс написал этого персонажа как критику активисток, таких как Кэролайн Чисхолм .
  • Мистер Джеллиби - многострадальный муж миссис Джеллиби.
  • Пипи Джеллиби - маленький сын Джеллиби .
  • Принц Турвейдроп - танцевальный мастер и владелец танцевальной студии.
  • Старый мистер Турвейдроп - мастер манеры поведения, живущий за счет промышленности своего сына.
  • Дженни - жена кирпича. С ней плохо обращается муж, и ее ребенок умирает. Затем она помогает подруге заботиться о собственном ребенке.
  • Роза - любимая горничная леди Дедлок, на которой Уотт Раунсуэлл хочет жениться. Предложение первоначально отклоняется, когда отец мистера Раунсуэлла просит отправить Розу в школу, чтобы она стала леди, достойной положения его сына. Леди Дедлок внимательно расспрашивает девушку о ее желании уйти и обещает вместо этого присмотреть за ней. В некотором роде Роза заменяет Эстер в жизни леди Дедлок.
  • Гортензия - горничная леди Дедлок. Ее персонаж основан на швейцарской горничной и убийце Марии Мэннинг . [17]
  • Миссис Раунсуэлл работает экономкой в ​​Дедлоках в Чесни-Уолд.
  • Мистер Роберт Раунсуэлл , взрослый сын миссис Раунсуэлл, преуспевающий мастер по изготовлению железа .
  • Ватт Раунсуэлл - сын Роберта Раунсуэлла.
  • Волумния - двоюродный брат Дедлоков, склонный к крикам.
  • Мисс Барбэри - крестная мать Эстер и серьезная опекунша детства, сестра леди Лестер.
  • Миссис Рэйчел Чадбанд - бывшая служанка мисс Барбэри.
  • Мистер Чадбанд - маслянистый проповедник, муж миссис Чадбанд.
  • Миссис Смоллвид - жена старшего мистера Смоллвида и сестра Крука. Она страдает слабоумием.
  • Молодой мистер или Барт (Бартоломью) Смоллвид - внук старшего Смоллвидса, близнец Джуди Смоллвид и друг мистера Гуппи.
  • Джуди (Джудит) Смоллвид - внучка старшего Смоллвида и близнец Бартоломью Смоллвид.
  • Тони Джоблинг , который принимает псевдоним Мистер Уивл, является другом Уильяма Гуппи.
  • Миссис Гуппи - престарелая мать мистера Гуппи.
  • Фил Сквод - помощник мистера Джорджа.
  • Мэтью Багнет - военный друг мистера Джорджа и торговец музыкальными инструментами.
  • Миссис Багнет - жена Мэтью Багнет.
  • Вулидж - сын Багнетов.
  • Квебек - старшая дочь Багнетов.
  • Мальта - младшая дочь Багнетов.
  • Миссис Вудкорт - овдовевшая мать Аллана Вудкорта.
  • Миссис Пардигл - женщина, которая делает «добрые дела» для бедных, но не видит, что ее усилия грубые и высокомерные, и ничего не делают, чтобы помочь. Она навязывает свои действия своим пяти маленьким сыновьям, которые явно бунтуют.
  • Аретуса Скимпол - дочь мистера Скимпола «Красавица».
  • Лаура Скимпол - дочь мистера Скимпола «Сантимент».
  • Китти Скимпол - дочка мистера Скимпоула из комедии.
  • Миссис Скимпол - больная жена мистера Скимпола, которая устала от своего мужа и его образа жизни.

Анализ и критика [ править ]

Повествовательная структура [ править ]

Том Аллонс

Большая часть критики Bleak House сосредоточена на его уникальной структуре повествования: о нем рассказывают как всезнающий рассказчик от третьего лица, так и рассказчик от первого лица (Эстер Саммерсон). Всеведущий рассказчик говорит в настоящем времени и является беспристрастным наблюдателем. Эстер Саммерсон рассказывает свою собственную историю в прошедшем времени (как Дэвид в « Дэвиде Копперфилде» или Пип в « Великих ожиданиях» ), и ее повествовательный голос характеризуется скромностью, осознанием собственных ограничений и готовностью раскрыть нам свои мысли и чувства. Эти две линии повествования никогда полностью не пересекаются, хотя и идут параллельно. Набоков считал, что позволить Эстер рассказать часть истории было «главной ошибкой» Диккенса при планировании романа [18].Алекс Звердлинг, ученый из Беркли, заметив, что «критики не были добры к Эстер», тем не менее счел использование Диккенсом повествования Эстер «одним из триумфов своего искусства». [19]

Женственная скромность [ править ]

Фрагмент повествования Эстер представляет собой интересный пример викторианского идеала женской скромности. Она представляет себя так: «Мне очень трудно начать писать свою часть этих страниц, потому что я знаю, что не умен» (глава 3). Это утверждение почти сразу опровергается проницательными моральными суждениями и сатирическими наблюдениями, характерными для ее страниц. В той же вводной главе она пишет: «Мне кажется таким странным, что мне приходится писать все это о себе! Как будто этот рассказ был повествованием моей жизни! Но мое маленькое тело скоро отойдет на задний план» ( глава 3). Это не соответствует действительности.

Сатира [ править ]

Для большинства читателей и ученых главная забота Bleak House - это обвинительное заключение английской канцелярии. Канцелярские или справедливые суды были половиной английской системы гражданского правосудия, существовавшей бок о бок с судами. Суды канцелярии рассматривали иски, связанные с завещаниями и имуществом или с использованием частной собственности. К середине девятнадцатого века английские реформаторы права уже давно критиковали задержку судебного разбирательства в канцелярии, и Диккенс счел эту тему соблазнительной мишенью. (Он уже сделал выстрел в суды и в эту сторону юридической профессии в своем романе 1837 года «Посмертные документы Пиквикского клуба» или «Пиквикские документы» ). Ученые, такие как английский историк права сэр Уильям Сирл Холдсворт.в своей серии лекций 1928 года Чарльз Диккенс как историк права, опубликованной издательством Йельского университета, представил убедительные доводы в пользу того, чтобы рассматривать романы Диккенса и, в частности, « Холодный дом» как первоисточники, освещающие историю английского права.

Самовозгорание [ править ]

В предисловии к книжному изданию « Холодного дома» Диккенс утверждал, что «намеренно остановился на романтической стороне знакомых вещей». И действительно происходят некоторые примечательные вещи: один персонаж, Крук, пахнет серой и в конце концов умирает от самовозгорания человека . Это было весьма спорным. В девятнадцатом веке научное мировоззрение одержало все большую победу. Писатели с научной точки зрения, а также врачи и ученые отвергали самовозгорание человека как легенду или суеверие. Когда появился выпуск « Холодного дома», в котором рассказывается о кончине Крука, литературный критик Джордж Генри Льюис обвинил Диккенса в том, что он «придает должное вульгарной ошибке». [20]Диккенс решительно отстаивал реальность самовозгорания человека и привел множество задокументированных случаев, а также свои собственные воспоминания о расследованиях коронеров, которые он посетил, когда был репортером. В предисловии к книжному изданию « Холодного дома» Диккенс написал: «Я не откажусь от фактов до тех пор, пока не произойдет значительное Самопроизвольное возгорание свидетельств, на основании которых обычно получают человеческие события».

Критическая репутация [ править ]

Джордж Гиссинг и Г.К. Честертон относятся к числу тех литературных критиков и писателей, которые считают « Холодный дом» лучшим романом Чарльза Диккенса. Как выразился Честертон: « Холодный дом - не самая лучшая книга Диккенса; но, возможно, это его лучший роман». Гарольд Блум в своей книге «Западный канон» считает « Холодный дом » величайшим романом Диккенса. Даниель Берт, в своей книге роман 100: рейтинг величайших романов всех времен , занимает Холодном дома № 12. Ужас и сверхъестественной фантастика автор Стивен Кинг назвал его среди своих топ - 10 любимых книг. [21]

Расположение Холодного Дома [ править ]

Холодный дом в Бродстерсе , графство Кент, где Диккенс написал Дэвида Копперфильда и другие романы.

Дом под названием Холодный дом в Бродстерсе не является оригиналом. Диккенс останавливался со своей семьей в этом доме (тогда называвшемся Форт-Хаус) по крайней мере один месяц каждое лето с 1839 по 1851 год. Однако нет никаких доказательств того, что он лег в основу вымышленного Холодного дома, тем более что он находится так далеко от расположение вымышленного дома.

Дом находится на вершине утеса на Форт-роуд и после его смерти был переименован в Холодный дом в его честь. [ необходима цитата ] Это единственный четырехэтажный особняк категории II в Бродстерсе.

Диккенс находит вымышленный Холодный дом в Сент-Олбансе, Хартфордшир, где он написал некоторые из книг. Дом 18-го века в Фолли-Лейн, Сент-Олбанс, был определен как возможное вдохновение для титульного дома в истории со времени публикации книги и на протяжении многих лет был известен как Холодный дом. [22]

Адаптации [ править ]

В конце девятнадцатого века актриса Фанни Янаушек сыграла в сценической версии « Холодного дома», где она сыграла леди Дедлок и ее горничную Гортензию. Два персонажа никогда не появляются на сцене одновременно. В 1876 году по пьесе Джона Прингла Бернетта Джо добился успеха в Лондоне со своей женой, Дженни Ли, сыгравшей Джо, подметальщика . [23] В 1893 году Джейн Кумбс (актриса) сыграла в одной из версий « Холодного дома» . [24]

Короткометражный фильм 1901 года «Смерть бедного Джо» является старейшим из сохранившихся фильмов с участием персонажа Чарльза Диккенса (Джо в « Холодном доме» ). [25]

В эпоху немого кино « Холодный дом» снимался в 1920 и 1922 годах. В последней версии Сибил Торндайк сыграла леди Дедлок. [26]

В 1928 году в короткометражном фильме, снятом в Великобритании в рамках процесса звукозаписи Phonofilm, Брэнсби Уильямс сыграл Деда Смоллвида в главной роли. [27]

В 1998 году BBC Radio 4 передало радиоадаптацию пятичасовых эпизодов с Майклом Китчен в роли Джона Джарндиса. [28]

BBC подготовила три телевизионных адаптации Холодного дома . Первый сериал « Холодный дом» транслировался в 1959 году в одиннадцати получасовых сериях. [29] Второй « Холодный дом» с Дайаной Ригг и Денхольмом Эллиоттом в главных ролях вышел в эфир в 1985 году в восьмисерийном сериале. [30] В 2005 году третий « Холодный дом» транслировался в пятнадцати эпизодах с Анной Максвелл Мартин , Джиллиан Андерсон , Денис Лоусон , Чарльзом Дэнсом и Кэри Маллиган в главных ролях . [31] Он выигралПремия Пибоди в том же году, потому что она «создала« просмотр по назначению »в стиле мыла для сериала, который сильно вознаградил многих дополнительных зрителей». [32]

Музыкальные отсылки [ править ]

Чарльз Джеффрис написал слова для и Чарльза Уильям Гловер написал музыку для песен под названием Ад Clare [33] и прощайте старый дом , [34] , которые вдохновлены романом.

Энтони Филлипс включил пьесу под названием «Bleak House» в свой прогрессив-рок- релиз 1979 года Sides . Форма лирики примерно повторяет рассказ Эстер Саммерсон и написана ее голосом. [35]

Исходная публикация [ править ]

Как и большинство романов Диккенса, « Холодный дом» публиковался 20 ежемесячными выпусками, каждый из которых содержал 32 страницы текста и две иллюстрации Физа (последние две публикуются вместе как двойной выпуск). Каждый стоил один шиллинг, за исключением последнего двойного выпуска, который стоил два шиллинга. [ необходима цитата ]

Критические редакции [ править ]

Чарльз Диккенс, Холодный дом , изд. Никола Брэдбери (Хармондсворт: Пингвин, 1996)

См. Также [ править ]

  •  Литературный портал
  •  Портал романов

Цитаты [ править ]

  1. ^ Диккенс, Чарльз (1868) [1852]. "предисловие". Холодный дом . Нью-Йорк: Херд и Хоутон. п. viii. ISBN 1-60329-013-3.
  2. ^ Константин, Элисон. Реставрация Бродсворт-холла и садов , исторический адрес в феврале 2007 г., в Тикхилле и районном краеведческом обществе
  3. ^ Олдхэм, Джеймс. «Обилие реформы канцелярии» . Закон и история .
  4. ^ Холдсворт, Уильям С. (1928). Чарльз Диккенс как историк права . Издательство Йельского университета.
  5. ^ Данстан, Уильям. «Настоящие Джарндис и Джарндис». Диккенсовский 93,441 (весна 1997 г.): 27.
  6. ^ Жаклин М. Лаббе, изд. Старый особняк Шарлотты Тернер Смит, Питерборо, Онтарио: Broadview Press, 2002 ISBN 978-1-55111-213-8 , Введение с. 17, примечание 3. 
  7. ^ Диккенс, Чарльз (2003). Холодный дом . Нью-Йорк: Группа Пингвинов. С.  30 . ISBN 978-0-141-43972-3.
  8. ^ Владимир Набоков, "Холодный дом", Лекции по литературе . Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович, 1980. стр. 90.
  9. ^ Пейдж, Норман, редактор, Холодный дом , Penguin Books, 1971, стр. 955 (примечание 2 к главе 6).
  10. ^ Roseman, Mill et al. Детективный . Нью-Йорк: Overlook Press, 1971. ISBN 0-87951-041-2 
  11. Сайт доктора Рассела Поттера, Колледж Род-Айленда Биография инспектора Филда
  12. ^ Саммерскейл, Кейт. «Подозрения мистера Уичера: или убийство в доме на Роуд-Хилл», Bloomsbury Publishing , 2008. Книга пересматривает убийство Сэвилла Кента в 1860 году, которое было найдено в туалете дома на Роуд-Хилл. Автор понимал, что Чарльз Диккенс знал и / или встречался с Уичером.
  13. В письмах, появившихся в «Лидере» в декабре 1852 г. и сентябре 1853 г. в соответствии с Приложением B к изданию Bleak House Broadview Press, этот вопрос также упоминается самим Диккенсом в предисловии автора, включенном в издание Knopf Doubleday Edition.
  14. Перейти ↑ Singh, V (2010). «Размышления: неврология и гуманитарные науки. Описание семьи с прогерией по Чарльзу Диккенсу» . Неврология . 75 (6): 571. DOI : 10,1212 / WNL.0b013e3181ec7f6c . PMID 20697111 . 
  15. ^ Юэлл Стив Роуч и Ван С. Миллер (2004). Нейрокожные расстройства. Издательство Кембриджского университета. п. 150. ISBN 978-0-521-78153-4 . 
  16. ^ Лик: Onecote, Британская история онлайн
  17. ^ "Карта Лондона Диккенса" . Fidnet.com. Архивировано из оригинального 23 января 2013 года . Проверено 15 февраля 2013 года .
  18. Набоков, Владимир (1980). "Мрачный дом". Лекции по литературе . Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович. С. 100–102. ISBN 0-15-149599-8.
  19. ^ Звердлинг, Алекс (1973). «Реабилитирована Эстер Саммерсон». ПМЛА . 88 (3): 429–439. DOI : 10.2307 / 461523 .
  20. Перейти ↑ Hack, Daniel (2005). Материальные интересы викторианского романа . Университет Вирджинии Пресс. п. 49. ISBN 0-8139-2345-X.
  21. ^ "Список десяти лучших Стивена Кинга (2007)" . Десять лучших книг . 27 сентября 2017.
  22. ^ "Чарльз Диккенс" .
  23. Дженни Ли, актриса-ветеран сериала «Уходит». Lowell Sun, 3 мая 1930 г., стр. 18
  24. ^ Моусон, Гарри П. «Диккенс на сцене». В журнале The Theater Magazine, заархивированном 10 марта 2014 г. в Wayback Machine , февраль 1912 г., стр. 48. По состоянию на 26 января 2014 г.
  25. ^ "Обнаружен самый ранний фильм Чарльза Диккенса" . BBC News . 9 марта 2012 . Проверено 9 марта 2012 года .
  26. ^ Питтс, Майкл Р. (2004). Известные киноискатели III , стр. 81–82. Scarecrow Press.
  27. ^ Guida, Фред (2000; 2006 репр.). Рождественский гимн и его адаптации, заархивированные 10 марта 2014 года в Wayback Machine , стр. 88. МакФарланд.
  28. ^ "BBC Radio 7 - Холодный дом, Эпизод 1" . BBC .
  29. ^ " " Холодный дом "(1959)" . IMDb.com . Проверено 15 февраля 2013 года .
  30. ^ " " Холодный дом "(1985) (мини)" . IMDb.com . Проверено 15 февраля 2013 года .
  31. ^ « « Холодный дом »(2005)» . IMDb.com . Проверено 15 февраля 2013 года .
  32. ^ 65-я ежегодная премия Пибоди , май 2006 г.
  33. ^ "Цифровые коллекции - Музыка - Гловер, Чарльз Уильям, 1806-1863. Ада Клэр [музыка]: тексты песен" Bleak House " .
  34. ^ "Цифровые коллекции - Музыка - Гловер, Чарльз Уильям, 1806-1863. Прощание со старым домом [музыка]: песня Эстер Саммерсон" .
  35. ^ "Официальный сайт Энтони Филлипса - Тексты - Стороны" .

Источники [ править ]

  • Ремесла, Ханна; Гейтс, Генри Луи младший, ред. (2002). Рассказ связной . Книги Уорнера. ISBN 0-7628-7682-4.
  • Гейтс, Генри Луи младший; Роббинс, Холлис, ред. (2004). «Чернеющий Холодный Дом: Рассказ Ханны Ремесла о Бонде ». В поисках ремесел Ханны: критические эссе на рассказ о Бонде . Базовый / Civitas. ISBN 0-465-02708-3.
  • Калкинс, Кэрролл С., изд. (1982). Тайны необъяснимого . Плезантвилл, Нью-Йорк: Ассоциация Ридерз Дайджест.
  • Холдсуорт, Уильям С. (1928). Чарльз Диккенс как историк права . Издательство Йельского университета.Содержит подробную информацию о работе канцелярии .
  • Карта Холодного Дома
  • Чаллинор, В. (1849). Канцелярский суд; Его врожденные недостатки . Лондон: AB Стивенс и Нортон. OCLC  1079807319 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Холодный дом в Интернет-архиве .
  • Холодный дом в Project Gutenberg
  • Bleak House в стандартных электронных книгах
  • Холодный дом на Увядшей Page (Канада)
  • Темные пластины Десять «темных пластин», выполненные Х. К. Брауном для « Холодного дома» .
  • Отпечатанные фрагменты из проекта Гутенберга «Детективная полиция», «Три детективных анекдота», «Дежурный с инспектором Филдом». Последняя часть, впервые опубликованная вHousehold Words, июнь 1841 г.
  • Мрачный дом общественного достояние аудиокниги в LibriVox
  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Wood, James , ed. (1907). « Скимпол, Гарольд ». Энциклопедия Nuttall . Лондон и Нью-Йорк: Фредерик Уорн.