Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обложка нот 1914 года

« Тротуары Нью-Йорка » - популярная песня о жизни в Нью-Йорке 1890-х годов. Он был написан в 1894 году актером водевиля и певцом Чарльзом Б. Лоулором (2 июня 1852 года - 31 мая 1925 года) на слова Джеймса У. Блейка (23 сентября 1862 года - 24 мая 1935 года). Это был немедленный и прочный успех, и он часто считается темой Нью-Йорка. Ее исполнили многие артисты, в том числе Мел Торме , Дюк Эллингтон , Ларри Гроус , Ричард Барон и The Grateful Dead . Губернатор Аль СмитНью-Йорка использовал его в качестве музыкальной темы для своих неудавшихся президентских кампаний 1920 , 1924 и 1928 годов . [1] [2] Песня также известна как «Ист-Сайд, Вест-Сайд» с первых слов припева.


\ new Score {\ new Staff {<< \ new Voice = "one" \ relative c '' {\ clef treble \ key g \ major \ time 3/4 b2 d4 | a2 b4 | g4 b2 ~ | b2 r4 g2 g4 | a4 (g) e | g2. ~ | g2} \ new Lyrics \ lyricsto "one" {Вниз перед Ca-sey's, Old brown woo-den stoop} >>}}

История [ править ]

Мелодию, медленный и неторопливый вальс , придумал Лоулор. Он пел в клубе Anawanda (Демократический) Чарли Мерфи на Ladies 'Night с хорошей вечеринкой. По дороге домой он подумал про себя, что спел чужие мелодии и должен написать одну свою. Он не мог ни о чем думать во время долгой прогулки домой, но ночью мелодия и тема пришли ему в голову - от самой прогулки. На следующий день он пошел в магазин шляп Джона Голдена, где работал Блейк, и напевал ему мелодию. Мелодия была очень похожа на песню 1892 года под названием « Дейзи Белл (Велосипед, построенный для двоих) » британского композитора Гарри Дакра . Блейку понравилась мелодия 3/4, и Лоулор повторил это несколько раз. «Вы получите музыку на бумаге, - сказал он Лоулору, - а я напишу для нее слова». Лоулор вернулся в магазин примерно через двадцать минут с написанными нотами, а Блейк наполовину прочитал текст, которого прервал покупатель. Он закончил слова еще через полчаса. Мелодия и слова стали знакомыми и хорошо известными по всему Нью-Йорку. Впервые ее прославила Лотти Гилсон , и она имела стойкость, потому что мелодия была запоминающейся и легкой для пения. [3] [4]

Эти слова были общим видением Лоулора и Блейка, и они напоминают их детские районы и тех, кто рос вместе с ними. Это была всеобщая тоска по молодости, прошлому году и месту, хотя она также идеализировалась, потому что и Лоулор, и Блейк выросли довольно бедно. Лоулор сказал, что он представил себе «здоровенного, здорового полицейского, прислонившегося к фонарному столбу и вращающего своей дубинкой, шарманщика, играющего поблизости, и детей восточной стороны с грязными лицами, расшнурованными ботинками, спущенными чулками, разорванной одеждой, танцующих под музыку, в то время как в окне многоквартирного дома - старая ирландка в клетчатой ​​фуражке и одной из тех старых клетчатых шалей на плечах, смотрящая вниз и улыбаясь детям ». [1] Слова песни рассказывают историю детства Блейка,включая друзей (все с ирландскими фамилиями), с которыми он играл в детстве, а именно с Джонни Кейси, Джимми Кроу, Нелли Шеннон (которая танцевала вальс) и Мэми О'Рурк (которая научила Блейка, как « путешествовать по фантастическому свету » - экстравагантное выражение для танцев). Песня поется в ностальгическом ретроспективе, поскольку Блейк и его друзья детства разошлись, некоторые из них привели к успеху, а другие - нет («одни на высоте, другие - на свинье»).

Песня стала популярной сразу после того, как была опубликована, и губернатору Нью-Йорка Элу Смиту приписали ее возрождение, поскольку он использовал ее в качестве музыкальной темы во время своих президентских кампаний 1924 , 1928 и 1932 годов . [1] [5] Во время кампании Смита 1928 года городоцентричная мелодия оказалась символом кампании, которая не смогла найти свою опору в более сельских районах Америки, где Герберт Гувер был более популярен. [6]

До 1996 года она также использовалась как песня после парада на Belmont Stakes , третьей гонке Triple Crown в скачках . Затем руководство Belmont, пытаясь обратиться к более молодому поколению, решило изменить традицию и изменило песню после парада на «New York, New York» . В результате возникло предположение, что проклятие упало на любую лошадь, пытающуюся выиграть Тройную Корону. Хотя четыре лошади между 1979 и 1996 годами уже не смогли выиграть Triple Crown после победы в Кентукки Дерби и Preakness Stakes , еще восемь лошадей проиграли после того, как песня была изменена, семь в качестве участников и одна, у меня будет еще одна, который утром в день гонки поцарапался из-за хромоты. Было сказано, что призрак Мейми О'Рурк никогда не позволит появиться другому победителю Тройной Короны, если и до тех пор, пока «Тротуары Нью-Йорка» не будут восстановлены как песня после парада для The Belmont Stakes. Предполагаемое проклятие закончилось, когда американский фараон выиграл Тройную корону благодаря своей победе в прямом эфире на Belmont Stakes 6 июня 2015 года.

Ноты, ок.1941

Макс Флейшер и его брат Дэйв Флейшер сделали мультфильм тротуаров Нью - Йорк с песней в 1925 году, используя ДеФорест Фонофильм Фореста звука на пленке процесс. Флейшеры переиздали песню 5 февраля 1929 года с новым саундтреком в системе RCA Photophone . В обоих мультфильмах использовался трюк « следуй за прыгающим мячом ». [7] [8]

Хотя песня достигла культурного успеха вскоре после ее выпуска, два ее автора продали свои авторские права Howley, Haviland и Company и заработали всего 5000 долларов за свои усилия. [1] Лоулор умер без гроша в кармане в 1925 году, и Блейк тоже был в нужде, когда умер в 1935 году, их песня, как сообщается, все еще продавалась ежегодно тиражом 5000 копий на момент смерти Блейка. [9]

После смерти Блейка и Лоулора « Тротуары Нью-Йорка» продолжали оставаться стандартом среди джазовых исполнителей, а именно Мела Торме и Дьюка Эллингтона (в 1941 году), и записывались музыкантами разного происхождения. Песня появилась в попурри 1954 года (вместе с двумя другими песнями 1890-х годов, « Дейзи Белл » и « Бауэри ») в версии Дона Корнелла , Алана Дейла и Бадди Греко . Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом On the Sentimental Side (1962). Это также стандарт среди квартетов парикмахерских .

Долговечность песни была еще раз продемонстрирована в 2011 году, в десятую годовщину террористических атак 11 сентября 2001 года , когда записывающий артист Ричард Барон и соавтор Мэтью Билли написали дополнительные тексты, чтобы отразить упавшие башни и почтить память жертв нападения. . Отмечая стойкость самого города, переработанная песня была выпущена как сингл ( The Sidewalks of New York 2011 ), получив сильную трансляцию и положительные отзывы. [10]

Тексты [ править ]

Хотя существуют вариации в зависимости от исполнителя, исполняющего песню, припев остается неизменным. Оригинальные тексты песен следующие. [1]

Счет

Вниз перед старым коричневым деревянным крыльцом Кейси
Летним вечером мы образовали веселую группу.
Мальчики и девочки, мы вместе пели и вальсировали,
пока Джинни играла на органе на тротуарах Нью-Йорка.

Ист-Сайд, Вест-Сайд, по всему городу
Малыши пели " Роза вокруг кольца ", " Лондонский мост падает "
Мальчики и девочки вместе, я и Мейми О'Рурк
Попали в фантастический свет на тротуарах Нью-Йорка

Вот где Джонни Кейси, мало Джимми Crowe
Jakey Krause, пекарь, который всегда был тесто
Довольно Нелли Шеннона с чуваком , как свет , как пробка ,
она первая подняла шаг вальса на тротуарах Нью - Йорк

С тех пор все изменилось, некоторые уже в "G"
Другие они волшебники, но все они чувствуют себя так же, как я.
Они бы расстались со всем, что у них есть, не могли бы они еще раз погулять
со своей лучшей девушкой и иметь вертеться на тротуарах Нью-Йорка

Другое коммерческое использование [ править ]

В 1923 году по этой песне был снят фильм . Песня фигурирует в сцене из фильма Ширли Темпл 1934 года « Маленькая мисс Маркер» . Другой фильм с этой песней, выпущенный в 1934 году, - драматический фильм « Манхэттенская мелодрама» , в котором ее играет группа на злополучном пароходе « Генерал Слокум» за несколько минут до того, как он загорелся и затонул в Ист-Ривер 15 июня 1904 года. что было худшей катастрофой в Нью-Йорке до 11 сентября.

В 1950-х годах мелодия использовалась для рекламного ролика о ресторанах Hot Shoppes (принадлежащих JW Marriott ) в Вашингтоне, округ Колумбия. Слова были такими: «Восточная сторона, западная сторона, по всему городу / Где бы вы ни искали место, где можно поесть, можно найти горячие магазины / Сесть на автобус или трамвай или подъехать прямо к двери / еда в горячих магазинах из тех, которые всегда возвращают вас снова и снова ". Другой джингл 1950-х годов использовал эту песню для рекламы пива Rheingold : «Восточная сторона, западная сторона, по всему городу / экстра сухое пиво Rheingold - это пиво большой известности / Дружелюбное, освежающее пиво Rheingold; всегда приятно сухое / Свежий, чистый вкус вам хочу пиво в Rheingold extra dry ". Наконец, он использовался в сигаретах Old Gold. реклама чечётки.

В середине 1950-х годов песня использовалась в телевизионной рекламе в рамках кампании по борьбе с замусориванием. В рекламе был показан ирландский полицейский из Нью-Йорка, который прогуливался по тротуару, вертел своей дубинкой и наконец стоял рядом с мусорным баком и пел:

Восточная сторона, Западная сторона, По всему городу,

Теперь что-то не так с нашим городом

Это мусор на земле.

Теперь нам нужно собраться вместе,

И конечно, поскольку меня зовут О'Рурк,

Мы будем использовать эти прекрасные корзины для мусора

На тротуарах Нью-Йорка.

В фильме 1957 года мэр Нью-Йорка Джеймс Джеймс Уокер , которого играет Боб Хоуп , поет песню, чтобы убедить жителей Нью-Йорка, что он один из них и должен остаться мэром.

В 1960 году ведущий детского шоу на 7-м канале WABC-TV Эд Бейки использовал эту песню в качестве темы для своего персонажа-клоуна-бродяги «Томми Семь» со словами:

Ист-Сайд, Вест-Сайд,

По всему городу.

Дети смотрят Томми Семь

Он их любимый телевизионный клоун.

У него волшебный нос,

Тележка, наполненная весельем.

Итак, давайте посмотрим Томми Семь

Потому что шоу только началось.

Не используя саму песню, название телесериала 1960-х « Ист-Сайд / Вест-Сайд» с Джорджем Скоттом в главной роли ; набор и снят в Нью-Йорке, использовали знакомые тексты, чтобы установить место действия сериала.

В 1970-х песня снова использовалась для джингла на радио. На этот раз заказчиком была компания такси Scull's Angels [11], которая давно прекратила свое существование. Реклама на радио была очень популярна и дала компании такси больше бизнеса, чем она могла справиться. В этот момент они сняли его с эфира. Его спел певец Херб Вассерман, у которого был очень грубый голос и сильный акцент нью-йоркского таксиста. Тексты песен были написаны плодовитой писательницей джинглов Джоан Уайл и спродюсированы Don Elliott productions. [12]

Тексты песен были:

«Ист-Сайд, Вест-Сайд, По всему городу.
Ангелы Скалла возьмут тебя туда и обратно, вверх и вниз,
Мы отвезем тебя в театр и в аэропорт.
Мы заберем тебя у дверей. .
потому что Ангелы грести будет придерживаться-к-улиц-и-не-диск-все закончилось, тротуары Нью - Йорка «.

(текст используется с разрешения автора)

Эту песню поет Джон Такери ( Клайв Оуэн ), когда он учится ездить на велосипеде на фестивале Knick , действие которого происходит в Нью-Йорке в 1900 году.

Песня также используется в первых нескольких сценах экранизации бестселлера Мэри Хиггинс Кларк All Around The Town.

Версия Блонди использовалась в финальном монтаже драмы HBO «Двойка» .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e "Композитор рассказывает о песне на тротуарах - Чарльз Б. Лоулор, теперь слепой, написал ее 30 лет назад и получил за нее 5000 долларов - Связано с губернатором Смитом - Копия не доступна, хотя она была исполнена в Демократический съезд » . Нью-Йорк Таймс . 28 июня 1925 г. с. 7 . Проверено 28 ноября 2014 . Прежде чем я продал свои права на него, мне сказали, что было продано 80 000 копий. Но я знаю, что продажи, должно быть, исчислялись миллионами. Сколько я получил за эту песню? Да ведь всего пять тысяч долларов, и это я разделил пятьдесят на пятьдесят с моим другом Джеймсом Блейком ... который умел писать маленькие сквибы.
  2. ^ «Чарльз Б. Лоулор, автор песен, мертв - слепой автор« Тротуаров Нью-Йорка », песни кампании губернатора Смита, умер в 73 года» . Нью-Йорк Таймс . 1 июня 1925 г. с. 15 . Проверено 30 ноября +2016 .
  3. ^ "Джас. У. Блейк мертв - написал знаменитую песню - Автор книги" Тротуары Нью-Йорка ", погиб в 72 года в больнице Святого Винсента - Смит, его благодетель - В последние дни невзгод бывший губернатор увидел, что он был обеспечен " . Нью-Йорк Таймс . 25 мая 1935 г. с. 15 . Проверено 27 ноября 2016 года .
  4. ^ «Бард тротуаров, спасенный от нужды - Дж. В. Блейк, который написал слова известной песни, получает облегчение, когда Смит помогает ему - Не решается попросить о помощи - Обездоленный в 70 лет, он уверен в пенсии для ухода за престарелой сестрой и слепым братом " . Нью-Йорк Таймс . 17 января 1933 г. с. 21 . Проверено 27 ноября 2016 года .
  5. Адамс, Милдред (9 сентября 1928 г.). "История" Тротуаров Нью-Йорка "- песня, которую Чарльз Лоулор написал тридцать четыре года назад, дожила до того, чтобы стать гимном кампании Смита" . New York Times (редакция раздела журнала). п. 8 . Проверено 30 ноября +2016 .
  6. ^ Хейфорд, Da Jack (19 августа 2016). "Путешествие фантастического света по тротуарам Нью-Йорка Музыка и политика Музыкальная история" . events-in-music.com/ . Проверено 30 ноября +2016 .
  7. ^ "Тротуары Нью-Йорка" (1925) в IMDB
  8. ^ "Тротуары Нью-Йорка" (1929) в IMDB
  9. ^ без названия , Time 3 июня 1935 г. (получено 5 апреля 2007 г.)
  10. ^ "Trakin Уход бизнеса: Baby, Baby, Baby, вы находитесь вне времени," Hits ( hitsdailydouble .com ), 9 сентября 2011
  11. ^ "Ангела Business Card черепа, в " PBase .com (получен 12 января 2015 год)
  12. ^ Другой барабанщик: Что заставляет меня тикать, мемуары , Герберт Вассерман (1922–2001), Writers Club Press, 2000, стр. 243; OCLC 52229234