Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Портной из Панамы - роман Джона ле Карре 1996 года. [1] В 2001 году по роману был выпущен фильм .

Сюжет [ править ]

Гарри Пендел - британский эмигрант, живущий в Панама-Сити и владеющий собственным успешным портным по индивидуальному заказу Pendel and Braithwaite . Его жена и дети не знают, что почти каждая деталь его жизни сфабрикована, включая его бывшего партнера, мистера Брейтуэйта. На самом деле Гарри Пендель - бывший заключенный, который в тюрьме научился портняжному делу.

Энди Оснард - молодой британский агент МИ-6, которого отправили в Панаму для вербовки агентов для сбора разведданных и защиты британских торговых интересов через Панамский канал . Однако у Энди есть свои планы, и, узнав о прошлом Гарри, он видит прекрасную возможность нанять нового агента и присвоить деньги у британского правительства.

Создавая фиктивную сеть революционеров, известную как молчаливая оппозиция , Гарри через Энди сумел привлечь интерес британских спецслужб и даже правительства США. Однако Гарри использовал своих друзей в качестве основы для своих фантазий, и по мере того, как сюжеты стали восприниматься более серьезно, они стали известны властям Панамы, и Гарри изо всех сил пытается справиться с чувством вины за их создание.

Жена Гарри, Луиза, с подозрением относится к тому времени, которое он проводит с Энди, и подозревает, что у Гарри роман. Она врывается в его офис и обнаруживает всю его фантастическую ложь.

Друг Гарри, Мики, скорее убивает себя, чем рискует вернуться в тюрьму, и Гарри помогает избавиться от тела, создавая впечатление, будто его казнили. Поскольку Мики является предполагаемым лидером молчаливой оппозиции , правительства Великобритании и США используют это как предлог для свержения нынешнего правительства Панамы.

В конце книги военные США начали еще одно вторжение в Панаму, основанное в основном на выдумках Гарри, и Гарри наблюдает за разрушением из окна своего дома.

Название фирмы Гарри, Pendle & Braithwaite, могло быть навеяно сюжетной схемой в фильме « Министерство страха» , также основанном на романе Грэма Грина , действие которого происходит на территории специализированной ателье Travers & Brathwaite.

Вдохновение [ править ]

Для исследования романа Ле Карре пять раз посещал Панаму. [2] Книга была вдохновлена « Нашим человеком в Гаване» Грэма Грина . [3] Ле Карре сравнивает сказку с « Касабланкой без героев», заявляя, что он «был привлечен очевидной коррупцией в Панаме и чудесным набором персонажей, которых вы там встретите». [4]

В ответ на наблюдения, что роман был более беззаботным, чем его предыдущие книги, Ле Карре ответил: «Я думаю, что я в том же настроении, что и всегда, но в некотором смысле более зрелым. Я думаю, вы могли бы сказать, что В шестьдесят пять лет, когда вы видели, как мир строится так, как я, вы можете сделать только две вещи: смеяться или убить себя. Я думаю, что мой персонаж делает и то, и другое. В некотором смысле это очень личная книга. изучал отношения между мной и моим собственным фабрикантом. Любой в творческом бизнесе, как вы могли бы это назвать, испытывает чувство вины из-за того, что обманывает факты, что вы совершаете воровство, что вся жизнь является материалом для ваших вымыслов . Это определенно была позиция Гарри Пенделя. Так что я обнаружил, что между мной и главным героем идет какой-то шум, которого я не чувствовал с тех пор.Идеальный шпион » . [5]

Прием [ править ]

После публикации «Портной Панамы» получил в целом восторженные отзывы. [6]

«Нью-Йорк Таймс» заявила, что «он яростно рискнул погрузиться в сатиру, создав образ силы, в котором нарушаются почти все условности классического шпионского романа». [7]

Вражда с Салманом Рушди [ править ]

Длительная литературная вражда между Ле Карре и Салманом Рушди началась в 1997 году после того, как Ле Карре написал письмо в The Guardian , в котором жаловался, что политкорректные силы в США заклеймили его антисемитом за изображение одного из персонажей романа. Рушди ответил, что ему жаль, что Ле Карре не выразил подобных чувств после того, как Рушди стал объектом фетвы к «Сатанинским стихам» , которую некоторые мусульмане считали антиисламской. [8]

Рушди высказал мнение, что Ле Карре был «неграмотным и напыщенным ослом», в то время как Ле Карре ответил, что Рушди был «самоканонизирующимся, высокомерным колонизатором». [9] [10]

Обозреватель Guardian Марк Лоусон утверждал, что оба автора, похоже, «сводят старые счеты», заявив, что: «Собранная переписка Хранителя Салмана Рушди и Джона Ле Карре соответствует великой традиции литературных писем отравленным пером: как по их изобретательной злобности, так и по содержанию. низкая личная месть, которая может скрываться за высокой риторикой ". [11]

Рушди и Ле Карре, похоже, прекратили спор в конце 2012 года. [12]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Тейлор Панамы Джона ле Карре" . goodreads.com . Проверено 30 марта 2015 года .
  2. ^ Cobbs, John L (1998). Понимание Джона Ле Карре . п. 242. ISBN. 9781570031687.
  3. ^ "Обзор фантастики: Портной Панамы" . Publishers Weekly . 2 октября 1996 . Проверено 4 августа 2013 года .
  4. Коллинз, Дэн (12 ноября 1996 г.). «Тайные миры Джона ле Карре» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 августа 2013 года .
  5. ^ Карре, Джон Ле (2004). Беседы с Джоном Ле Карре . ISBN 9781578066698.
  6. Коллинз, Дэн (12 ноября 1996 г.). «В защиту мистера Гарри Пендела» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 августа 2013 года .
  7. Раш, Норман (20 октября 1996 г.). «Шпионить и лгать» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 4 августа 2013 года .
  8. ^ Calamur, Krishnadev (12 ноября 2012). "Салман Рушди, Литературная вражда Джона Ле Карре Энд: Двусторонняя" . NPR . Проверено 4 августа 2013 года .
  9. Фридман, Ванесса (8 декабря 1997 г.). «Разговоры о городе: факс из Лондона» . Житель Нью-Йорка . Проверено 4 августа 2013 года .
  10. Монтальбано, Уильям Д. (28 ноября 1997 г.). «Перья сильнее мечей в авторской словесной войне» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 4 августа 2013 года . «Откровенная взаимная неприязнь авторов - ответ Великобритании на Гора Видала и Нормана Мейлера - вызвала на прошлой неделе залпы оскорблений на странице писем в газете Guardian. Литераты по-прежнему сплачиваются под знаменем своего фаворита в настроении, скорее жарком, чем жарком. легкий рыцарский турнир о свободе слова, уважении к религии и личных недовольствах ».
  11. Перейти ↑ Lederer, Edith M (22 ноября 1997 г.). «Салман Рушди и Джон ле Карре ведут словесную войну» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 4 августа 2013 года .
  12. Малверн, Джек (12 ноября 2012 г.). «Моя вражда с Салманом Рушди в прошлом, - говорит Джон ле Карре» . The Times . Проверено 4 августа 2013 года .