Сказки прапорщика Стола ( шведское оригинальное название: Fänrik Ståls sägner , финское : Vänrikki Stoolin tarinat , или перевод 2007 года Vänrikki Stålin tarinat ) - это эпическая поэма, написанная на шведском языке шведско- финляндским автором Йоханом Людвигом Рунебергом , народным поэтом Финляндии. . Поэма описывает события финской войны (1808–1809), в которой Швеция потеряла свои восточные территории; [1] они войдут в состав Российской империи как Великое княжество Финляндское .
Описание
Первая часть прапорщика Стола была впервые опубликована в революционном 1848 году , вторая - в 1860 году. [2] [3] [4] Она сформировала финскую идентичность и позже была бесплатно распространена во время Зимней войны для поднятия патриотического духа. [3] Первая глава стихотворения также стала государственным гимном Финляндии . [2]
Имя главного персонажа, «Stål», по-шведски означает «сталь», типичный пример так называемого «солдатского имени». Это были имена, часто состоящие из простых слов для обозначения черт или черт характера, связанных с армией или природой, данными шведским солдатам их командирами, и они есть у многих персонажей Рунеберга: Дуфва, Свярд и Хуртиг («голубь», «меч» и 'quick') другие примеры
Стихи прапорщика Стола изображают нескольких офицеров, сражавшихся в финской войне, в том числе маршалов Вильгельма Маурица Клингспора и Йохана Августа Сандельса , генералов Карла Натанаэля аф Клеркера , Карла Йохана Адлеркрейца , Георга Карла фон Дебельна и полковника Отто фон Фиандта . [3]
Среди самых известных персонажей - простой, но героический ротесолдат Свен Дуфва. [5] Организации « Лотта Свярд» и Шведская организация добровольной защиты женщин («Лотторна») были названы в честь персонажа одноименной поэмы . [6] [7] [8] [9]
С момента публикации до середины двадцатого века «Сказки прапорщика Стола» были основным средством чтения как в финских, так и в шведских школах. [10] Это сформировало более поздний образ войны и некоторых ее реальных героев. Адмирала Карла Улофа Кронштедта сегодня в основном помнят за его вероломную сдачу крепости Свеаборг . С другой стороны, русский генерал Яков Кульнев положительно описывается как рыцарский и храбрый солдат и ловелас.
Прапорщик Сталь был переведен на финский язык группой под руководством профессора фномана Юлиуса Крона в 1867 году. Позднее переводы были выполнены Пааво Каяндером в 1889 году и Отто Манниненом в 1909 году. Альберт Эдельфельт нарисовал иллюстрации между 1894–1900 годами. Из-за устаревшего языка [11] в 2007 году был выпущен новый перевод. Он вызвал некоторые противоречия, в частности, из-за новой формулировки стихотворения Vårt Land , государственного гимна Финляндии.
Галерея
Прапорщик Stål и магистрант , Роберт Вильгельм Экман , 1853
"Диктуйте, что он начинает Дунккера ..." , Альберт Эдельфельт, 1898-1900 гг.
Прапорщик Сталь , Альберт Эдельфельт, 1898 г.
Крофт Девочка , Ville Валгрен , 1882
Свен Дуфва и битва при Кольонвирте - Карл Стаафф
Раненый воин в снегу , Хелен Шерфбек , 1880 г., сцена не из какого-либо стихотворения, но на которую они повлияли [12]
Марш полка Пори , Альберт Эдельфельт, 1892 г.
Смерть Вильгельма фон Шверина , Элен Шерфбек, 1886 г.
Смерть Вильгельма фон Шверина , Альберт Эдельфельт, 1900 г.
Губернатор (Маахерра) , Альберт Эдельфельт, 1899 г.
Смотрите также
- Густав Адольф Монтгомери
- Свен Туува-герой , фильм 1958 года попоэме Свена Дуфвы
Рекомендации
- ^ "Vänrikki Stoolin tarinat" . Коппа . Университет Ювяскюля . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ а б Линдфорс, Юкка (4 февраля 2020 г.). "Vänrikki Stoolin tarinoita" . Yle . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ а б в "Vänrikki Stoolin henkilöhahmojen elämäkerrat Kansallisbiografiassa" . Finlit . Финское литературное общество . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ Экхольм, Кай. "Vänrikki Stoolin tarinoita juuttui tulliin" . Sananvapauteen . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ Ylioppilastutkintolautakunta. "Vänrikki Stoolin tarinat eurooppalaisuuden ilmentäjänä" . Микко Порвали . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ Перяля, Рейо (22 ноября 2019 г.). "Lotta Svärd antoi nimensä Suomen maanpuolustusnaisille" . Yle . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ "13. Mistä nimi Lotta Svärd tulee?" . Lotta Svärd . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ Эстери (5 февраля 2019 г.). "Рунеберг, Лотта и Свярд" . Ностальгисет Найсет . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ "Järjestön Historiallinen Tausta" . Кулукино . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ Кауконен, Эркка. "Vänrikki Stoolin tarinat patrioottisena aggandana" (PDF) . Юлтика . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ Хаапала, Рийна (14 июня 2018 г.). "Vänrikki Stoolin tarinoiden esikuva vetää väkeä Kuruun - täällä Runeberg ja vänrikki Polviander kalastivat ja juopottelivat" . Тамперелайнен . Проверено 7 июня 2020 .
- ^ «Кувитуксет» . Runeberg.net . Проверено 7 июня 2020 .
Внешние ссылки
- 1883 г. Шведский текст книги с иллюстрациями в Project Runeberg .
- 1927 г. Шведский текст книги с модернизированной орфографией в Project Runeberg .