Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Tempest адаптация 1979 фильма Уильям Шекспир «s игр с одноименным названием . Режиссер Дерек Джарман , продюсер Дон Бойд , с Хиткотом Уильямсом в роли Просперо , в нем также снимаются Тойа Уиллкокс , Джек Биркетт и Хелен Веллингтон-Ллойд из предыдущего полнометражного фильма Джармана « Джубили» ( 1977 ), а также его давняя коллега Карл Джонсон . [2]

Сюжет [ править ]

Волшебник Просперо ворочается во сне, в то время как сильный шторм бросает корабль в океан. Просперо просыпается от удара молнии в корабль и вызывает своего слугу, духа Ариэля. Ариэль рассказывает Просперо подробности шторма, который был иллюзией, которую он создал по команде Просперо, чтобы привести короля Неаполя (Алонсо) и его команду на остров и заманить их там в ловушку.

Дочь Просперо, Миранда, просыпается и присоединяется к своему отцу в его кабинете, и они обсуждают свое прошлое. Калибан, другой слуга Просперо, прерывает их разговор, и Просперо наступает ему на пальцы и угрожает наказать. Калибан объясняет, что он является законным владельцем острова, и что Просперо поработил его после того, как он научил Просперо, как выжить на острове.

Миранда снова засыпает, и Ариэль объявляет, что корабль надежно спрятан. Он сообщает Просперо, что король и его сын Фердинанд были разделены кораблекрушением. Просперо поручает Ариэлю привести Фердинанда в дом. Ариэль идет к Фердинанду, который появился обнаженным из моря, и песней заманивает его к дому. Фердинанд входит в здание и засыпает у камина. Просперо, Ариэль и Миранда находят его спящим, и Просперо обещает Ариэлю свободу через два дня за то, чтобы он привел его в дом. Просперо обвиняет Фердинанда в шпионаже, а Миранда ручается за его невиновность. Просперо дает Фердинанду одежду и разрешение спать в каюте Калибана, обещая заставить его работать после того, как он отдохнет, и сковывает его лодыжки.

Миранда спрашивает Просперо об их прошлом, и он показывает, что когда-то был герцогом Миланским, но передал свои руководящие обязанности Антонио, чтобы тот мог изучать магию. Он объясняет, что Антонио сверг Просперо, и по приказу Алонсо Просперо и Миранда были сосланы на остров. Просперо показывает Миранде видение их прошлого в кристалле своего скипетра и показывает, что шторм был создан для того, чтобы он мог отомстить Алонсо и Антонио.

Тем временем Алонсо и другие выжившие после кораблекрушения находят дом Просперо и входят в него. Под звуки музыки они заходят в пустой бальный зал. На них нападают бесы, которые шипят и кусают их. Появляется Ариэль и напоминает им о том, как они обидели Просперо в прошлом, и они застывают в стазисе и покрываются паутиной.

Просперо видит, что Миранда и Фердинанд целуются, когда они решили пожениться, и объявляет, что принудительный труд Фердинанда был испытанием, чтобы доказать, что он достоин жениться на Миранде. Просперо разрешает их союз и освобождает Фердинанда от рабства.

Просперо и Ариэль используют свою магию, чтобы создать сложную маску вокруг замороженного Алонсо и других. Моряки отчаянно танцуют по комнате, а Миранда и Фердинанд появляются в свадебных нарядах. Просперо пробуждает Алонсо и остальных из застоя, воссоединяет Фердинанда с его отцом и прощает остальных за их прошлые предательства. Появляется Богиня и поет исполнение « Штормовой погоды », пока все смотрят.

Фильм заканчивается тем, что Просперо и Ариэль остаются одни в кабинете. Ариэль поет Просперо, чтобы уснуть, а затем убегает. Просперо напрямую обращается к зрителю через закадровый текст, объявляя, что «эти пирушки закончились», и начинается отсчет титров.

В ролях [ править ]

  • Питер Булл, как Алонсо (король Неаполя)
  • Дэвид Мейер, как Фердинанд
  • Нил Каннингем в роли Себастьяна
  • Хиткот Уильямс, как Просперо
  • Тоя Уиллкокс в роли Миранды
  • Ричард Уорвик, как Антонио
  • Карл Джонсон, как Ариэль
  • Джек Биркетт в роли Калибана
  • Кристофер Биггинс в роли Стефано
  • Питер Тернер, как Тринкуло
  • Кен Кэмпбелл, как Гонсало
  • Элизабет Уэлч как богиня

В фильме представлены эпизоды Клэр Дэвенпорт в роли Сикоракса, Кейт Темпл в роли молодой Миранды, а также Хелен Веллингтон-Ллойд и Анджела Виттингем в роли Духов.

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Джарман работал над адаптацией «Бури» в течение нескольких лет до начала съемок, работал над адаптацией для сцены, прежде чем остановился на экранизации. [3] [4] Его привлекла оригинальная пьеса Шекспира из-за тем прощения, которые он видел по всему тексту. [3] [5] Он был озабочен созданием фильма, который обеспечивал баланс между аспектами театра и аспектами кино, и переработал текст так, чтобы его версия не была простой адаптацией пьесы. [3] Джарман заявил в своих записях к постановке: «Я надеюсь передать что-то из таинственности и атмосферы оригинала, не погружаясь в театральное искусство. Есть фильмы, в которых работает магия». [4]

Стиль [ править ]

Фильм снимался в аббатстве Стоунли , Уорикшир . [3] Джарман выбрал это место из-за бюджетных ограничений, поскольку аббатство создавало ту атмосферу, которую он хотел, без необходимости доступа к обширной или экзотической декорации. [3]

Костюм основан на стилях нескольких эпох и призван служить «хронологией 350 лет существования пьесы, как патина на старой бронзе». [5] Комбинация стилей призвана отсылать к истории постановки пьесы, а также опираться на современную эстетику, знакомую публике 20-го века. [4] [5]

В своих производственных заметках Джарман заявляет, что черпал вдохновение для стилиста из таких фильмов, как «Ребенок Розмари» (1968), и фильмов, произведенных Hammer Film Productions . [4]

Джармен использует синие фильтры и голос поверх повествование, в том числе звуков тяжелого дыхания, чтобы подчеркнуть сон фильм кадрирование устройства . [3]

Текст [ править ]

Большая часть оригинального текста Шекспира вырезана из этой адаптации, а Джарман реструктурировал и переупорядочил строки, которые он оставил для сценария. [6] Тоя Уиллкокс , сыгравший Миранду, сказал: «Дерек вырезал скучные фрагменты, за что я очень благодарен, потому что Шекспир наполовину не болтает». [7]

Джарман использует технику нарезки в этой реструктуризации, в первую очередь перемещая маскировочную последовательность из акта 4 текста Шекспира в конец фильма и распространяя экспозиционный диалог по ходу фильма, вместо того, чтобы ограничивать его ранними сценами как пьеса делает. [3] [5] [6]

Выпуск [ править ]

Критический ответ [ править ]

Фильм был хорошо принят большинством известных кинокритиков после его выхода в Великобритании. Он имеет рейтинг 80% на Rotten Tomatoes на основе 5 обзоров. [8] Винсент Кэнби из New York Times дал фильму отрицательную рецензию, назвав его «песок в шпинате» и «ноготь, поцарапанный по доске». [2]

Фильм вызвал критику со стороны таких ученых, как Кейт Чеджой и Колин МакКейб, за то, что Джарман решил отказаться от общей постколониальной интерпретации пьесы, выбрав роли Калибана и Сикоракса с белыми актерами. [5] Джарман ответил в интервью, заявив, что, по его мнению, следование общей интерпретации «загрузит весь фильм в одну сторону, сделает его более конкретным, чем общим». [5]

Домашние СМИ [ править ]

Фильм был выпущен в 2008 году кинокомпанией Kino International как часть бокс-сета из четырех DVD « Коллекция Дерека Джармана» . В набор входят « Себастьян » Джармана (1976) и « Военный реквием» (1989), а также документальный фильм Исаака Жюльена « Дерек» 2008 года . [9]

См. Также [ править ]

  • Буря (фильм, 1911)
  • Буря (фильм 1982 года)
  • Буря (фильм, 2010)
  • Список адаптации фильма Уильяма Шекспира

Ссылки [ править ]

  1. ^ В ФИЛЬМАХ; ЧЕЛОВЕК ЗА ПЛОХИМ ВРЕМЯМИ ; Человек, стоящий за "Bad Timing". New York Times, 9 сентября 1980 г .: C.6.
  2. ^ а б Винсент Кэнби (1979). «Буря» . Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ Б с д е е г Дэвис, Хью H. (2013). « « Округленный сном »: Сон Просперо в« Буря » Дерека Джармана ». Литературный фильм ежеквартально . 41 (2): 92–101 - через General OneFile.
  4. ^ a b c d «Заклинание Бури: дизайн Дерека Джармана» . Британский институт кино . Проверено 2 декабря +2016 .
  5. ^ Б с д е е Эллис, Джим (2001). «Заклятие« Бури »: Дерек Джарман и Зрелище искупления». GLQ: Журнал исследований геев и лесбиянок . 7 (2): 265–284 - через EBSCO.
  6. ^ а б Харрис, Донна; Джексон, Макдональд (1997). «Штормовая погода:« Буря » Дерека Джармана ». Литературный фильм ежеквартально . 25 (2): 90–98 - через EBSCO.
  7. ^ Оти, Крис. «В поисках Тоя» . Тайм-аут . Дата обращения 3 декабря 2020 .
  8. ^ "The Tempest" , Rotten Tomatoes , получено 2 декабря 2016 г.
  9. ^ Мюррей, Джонатан (2013). «Видение из прошлого: возвращаясь к фильмам Дерека Джармана». Cineaste . 38 (3): 4–9 - через EBSCO.

Внешние ссылки [ править ]

  • Буря на IMDb
  • Буря в AllMovie