Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Три кабальеро» - это американский музыкальный анимационный фильм 1944 года, созданный Уолтом Диснеем и выпущенный RKO Radio Pictures . Премьера фильма состоялась в Мехико 21 декабря 1944 года. Он был показан в США 3 февраля 1945 года и в марте того же года в Великобритании. Седьмой полнометражный анимационный фильм Диснея , посвященный 10-летию Дональда Дака , повествует о приключениях в разных частях Латинской Америки, сочетая в себе живое действие и анимацию . Это второй из шести пакетных фильмов, выпущенных Walt Disney Productions в 1940-х годах после Saludos Amigos. (1942). Это также был первый полнометражный фильм, в котором использовалась традиционная анимация с участием актеров. [ необходима цитата ]

Сюжет фильма представляет собой серию отдельных отрывков, соединенных устройством Дональда Дака, открывающего подарки на день рождения от своих латиноамериканских друзей. Появляются несколько латиноамериканских звезд того периода, в том числе певицы Аврора Миранда (сестра Кармен Миранды ) и Дора Луз , а также певица и танцовщица Кармен Молина .

Фильм был снят в рамках послания доброй воли студии для Латинской Америки. [3] В фильме снимается Дональд Дак , к которому по ходу фильма присоединяется старый друг Хосе Кариока , сигарный попугай из Салудос Амигос , представляющий Бразилию , а позже он подружился с петухом с пистолетом по имени Панчито Пистолес. , который представляет Мексику .

Сюжет [ править ]

Фильм, посвященный 10-летию Дональда Дака, состоит из семи сегментов, каждый из которых связан общей темой. В фильме это день рождения Дональда Дака (а именно пятница, 13-е), и он получает три подарка от друзей из Латинской Америки . Первый подарок - кинопроектор , который показывает ему документальный фильм о птицах под названием «Aves Raras». Первый фрагмент документального фильма рассказывает историю Пабло, пингвина, ищущего теплую погоду в Экваториальной Южной Америке. В следующем разделе рассказывается о некоторых необычных птицах Латинской Америки. В этом документальном фильме он узнает об аракуанской птице., получивший свое имя из-за его эксцентричной песни. Затем в документальном фильме рассказывается о человеке, рассказывающем историю из своего детства, где он обнаруживает и подружится с ослом с крыльями кондора в Уругвае.

Следующий подарок - книга, подаренная Дональду Хосе. В этой книге рассказывается о Баии (в фильме пишется « Байя »), которая является одним из 26 штатов Бразилии. Хосе уменьшает их обоих, чтобы они могли войти в книгу. Дональд и Хосе встречаются с несколькими местными жителями, которые танцуют живую самбу , и в конце концов Дональд тоскует по одной девушке Яе, продавщице печенья, но терпит неудачу и начинает ревновать к другому мужчине. После путешествия Дональд и Хосе оставляют книгу.

Вернувшись, Дональд понимает, что он слишком мал, чтобы открыть свой третий подарок. Хосе показывает Дональду, как использовать «черную магию», чтобы вернуться к нужному размеру. Открыв подарок, он встречает Панчито, уроженца Мексики. Трио берет название «Три Кабальеро» и устраивает короткое празднование. Затем Панчито преподносит следующий подарок Дональда - пиньяту . Панчито рассказывает Дональду о традиции, лежащей в основе пиньяты. Затем Хосе и Панчито завязывают Дональду глаза и заставляют его попытаться вскрыть пиньяту, что в конечном итоге обнаружит много сюрпризов. Празднование подходит к концу, когда Дональда стреляют петардами в форме свирепого игрушечного быка ( петардами зажигает Хосе с сигарой).

На протяжении всего фильма аракуанская птица появляется в случайные моменты. Обычно он насмехается над всеми своими сумасшедшими выходками, иногда крадет сигару Хосе и пытается заставить Хосе ревновать. Его самая известная шутка - когда он меняет маршрут поезда, на котором едут Дональд и Хосе, рисуя новые пути, в результате чего поезд разбирается.

Фильм состоит из семи сегментов:

Хладнокровный пингвин [ править ]

Рассказывает Стерлинг Холлоуэй , воспроизводящий изображения пингвинов Антарктиды . В сегменте, пингвин по имени Пабло так надоел замерзающие условия Южного полюса , что он решает покинуть свой дом в более теплый климат, навигации долго побережья в Чили , проходя мимо Лимы (столица Перу ) и Кито ( столица Эквадора ) перед высадкой на Галапагосские острова . [4]

Летающий Гаучито [ править ]

Этот отрывок с повествованием для взрослых, предоставленным Фредом Шилдсом, включает в себя приключения маленького мальчика из Уругвая и крылатого осла, которого зовут Буррито (что в переводе с испанского означает «маленький осел»).

Baía [ править ]

Певица Аврора Миранда в фильме «Три кабальеро» .

Этот сегмент включает в себя путешествие во всплывающем окне по бразильскому штату Баия (в фильме пишется Baía), где Дональд и Хосе встречаются с местными жителями, которые танцуют самбу, а Дональд тоскует по одной из женщин, которую изображает певец. Аврора Миранда .

Лас Посадас [ править ]

Это история группы мексиканских детей, которые праздновали Рождество , инсценировав путешествие Марии, матери Иисуса и святого Иосифа, ищущих комнату в гостинице. « Посада » означало «трактир» или «приют», и их родители говорили им «нет посада » в каждом доме, пока они не подошли к одному, где им предложили приют в хлеву. Это приводит к торжествам, включая разрушение пиньяты, что, в свою очередь, приводит к тому, что Дональд Дак пытается сломать и свою собственную пиньяту.

Мексика: Пацкуаро, Веракрус и Акапулько [ править ]

Панчито дает Дональду и Хосе тур по Мехико и стране Мексика на летающем сарапе , или ковре- самолете . Здесь разучивают несколько мексиканских танцев и песен. Ключевым моментом в том, что происходит позже, является то, что Дональд снова тоскует по еще нескольким дамам, пытается преследовать каждого, кого видит, и получать ответную привязанность, но снова каждый раз терпит неудачу и в конечном итоге целует Хосе с завязанными глазами.

Ты принадлежишь моему сердцу и сюрреалистическим мечтаниям Дональда [ править ]

В небе над Мехико Дональд влюбляется в певицу Дору Луз . Текст самой песни также играет роль в сценариях происходящего. Затем несколько воображаемых поцелуев приводят к тому, что Дональд попадает в сцену «Любовь - это наркотик». Дональд постоянно представляет себе цвета сахарного прилива, цветы и Панчито и Хосе, которые появляются в самые худшие моменты, создавая хаос. Сцена меняется после того, как Дональду удается танцевать с Кармен Молина из штата Оахака , с перешейка Теуантепек . Двое танцуют и поют песню " La Zandunga".Кармен начинает с того, что поет песню, а Дональд «крякает» вместе с ней. «Опьянение» на секунду замедляется после того, как Дональд умножился во время танца, но снова ускоряется, когда Кармен снова появляется одетая в Чарро. и использует хлыст в качестве дирижерской палочки, заставляя кактусы проявляться в самых разных формах во время танца под " Jesusita en Chihuahua ", фирменной песни мексиканской революции . Эта сцена примечательна тем, что представляет собой мастерское сочетание живого действия и мультипликационная анимация, а также анимация среди кактусов.

Сцена прерывается, когда Панчито и Хосе внезапно оживляют финал фильма, и Дональд заканчивает борьбу с тем же игрушечным быком с колесами на ногах накануне ранее. Загвоздка в том, что он снова заряжен петардами и другой взрывчаткой, после чего фейерверк завершается фейерверком со словами "Конец", взорвавшимися из фейерверка, сначала на испанском языке (фин), в цветах флага Мексики, затем во втором. на португальском языке (Fim) в цветах флага Бразилии и, наконец, на английском языке в цветах флага Соединенных Штатов.

Производство [ править ]

Влияние [ править ]

Песня Агустина Лары " You Belong to My Heart " вошла в короткометражку Disney "Голубая нота Плутона" (1947). Позже он был записан Бингом Кросби . Песня Ари Баррозу «Bahia» и заглавная песня стали популярными хитами 1940-х годов. Полностью эпизод «Баия» был вырезан из театрального переиздания фильма 1977 года.

Некоторые отрывки из этого фильма были использованы в части "Добро пожаловать в Рио" музыкального видео Mickey Mouse Disco .

Дон Роза написал и нарисовал два продолжения комиксов: «Три кабальеро снова едут» (2000) и «Великолепная семерка» (минус 4) Кабальеро (2005).

В сентябре 2006 года Панчито и Хосе вернулись в Мир Уолта Диснея, где они появились, чтобы встретиться и поприветствовать. Их можно было найти только за пределами павильона Мексики на выставке World Showcase at Epcot. Дональд тоже появился с ними.

Звуковой парад Микки в Диснейленде в 2011 году включает всех трех Кабальеро и птицу Аракуана в одной парадной единице.

Актеры и персонажи [ править ]

  • Кларенс Нэш - Дональд Дак
  • Хосе Оливейра - Хосе Кариока
  • Хоакин Гарай - Панчито Пистолес
  • Пинто Колвиг - Аракуанская птица
  • Аврора Миранда - Яя
  • Дора Луз
  • Кармен Молина
  • Стерлинг Холлоуэй - Рассказчик ( Пабло, хладнокровный пингвин )
  • Фрэнк Грэм - рассказчик
  • Фред Шилдс - Рассказчик ( Летающий Гаучито )
  • Франсиско «Франк» Майорга - мексиканский гитарист
  • Нестор Амарал
  • Трио Калаверас
  • Трио Асенсио дель Рио
  • Падуя Хиллз Игрок
  • Карлос Рамирес - Мексика

Саундтрек [ править ]

Оригинальную музыку к фильму написали Эдвард Х. Пламб , Пол Дж. Смит и Чарльз Уолкотт .

  • Заглавная песня «Три Кабальеро» основана на мелодии мексиканской песни « Ay, Jalisco, no te rajes! », Написанной Мануэлем Эспероном на слова Эрнесто Кортасара. "Да, Халиско, нет раджес!" Первоначально был выпущен в 1941 году в одноименном фильме с Хорхе Негрете в главной роли . Увидев успех Мануэля Эсперона в мексиканской киноиндустрии, Уолт Дисней лично позвонил ему и попросил поучаствовать в фильме. Новые английские тексты к песне написал Рэй Гилберт .
  • В основе своей мелодии "Baía" бразильская песня " Na Baixa do Sapateiro ", написанная Ари Баррозу и впервые выпущенная в 1938 году. Новые английские тексты были написаны Рэем Гилбертом. Еще одна песня Ари Баррозу, Aquarela do Brasil , была показана в более раннем фильме Saludos Amigos с оригинальными португальскими текстами.
  • " Have You Been to Bahia? " Была написана Доривалом Каймми и первоначально была выпущена в 1941 году. Песня была переведена на английский язык без каких-либо серьезных изменений, кроме замены слова "nega" (женщина африканского происхождения) на "Donald" , кому адресована песня в фильме. Части песни до сих пор исполняются на португальском языке.
  • «Pandeiro & Flute» была написана Бенедито Ласерда и исполняется во время сцены поезда Байя. Главный почетный архивариус Диснея Дэйв Смит считает, что произведение изначально не было написано для фильма, а вместо этого было лицензировано Disney; однако ему неизвестны доказательства, подтверждающие это мнение. Пьеса была разработана Чарльзом Уолкоттом, и Ласерда в фильме не значилась. [5] [6]
  • « Os Quindins de Yayá » была написана Ари Баррозу и впервые выпущена в 1941 году. В отличие от другой песни Баррозу, которая будет показана в этом фильме, «Os Quindins de Yayá» была оставлена ​​на португальском языке. Песню поет в фильме Аврора Миранда .
  • "Os Quindins de Yayá" ненадолго прерывается Нестором Амаралом, исполняющим небольшую часть песни "Pregões Cariocas", написанной Брагуинья в 1931 году. Эта песня была впервые записана под названием "Cena Carioca" и стала известна как "Pregões Cariocas" »в 1936 году.
  • «Мексика» была написана Чарльзом Уолкоттом на слова Рэя Гилберта и исполнена Карлосом Рамиресом . Это единственная песня в фильме, которая полностью оригинальна.
  • «Харабе Патеньо» был написан Хонасом Еверино Карденасом в 1900 году. Он считается одним из самых известных произведений мексиканского штата Коауила . [7]
  • « Лилонго » был написан Фелипе «Эль Чарро» Хилом и защищен авторскими правами в США в 1946 году [8], хотя впервые он был записан в США в 1938 году. В фильме его исполняет Трио Калаверас .
  • " You Belong to My Heart " основан на мелодии мексиканской песни "Solamente una vez", которую написал Агустин Лара . Типа "Да, Халиско, нет раджес!" и "Na Baixa do Sapateiro", новые английские тексты были написаны к песне Рэем Гилбертом.
  • " La Zandunga " (также пишется "La Sandunga") - традиционная мексиканская песня и неофициальный гимн перешейка Теуантепек в мексиканском штате Оахака . Считается, что мелодия родом из Андалусии и была обработана Андресом Гутьерресом. Лирику к нему написал Максимо Рамо Ортис в 1853 году. Аранжировку для этого фильма сделал Чарльз Уолкотт.
  • Инструментальная композиция, которая играет, пока танцуют кактусы, - это " Jesusita en Chihuahua ", торговая марка мексиканской революции, написанная Квирино Мендосой и Кортесом в 1916 году. Со временем это произведение стало также известно под названиями "JC Polka" »,« Джесси Полька »и« Кактусовая полька ».
  • Инструментальную композицию « Sobre las olas (Над волнами)», написанную мексиканским автором песен Хувентино Росасом и впервые опубликованную в 1888 году, можно услышать в партитуре фильма во время сегмента « Хладнокровный пингвин», когда пингвин Пабло плывет к Галапагосским островам. Небольшую часть " Jingle Bells " кратко исполняет Дональд Дак.
  • «Бабалу» Дези Арназа употребляется кратко.
  • Заглавная песня из Saludos Amigos звучит инструментально, когда Дональд впервые открывает свои подарки.

Похвалы [ править ]

Три Кабальеро получили две номинации на Оскар в 1946 году . [9]

Выпуск [ править ]

Театральный [ править ]

Воспроизвести медиа
Оригинальный театральный трейлер

Премьера фильма состоялась в Мехико 21 декабря 1944 года. Он был показан в США 3 февраля 1945 года и в Великобритании в марте.

«Три кабальеро» были повторно выпущены в кинотеатры 15 апреля 1977 года. Для этого переиздания фильм был значительно отредактирован и переиздан в виде короткометражек на 41 минуте, чтобы сопровождать переиздание « Never a Dull Moment» . [ необходима цитата ]

Телевидение [ править ]

На телевизионной премьере фильма « Три кабальеро» транслировались как девятый эпизод первого сезона телесериала ABC « Диснейленд ». Отредактированный, сокращенный и переименованный в «Подарок Дональду» для этой передачи от 22 декабря 1954 года и последующих повторов, Дональд получает подарки от своих друзей на Рождество, а не на свой день рождения, как в оригинале. [ необходима цитата ] У них также есть камео в DuckTales 2017 .

Домашние СМИ [ править ]

  • 19 ноября 1982 г. (VHS и Betamax )
  • 6 октября 1987 г. (VHS, Betamax и Laserdisc )
  • 28 октября 1994 г. (видеокассеты и лазерные диски - коллекция шедевров Уолта Диснея)
  • 1995 (Laserdisc - Эксклюзивная архивная коллекция)
  • 2 мая 2000 г. (VHS и DVD - Золотая классическая коллекция Уолта Диснея)
  • 29 апреля 2008 г. (DVD - Classic Caballeros Collection)
  • 30 января 2018 г. (Blu-ray - Saludos Amigos и The Three Caballeros, выпуск из двух фильмов, юбилейное издание 75-й годовщины)

Прием [ править ]

Критический прием [ править ]

«Три кабальеро» получили неоднозначные отзывы после первого выпуска. Большинство критиков были относительно озадачены «технологической ослепляющей красотой» фильма, полагая, что, в отличие от предыдущих полнометражных фильмов до этого времени, «в нем больше яркости, чем содержания, больше техники, чем артистизма». [12] Босли Кроутер, например, написал в The New York Times : «Диззи Дисней и его товарищи по играм позволили своим техническим талантам разыграться». [12] Другие рецензенты были ошеломлены сексуальной динамикой фильма, особенно идеей о том, что Дональд Дак вожделеет женщинам из плоти и крови. Как Уолкотт Гиббс положил его [13] в отрицательном обзоре фильма для The New Yorker, такая концепция "- одна из тех вещей, которые могут смутить менее брезгливых авторитетов, чем офис Hays. Можно даже сказать, что последовательность с участием утки, юной леди и длинной аллеи оживленных кактусов, вероятно, будет сочтена наводящей на размышления. в менее невинной среде ". [14]

В настоящее время фильм имеет рейтинг одобрения на Rotten Tomatoes 88%, основанный на 16 рецензиях, однако со средней оценкой 6,8 из 10. Согласно консенсусу сайта, «Три Кабальеро - одно из наиболее абстрактных творений Диснея - это ослепительная красочная фотография, показывающая компанию в артистической культуре». [15]

Касса [ править ]

К 1951 году фильм вернул RKO прокат в размере 3 355 000 долларов, из которых 1 595 000 долларов были собраны в США и Канаде. [2] Фильм собрал в Мексике более 700 000 долларов. [16]

Другие медиа [ править ]

В одной из сцен бывшего « Ревю Микки Мауса» Дональд, Хосе и Панчито выступают в шоу, исполняя музыкальную тему фильма. В очереди на PhilharMagic Микки есть плакат фестиваля de los Mariachis, на котором также изображены три главных героя.

Они также появляются на некоторых тематических курортах Диснея, таких как Disney's Coronado Springs Resort, где можно найти фигурные стрижки трио, и Disney's All-Star Music Resort, где фонтан, изображающий трио, является центральным элементом бассейна Калипсо в форме гитары.

Выдуманная музыкальная группа « Элвин и бурундуки» сделала кавер на заглавную песню «Три кабальеро» для своего диснеевского альбома 1995 года When You Wish Upon a Chipmunk ; однако The Walt Disney Company не спонсировала и не одобряла альбом, на котором была представлена ​​песня. [ необходима цитата ]

В феврале 2001 года Хосе и Панчито появились в эпизоде ​​« Дома мышей » «Три кабальеро», озвученных Карлосом Алазраки ( Пистолес ) и Робом Полсеном (Кариока). В 2015 году также появляется в эпизоде Микки Мауса «¡Feliz Cumpleaños!» в качестве исполнителей на дне рождения Микки. Позже пара появилась в эпизоде Mickey and Roadster Racers «Mickey's Perfecto Day», в котором они - бывшие товарищи Дональда по группе, которые дают концерт с Дейзи Дак после того, как Дональд не может принять участие.

В апреле 2007 года фильм стал основой для поездки в мексиканском павильоне на Walt Disney World «s Epcot под названием Gran Fiesta Tour В ролях Три кабальеро . [17]

Наряду со многими другими персонажами Диснея, Панчито, Хосе и Дональд появляются в обновленном аттракционе « Это маленький мир» в Диснейленде во время раздела, изображающего Мексику .

9 июня 2018 года Disney Interactive подготовила новое шоу под названием Legend of the Three Caballeros , посвященное безумным приключениям, и впервые было выпущено в приложении DisneyLife на Филиппинах. Всего было выпущено 13 серий. [18]

Три Кабальеро появляются в перезагрузке DuckTales 2017 года , с Бернардо Де Паула в роли Хосе и Артуро Дель Пуэрто в роли Панчито.

См. Также [ править ]

  • Walt & El Grupo , документальный фильм 2008 года о создании Трех Кабальеро
  • 1944 год в кино
  • Список американских фильмов 1944 года
  • Список фильмов Walt Disney Pictures
  • Список театральных анимационных фильмов Диснея
  • Список полнометражных анимационных фильмов 1940-х гг.
  • Список самых кассовых анимационных фильмов
  • Список фильмов с живым действием и анимацией
  • Список упаковочных фильмов
  • Легенда о трех кабальеро

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Три Кабальеро: Детальный вид" . Американский институт кино . Проверено 27 апреля 2014 года .
  2. ^ a b "Сборы фильмов RKO Ричарда Б. Джуэлла, 1929–51: CJ Trevlin Ledger: комментарий". Исторический журнал кино, радио и телевидения, том 14, выпуск 1, 1994.
  3. ^ Дисней, Уолт. «Интервью с Уолтом Диснеем». Театр Орсона Уэллса Меркьюри (Интервью). Беседовал Флетчер Маркл .
  4. ^ "Три Кабальеро" . Comhem. Архивировано из оригинального 16 -го сентября 2016 года . Проверено 18 августа 2016 года .
  5. ^ Дэйв Смит. "D23 представляет" Спросите Дэйва: 12 июня 2012 г. " . Дисней D23 . Архивировано из оригинального 15 июня 2012 года . Проверено 14 июня 2012 года . Хотя он был написан Ласердой (1903–1958) и лицензирован Диснеем, он был разработан Чарльзом Уолкоттом, и Ласерда не указана в титрах. Фрагмент появляется в конце последовательности поезда Байя и непосредственно перед последовательностью «Os Quindins de Ya-Ya». Пандейро - это бразильская версия бубна.
  6. ^ Дэйв Смит. «D23 представляет« Спроси Дэйва »: 19 июля 2012 г.» . Дисней D23 . Архивировано из оригинального 22 июля 2012 года . Проверено 22 июля 2012 года . Согласно нотному листу фильма, это флейта, играемая во время поезда, которая длится одну минуту три и две трети секунды. Затем следует тишина, затем «Os Quindins de Ya-Ya». Я предположил, что это не было написано для фильма, а было просто лицензировано, хотя я не видел доказательств, подтверждающих это предположение.
  7. Эрнесто Акоста (19 августа 2009 г.). "Distingue a Coahuila el" Jarabe Pateño; es reconocido a nivel mundial " . zocalo.com . Проверено 22 марта 2012 года .
  8. ^ Дэйв Смит. «Спросите Дэйва Лилонго» . D23. Архивировано из оригинала на 5 января 2012 года . Проверено 13 января 2012 года . «Лилонго» был написан Фелипе «Эль Чарро» Хилом и защищен авторскими правами в США музыкальным издательством Peer International Corp. в 1946 году. Он выполнен в стиле Son Jarocho, традиционном музыкальном стиле южной части мексиканского штата Веракрус. Гил родился в Мисантле, штат Веракрус, в 1913 году в семье музыкантов, и он изучал музыку этого района.
  9. ^ a b c «18-я церемония вручения премии Оскар - 1946» . oscars.org . Академия кинематографических искусств и наук . Проверено 26 июля 2020 года .
  10. ^ "Венецианский кинофестиваль (1949)" . IMDb . Проверено 21 октября 2020 года .
  11. Три Кабальеро , получено 21 октября 2020 г.
  12. ^ a b Уоттс, Стивен (1997). Волшебное королевство: Уолт Дисней и американский образ жизни . Нью-Йорк: Houghton Mifflin . п. 248 . ISBN 0-395-83587-9.
  13. ^ «Что сделал Уолт», житель Нью-Йорка , 10 февраля 1945 г., в Wolcott Gibbs, Backward Ran Sentences (Bloomsbury, 2011), стр. 598.
  14. ^ Мальтин, Леонард (1973). Фильмы Диснея . Нью-Йорк: Bonanza Books. п. 67. ISBN 0-517-177412.
  15. ^ "Три Кабальеро (1944)" . Тухлые помидоры . Проверено 4 августа 2016 года .
  16. ^ "Три Кабальеро" . Классические фильмы Тернера . Проверено 20 марта 2018 года .
  17. ^ "Гран-фиеста-тур в Уолте Диснея" . WDWHistory.com.
  18. Дисней снял сериал «Три кабальеро», но большинство людей этого не видят

Внешние ссылки [ править ]

  • Три кабальеро в каталоге Американского института кино
  • Три Кабальеро в AllMovie
  • Три кабальеро в Big Cartoon DataBase
  • Три Кабальеро на IMDb
  • Три кабальеро в базе данных фильмов TCM
  • Три кабальеро в ресторане Rotten Tomatoes