Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Плетеный человек» - британский фолк- мюзикл- хоррор 1973 года режиссера Робина Харди с Эдвардом Вудвордом , Бритт Экланд , Дайан Чиленто , Ингрид Питт и Кристофером Ли в главных ролях. Сценарий Энтони Шаффера , вдохновленныйроманом Дэвида Пиннера 1967 года « Ритуал» , основан на визите сержанта полиции Нила Хоуи на изолированный остров Саммерил в поисках пропавшей девушки. Хауи, набожный христианин, потрясен, обнаружив, что жители острова отказались от христианства и теперь практикуют некоторую формуКельтское язычество . Пол Джованни написал музыку к фильму. [5] [6]

Плетеный человек обычно хорошо оценивается критиками. Журнал Cinefantastique назвал его « Гражданин Кейн из фильмов ужасов», а в 2004 году журнал Total Film назвал «Плетеного человека» шестым величайшим британским фильмом всех времен. Он также получил премию « Сатурн» в 1978 году за лучший фильм ужасов , сцена горящего Плетеного человека заняла 45 место в « 100 самых страшных моментах фильма Браво » , а во время церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012 года фильм был включен в эпизод, посвященный британцам. кинотеатр. В 2013 году была восстановлена ​​и выпущена в цифровом виде копия оригинальной американской театральной версии.

В 1989 году Шаффер написал сценарий для «Отвратительного червя Ламбтона» , прямого продолжения с элементами фэнтези. Харди не интересовался проектом, и он так и не был выпущен. В 2006 году был выпущен плохо принятый [7] американский римейк , от которого отказались Харди и другие участники оригинала. В 2011 году был выпущен духовный сиквел режиссера Харди под названием «Плетеное дерево» , в котором Ли сыграл эпизодическую роль.

Сюжет [ править ]

Сержант полиции Нил Хауи летит на гидросамолете на отдаленный гебридский остров Саммерсл, чтобы расследовать исчезновение молодой девушки Роуэн Моррисон, о которой он получил анонимное письмо. Хауи, набожный христианин , обеспокоен тем, что островитяне поклоняются языческим кельтским богам своих предков. Они открыто совокупляются в полях, включают детей в празднование Первомайского праздника , учат детей фаллической ассоциации майского дерева и кладут жаб им в рот, чтобы вылечить ангину. Островитяне, в том числе собственная мать Роуэна, похоже, пытаются помешать его расследованию, утверждая, что Роуэн никогда не существовал.

Останавливаясь в гостинице « Зеленый человек» , Хауи замечает серию фотографий, посвященных ежегодному урожаю, на каждой из которых в роли Королевы мая изображена молодая девушка . Подозрительно отсутствует фотография последнего торжества; домовладелец говорит ему, что она сломалась. Прекрасная дочь домовладельца, Уиллоу, пытается соблазнить Хоуи, но, несмотря на его внутреннее смятение, он отказывается от ее ухаживаний. Он входит в местную школу и спрашивает о Роуэн среди учеников, но все отрицают ее существование. Он проверяет школьный журнал и находит в нем имя Роуэна. Он расспрашивает школьную учительницу, и она рассказывает ему о своем захоронении.

Увидев захоронение Роуэна, Хауи встречает лидера острова, лорда Саммеризла, внука викторианского агронома , чтобы получить разрешение на эксгумацию. Саммерсл объясняет, что его дед создал сорта фруктовых деревьев, которые будут процветать в климате Шотландии , и поддержал веру в то, что старые боги будут использовать новые сорта, чтобы принести процветание острову. В течение следующих нескольких поколений жители острова полностью приняли языческую религию.

Хауи находит пропавшую фотографию урожая, на которой Роуэн стоит среди пустых ящиков; урожай не удался. Его исследования показывают, что при неурожаях островитяне приносят человеческие жертвы, чтобы гарантировать, что следующий урожай будет обильным. Он приходит к выводу, что Роуэн жива и была избрана для жертвоприношения. Понимая, что он не в своем уме, Хауи возвращается к своему гидросамолету только для того, чтобы обнаружить, что он больше не работает, не позволяя ему уйти или позвать на помощь. Позже в тот же день, во время празднования Первомайского праздника, Хауи нокаутирует и связывает трактирщика, чтобы он мог украсть его костюм и маску (маску Панча, дурак) и проникнуть в парад. Когда кажется, что жители собираются принести в жертву Роуэн, он освобождает ее и убегает с ней в пещеру. Выходя из него, их перехватывают островитяне, к которым с радостью возвращается Роуэн.

Саммерсл говорит Хауи, что Роуэн никогда не был предполагаемой жертвой: сам Хауи. Он соответствует четырем требованиям их богов: он пришел по своей собственной воле, имеет «власть царя» (представляя Закон), девственник и дурак. Дерзкий, Хауи громко предупреждает Саммерсла и островитян, что сорта фруктовых деревьев постоянно выходят из строя и что жители деревни обратятся на Саммерсл и принесут его в жертву следующим летом, когда не удастся и следующий урожай; Саммерсл гневно настаивает на том, что жертва «добровольного, подобного королю, девственного дурака» будет принята и что следующий урожай не пропадет. Жители деревни заталкивают Хауи внутрь гигантской статуи плетеного человека вместе с различными животными, поджигают ее и окружают, распевая среднеанглийскую народную песню "Шумер изумительно в". Внутри плетеного человека испуганный Хауи читает Псалом 23 и молится Богу, прежде чем проклясть островитян, когда он и животные сгорают до смерти. Голова плетеного человека падает в огне, открывая закат.

В ролях [ править ]

  • Эдвард Вудворд, как сержант. Нил Хауи
  • Кристофер Ли, как лорд Саммерсл
  • Бритт Экланд, как Уиллоу МакГрегор
    • Энни Росс, как Уиллоу МакГрегор (голос)
    • Рэйчел Верни, как Уиллоу МакГрегор (певческий голос)
  • Дайан Чиленто в роли мисс Роуз
  • Ингрид Питт - библиотекарь
  • Линдси Кемп - Олдер МакГрегор (домовладелец)
  • Рассел Уотерс - капитан гавани
  • Обри Моррис - Старый садовник / могильщик
  • Ирен Сантер в роли Мэй Моррисон
  • Дженнифер Мартин в роли Миртл Моррисон
  • Дональд Эклс, как TH Леннокс
  • Уолтер Карр - школьный учитель
  • Рой Бойд в роли Брума
  • Питер Брюис, как музыкант
  • Джеральдин Каупер, как Роуэн Моррисон
  • Джон Янг, как торговец рыбой
  • Майра Форсайт в роли миссис Гриммонд
  • Элисон Хьюз - жених сержанта Хауи
  • Барбара Рафферти в роли женщины с младенцем
  • Джон Шарп, как доктор Юэн (более длинная версия)
  • Джон Халлам в роли полицейского констебля МакТаггарта (более длинная версия)
  • Тони Ропер, как почтальон (более длинная версия)

Производство [ править ]

Фон [ править ]

Сэр Кристофер Ли , снявшийся более чем в 275 фильмах , считал «Плетеного человека» своим лучшим фильмом. [8]

В начале 1970-х Кристофер Ли был постоянным участником Хаммера Хоррора , наиболее известен своими ролями в серии успешных фильмов, начиная с «Проклятия Франкенштейна» (как монстр , 1957). Ли хотел вырваться из этого образа и взять на себя более интересные актерские роли. Идея фильма «Плетеный человек» возникла в 1971 году, когда Ли встретился со сценаристом Энтони Шаффером , и они согласились работать вместе. [9] Режиссер Робин Харди и голова британского льва Питер Снелл.стал участвовать в проекте. У Шаффера была серия разговоров с Харди, и они решили, что было бы весело снять фильм ужасов, основанный на «старой религии», в резком контрасте с фильмами о Хаммере, которые они оба смотрели как фанаты фильмов ужасов. [10]

Шаффер прочитал роман Дэвида Пиннера « Ритуал» , в котором набожный христианский полицейский призван расследовать то, что, по-видимому, является ритуальным убийством молодой девушки в сельской деревне, и решил, что это послужит хорошим исходным материалом для проекта. Изначально Пиннер написал « Ритуал» как трактовку фильма для режиссера Майкла Виннера , который имел в виду Джона Хёрта как возможную звезду. [11] Виннер в конце концов отклонил проект, поэтому агент Пиннера убедил его написать « Ритуал» как роман. [12]Шаффер и Ли заплатили Пиннеру 15 000 фунтов стерлингов за права на роман, и Шаффер принялся за работу над сценарием. Вскоре он решил, что прямая адаптация не сработает, и написал новый рассказ, в общих чертах основанный на сюжете романа. [13]

Шаффер хотел, чтобы фильм был «чуть более грамотным», чем средний фильм ужасов. Он специально хотел фильм с минимумом насилия и кровопролития. Он устал смотреть фильмы ужасов, в которых почти полностью полагались на внутренности. Фокус фильма проявился, когда он «наконец наткнулся на абстрактную концепцию жертвоприношения». Образ плетеного человека, который дал кинематографистам свой титул, был взят из одного предложений в Julius Caesar «s счета своих войн в том, что теперь Франции. Цезарь утверждал, что местные племена казнили своих самых серьезных преступников, сожгли их заживо в огромной скульптуре из плетеных веток в форме человека. Для Шаффера это был «самый тревожный и впечатляющий образ, который я когда-либо видел». [14]Идея противостояния между современным христианином и отдаленной языческой общиной продолжала интриговать Шаффера, который провел кропотливые исследования язычества. В ходе мозгового штурма с Харди они задумали фильм, объективно и точно представляя языческие элементы, в сопровождении аутентичной музыки и правдоподобной современной обстановке. [15] Одним из их основных ресурсов была «Золотая ветвь» , исследование мифологии и религии, написанное шотландским антропологом Джеймсом Фрейзером . [16]

Кастинг [ править ]

Телевизионный актер Эдвард Вудворд был брошен на роль сержанта Нила Хоуи после того, как Майкл Йорк и Дэвид Хеммингс отказались от этой роли . [17] В Британии Вудворд был наиболее известен ролью Каллана , которую он играл с 1967 по 1972 год. После «Плетеного человека» Вудворд получил международное внимание благодаря своим ролям в фильме 1980 года « Брейкер Морант» и сериалах 1980-х годов. Эквалайзер .

После того, как Шаффер увидел ее на сцене, он переманил Дайан Чиленто из полузабытия на пенсию, чтобы сыграть школьную учительницу города. [17] (Они жили вместе в Квинсленде с 1975 года и поженились в 1985 году.) Ингрид Питт , еще один ветеран британских фильмов ужасов, была назначена городской библиотекарем и регистратором. Шведская актриса Бритт Экланд сыграла похотливую дочь трактирщика, хотя в ее обнаженных сценах ниже пояса использовались два дублера. Экланд узнала, что она была на третьем месяце беременности от своего сына Ник, Лу Адлер через две недели после съемок. Стюарт Хоппс (хореограф фильма) вызвал Лоррейн Питерс, танцовщицу из ночного клуба из Глазго, которая кружила в дверном проеме [18]и в сценах на стене, хотя на самом деле спальни Уиллоу и сержанта Хоуи не находились «сквозь стену» друг от друга: Willow's находилась наверху в офисе Cally Estates в Gatehouse of Fleet, в то время как Howie's находилась в 35 милях (56 км) от в семейном доме на Джордж-стрит оф Уиторн . Ее голосовые и певческие голоса дублировали соответственно Энни Росс и Рэйчел Верни. [19] [20] [18]

Местная девушка Джейн Джексон была светловолосой и имела сходство с Бритт Экланд и работала в качестве заместителя для установки камеры, но в остальном не участвовала ни в каких съемках. [21]

Съемки [ править ]

Culzean Castle

Фильм снят в период кризиса для британской киноиндустрии. Студия British Lion Films, занимавшаяся производством, испытывала финансовые затруднения и была куплена богатым бизнесменом Джоном Бентли. Чтобы убедить профсоюзы в том, что он не собирается лишать компанию активов , Бентли нужно было быстро запустить фильм в производство. Это означало, что фильм «Плетеный человек» , действие которого происходит весной, фактически начал сниматься в октябре 1972 года: во многих сценах на деревья приходилось приклеивать искусственные листья и цветы. Производство шло при небольшом бюджете. [17] Кристофер Ли очень хотел, чтобы фильм был снят; он и другие работали над постановкой бесплатно. [ необходима цитата ]Во время съемок British Lion была куплена EMI Films .

Фильм был снят почти полностью в маленьких шотландских городах Гейтхаус из флота, Ньютон Стюарта , Kirkcudbright и Creetown в Galloway , а также Plockton в Росс-Шире . [22] Некоторые сцены были сняты на острове Уиторн и его окрестностях , где владельцы замка, Элизабет Макадам Маклафленд и Дэвид Уитли, а также несколько других местных жителей, фигурировали в различных сценах. [23] Замок Калзин в Эйршире и его территория, а также Замок Этажей также использовались для съемок. Некоторые из первых летных съемок показывают остров Скай., в том числе вершины Storr и Quiraing . Пещерные сцены были сняты в Вуки-Хоул в Сомерсете. Самолет-амфибия, на котором находится сержант Хоуи, был « Терстон Тил» , владельцем и пилотом которого был Кристофер Мерфи. Кульминация фильма была снята на вершинах скал в Burrow Head . По словам Бритта Экланда, некоторые животные погибли в «Плетеном человеке» [24], в то время как Робин Харди сказал в интервью, что были приняты все меры для того, чтобы животным не угрожала опасность получить травму во время этой сцены и чтобы они не находились внутри помещения. Плетеный человек, когда его подожгли. [25]

Музыка [ править ]

Фестиваль Викермана, Дандреннан, Шотландия, сжигание чучела

Саундтрек к фильму часто является основным компонентом повествования, как и в случае с другими важными художественными фильмами той эпохи, такими как « Спектакль Дональда Каммелла» и Николаса Роуга . [26] Песни сопровождают многие важные сцены, такие как прибытие самолета, танцы Уиллоу, танец майского шеста, прыжки девушек через огонь, поиск домов, процессию и финальную сцену сожжения. Действительно, согласно Симусу Флэннери в последующем документальном фильме, режиссер Робин Харди удивил актерский состав, внезапно объявив в середине съемок, что они делают « мюзикл ». [ необходима цитата ]

Сочиненный, аранжированный и записанный Полом Джованни и исполненный Магнитом (в некоторых версиях фильма указан как «Lodestone»), саундтрек содержит 13 народных песен в исполнении персонажей фильма. Включены традиционные песни, оригинальные сочинения Джованни и даже детский стишок « Баа, баа, черная овца ».

" Willow's Song " исполняли каверы или сэмплы различных рок-групп. Впервые он был перепутан английским музыкальным проектом, известным как Nature and Organization, на их выпуске 1994 года Beauty Reaps the Blood of Solitude . Она была покрыта Sneaker Pimps , как «как» и включен в их 1996 релиз Becoming X . «How Do» можно услышать в фильме « Хостел» (2005); песня неверно указана в конечных названиях, поскольку написана Sneaker Pimps. Кроме того, группа исполнила кавер на «Джентли Джонни» как «Джонни»; он используется как сторона B в их сингле "Roll On" (1996).Он также был перепутан Faith and the Muse в их альбоме 2003 годаThe Burning Season и The Mock Turtles на их альбоме Turtle Soup .

Песни для саундтрека были сочинены или аранжированы Джованни под руководством Харди и Шаффера, чьи исследования устной народной традиции в Англии и Шотландии основывались в основном на работах Сесила Шарпа , «отца-основателя» народного возрождения. движение начала 20 века. Используя сборники Шарпа в качестве образца, Шаффер отмечал Джованни, в каких сценах должна быть музыка, и в некоторых случаях предоставлял тексты, которые подходили бы для весенних языческих фестивалей. [27]Другие песни в саундтреке взяты из более поздних народных традиций; например, «Корн Риггз» национального барда Шотландии Роберта Бернса сопровождает прибытие Хауи на Саммерсл. Текст этой песни был взят непосредственно из песни Бернса "The Rigs of Barley", но Джованни использовал совсем другую мелодию. Мелодия Бернса была основана на "Corn Riggs" [28] [29] и изменена, чтобы соответствовать его текстам. [30] [ оригинальное исследование? ] Песня "Sumer Is Icumen In", спетая культистами Саммерсла в конце фильма, представляет собой песню середины XIII века о весенней природе.

Фестиваль Ивового был ежегодный фестиваль музыки прошла у Ошенкерна в Galloway. Названный «Фестиваль альтернативной музыки в Шотландии». Он начался в 2001 году, когда художественный руководитель фестиваля Сид Амброуз натолкнулся на идею проведения семейного фестиваля на основе местной контркультуры, поскольку прилегающая территория неразрывно связана с различными местами, используемыми в «Плетеном человеке». Он проводился ежегодно до 2015 года на ферме Ист-Кирккарсвелл, Дандреннан. [ необходима цитата ]

Распространение [ править ]

К моменту завершения работы над фильмом студия была куплена EMI, а менеджером British Lion стал Майкл Дили . В комментарии к DVD говорится, что руководители студии предложили более "оптимистичный" финал фильма, в котором внезапный дождь погасит пламя плетеного человечка и спасет жизнь Хоуи, но это предложение было отклонено. Впоследствии Харди пришлось удалить около 20 минут сцен на материке, ранних расследований и (к разочарованию Ли) некоторых из первых встреч лорда Саммеризла с Хауи. [ необходима цитата ]

Исходный выпуск [ править ]

Первый показ фильма состоялся 3 декабря 1973 года среди торговых и кинопрокатных компаний. [1]

Первым публичным показом в кинотеатрах была неделя пробных показов в лондонском Metropole Cinema 6 декабря 1973 года, предшествовавшая официальному публичному выпуску в январе 1974 года. [1] Он длится 87 минут.

Копия законченной 99-минутной версии [31] была отправлена ​​американскому продюсеру Роджеру Корману в Голливуд, чтобы он определил, как продвигать фильм в США. Корман порекомендовал вырезать из фильма еще 13 минут. (Корман не получил права на выпуск фильма в США, и в конечном итоге Warner Bros. провела тестовый маркетинг фильма на автомобильном рынке.) В Великобритании фильм был сокращен до примерно 87 минут с некоторой реструктуризацией повествования и выпущен как «B». изображение на двойной банкноте с надписью Don't Look Now . По словам Ли, сокращения отрицательно сказались на продолжительности фильма .

Первая реставрация [ править ]

В середине 1970-х Харди наводил справки о фильме, надеясь восстановить его первоначальное видение. Вместе с Ли и Шаффером Харди искал свою оригинальную версию или необработанные кадры. Оба они, казалось, были потеряны. Культовый кинорежиссер Алекс Кокс сказал в предисловии к фильму Moviedrome в 1988 году, что негатив «попал в опоры, поддерживающие автомагистраль M4 ». [32]Харди вспомнил, что копия фильма, сделанная до сокращений Дили, была отправлена ​​Корману, у которого, как выяснилось, все еще была копия, возможно, единственный существующий отпечаток оригинальной версии Харди. Права в США были проданы Warner Bros. небольшой фирме под названием Abraxas, управляемой киноманом Стирлингом Смитом и критиком Джоном Аланом Саймоном. Стирлинг согласился на американский выпуск реконструкции Харди. Харди восстановил повествовательную структуру, некоторые из удаленных эротических элементов и очень короткий предзаголовок из «Хауи на материке» (появляющегося в церкви со своей невестой). 96-минутная восстановленная версия была выпущена в январе 1979 г. [17] и снова получила признание критиков.

Версии VHS для США [ править ]

Как ни странно, оригинальная 99-минутная версия была доступна в США на домашнем видео VHS от Media Home Entertainment (а позже - Magnum) в течение 1980-х и 1990-х годов. [ необходима цитата ] Это видео включает в себя дополнительные ранние сцены, происходящие в полицейском участке Хоуи, которые Харди оставил после реставрации 1979 года. В 2001 году на видеокассете VHS был выпущен ремастер 88-минутной версии, названный «Театральная версия».

Режиссерская версия [ править ]

В 2001 году новые мировые правообладатели фильма Canal + попытались выпустить полнометражный фильм. Копия Кормана была утеряна, но телесин- перевод на 1-дюймовую видеокассету существовал. Недостающие элементы были объединены с элементами фильма из предыдущих версий (в частности, были восстановлены дополнительные сцены Хоуи на материке, показывающие, что он является объектом сплетен в своем полицейском участке, что свидетельствует о его искренней религиозности). Расширенная версия DVD была выпущена Canal + ( Anchor Bay Entertainment, занимающаяся распространением DVD в США) в этом 95-минутном гибриде, который считается самой длинной и наиболее близкой версией оригинальной 99-минутной версии Харди. [17]Набор из двух дисков ограниченным тиражом был продан вместе с укороченным театральным выпуском, новой расширенной версией и документальным фильмом «Загадка плетеного человека» . [33] В 2005 году автор « Внутри плетеного человека» Аллан Браун сообщил, что он обнаружил кадры, снятые на съемочной площадке, показывающие последовательности из сценария, которые никогда не видели; никогда не было уверенности, что сцены были сняты. В их числе сцены, где Хауи закрывает паб на материке, открытый в нерабочее время, встречает проститутку, получает массаж от Уиллоу МакГрегор и видит жестокую конфронтацию между Оком и деревенским жителем в «Зеленом человеке», которые были показаны в обновленном выпуске « Внутри плетеного человека». . Anchor Bay выпустила ограниченную серию деревянную коробку The Wicker Man. Было выпущено пятьдесят тысяч комплектов из двух дисков, двадцать из которых были подписаны Ли и Вудвордом, Шаффером, Снеллом и Харди. В июне 2007 года Ли обсудил утерянную оригинальную огранку: «Я все еще верю, что она где-то существует, в банках без названия. Я все еще верю в это. Но с тех пор никто ее никогда не видел, поэтому мы не могли ее перерезать, отредактировать. это было то, что я хотел сделать. Было бы в десять раз лучше ». [34]

Окончательный вариант [ править ]

Европейские дистрибьюторы киностудии StudioCanal в 2013 году начали кампанию в Facebook по поиску недостающего материала, кульминацией которой стало обнаружение 92-минутного 35-миллиметрового отпечатка в Гарвардском киноархиве. Этот принт ранее был известен как «Средняя версия» и сам был собран из 35-миллиметрового отпечатка оригинальной редакции, которую Робин Харди сделал в Соединенном Королевстве в 1973 году, но так и не был опубликован. [35] Робин Харди считает, что оригинальное редактирование, вероятно, никогда не будет найдено, говоря: «К сожалению, кажется, что это было потеряно навсегда. Тем не менее, я рад, что был найден отпечаток Абраксаса 1979 года, поскольку я также собрал это порезался, и это решающим образом восстанавливает порядок рассказа до того, который я изначально планировал ». [35]

В июле 2013 года Харди сообщил [36], что Студиоканал намеревается восстановить и выпустить наиболее полную версию фильма. Rialto Pictures объявили, что 27 сентября 2013 года они выпустят новую цифровую реставрацию в кинотеатрах Северной Америки. [37] Эта новая версия также была выпущена на DVD 13 октября 2013 года. [38] Она длится 91 минуту, что короче режиссерской. крой, но длиннее театральной, и известен как «Плетеный человек: окончательная версия» . [38]

The Final Cut (Великобритания) Blu-ray [39] (2013) включает короткие документальные фильмы «Сожженное приношение: культ плетеного человека», «Поклонение плетеному человеку», «Музыка плетеного человека», интервью с режиссером Робином. Харди и актер Кристофер Ли, сравнение реставрации и театральный трейлер. На втором диске представлены 87-минутная театральная версия для Великобритании и 95-минутная режиссерская версия 2013 года, а также аудиокомментарии к режиссерской версии и оформление комментария. Третий диск - это саундтрек к фильму .

Прием [ править ]

Дэвид МакГилливрей из The Monthly Film Bulletin похвалил фильм как «чрезвычайно приятную шутку, тщательно проработанную, исполненную и поставленную». [40] Variety писала, что сценарий Энтони Шаффера «редко бывает равным по своему воображению и почти ужасу». [41] Кевин Томас из « Лос-Анджелес Таймс» назвал его «жутким остроумным произведением» с «великолепным исполнением, типичным для британских фильмов». [42] Джанет Маслин из The New York Times была более негативной, назвав это «красиво сфотографированным» с «хорошими выступлениями», но «чем-то вроде воя», хотя »кажется, это было сделано со всей серьезностью ".[43]

«Плетеный человек» изначально имел умеренный успех и выиграл первый приз на Фестивале фантастических и научно-фантастических фильмов в Париже в 1974 году [44], но в значительной степени ускользнул из тени. В 1977 году американский киножурнал Cinefantastique посвятил фильму юбилейный выпуск [45], утверждая, что фильм является « Гражданином Кейном из фильмов ужасов» - часто цитируемая фраза, приписываемая этому выпуску. [46]

Спустя десятилетие после его освобождения, фильм до сих пор получает положительные отзывы от критиков и считается одним из лучших фильмов 1973 года [47] [48] В фильме обзоре агрегатора Rotten Tomatoes , Плетеный человек держит 88% «Fresh» рейтинг на основе на 48 рецензиях, со средневзвешенной оценкой 7,75 / 10 и консенсусом сайта: «Этот умный фильм ужасов тонок в своих волнениях и муках, с шокирующим и поистине запоминающимся финалом». [49] В 2008 году «Плетеный человек» занял 485- е место в рейтинге « Империя» из 500 величайших фильмов всех времен . [50] Кристофер Ли считалПлетеный человек - его лучший фильм. [8] Точно так же Эдвард Вудворд сказал, что «Плетеный человек» - один из его любимых фильмов, а персонаж Хауи - лучшая роль, которую он когда-либо играл. В дополнение к восхищению Ли финальным кадром фильма (разваливающегося Плетеного человека), Вудворд сказал, что это лучший финальный кадр из когда-либо созданных. [51]

В своем документальном сериале BBC « История ужасов» 2010 года писатель и актер Марк Гэтисс назвал этот фильм ярким примером недолговечного поджанра, который он назвал « народный ужас », сгруппировав его с « Генералом ведьм» 1968 года и «Кровью на когтях сатаны» 1971 года. . [52] [53] В 2003 году в кампусе Крайтон Университета Глазго в Дамфрисе , Дамфрисе и Галлоуэе прошла трехдневная конференция по теме «Плетеный человек» . [54] Конференция привела к выпуску двух сборников статей о фильме. В 2004 году фильм «Плетеный человек» занял 45-е место в рейтинге.Браво «S 100 Моменты Scariest Movie . [55]

Популярная культура [ править ]

В мае 2016 года британская группа Radiohead выпустила видеоклип на песню « Burn the Witch », снятый в режиме покадровой анимации и сюжет которого очень напоминает «Плетеный человек» . [56] [57] [58]

В марте 2018 года в Alton Towers открылись американские горки, вдохновленные фильмом . Wicker Man - это деревянные американские горки с 6-этажной плетеной структурой, через которую поезд проезжает три раза, сгорая. [59]

Связанные работы [ править ]

Новеллизация [ править ]

Новеллизация , которая расширяется по истории , и с тем же названием , была выпущена в 1978 году было написана Харди и Шаффером.

Возможное продолжение [ править ]

В 1989 году Шеффер написал тридцать страниц фильма лечение сценарий под названием омерзительную Ламбтон Worm , прямое продолжение Плетеный человек , для производителя Лэнс Рейнольдс. [60] Это было бы более фантастично по сюжету, чем оригинальный фильм, и больше полагалось на спецэффекты . В этом продолжении истории, которая начинается сразу после окончания первого фильма, сержанта Нила Хауи спасает от горящего Плетеного человека группа полицейских с материка. Хауи намеревается привлечь к ответственности лорда Саммеризла и его последователей-язычников [61].но оказывается втянутым в серию испытаний, которые противопоставляют старых богов его христианской вере. Сценарий завершается решающей битвой между Хауи и огнедышащим драконом - титулованным червем Лэмбтона - и заканчивается самоубийственным Хоуи, который бросается насмерть со скалы, привязанный к двум большим орлам . [62] Продолжение Шаффера так и не было произведено, но его трактовка с иллюстрациями была в конечном итоге опубликована в сопутствующей книге « Внутри плетеного человека» . [63]

Харди не попросили снять продолжение, и он никогда не читал сценарий, так как ему не нравилась идея о том, что Хоуи пережил жертву, или тот факт, что актеры постарели бы на двадцать-тридцать лет между двумя фильмами. [64] В мае 2010 года Харди обсудил «Отвратительного червя Лэмбтона» . «Я знаю, что Тони это написал, но не думаю, что это кому-то особенно понравилось, иначе это было бы сделано». [65]

Фанатский полного литой радиокурс адаптация Шеффер Worm омерзительного Ламбтон лечения была выпущена в 2020 году [66]

Ремейк [ править ]

Американский римейк с тем же названием , в ролях : Николас Кейдж и Эллен Берстин , и режиссер Лабут был выпущен в 2006 году [67] Харди выразили озабоченность по поводу ремейка. [68]

Постановка [ править ]

Сценическая адаптация была объявлена ​​для Эдинбургского фестиваля Fringe в 2009 году [69] и была направлена ​​Эндрю Стегголлом. Производство было основано на оригинальном сценарии Энтони Шаффера « Плетеный человек» и романе Дэвида Пиннера « Ритуал» . Робин Харди внес свой вклад в проект, а оригинальные песни и музыку из фильма курировал Гэри Карпентер , оригинальный музыкальный руководитель. [70] [71] Репетиции семинара проводились в зале Drill Hall в Лондоне в марте 2008 года [72], а кастинг был проведен в Глазго в мае 2009 года. [ Необходима цитата ] После трех недель в отелеPleasance в Эдинбурге в августе 2009 года производство было посетить Перт Rep , в придворный театр Eden в Инвернесс, а затем короткий пробег в театре гражданина в Глазго, в надежде на пробеге в Лондоне в 2010 году [73] Тем не менее, в июле 2009 года было объявлено об отмене производства, за три недели до того, как должен был состояться предварительный просмотр. [74]

В 2011 году Национальный театр Шотландии поставил «Встречу с Плетеным человеком» по сценарию Грега Хемфилла и Дональда Макклири. В постановке есть любительская театральная труппа, которая пытается поставить мюзикл « Плетеный человек» . [75]

Духовное продолжение [ править ]

В 2011 году был выпущен духовный преемник под названием The Wicker Tree . Режиссер Харди и Ли. Харди впервые опубликовал этот рассказ как роман под названием « Ковбои для Христа» . Впервые было объявлено в апреле 2000 года, съемки проекта начались 19 июля 2009 года, сообщает IMDb. Он рассказывает о двух молодых американских христианских евангелистах, которые едут в Шотландию; как и персонаж Вудворда в «Плетеном человеке» , эти два американца - девственницы, которые сталкиваются с языческим лордом и его последователями. [76] Фильм получил неоднозначные отзывы.

Те, кто участвовал в создании фильма, сделали противоречивые заявления относительно личности персонажа Кристофера Ли, который в титрах упоминается только как Старый Джентльмен. Сценарист и режиссер Робин Харди заявил, что двусмысленность была намеренной. Поклонники сразу узнают персонажа Ли как лорда Саммерила. [77] Ли сам противоречил этому, заявив, что эти двое не должны быть одним и тем же персонажем, и что «Плетеное дерево» никоим образом не является продолжением. [78]

Возможный графический роман и третий фильм [ править ]

Как бывший художник, Харди проявил большой интерес к комиксам и запланировал графический роман, который перескажет историю Плетеного человека на основе его собственных раскадровок для фильма. Харди вел переговоры с пока еще неназванными художниками о работе над проектом, так как ему было слишком сложно заставить персонажей выглядеть одинаково от одной панели к другой. Харди работал над своим следующим фильмом «Гнев богов» в момент своей смерти 1 июля 2016 года. [61] [79] Он намеревался выпустить графический роман и новый фильм одновременно осенью 2013 года. ; однако по состоянию на осень 2014 года ни один из них не был выпущен, и фильм так и не был запущен в производство. [80]

См. Также [ править ]

  • Кельтская мифология
  • Гебридская мифология и фольклор
  • Список неполных или частично утерянных фильмов
  • BFI Top 100 британских фильмов

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c " Плетеный человек " . Art & Hue представляет The Wicker Man .
  2. ^ " Плетеный человек 1973 (XV)" . British Lion Films . Британский совет по классификации фильмов . 22 июня 2007 . Дата обращения 15 июня 2016 .
  3. ^ Мюррей, Энди; Ролстон, Лотарингия (2008). Изучая плетеного человечка . Изучение сериалов фильмов. Издательство Колумбийского университета . п. 13. ISBN 978-1-903-66310-3. Хотя компания согласилась снять фильм, продюсерам было дано указание придерживаться ограниченного бюджета фильма в размере менее 500 000 фунтов стерлингов, что было небольшим даже по стандартам начала 1970-х годов.
  4. ^ " Плетеный человек " . Цифры . Наши информационные услуги, ООО.
  5. ^ "Плетеный человек (1973)" .
  6. ^ "Плетеный человек 1973" . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система вещания Тернера ( Time Warner ) . Проверено 11 июля +2016 .
  7. ^ Плетеный человек (2006) имеет рейтинг 15% на тухлых помидорах .
  8. ^ а б «Полное интервью фильма - Кристофер Ли» . Всего фильм . 1 мая 2005 года Архивировано из оригинала 12 июня 2007 . Проверено 25 августа 2013 года .
  9. ^ РАЗЛИЧНЫЕ ВЕРСИИ ПЛОТНОГО ЧЕЛОВЕКА
  10. Стивен Эпплбаум «Плетеный человек: пойманный под перекрестным огнем» , The Independent , 18 августа 2006 г.
  11. ^ "Плетеный человек мелочи" . Wicker-Man.com. Архивировано из оригинального 10 февраля 2012 года . Проверено 11 апреля 2012 года .
  12. Сирота, Дэвид (1 декабря 2011 г.). «Интервью Дэвида Пиннера - Культ Дэвида Пиннера» . Коллектив B-Music . Проверено 11 апреля 2012 года .
  13. Гор, Уилл (22 апреля 2011 г.). «Автор, вдохновивший Плетенного Человека ...» Суррейская комета. Архивировано из оригинального 26 августа 2011 года . Проверено 11 апреля 2012 года .
  14. Лори Андерсон «Поклонение ногам Плетеного Человека» , Шотландец , 21 сентября 2013 г.
  15. ^ Браун, Аллан. «Встреча с Плетеным Человеком - превью, театральные представления и расписание показов» . s1play.com . Проверено 8 апреля 2012 года .
  16. ^ Melanie J. Wright Религия и кино: Введение , Лондон: IB Таврида, 2000, стр. 87
  17. ^ a b c d e Филипс, Стив (2002). «Различные версии плетеного человека » . Веб-страница Стива . Проверено 11 декабря 2006 года .
  18. ^ a b «Гэри Карпентер: Плетеный человек: счет» . Проверено 18 сентября 2016 года .
  19. ^ "Легенда шотландского пения Энни Росс разговаривает с Дюком Эллингтоном, Билли Холидей и Джуди Гарланд перед выступлением на кинофестивале в Глазго" . 8 февраля 2012 . Проверено 3 сентября 2017 года .
  20. ^ "Очень неприятная работа" . 21 декабря 2001 . Проверено 3 сентября 2017 года .
  21. ^ «Экланд вновь открывает спор о тайне тыла» .
  22. ^ "Где снимался" Плетеный человек "?" . Британские кинотеатры . Дата обращения 5 июня 2017 .
  23. ^ "Плетеный человек" . Плетеный человек. Архивировано из оригинального 26 февраля 2012 года . Проверено 20 декабря 2012 года .
  24. ^ «Саммерсл (Плетеный человек)» . Мировой обозреватель . Проверено 20 декабря 2012 года .
  25. ^ Unsworth, Cathi (апрель 2007). «Робин Харди - Burning the Man - Режиссер « Плетеного человека » говорит о непреходящей привлекательности фильма» . Fortean Times . Архивировано из оригинала 3 марта 2008 года.
  26. Шон Х. Стюарт (4 мая 2010 г.). «10 самых недооцененных результатов ужасов!» . Кровавый отвратительно.
  27. Перейти ↑ Bartholomew, David (1977). «Плетеный человек» (PDF) . Cinefantastique . 6 (3): 22. Архивировано 14 марта 2012 года через Wayback Machine. CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )
  28. Шотландский Музыкальный Музей, Том 1, песня 94. Издатель: Джеймс Джонсон и Ко, Эдинбург, 1771 г.
  29. ^ "Шотландский музыкальный музей: Том 1" . Национальная библиотека Шотландии . п. 94.
  30. ^ DmKrispin (11 августа 2011). "Ossian - Corn Rigs (с текстами)" - через YouTube.
  31. ^ Кермод, Марк. "Что-то здесь плетется" . Канал4 . Проверено 30 января 2009 года .
  32. ^ Кокс, Алекс. "Мовьедром - Плетеный человек - вступление Алекса Кокса" . YouTube . Проверено 20 февраля 2009 года .
  33. ^ Плетеный человек Энигма 2001 документальный фильм о производстве и высвобождает фильма. в IMDb
  34. Ли, Кристофер (21 марта 2002 г.). «Кристофер Ли говорит о Плетеном человеке» . YouTube . Проверено 9 апреля 2012 года .
  35. ^ a b "ВОССТАНОВЛЕННАЯ ВЕРСИЯ" ПЛОТНОГО ЧЕЛОВЕКА "БУДЕТ ВЫПУСКАЕТСЯ В ТЕАТРАХ Великобритании - Празднование фильмов 1960-х и 1970-х годов" . Cinemaretro.com . Проверено 29 декабря 2013 года .
  36. Робин Харди объявляет результаты апелляции к фильму «Плетеный человек» - оригинал распечатки найден. Архивировано 24 июля 2013 года навеб-сайте Wayback Machine Moviemail , 22 июля 2013 года. Дата обращения 22 июля 2013 года.
  37. Британский культовый классический фильм «Плетеный человек» будет выпущен в кинотеатрах на веб-сайте LA Times 27 августа 2013 г.
  38. ^ a b "Плетеный Человек: Обзор DVD Final Cut" . SciFiNow . Проверено 29 декабря 2013 года .
  39. ^ "Rewind @ www.dvdcompare.net - Wicker Man (The) (Blu-ray) (1973)" . Dvdcompare.net . Проверено 9 августа 2014 .
  40. ^ MvGillivray, Дэвид (январь 1974). "Плетеный человек". Ежемесячный бюллетень фильмов . 41 (480): 16.
  41. ^ "Плетеный человек". Разновидность : 24. 15 мая 1974 г.
  42. Томас, Кевин (14 марта 1979 г.). «Остроумный поиск в« Плетеном человеке »». Лос-Анджелес Таймс . Часть IV, стр. 17.
  43. Перейти ↑ Maslin, Janet (26 марта 1980 г.). «Экран:« Плетеный человек », о культе плодородия: странные происшествия». Нью-Йорк Таймс : C22.
  44. ^ « « Плетеный человек »получает главный приз на фестивале Fantasy Fest». Разновидность : 7. 1 мая 1974 г.
  45. Перейти ↑ The Wicker Man Issue, Cinefantastique , 1977 (Vol. 6 No. 3).
  46. ^ "Поиск цитаты в Google" . Проверено 30 января 2009 года .
  47. ^ Диркс, Тим (2010) Величайшие фильмы 1973 Filmsite.org ; Американский киноканал . Проверено 30 мая 2010 года.
  48. ^ (анонимно) Самые популярные полнометражные фильмы, выпущенные в 1973 году imdb.com ; Amazon.com. Проверено 30 мая 2010 года.
  49. ^ " Плетеный человек (1973)" . Тухлые помидоры . Фанданго .
  50. ^ «500 величайших фильмов всех времен» . Империя . Проверено 30 января 2009 года .
  51. Кристофер Ли, Эдвард Вудворд, DVD-комментарий, декабрь 2001. DVD Studio Canal
  52. ^ Кларк, Дональд. «История ужасов Марка Гэтисса» . Irish Times . Проверено 2 ноября 2010 года .
  53. ^ «История ужасов с Марком Гэтиссом - эпизод ужасов домашних графств 2/3» . BBC . 18 октября 2010 г.
  54. ^ Д-р Бенджамин Фрэнкс, Конференции лекторов : Плетеный Человек: Ритуалы чтения и реакции , июль 2003 г. http://gla.ac.uk ; Университет Глазго. Проверено 30 мая 2010.
  55. ^ "100 самых страшных моментов кино" . Браво ТВ. 27 октября 2006 года архивация с оригинала на 30 октября 2007 года . Проверено 30 мая 2010 года .
  56. Крепс, Даниэль (3 мая 2016 г.). "Посмотрите видео Sinister" Burn the Witch "Radiohead" . Rolling Stone . Дата обращения 4 мая 2016 .
  57. ^ Штраус, Мэтью (3 мая 2016 г.). "Артист Radiohead Стэнли Донвуд делится кадрами из закулисья 'Burn the Witch'" . Вилы . Дата обращения 3 мая 2016 .
  58. Рианна Хоган, Марк (3 мая 2016 г.). «Расшифровка политики в видео Radiohead« Сжечь ведьму »» . Вилы . Дата обращения 5 мая 2016 .
  59. ^ "Деревянные американские горки Плетеного человека" . Альтон Тауэрс . Дата обращения 4 марта 2019 .
  60. ^ "Непроизведенный" . AnthonyShaffer.co.uk. Архивировано из оригинального 13 мая 2012 года . Проверено 9 апреля 2012 года .
  61. ^ а б «Плетеный человек: Часть 2» . AnthonyShaffer.co.uk. Архивировано из оригинального 30 сентября 2013 года .
  62. ^ Смит, Адриан (12 мая 2012 г.). «Обзор:« Плетёное дерево выходит на DVD и Blu-ray - празднование фильмов 1960-х и 1970-х » . Cinema Retro . Проверено 13 мая 2012 года .
  63. ^ "Плетеный человек снова посетил ..." Scots Whay Hae !. 28 августа 2010 . Проверено 9 августа 2012 года .
  64. ^ Applebaum, Стивен (12 апреля 2012). «Режиссер культовой классики« Плетеный человек возвращается с плетеным деревом »- интервью с Робином Харди» . Huffington Post . Проверено 13 мая 2012 года .
  65. ^ Джинголд, Майкл (9 мая 2010). "Робин Харди выращивает " ПЛЕТНОЕ ДЕРЕВО " " . Фангория . Проверено 10 апреля 2012 года .
  66. Стюардсон, Кристофер (14 июня 2019 г.). «Аудио-драматический сиквел к фильму« Плетеный человек »в производстве» . Наша культура . Проверено 24 марта 2020 года .
  67. ^ "Плетеный человек 2006" . Классические фильмы Тернера . Атланта : Система вещания Тернера ( Time Warner ) . Проверено 11 июля +2016 .
  68. ^ Pendreigh, Брайан (11 сентября 2005). «Режиссер Плетеный человек в ярости из-за голливудского ремейка» . Архивировано из оригинала на 5 июня 2011 года . Проверено 30 января 2009 года .
  69. ^ Fringe программы Edinburgh Запущенный , STV News, 10 июня 2009
  70. ^ Набор плетеного человека для сценического кроссовера ??? , WhatsOnStage.com, 8 февраля 2008 г.
  71. ^ Сайт Motion Group , март 2008 г., через archive.org
  72. ^ Брайан Pendreigh, Плетеный Человек и Showgirl , Шотландия в воскресенье , 8 марта 2008
  73. ^ Плетеный человек, Музыкальные архивации 21 июля 2012 в Archive.today , Wild Hunt блог, 11 июня 2009
  74. ^ Плетеный человек страница Facebook, 10 июля 2009
  75. ^ Hickling, Альфред (15 февраля 2012). "Игра с огнем: мюзикл" Плетеный человек " . Хранитель . Проверено 21 февраля 2012 года .
  76. ^ Бакли, Хизер. "Эксклюзив: Ночь с Плетеным Человеком / Отчет о премьере кадра Плетеного дерева" . DreadCentral.
  77. ^ Харди, Робин. "RM-051.mp3 (объект аудио / mpeg)" . Rue Morgue Radio. Архивировано из оригинального 20 мая 2013 года . Проверено 12 апреля 2012 года . Что ж, это очень неоднозначно. Мы действительно не знаем, кто он. Он в некотором роде антецедент Лахлана. Лахлан помнит его, когда он был мальчиком. Мальчик красит мост, и, возможно, это был Лахлан в молодости. Он вспоминает эту фигуру деда или эту фигуру прадеда - что угодно - кто те люди, которые являются поклонниками Плетеного Человека и плетеного плетения [неразборчиво], если хотите, конечно, сразу же узнают как Summerisle. Но мы не называем ему имени или чего-нибудь еще. Я думаю, что в титрах он просто назван стариком.
  78. Ли, Кристофер (27 декабря 2011 г.). «Кристофер Ли 2011, Рождественское послание, Часть 1» . Проверено 11 апреля 2012 года . Первое, о чем я могу вспомнить, это «Плетеное дерево» , в котором я очень кратко появляюсь. Я должен подчеркнуть, что это не продолжение «Плетеного человека» . Никоим образом не. И я не играю ни старшего Саммерила, ни его сына, ни кого-то еще.
  79. Турек, Райан (3 августа 2011 г.). «Эксклюзивное интервью: Робин Харди из Wicker Tree» . Шок, пока не упадешь. Архивировано из оригинального 14 апреля 2012 года . Проверено 8 апреля 2012 года .
  80. Эшби, Девон (23 апреля 2012 г.). «Язычество в христианстве: Робин Харди на« Плетеном дереве » » . CraveOnline. Архивировано из оригинального 27 апреля 2012 года . Проверено 13 мая 2012 года .

Библиография [ править ]

  • Браун, Аллан (2000). Внутри плетеного человека: болезненные изобретательности . Сиджвик и Джексон. ISBN 978-0-283-06355-8.
  • Каттералл, Али; Саймон Уэллс (2002). Ваше лицо здесь: британские культовые фильмы с шестидесятых годов . Четвертое сословие. ISBN 978-0-00-714554-6.

Внешние ссылки [ править ]

  • Плетеный человек на IMDb
  • Плетеный человек в тухлых помидорах
  • Плетеный человек в AllMovie