Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Церемония открытия из летних Олимпийских игр 2012 состоялся вечером в пятницу 27 июля 2012 в Олимпийском стадионе , Лондоне , во время которого игры были официально открыта королевой Елизаветой II . В соответствии с положениями Олимпийской хартии , торжества объединили церемонию открытия этого международного спортивного мероприятия (включая приветственные речи, поднятие флагов и парад спортсменов) с художественным зрелищем, демонстрирующим культуру принимающей страны. Спектакль назывался « Острова чудес» [1] и был снят британским режиссером Дэнни Бойлом, удостоенным премии Оскар .

До Лондона 2012 года существовали серьезные опасения относительно способности Великобритании организовать церемонию открытия, которая могла бы соответствовать стандартам, установленным на летних играх в Пекине в 2008 году . [2] [3] [4] Церемония 2008 года была отмечена своим масштабом, экстравагантностью и дороговизной , провозглашена «величайшей в истории» [5] и стоила 65 миллионов фунтов стерлингов. В отличие от этого, Лондон потратил приблизительно 27 миллионов фунтов стерлингов (из 80 миллионов фунтов стерлингов, предусмотренных в бюджете на четыре церемонии), что, тем не менее, примерно вдвое превышало первоначальный бюджет. [6] Тем не менее, церемония открытия в Лондоне сразу же была воспринята как грандиозный успех и получила широкое признание как «шедевр» и «любовное письмо Британии». [7][8] [9]

Церемония началась в 21:00 BST и длилась почти четыре часа. [10] Его посмотрели около 900 миллионов телезрителей во всем мире, [11] став самой просматриваемой церемонией открытия Олимпийских игр в Великобритании и США. [12] [13] Контент до выступления в основном держался в секрете, несмотря на участие тысяч добровольцев и двух публичных репетиций. Основные разделы художественной экспозиции представляли промышленную революцию Великобритании , Национальную службу здравоохранения , литературное наследие, популярную музыку и культуру и были отмечены ярким повествованием.и использование музыки. Две короткие секции заострил комментарий, вовлекая снятую камео в Королеве с Джеймсом Бондом , как ее сопроводить, и живое выступление в исполнении Лондонского симфонического оркестра присоединились комик Роуэн Аткинсон . Их широко приписывали британскому чувству юмора . [14] В церемонии приняли участие дети и молодежь в большинстве ее сегментов, что отражает стремление «вдохновить поколение» первоначальной заявки Лондона на Игры. [15]

29 октября 2012 года BBC опубликовала кадры всей церемонии открытия, отредактированные Дэнни Бойлом, с дополнительными материалами, а также более семи часов спортивных событий и церемонии закрытия. [16]

Подготовка [ править ]

Лондонский Организационный комитет Олимпийских и Паралимпийских игр ( LOCOG ) обратился к Дэнни Бойлу с просьбой возглавить церемонию в июне 2010 года, и он немедленно согласился. [17] [18] Бойл объяснил, что было четыре вещи, которые заставили его взяться за эту работу: он был большим фанатом Олимпийских игр, он жил в миле от стадиона и поэтому чувствовал себя заинтересованным в этом районе, день рождения его покойного отца был в день рождения. дата церемонии, и он чувствовал, что его «влияние на Оскар» позволит ему добиться того, что он хотел сделать. [19] Он сказал, что это «странно больше походило на ... гражданскую или национальную ответственность» принять эту работу. [20]

Дэнни Бойл , постановщик церемонии открытия

Бойль признал, что экстравагантность церемонии открытия 2008 года была невозможным поступком - «вы не можете стать больше, чем Пекин» - и что это осознание фактически освободило его команду в творческом плане. Он сказал: «… очевидно, я не собираюсь пытаться развивать Пекин, потому что как вы могли? Мы не можем, и вы не захотите, поэтому мы возвращаемся к началу. чтобы попытаться создать впечатление, что мы переосмысливаем и начинаем заново, потому что они ( церемонии открытия ) обострились после Лос-Анджелеса в 1984 году. Они каждый раз пытались превзойти самих себя, и вы не сможете этого сделать после Пекина ». [21] [22] Бюджет Пекина составлял 65 миллионов фунтов стерлингов, тогда как окончательный бюджет Лондона составлял 27 миллионов фунтов стерлингов, что вдвое превышало первоначальные ассигнования.[6] [23]Лондонский стадион имел такое же количество мест, как и стадион в Пекине , но был вдвое меньше; эта близость масштаба означала, что Бойль чувствовал, что может достичь чего-то личного и связующего. [21] [24]

Различные части церемонии были разработаны, чтобы отразить аспекты британской истории и культуры, при этом название Isles of Wonder частично навеяно пьесой Шекспира « Буря» (в частности, выступлением Калибана «Не бойтесь» [25] ), а частично - Афоризм Г.К. Честертона : «Мир погибнет не из-за отсутствия чудес, но из-за отсутствия чудес». [24] [26]

В июле 2010 года Бойл начал мозговой штурм с дизайнером Марком Тилдесли , писателем Фрэнком Коттреллом-Бойсом и дизайнером костюмов Саттират Энн Ларларб . Они рассматривали «то, что было по сути британским», а небританский Ларларб мог предложить свое видение того, что мир думал о Британии. Коттрелл-Бойс подарил Бойлу копию книги Хамфри Дженнингса « Пандемониум» (названной в честь столицы ада в затерянном рае ) , в которой собраны современные отчеты о промышленной революции . [17] [26] [27] Во время церемонии открытия стало традицией «производить» олимпийские кольца.эффектно. Коттрелл-Бойс прокомментировал: «У Дэнни было очень четкое представление о том, что в первые 15 минут у вас должен быть великолепный, поразительный образ, который может облететь весь мир; он должен завершиться чем-то, что заставит людей воскликнуть:« О, Боже! »» . Бойль решил, что таким образом будет «путь от пастырского к индустриальному, завершившийся ковкой олимпийских колец». [17]

Десять отдельных глав, над которыми команда приступила к работе, постепенно были сжаты в три основных движения: насильственный переход от «Зеленой и приятной земли» к «столпотворению» промышленной революции, приветствие Национальной службы здравоохранения и детской литературы и празднование Дня Рождения. поп-культура, технологии и цифровая революция. [17]

"В какой-то момент своей истории большинство наций переживают революцию, которая меняет все в них. В Соединенном Королевстве произошла революция, которая изменила все человеческое существование.

В 1709 году Авраам Дарби выплавлял железо в доменной печи, используя кокс . Так началась промышленная революция . Из печи Авраама в Шропшире потек расплавленный металл. Из его гения выросли мельницы, ткацкие станки, двигатели, оружие, железные дороги, корабли, города, конфликты и процветание, которые построили мир, в котором мы живем.

В ноябре 1990 года другой британец вызвал еще одну революцию - столь же далеко идущую - революцию, которую мы все еще переживаем. Цифровая революция была вызвана удивительным подарком Тима Бернерс-Ли миру - всемирной паутиной . Он сказал, что это для всех.

Мы рады приветствовать вас на церемонии открытия Олимпийских игр для всех желающих. Церемония, посвященная творчеству, эксцентричности, смелости и открытости британского гения, воплощая в себе гений, креативность, эксцентричность, смелость и открытость современного Лондона.

Вы услышите слова наших великих поэтов - Шекспира , Блейка и Мильтона . Вы услышите великолепный шум нашей непревзойденной поп-культуры. Вы увидите персонажей из нашей замечательной детской литературы - Питера Пэна и капитана Крюка , Мэри Поппинс , Волан- де- Морта , Круэллу де Виль . Вы увидите обычные семьи и выдающихся спортсменов. Танцуют медсестры, поют дети и потрясающие спецэффекты.

Но мы также надеемся, что сквозь весь этот шум и волнение вы сможете увидеть единую золотую нить цели - идею Иерусалима - лучшего мира, мира настоящей свободы и истинного равенства, мира, который можно построить с помощью процветание промышленности, через заботливую нацию, которая построила государство всеобщего благосостояния, через радостную энергию массовой культуры, через мечту о всеобщем общении. Вера в то, что мы можем построить Иерусалим. И это будет для всех ".

Дэнни Бойл в программе церемонии. [28]

Когда Бойл вернулся к работе на церемонии весной 2011 года он спросил Рик Смит из подземного мира , с которым он работал над несколькими проектами фильма, а также его театральной постановки на Мэри Шелли «s Франкенштейна , чтобы быть музыкальным руководителем. [17] [29] В то же время команда переехала в студийный комплекс Three Mills в восточном Лондоне, где была построена модель стадиона в масштабе 4х4 метра. По соображениям безопасности единственная версия церемонии с использованием компьютерной графики хранилась на ноутбуке редактора Саши Диллон; любой, кто в этом нуждался, должен был прийти в студию. [17]

В актерский состав вошли профессиональные исполнители и 7500 волонтеров. [30] Бойль считал добровольцев «самым ценным товаром из всех». В ноябре 2011 года они прошли прослушивание в Three Mills, а весной 2012 года начались серьезные репетиции на площадке под открытым небом в Дагенхэме (заброшенный завод Ford ), часто в плохую погоду. Хотя ключевые участники должны были подписать соглашения о неразглашении, а некоторые элементы имели кодовые названия, Бойл оказал огромное доверие добровольцам, попросив их просто «спасти сюрприз» и не допускать утечки информации. [17] [20] Были наняты дополнительные добровольцы для помощи с безопасностью и сбором, а также для поддержки технической бригады. [22] [31]За три недели до церемонии Марк Райланс , который должен был взять на себя главную роль, ушел после тяжелой утраты семьи и был заменен Кеннетом Бранаом . [32] [33]

Олимпийский колокол , самый большой гармонически настроенного колокол в мире, [34] вес 23 тонн, были отлита из латуни под руководством Whitechapel Bell Foundry по Королевской Eijsbouts Нидерландов, и подвесил на стадионе. [35] На нем была начертана строчка из речи Калибана в «Буре» : «Не бойся, остров полон шума». [36]

Бойл уделил особое внимание лондонской теме 2012 года «вдохновить поколение» и разработал программу, в значительной степени опирающуюся на детей и молодежь, и построенную вокруг тем, которые будут касаться молодежи. 25 школ в шести первоначальных принимающих районах Восточного Лондона были использованы для набора детей-волонтеров для выступления, и 170 учеников шестого класса (16–18-летние), говорящие более чем на 50 языках, были набраны из своих колледжей.

12 июня 2012 года на пресс-конференции Бойл пообещал создать огромный набор сельских районов Британии , который должен был включать деревенскую команду по крикету , сельскохозяйственных животных, модель Гластонбери Тор , а также майское дерево и облако, вызывающее дождь. Его намерением было изобразить сельский и городской пейзаж Британии. Дизайн должен был включать мошпит на каждом конце декорации, на одном из которых были люди, празднующие рок-фестиваль, а на другом - « Последняя ночь выпускных вечеров» .

Бойль пообещал провести церемонию, в которой каждый почувствует себя причастным; он сказал: «Я надеюсь, что это покажет, насколько мы своеобразны и противоречивы - и насколько, я надеюсь, в нас есть тепло». Часть набора была разработана с использованием настоящего травяного дерна и почвы. [37] [38] Использование животных (40 овец, 12 лошадей, 3 коровы, 2 козы, 10 кур, 10 уток, 9 гусей и 3 овчарки, за которыми ухаживали 34 обработчика животных) вызвало некоторую критику со стороны людей за Этическое обращение с животными (PETA) . Бойл, которого советует RSPCA , заверил PETA, что за животными будут хорошо заботиться. [39]После пресс-конференции многие комментарии в британской прессе были негативными и привлекли «сотни комментариев в Интернете, полностью подтверждающих ... мнение о том, что церемония открытия будет катастрофой». [40]

Подавляющее большинство использованной музыки было британской. Команда работала по соседству с офисом музыкального директора церемонии закрытия Дэвида Арнольда , поэтому, услышав музыку друг друга, возникла борьба за то, чтобы первой заявить определенную песню. [41] А.Р. Рахман , который работал с Бойлом над « Миллионером из трущоб» и « 127 часов» , сочинил пенджабскую песню «Nimma Nimma», чтобы продемонстрировать влияние Индии в Великобритании , согласно желанию Бойла. В попурри также планировалось включить больше индийской музыки. [42] Пол Маккартни должен был быть заключительным актом церемонии. [43]

Себастьян Коу сыграл важную роль в том, чтобы попросить Королеву принять участие, положительно отреагировав, когда Бойль впервые представил эпизод « Счастливого и славного» с участием Королевы. Бойль предложил сыграть королеву либо двойником, либо актрисой мирового класса, такой как Хелен Миррен , в месте, которое станет Букингемским дворцом. Коу спросил принцессу Анну , британского члена МОК и LOCOG , что она думает, и она посоветовала ему спросить королеву. Коу представил идею заместителю личного секретаря королевы. [44] Бойль был удивлен, узнав, что королева будет рада сыграть себя, и захотела выступить с речью. [20]Съемки фильма прошли в конце марта 2012 года, а фильм « Счастливое и славное» был спродюсирован BBC, как и вступительный эпизод фильма « Путешествие по Темзе» . [45]

В последние дни перед церемонией все еще вносились изменения в программу: из-за нехватки времени была исключена секция велосипеда BMX, а секции «Pandemonium» и «Спасибо..Tim» были отредактированы. [17] В 2016 году Бойл рассказал, как на него оказал давление Джереми Хант , тогдашний секретарь по Олимпийским играм и культуре , с требованием сократить отдел NHS, который он спас только тем, что пригрозил уйти в отставку и взять с собой добровольцев. [46]

Две генеральные и технические репетиции прошли на олимпийском стадионе 23 и 25 июля перед 60-тысячной аудиторией, состоящей из волонтеров, членов семей актеров, победителей соревнований и других лиц, связанных с Играми. Бойль попросил их не «портить сюрприз» (#savethesurprise) миллиардам людей, которые будут смотреть в пятницу вечером. [26] [47]

Официальные лица и гости [ править ]

Королевская ложа [ править ]

В Королевской ложе сидели королева и герцог Эдинбургский , принц Уэльский и другие члены британской королевской семьи . Их сопровождали архиепископ Кентерберийский Роуэн Уильямс , премьер-министр Дэвид Кэмерон , супруга премьер-министра Саманта Кэмерон , бывшие премьер-министры Джон Мейджор , Тони Блэр и Гордон Браун и мэр Лондона Борис Джонсон . В число официальных представителей олимпийского движения входили президент МОК Жак Рогге , LOCOG.Председатель Себастьян Коу и члены МОК .

Международные высокопоставленные лица [ править ]

Церемония была крупнейшим собранием мировых лидеров для олимпийского и спортивного события в истории, превзойдя церемонию открытия 2008 года . В церемонии приняли участие три многосторонних лидера, более 95 глав государств и правительств и представители пяти организаций из 120 стран. [48] [49]

Ход работы [ править ]

Расписание [ править ]

Пролог [ править ]

Сцена перед началом церемонии, представляющая сельскую Британию.

Ровно в 20:12 (20:12) « Красные стрелы» пролетели над Олимпийским стадионом, а затем над концертом в Гайд-парке . [50] В этом концерте приняли участие артисты, выбранные для представления четырех наций Соединенного Королевства: Duran Duran , Stereophonics , Snow Patrol и Паоло Нутини . [51]

Вначале на стадионе была сельская сцена, в том числе модель Гластонбери Тор , модель деревни и водяное колесо, изобилующее живыми животными (удалено незадолго до начала церемонии), а также актеры, изображавшие работающих сельских жителей, футболистов и игроков в крикет.

Фрэнк Тернер исполнил три песни («Sailor's Boots», «Wessex Boy» и « I Still Believe ») на модели Гластонбери Тор , к ним присоединились Эмили Баркер , Бен Марвуд и Джим Локки, а также его постоянная группа поддержки The Sleeping Souls . [52] LSO On Track (оркестр из 80 молодых музыкантов из десяти районов Восточного Лондона вместе с 20 участниками LSO) затем исполнил « Нимрод » Эдварда Элгара из Enigma Variations в сопровождении отрывков из BBC Radio Shipping Forecast , и морские изображения на больших экранах, в то время как аудитория держала голубую пленку, чтобы имитировать вид на океан. Это представление было посвящено морскому наследию и географической замкнутости Великобритании.

Обратный отсчет (21: 00–21: 04 BST) [ править ]

Церемония началась в 21:00 после минутного отсчета отсчета времени от 60 до 1, состоящего из кадров с цифрами, например, цифр на дверях домов, табличках с названиями улиц, лондонских автобусах и этикетках с рынков.

В 2012 Тур де Франс победитель Брэдли Уиггинс открытие церемонии

Церемонию открыл двухминутный фильм « Путешествие по Темзе» режиссера Бойля и производства BBC . [53] Под звуки "Surf Solar" группы Fuck Buttons он следовал по течению Темзы от ее истока до центра Лондона, сопоставляя образы современной британской жизни с пасторальными кадрами и вспышками сцен со стадиона. На короткое время были замечены персонажи Рэтти, Крот и Жаба из «Ветра в ивах» , а также « Рука Монти Пайтона », указывающая на Лондон на зонтах, и поезд InterCity 125, проезжающий олимпийские кольца в виде кругов на полях. ВСтанция Баттерси Pink Floyd свинья летала между башнями; звук часов из другой песни Pink Floyd " Time " был слышен мимо Биг-Бена . В саундтрек вошли отрывки из тематической мелодии шоу The South Bank Show , « London Calling » группы The Clash и песни Sex Pistols « God Save the Queen », поскольку фильм следует по маршруту печально известного круиза группы по Темзе во время Серебряный юбилей . [54] [55]

После подъема на вид с воздуха на Восточный Лондон, отражающий заглавную последовательность мыльной оперы BBC EastEnders , под звуки барабанных ударов из заключительной темы фильм мелькнул вниз через Темзский барьер в Боу-Крик, а затем под поверхность через Лондонское метро поезда и станции, исторические кадры Брюнель «s Thames Tunnel , и через Ротерхит тоннель . Затем он переключился на эпизод, снятый за пределами стадиона незадолго до церемонии, наложенный на плакаты с предыдущих летних Олимпийских игр (все, кроме Парижа 1900 года , Берлина 1936 года ,1984 Лос-Анджелес и 1996 Атланта ), к записи " Map of the Problematique " Muse . Это закончилось живым снимком трех актеров, держащих плакаты конкурса 2012 года.

Затем на стадионе начался десятисекундный обратный отсчет, когда дети держали в руках группы воздушных шаров, которые лопались одновременно (хотя один комплект не взорвался), а публика выкрикивала числа. Брэдли Уиггинс , выигравший Тур де Франс пятью днями ранее, открыл церемонию, позвонив в Олимпийский колокол , висевший в одном конце стадиона. Были выпущены четыре аэростата в верхних слоях атмосферы , каждый из которых должен был доставить комплект олимпийских колец и камеру в среднюю стратосферу .

Зеленая и приятная земля (21: 04–21: 09) [ править ]

Речь "Не бойся"
Не бойся: остров полон шумами,
звуками и сладким воздухом, которые радуют и не причиняют вреда.
Иногда тысячи звуковых инструментов
будут гудеть у моих ушей; а иногда голоса,
Что, если бы я тогда проснулся после долгого сна, Заставил
бы меня снова заснуть: а затем, во сне,
Облака, которые я думал, раскрылись и явили богатства,
Готовые упасть на меня; что, когда я проснулся,
я снова плакал, чтобы мечтать.

Уильям Шекспир , Буря , Акт 3, Сцена II

Изображение сельской жизни уже на арене было объявлено «напоминанием и обещанием лучшей жизни однажды и в будущем». Молодежные хоры начали исполнение а капелла неофициальных гимнов четырех народов Великобритании: « Иерусалим » (для Англии , исполняется живым хором на стадионе), « Дэнни Бой » (из «Дороги гигантов» в Северной Ирландии ) », Цветок Шотландии »(из Эдинбургского замка в Шотландии ) и« Хлеб небесный »(из пляжа Россили в Уэльсе - исполняется на английском языке). [56]Они были между разрезали метраж примечательного Союза регби Главной Наций » пытается , выиграв Англию падения цели из финального этапа Кубка мира по регби 2003 года , и живые кадры из стадиона.

Когда закончилось последнее выступление хора, вошли старинные дилижансы лондонской компании General Omnibus Company с бизнесменами и первыми промышленниками в викторианской одежде и цилиндрах под руководством Кеннета Брана в роли Исамбарда Королевства Брунеля . 50 человек вышли из экипажей и одобрительно осмотрели местность . После прогулки по Гластонбери Тор, Брунель произнес речь Калибана «Не бойтесь», отражая вступление Бойля к церемонии в программе [57] и означает стремление к новой индустрии или новой эре в Великобритании. Это предвосхитило следующую часть церемонии.

Пандемониум (21: 09–21: 25) [ править ]

В этом разделе отражено экономическое и социальное развитие Великобритании от сельской экономики до промышленной революции до 1960-х годов.

Сцена, представляющая индустриальную Британию . Репетиция 23 июля 2012 года перед церемонией через четыре дня.

Выступление было внезапно прервано громким криком, записанным добровольцами во время репетиций, за которым последовала игра на барабанах (заранее записанная игра на барабанах, усиленная 965 актерами, барабанящими по перевернутым домашним ведрам и мусорным ведрам) [58] во главе с Эвелин Гленни . [59] Трехтонный дуб на вершине Гластонбери Тор поднялся, и промышленные рабочие вышли как из ярко освещенных интерьеров, так и у входов на стадион, чтобы увеличить количество волонтеров до 2500 человек. [17] Так началось то, что Бойл назвал «крупнейшим изменением сцены в истории театра», и то, что ему посоветовали не предпринимать. [60] Фильм " И я поцелую""начали играть, когда актеры откатывали траву и другой сельский реквизит.

Семь дымящихся труб с сопровождающими верхолазами поднялись из-под земли вместе с другим промышленным оборудованием: пять лучевых двигателей , шесть ткацких станков, тигель и водяное колесо (один из немногих предметов, оставшихся от сельской сцены). Бойль сказал, что этот раздел отмечает «огромный потенциал», предоставляемый достижениями викторианской эпохи . [56] Он также включал минуту молчания в память о человеческих жертвах в обеих мировых войнах , с участием британских « Томми » и снимков маков , во время которых имена друзей Аккрингтонабыли показаны на экранах стадиона. В этом сегменте зрители без всяких подсказок пользовались уважением. [61] [62]

Добровольцы маршировали вокруг стадиона, представляя некоторые группы, изменившие облик Британии: женское избирательное движение, крестовый поход Джарроу , первые карибские иммигранты, прибывшие в 1948 году на борт Empire Windrush , диджея 1970-х годов, Nostalgia Steel Band, и The Beatles, когда они появились на обложке Sgt. Оркестр клуба одиноких сердец Пеппера . Также были включены реальные пенсионеры Челси , группа угольных шахт Гриметорп и группа жемчужных королей и королев .

Олимпийские кольца

Рабочие начали отливать железное кольцо. По мере роста уровня шума и напряжения, движимого безжалостным ритмом музыки и барабанной дроби, участники имитировали повторяющиеся механические движения, связанные с производственными процессами, такими как ткачество . Четыре светящихся оранжевых кольца постепенно стали нести высоко над стадионом к его центру на воздушных проводах, а затем кольцо, которое, казалось, было отлито и выковано на арене, начало подниматься. Пять колец сошлись, все еще светящиеся и сопровождаемые эффектами пара и фейерверка, создавая впечатление, что они были из горячего металла. Когда пять колец сформировали олимпийский символнад стадионом они зажгли и пролили огонь из серебра и золота. Изображение горящих олимпийских колец стало культовым изображением церемонии, воспроизведенным в газетах и ​​веб-статьях по всему миру. [54] [63]

Счастливы и славны (21: 25–21: 35) [ править ]

В короткометражном фильме под названием Happy and Glorious, снятом Бойлом и продюсером BBC (после строки в государственном гимне ), персонаж Джеймс Бонд , которого играет нынешний актер Бонда Дэниел Крейг , входит в парадные ворота Букингемского дворца в Лондоне. черная кабина . Его вход ( в сопровождении организации Handel «s» прибытие царицы Савской «) Замечено бразильских детей (кивок в Рио - де - Жанейро , который должен был быть следующим летом игры хозяин города) в тронном зале. Бонд сопровождает королеву Елизавету II (которая играла себя, поприветствовав Бонда словами «Добрый вечер, мистер Бонд») выходит из здания и садится в ожидающий вертолет AgustaWestland AW139 . Фильм следовал за вертолетом через Лондон, с кадрами ликующей толпы на торговом центре , колонне Нельсона , Вестминстерском дворце с анимированной статуей Уинстона Черчилля на Парламентской площади , а также на Темзе за Лондонским глазом , соборе Святого Павла , финансовой район Лондонский Сити .

Затем вертолет пролетел через Тауэрский мост в сопровождении марша Дамбастерса . Фильм закончился тем, что Бонд и королева явно прыгнули с настоящего вертолета в прямом эфире над стадионом в сопровождении « Темы Джеймса Бонда ». [54] [64] Затем аудитории были представлены королева и герцог Эдинбургский , а также Рогге . На королеве было то же платье, что и в фильме, как будто она только что приехала с Бондом.

Идея королевского скачка вертолета была первым стан директора Дэнни Бойл на Себастьян Коу , который любил его так сильно , что он взял его на Эдвард Янг , личный секретарем королевы, в Букингемском дворце лета 2011 года Янг «слушал глубокомысленно, засмеялся и обещал спросить у босса ». До Коу дошли слухи, что королева хотела бы принять участие. Янг, Бойл и Коу согласились сохранить план в секрете, чтобы не испортить сюрприз.

Для сцен с вертолета, королева была удвоена актриса Джулия Маккензи , [65] и для парашютного прыжка бейсер и каскадера Гари Коннери носить платье, головной убор, украшения и с сумочкой. [66] [67] Бонда сыграл Марк Саттон . [68] Вертолет прилетел на стадион с аэродрома Стейплфорд в Эссексе, пилотируемый Марком Вольфом .

Флаг Союза был тогда поднят членами британских вооруженных сил , в то время как первый и третий стихи национального гимна были выполнены акапелла самая Kaos Подписывая хор для глухих и слабослышащих детей . [56]

Второй направо и прямо до утра (21: 35–21: 47) [ править ]

Первая часть этого эпизода посвящена Национальной службе здравоохранения (согласно программе, «учреждение, которое больше, чем какое-либо другое объединяет нашу нацию»), которая была основана в год предыдущих лондонских игр в 1948 году. Музыка была написана Майком. Олдфилд . 600 танцоров, все из которых были сотрудниками NHS, а также 1200 волонтеров, набранных из британских больниц, вошли вместе с детьми на 320 больничных коек, некоторые из которых использовались как батуты . Они начали короткую программу джайва. С высоты птичьего полета наблюдали специально приглашенный персонал больницы и девять детей-пациентов из больницы Грейт-Ормонд-стрит . [69]Одеяла на кроватях подсвечивались, а кровати были устроены таким образом, чтобы изобразить лицо ребенка с улыбкой и слезой (логотип Детской благотворительной больницы). Затем аббревиатура «GOSH» изменилась на инициалы «NHS», превратившись в форму полумесяца, когда дети были усыплены и читали книги медсестер.

Затем последовательность перешла к празднованию британской детской литературы . Дж. К. Роулинг начала с чтения книги Дж. М. Барри « Питер Пэн» (авторские права которой были переданы больнице на Грейт-Ормонд-стрит). Ребенок Катчер появился среди детей, а затем гигантскими кукольных представления негодяев из британских детской литературы: Королева Червей , Капитан Крюк , Cruella де Виль и Волдеморта . Через несколько минут 32 женщины, играющие Мэри Поппинс, спустились со своими зонтиками, злодеи сдулись, а актеры возобновили танцы. [54]Музыка для этого эпизода включала частично переработанные отрывки из Tubular Bells (с гигантским набором трубчатых колоколов в задней части сцены), Tubular Bells III и, после того как злодеи были изгнаны персонажами Мэри Поппинс, In Dulci Jubilo . [70] Во время выступления дети в пижамах подпрыгивали на ярко освещенных кроватях, создавая запоминающийся образ в темноте стадиона.

Последовательность завершилась бледной гигантской головой ребенка с волнистой тканью вместо тела в центре арены. Этим отмечались шотландские пионеры ультразвуковой визуализации в акушерстве . [71]

Интерлюдия (21: 47–21: 52) [ править ]

Затем Саймона Рэттла предложили дирижировать Лондонским симфоническим оркестром в исполнении « Огненных колесниц » Вангелиса как дань уважения британской киноиндустрии. Роуэн Аткинсон появился в образе мистера Бина , который комично играл повторяющуюся ноту на синтезаторе . Затем он погрузился в снятую сцену сна, в которой он присоединился к бегунам из фильма Огненные колесницы , победив их в их культовом беге по Вест-Сэндс в Сент-Эндрюсе.катаясь на машине, снова участвуя в гонке и ставя подножку лидера. Дэнни Бойл позже объяснил: «На самом деле это был не мистер Бин. Строго говоря, его персонажа звали Дерек». [72]

Фрэнки и Джун говорят ... спасибо Тиму (21: 52–22: 09) [ править ]

Этот эпизод посвящен британской популярной музыке и культуре, отдавая дань уважения каждому десятилетию с 1960-х годов. [73] Под аккомпанемент темы кинохроники BBC «Девушки в сером» и мелодии из «Лучников» молодая мать и сын прибывают на Mini Cooper к полноразмерной копии современного британского дома. 1987 «не беспокоиться о урагане» прогноз погоды на Майкле Рыба был показан на больших экранах , как дождь вдруг заливаются на доме, а затем « Нажмите кнопку », по Sugababes. В центре арены стороны другого дома, втрое большего размера, использовались в качестве экранов для показа отрывков из различных телепрограмм, музыкальных клипов и фильмов, в том числе «Вопрос жизни и смерти» (Джун названа в честь главного героя), поскольку а также «Девушка Грегори» , « Кес» , « Ручки для кроватей и метлы» , «Снеговик» , «Плетеный человек» , « Четыре свадьбы и похороны» , испанское телешоу Cuéntame cómo pasó и «На игле» Бойля . [74]Большая группа танцоров, сосредоточенная вокруг Фрэнки и Джун (19-летний Энрике Коста и 18-летняя Жасмин Брейнбург) во время вечеринки, исполнила ряд популярных британских песен, расположенных в широком хронологическом порядке, начиная с « Going Underground» " The Jam" , предлагая поездку на лондонском метро . Во время этого трека на дом проецировались изображения метро, ​​и на короткое время был замечен бывший мэр Лондона Кен Ливингстон . На протяжении всего эпизода участники переписывались друг с другом или размещали обновления статуса в социальных сетях в Интернете . Фрэнки и Джун впервые замечают друг друга на отрывке из « Прекрасной ночи»." Эрика Клэптона , но когда Фрэнки увидела, что Джун уронила свой телефон в метро, ​​он решил вернуть его (общаясь с помощью набора последнего номера на телефон своей сестры).

Твит Тима Бернерса-Ли : «Это для всех»

Затем последовала расширенная танцевальная последовательность с песнями, включая " My Generation " группы The Who , " (I Can't Get No) Satisfaction " Rolling Stones , " My Boy Lollipop " в исполнении Милли Смолл , " All Day and All of the" Night »группы Kinks ,« She Loves You »группы Beatles (с кадрами, на которых группа исполняет песню),« Trampled Under Foot »группы Led Zeppelin ,« Starman » Дэвида Боуи ,« Bohemian Rhapsody »by Queen (во время которого звучитТАРДИС из « Доктора Кто» можно было услышать), « Pretty Vacant » группы Sex Pistols (во время которой танцоры на пауэр-джамперах с большими головами и прическами из ирокеза исполнили танец пого , а текст песни был озвучен светодиодными лампами вокруг стадиона. ), " Blue Monday " New Order , " Relax " Frankie Goes to Hollywood (во время которого Фрэнки, которого Джун спросила его имя, ответил, показав одну из футболок группы с надписью "Frankie say ..."), " Назад к жизни (как бы ты ни хотел меня) " Soul II Soul ," Step On "от Happy Mondays, " Sweet Dreams (Are Made of This) " от Eurythmics , " Firestarter " от The Prodigy и " Born Slippy .NUXX " от Underworld , заканчивающиеся исполнением актеров " I'm Forever Blowing Bubbles ", когда Фрэнки и Джун подошли к друг друга. Позади них проецировался кадр из фильма « Четыре свадьбы и похороны» ; когда они целовались, был показан монтаж запоминающихся поцелуев из фильма, телевидения и из реальной жизни (включая один из первых межрасовых поцелуев на британском телевидении в Emergency Ward 10 и первый лесбийский поцелуй из Бруксайд, который в некоторых странах, включая Саудовскую Аравию, затем стал первым лесбийским поцелуем, когда-либо показанным на телевидении, предшествовавшем водоразделу ) [54], в то время как играла « Песня 2 » Blur . Последовало живое исполнение " Bonkers " Диззи Раскал (который вырос в районе Тауэр-Хамлетс ) [75] , а также еще одна сцена, в которой весь актерский состав (и танцевальный дуэт Signature из Britain's Got Talent ) присутствовал на вечеринке в Дом Джун в то время как Эми Уайнхаус " Валери ", Муз " Восстание ",иСыграла " Pass Out " Тини Темпа . [70]

В конце был поднят большой дом, чтобы показать Тима Бернерса-Ли, работающего на компьютере NeXT , подобном тому, на котором он изобрел всемирную паутину . Он написал в Твиттере: «Это для всех» [76] мгновенно обозначилось светодиодными огнями вокруг стадиона. [54] [77] В программе поясняется: «Музыка связывает нас друг с другом и с самыми важными моментами в нашей жизни. Одна из вещей, которая делает эти связи возможными, - это Всемирная паутина». Бойл хотел воздать должное Бернерсу-Ли за то, что он сделал Всемирную паутину бесплатной и доступной для всех (отсюда и твит), вместо того, чтобы искать коммерческую прибыль от этого. [78]

Пребудь со Мной (22: 09–22: 20) [ править ]

На видеозаписи были отрывки из эстафеты факела в Великобритании под музыку Дэвида Холмса «Я слышал чудеса» . Затем это было вырезано в прямом эфире, чтобы показать, как Дэвид Бекхэм едет на ярко освещенной моторной лодке по Темзе и под Тауэрским мостом под фейерверк, в то время как футболист Джейд Бейли держится за факел в лодке. Этот раздел был репетирован 24 июля 2012 года, когда были предварительно записаны снимки крупным планом [79], режиссером которого был Стивен Далдри .

Затем была дань дань уважения «… друзьям и родственникам тех, кто находится на стадионе сегодня вечером», в том числе жертвам взрывов в Лондоне 7/7 2005 года (на следующий день после того, как Лондон был награжден за Играми). [80] Фотографии умерших людей были показаны на экранах в качестве памятных дат вместе с отрывком из эмбиент-работы Брайана Ино « Концовка (восхождение) ». Гимн « Пребывай со мной » затем спел Эмили Санде [54] [70], в то время как группа танцоров в постановке Акрама Кхана включила современный танец на тему смертности. [81] [82]

Добро пожаловать (22: 20–00: 00) [ править ]

Команда GB входит в 2012 году летних Олимпийских игр Парад Наций в прошлом

Парад Наций спортсменов (выбранных из 10490 участников) и официальных лиц из 204 стран (а также « Независимых олимпийских спортсменов »), согласно обычаю, проводился греческой командой, за которой следовали другие страны-участницы в алфавитном порядке , и наконец, принимающая страна Великобритания . Каждая из 205 команд вышла на стадион во главе со своим знаменосцем в сопровождении ребенка-добровольца, несущего медный лепесток (позже выяснилось, что это часть котла ), и молодой женщины с табличкой с названием страны на английском языке (и одетой в платье). из ткани с напечатанными фотографиями людей, подавших заявки на участие в Олимпийских играх). [83]

Парад сопровождался в основном британскими танцевальными треками и популярными песнями, включая " Galvanize " от Chemical Brothers , " West End Girls " от Pet Shop Boys , " Rolling in the Deep " от Адель , " Stayin 'Alive " от Bee Gees и и " Where the Streets Have No Name " и " Beautiful Day " ирландской группы U2 , с участием Великобритании в песне Дэвида Боуи " Heroes ".[56] Валлийский драм-н-бэйс DJ High Contrastмикшировал и секвенировал музыку для парада спортсменов. [41]

Музыка с быстрым ритмом 120 ударов в минуту [17] использовалась в попытке заставить команды быстро передвигаться по стадиону, и это было усилено барабанщиками на стадионе; тем не менее, парадная часть программы заняла 1 час 40 минут, по сравнению с 1 часом 29 минутами, указанными в официальном справочнике для СМИ. Когда все спортсмены оказались на стадионе, с вертолета Westland было сброшено семь миллиардов маленьких кусочков бумаги , каждый из которых представлял одного человека на Земле. Флаг каждой страны был установлен на Гластонбери Тор.

Bike am (00: 00–00: 07 BST, 28 июля) [ править ]

Голуби на церемонии открытия

После того, как спортсмены собрались в центре стадиона, Arctic Monkeys исполнили « Держу пари, ты хорошо выглядишь на танцполе » и « Come Together » группы Beatles , в то время как 75 велосипедистов кружили по стадиону с крыльями, освещенными светодиодами, представляющими голубей. мира . Голубей традиционно выпускали на церемониях открытия Олимпийских игр, хотя настоящие птицы не использовались с 1992 года. Велосипедист-одиночка с клювом, выкрашенным в желтый цвет в честь Брэдли Уиггинса , вылетел со стадиона.

Да начнутся игры (00: 07–00: 24) [ править ]

Мухаммед Али получает олимпийский флаг

Формальная часть церемонии была представлена Себастьяном Коу , выступившим из Тора в окружении флагов участвующих стран. Он приветствовал наблюдающий мир в Лондоне . Он выразил гордость за то, что он британец и является участником олимпийского движения, и сказал, что Олимпийские игры «объединяют людей всего мира ... чтобы отметить лучшее в человечестве». [54] Он продолжал говорить о «правде и драме» спорта, а затем поблагодарил Великобританию за «все это стало возможным». Рогге ответил, поблагодарив Лондон, заявив, что это был третий раз, когда Лондон проводил Игры после 1908 года , проводились в короткие сроки, когда Рим не смог этого сделать (после извержения вулкана).и1948 год, через три года после окончания Второй мировой войны . Рогге поблагодарил тысячи добровольцев огромными аплодисментами. Он объявил, что впервые в истории Олимпиады в каждой команде участвовали женщины. Рогге признал важную роль, которую сыграла Великобритания как «колыбель современного спорта», закрепив ее дух «честной игры» и включив спорт в школьную программу. Он призвал спортсменов играть честно и отказаться от наркотиков в соответствии с ценностями барона де Курбертена , напоминая им, что они являются образцами для подражания, которые «вдохновят поколение». Еще раз коротко выразив эти чувства по-французски, он пригласил королеву открыть Игры. [54]

Королева объявили конкурс официально открытой, сразу за которым следует труба помпы на основе темы из Tubular Bells по Mike Oldfield , а затем фейерверк дисплей. [54] Церемония 2012 года была второй раз, когда королева открыла Олимпийские игры, первыми из которых были летние Олимпийские игры 1976 года в Монреале в ее качестве королевы Канады . Кроме того, это был первый случай, когда кто-либо дважды открывал Летние Олимпийские игры (еще две Олимпиады были открыты от ее имени, а еще две Зимние игры открылись от ее имени).

Олимпийский флаг несло восемь людей , выбранных из разных стран мира , чтобы воплотить ценности Олимпийских: Пан Ги Мун ( в качестве генерального секретаря ООН), Салли Беккера (за мужество), Дорин Лоуренс (выбранных для нее «неустанной жажды справедливости») , Хайле Гебрселассие (за его «борьбу с бедностью»), Леймах Гбови (как «великий миротворец»), Шами Чакрабарти (за «ее непорочность»), Даниэль Баренбойм (за «гармонию вместо раздоров») и Марина Сильва (как Чемпион Земли ООН). [84] Флаг остановился перед Мухаммедом Али.(приглашен, чтобы представить «уважение, уверенность, убежденность, преданность, щедрость и духовную силу»), который держал его несколько мгновений. Флаг был принят в караул из Вооруженных Сил Ее Величества [85] и водрузили на Олимпийский гимн , в исполнении LSO и Grimethorpe Colliery полосы . Олимпийские Клятвы были приняты тхэквондо спортсмен Сара Стивенсоном от имени спортсменов, Британского АИБ Рефери Mik Basi от имени должностных лиц, а также Эрик Фаррелл от имени тренеров. [86] [87]

Есть свет, который никогда не гаснет (00: 24–00: 38) [ править ]

Воспроизвести медиа
Зажигание котла Олимпийских игр 2012 г. в Лондоне
Олимпийский котел Томаса Хезервика после зажигания

Этот раздел был назван в честь песни по The Smiths . Моторки движимых Дэвида Бекхэм прибыли с олимпийским огнем через Limehouse Cut и Ли навигацией . Стив Редгрейв зажег свой факел оттуда на лодке и пронес его на стадион через почетный караул из 500 строителей, построивших Олимпийский парк . Он передал огонь команде из семи молодых людей, каждый из которых был назначен знаменитым британским олимпийцем, чтобы донести цель Игр - «вдохновить поколение». [88] Шесть членов команды были спортсменами, а седьмой - молодым послом-добровольцем.[89]

Подростки обошли стадион, каждый по очереди неся факел, а Алекс Тримбл , солист Two Door Cinema Club , исполнил « Мечту Калибана » [90] с Dockhead Choir, Only Men Aloud , Элизабет Робертс и Эсми. Смит. Это было написано специально для церемонии Риком Смитом из Underworld . [90]

Каждого молодого спортсмена приветствовал выдвинутый им олимпиец (за которым наблюдали 260 британских медалистов с предыдущих летних и зимних Игр с Лондона 1948 года) и подарил свой факел, который затем был зажжен от огня. Они пробежали по коридору между собравшимися спортсменами к центру стадиона, где 204 [91] медных лепестка (на каждом было написано название команды, которую он сопровождал во время парада) теперь были замечены в круглом строю, прикрепленном к длинным трубам ( лепестки должны были сопровождать каждую команду домой после соревнований в качестве сувенира). [92] Юные спортсмены зажгли несколько лепестков, и когда пламя распространилось на все, трубы медленно поднялись от пола стадиона и сошлись, образуя котел. [93]Зажигалки для котлов были (имя в скобках ): [94]

  • Каллум Эйрли ( Ширли Робертсон )
  • Джордан Дакитт ( Дункан Гудхью )
  • Дезире Генри ( Дэйли Томпсон )
  • Кэти Кирк ( Мэри Питерс )
  • Кэмерон МакРитчи ( Стив Редгрейв )
  • Эйдан Рейнольдс ( Линн Дэвис )
  • Адель Трейси ( Келли Холмс )

Котел, спроектированный Томасом Хезервиком, был описан как «один из наиболее тщательно охраняемых секретов церемонии открытия»: до этого момента его конструкция, расположение и кто будет его зажигать, не были раскрыты. [95] [96]

И в конце (00: 38–00: 46) [ править ]

Шквал зрелищных фейерверков в сопровождении песни Pink Floyd " Eclipse " был подкреплен изображениями памятных олимпийских побед, показанных на больших экранах, а пиксели стадиона изображали бегущего Джесси Оуэнса . [61] Кульминацией этого раздела стал прямой вид на Олимпийские кольца в 34 километрах (21 миле) над Землей, переданный с одного из воздушных шаров, запущенных тремя с половиной часами ранее. Затем небо было освещено прожекторами, пронизывающими дым (еще одно культовое изображение Лондона) от фейерверков, была освещена башня Орбита . Пол Маккартни и его группа исполнили заключительную часть « The End », а затем « Hey Jude».", с припевом, который спет публика, чтобы закрыть церемонию в 00:46 BST. [54]

Музыка [ править ]

Фрагмент церемонии открытия, посвященный британской музыке

Эклектичная музыкальная программа была выбрана для демонстрации почти исключительно британской музыки [97] [98] с пьесами, представляющими четыре страны Великобритании . [99] Она включала в себя классические произведения от британских композиторов , таких как Hubert Пэрри и выступления британских хоров и оркестров. Основное внимание уделялось музыке 1960-х годов , что заставило одного китайского журналиста спросить: «Будет ли это самая рок-н-ролльная церемония открытия?». [100]

Рик Смит и Underworld сочинили пьесы для церемонии, в том числе « And I Will Kiss » [101], использованную во время раздела «Pandemonium», и « Caliban's Dream » [102], услышанную во время зажигания котла. Они были одобрены; в The Guardian Майкл Хэнн написал: «Underworld ... был своего рода триумфом: сборки и затухания, которым они научились в мире танцевальной музыки, придали иногда подавляющему визуальному зрелищу ощущение структуры». [103]

Музыкальные мотивы использовались, чтобы связать программу церемонии воедино: например, тема «свиста», впервые услышанная во время минутной тишины, встроенной в «And I Will Kiss», часто возвращалась - за яростью, когда кольцо выковывалось, появляясь торжествующе, как пять колец сошлись вместе, а позже снова стали основной темой «Мечты Калибана», пока пламя разносилось по стадиону.

Майк Олдфилд исполняет " Tubular Bells " на церемонии открытия

Колокола были темой дня открытия Олимпиады, которая началась в 8:12  с работы художника Мартина Крида « Работа № 1197: Все колокола» , когда в Великобритании прозвучали колокола, в том числе сорок ударов Биг-Бена. [104] «Звук колоколов - это звук Англии», - сказал Бойл добровольцам во время репетиции. [40] Большая часть музыки для церемонии содержала отсылки к «колоколу», отсылая к большому колоколу, выкованному для церемонии, и вызывая колокола как «звук свободы и мира». Модифицированные последовательности, основанные на традиционном британском перезвоне с восемью колокольчиками, лежащие в основе "And I Will Kiss" и перенесенные в раздел " Tubular Bells " / NHS,с колокольчикамии звонящий большой колокол, изображенный на «Сне Калибана» и в ключевых точках церемонии. После закрытия также прозвучал колокольчик, когда стадион опустел.

Бойль лично подошел ко многим артистам, чтобы узнать, будут ли они заинтересованы в выступлении, а также прилетел на Барбадос на часовую встречу с Майком Олдфилдом . Некоторые отвергли его, в том числе Элвис Костелло и Дэвид Боуи . [20] Артистам-исполнителям было выплачено номинальное вознаграждение в размере 1 фунта стерлингов, чтобы их контракты стали юридически обязательными. [41]

Предварительно записанный саундтрек Isles of Wonder был выпущен на iTunes в полночь 28 июля 2012 года, а 2 августа вышел набор из двух компакт-дисков. [105] В течение двух дней загружаемый альбом возглавил чарты альбомов iTunes в Великобритании, Франции, Бельгии и Испании, достиг 5-го места в Соединенных Штатах, а также 5-го места в британских чартах альбомов. [98] Заключительный комментарий Рика Смита в примечаниях к обложке компакт-диска был: «Остров полон шума. Саундтрек сам записывается».

Технические аспекты [ править ]

Основная загрузка стадиона началась 10 мая и заняла десять недель самого влажного лета за сто лет, что создало серьезные проблемы. [113] [114] На разборку постановки ушло всего шестьдесят часов. [113] Промежуточная площадка приусадебного участка была 2,5 метра в высоту и должна была вместить элементы, обнаруженные во время церемонии, такие как дымовые трубы и балочные двигатели из «Пандемониума» и котел . Чтобы гарантировать, что он останется в секрете, котел получил кодовое имя «Бетти» и был установлен и испытан ночью. [113]

Стадион был оснащен аудиосистемой на миллион ватт и более 500 динамиками. [115] Было использовано около 15 000 квадратных метров (3,7 акра) подмостков и 12 956 реквизита, [116] а также 7 346 квадратных метров (1,815 акра) дерна, включая посевы. [117] 70 799 [115] Панели размером 25 сантиметров (10 дюймов) были размещены вокруг стадиона, в том числе между каждым сиденьем. Каждая панель подключена к центральному компьютеру и оснащена девятью полноцветными светодиодными пикселями от Tait Technology. [113] Это позволило транслировать изображения во время выступления, например, танцора го-гоу 1960 - х годов из лондонского метро.поезд, и представление о рождении Интернета . Зрители также могли участвовать, размахивая веслами, чтобы создать эффект мерцания. Эти анимации были разработаны 59 Productions, а видео-анимации были созданы китайской компанией Crystal CG. [118] Преобразование 2D в 3D и отображение видеоконтента на панели выполнялись консолями медиа-сервера Avolites Media . [119] [120]

На технической репетиции церемонии открытия

Технический директор Пирс Шепперд вдохновил комплексный переход от сельского к индустриальному во время «Пандемониума». [63] Семь надувных дымоходов были изготовлены компанией Airworks и различались по высоте (три были 22 метра (72 фута), две - 23 метра (75 футов) и две - 30 метров (98 футов)). Они были сделаны из мягкой ткани, с внешним слоем набивного кирпичного узора. Каждый из них содержал четыре промышленных вентилятора на базе для их надувания и дымовую машину в верхней части, которые поднимались в воздух с надземных буровых установок. [113] Пучковые двигатели в натуральную величину были сконструированы на сцене бригадами монтажников и членами группы добровольцев. [63] В разгар «Пандемониума» на олимпийском кольце.В сцене ковки последовательно загорались желтые огни, которые создавали иллюзию 30-метровой реки из расплавленной стали с пиротехническим дымом и сухим льдом в виде пара. Первоначальное покрытие травяного пола было удалено, чтобы открыть гигантскую стилизованную карту Лондона. [121]

Вместе с профессиональной командой работало более 800 волонтеров; некоторые были студентами-постановщиками из британских театральных школ. Многие работали над олимпийскими и паралимпийскими церемониями с начала 2012 года на репетиционных площадках Three Mills Studios и Дагенхэма , прежде чем перебраться на стадион 16 июня. Тысячи актеров были поданы и координированы с помощью указаний, полученных через наушники («ушные мониторы»), и корректировки были внесены во время выступления: например, во время Pandemonium были отправлены дополнительные добровольцы, чтобы убедиться, что весь газон был очищен вовремя. . Наушники также несли непрерывный электронный метрономный четырехтактный ритм, чтобы все двигались и ходили в такт музыке. [122]

В июле 2013 года выяснилось, что утром в день церемонии британский штаб по наблюдению GCHQ обнаружил реальную угрозу кибератаки, которая могла привести к сбою системы освещения на стадионе. Были приняты контрмеры, а во второй половине дня планы действий в чрезвычайных обстоятельствах были обсуждены с министрами правительства на встрече в зале для брифингов в кабинете министров . Однако это нападение так и не произошло. [123]

Ключевая команда церемонии [ править ]

  • Художественный руководитель: Дэнни Бойл [124]
  • Продюсер: Трейси Сивард
  • Дизайнеры: Суттират Энн Ларларб и Марк Тилдесли
  • Сценарист: Фрэнк Коттрелл-Бойс [26]
  • Музыкальный руководитель: Рик Смит ( Другой мир )
  • Заместитель директора: Полетт Рэндалл
  • Директор движения: Тоби Седжвик
  • Руководитель хореографии массового движения: Стив Бойд [125]
  • Хореографы: Тэмуджин Гилл, Кенрик "H2O" Сэнди и Акрам Хан.
  • Видеоредактор: Саша Диллон [126]
  • Руководитель визуальных эффектов: Адам Гаскойн [126]
  • Исполнительный продюсер, художник-постановщик: Марк Фишер [127]
  • Исполнительный продюсер, креатив: Стивен Долдри
  • Художник по свету - Патрик Вудрофф
  • Младший художник по свету: Адам Бассетт
  • Ведущий программист освещения: Тим Рутледж [128]
  • Саундскейп дизайнер: Гарет Фрай
  • Технический директор: Пирс Шепперд [129]
  • Технический менеджер (технический дизайн и постановка): Джереми Ллойд
  • Технический менеджер (по воздуху): Джеймс Ли
  • Технический менеджер (освещение, аудиовизуальная, энергетическая): Ник Джонс
  • Технический менеджер (услуги и специальные проекты): Скотт Бьюкенен
  • Старший менеджер по производству (аудио и связь): Крис Экерс
  • Исполнительный продюсер, в эфире: Хэмиш Гамильтон [130]
  • Исполнительный продюсер, постановка: Кэтрин Угву
  • Пресса и реклама: Кристофер Митчелл
  • Велосипедный хореограф: Боб Харо
  • Руководитель велосипедного проекта: Пол Хьюз [131]
  • Дикторы: Марк Эдвардс и Лейла Анна-Ли
  • Звукорежиссер церемоний: Бобби Эйткен
  • Церемонии Планирование и управление использованием радиочастотного спектра: Стив Колдуэлл
  • Инженер по наблюдению за церемониями: Стив Уотсон
  • Церемонии перед домом инженер: Ричард Шарратт
  • Менеджер по производству радиомикрофонов и наушников: Элисон Дейл
  • Художник, директор по безопасности: Ричард Барри
  • Режиссер-постановщик: Сэм Хантер
  • Шоу звонящего: Джулия Уиттл

Репортажи [ править ]

Фейерверк на Тауэрском мосту

Репортажи BBC начались в 19:00 и продолжались без перерыва до 00:50. [132] Аудитория BBC в среднем составляла около 24,46 миллиона зрителей, а пиковая - примерно 26,9 миллиона. [133] Это была самая большая средняя аудитория для любой трансляции с 1996 года и одна из 20 самых популярных британских телевизионных трансляций за все время. [133] Дэвид Стрингер из Associated Press охарактеризовал репортаж как «успех ... до сих пор амбициозный - и технически сложный - олимпийский план BBC работал почти безупречно». [134] Юан Фергюсон из The Observer прокомментировал, что «освещение Олимпийских игр до сих пор ... было почти идеальным». [135] ОднакоКлайв Джеймс критически отозвался о программе наращивания, представленной Гэри Линекером и Сью Баркер . [136] Комментаторами BBC были Хью Эдвардс , Хейзел Ирвин и Тревор Нельсон , которого Энди Доусон из Daily Mirror критиковал за то, что он барахтается, «как манекен чревовещателя, набитый низкосортным кетамином». [7] [137] [138] [139] [140] [141]Накануне церемонии между Бойлом и комментаторами Би-би-си состоялись частные переговоры. Бойл был недоволен закадровым голосом, наложенным на церемонию, который он хотел, чтобы зрители могли наслаждаться без комментариев. BBC предложила несколько вариантов, включая освещение без комментариев как для своих телевизионных передач, так и для онлайн-трансляций. [142] [143]

Репортаж об этом событии на канале NBC смотрели почти 41 миллион американских зрителей . Критика была высказана в отношении его решения отложить эту трансляцию на магнитную ленту и не делать живую версию доступной даже для пользователей кабельного телевидения и Интернета. Были частые перерывы из-за рекламных пауз. [144] Многие американские телезрители искали другие способы смотреть (например, прямую трансляцию BBC ) [145], несмотря на клятву NBC и МОК бороться с неавторизованными трансляциями. [146] Более серьезная критика была высказана в адрес NBC за то, что он вырезал интервью Райана Сикреста с Майклом Фелпсом во время поминовения «мемориальной стены», включая поминовение жертв7/7 Лондонские взрывы , которые были сочтены неуважительными и бесчувственными. [147] Представитель NBC сказал, что телеканал исключил этот сегмент, потому что его программы были «адаптированы для американской аудитории». [148] Была также критика комментаторов Мэтта Лауэра и Мередит Виейра за предположение, что королева действительно выпрыгнула из вертолета. [149] Виейра и Лауэр признались, что не знали, что Тим Бернерс-Ли был изобретателем Всемирной паутины , [150] как она прокомментировала: «Если вы не слышали о нем, мы тоже», прежде чем Лауэр сказал аудитория погуглить его.[151] Эти сбои были отмечены в Твиттере во время трансляции с хэштегом #nbcfail. [152] Комментарий Боба Костаса и Лауэра во время Парада Наций также подвергся критике за их негативное мнение о политической среде некоторых стран и за упущение информации о спортсменах, что было расценено как «самодовольный американский элитизм». Было отмечено, что к некоторым странам они отзывались «откровенно снисходительно». [153]

Церемония была записана тремя отдельными вещательными компаниями: BBC, Olympic Broadcasting Services (направляется финской государственной вещательной компанией YLE от имени OBS) и независимой продюсерской компанией Done and Dusted, нанятой LOCOG и работающей под руководством Бойла. Это был первый случай, когда независимая продюсерская компания использовалась для олимпийской церемонии. [130] Эта ситуация привела к некоторому напряжению, так как Бойл хотел большего художественного контроля и чувствовал, что не получает сотрудничества со стороны OBS. [143] [154] [155] Он раскритиковал освещение OBS во время своего комментария для DVD BBC. [61] Кроме того, BBC сняла некоторые предварительно записанные части церемонии.[143] Съемки были сняты для телевидения Хэмишем Гамильтоном , который назвал их «самой сложной работой в моей жизни». [156]

29 октября 2012 года BBC выпустила кадры всей церемонии, отредактированные Дэнни Бойлом, с дополнительными материалами, заполнив более одного диска из пяти DVD или Blu-ray дисков , которые также содержали более семи часов спортивных событий. как полная церемония закрытия. [16] Вариант церемонии открытия без комментариев BBC доступен на DVD, а также есть комментарий Дэнни Бойла и Фрэнка Коттрелла-Бойса . [155] В отличие от этого, на NBC DVD есть только основные моменты церемонии открытия.

Обзоры [ править ]

The Times описала церемонию как «шедевр», а Daily Telegraph заявила, что она «блестящая, захватывающая, помешанная и чисто британская». [9] BBC главный спортивный писателя Том Фордайс назвал его „эксцентричный“ и „лукавый“, не говоря «нет-один ожидал ... это будет совсем так славно ненормальным, так цинизм squashingly обаятельный и, ну, так весело себя ущипнуть ". [157] Через две недели после церемонии Джонатан Фридленд из The Guardianписал, что «зрелищное произведение Бойля, столь красиво исполненное и гениально задуманное, оно остается в памяти даже при приближении финала, отличалось от своих предшественников не только благодаря своему юмору и эксцентричности, но и потому, что ему было что сказать». [158] Запись в The Observer , Джеки Кей отметил , что «казалось , что Бойл изобрел новый вид церемонии открытия, церемония концепции, тот , который охватывает большие идеи , как страстно , как это делает техническую пышность». [159] The Stage заявил, что «зрелищная и трогательная церемония открытия Олимпийских игр Дэнни Бойла, несомненно, была театральным событием 2012 года». [160]

«Может быть, вам не стоило так сильно интерпретировать это, потому что это было о чуде. Тема шоу заключалась в том, чтобы взять вещи, которые нам хорошо знакомы, и заставить их снова казаться нам прекрасными: то, что вы знаете о промышленной революции и Интернете и говорите: «Разве это не удивительно, что мы живем посреди этого?» и как бы заново отполировать образ жизни. Так что, может быть, ничего страшного, что ты был немного сбит с толку ».

Фрэнк Коттрелл-Бойс в программе BBC Radio 4 Today , 28 июля 2012 г. [161]

Хотя похвала исходила от всего политического спектра, некоторые британские политические правые были недовольны. Депутат от консерваторов Эйдан Берли назвал церемонию в Твиттере " левым мультикультурным дерьмом". [162] [163] Комментарии Берли были отклонены многими другими консерваторами, включая Дэвида Кэмерона и Бориса Джонсона . [163] [164]

Иностранная реакция была в основном положительной. New York Times сообщила, что церемония была «до смешного причудливой ... дикой мешаниной праздничного и вымышленного; обычного и эксцентричного; и откровенно необычного». [9] [165] Forbes назвал ее «песней о любви к Британии» [13], а Sports Illustrated отметил ее политические аспекты, назвав ее «праздником протеста и инакомыслия». [166] The Sydney Morning Herald сообщила, что это было «незабываемое начало ... одновременно подрывное и возвышенное» [9], а The Times of India сообщила, что «Лондон представил яркую картину Великобритании».богатое наследие и культура » [9][167] Китайское информационное агентство Синьхуа охарактеризовало церемонию как «ослепительную» и «эксцентричное и яркое празднование британской истории, искусства и культуры». [168] Китайский художник Ай Вэйвэй похвалил церемонию за ее «человеческое прикосновение», заявив: «В Лондоне действительно превратили церемонию в вечеринку ... такая плотность информации о событиях, историях, литературе и музыке; о народных сказках и фильмы." [159]

Президент России Путин назвал церемонию «замечательной и незабываемой». [169] Дмитрий Медведев сказал: «Это было исключительное зрелище, очень хорошо подготовленное и довольно богатое ... ему удалось создать очень британскую атмосферу ... им удалось найти правильный язык ... для общения». [170] Панос Самарас из греческой сети NET сказал, что «это было больше похоже на большой мюзикл, рок-оперу ... чем на церемонию Олимпиады». Французская спортивная газета L'Équipe писала, что она «взяла классику из подобных мероприятий и повеселилась с ними», в то время как Le Parisien сказала, что она «великолепна, изобретательна и оригинальна, в значительной степени опираясь на корни британской идентичности». Германия's Die Weltназвал его «захватывающим, блестящим, но в то же время вызывающим и волнующим». [171]

Китайские новости CCTV-4 заявили, что церемония была «потрясающим праздником для глаз». [172] Южная Корея Yonhap сказал , что это «по очереди драматической, творческим, юмористической и торжественной» и «соткана история прошлого страны, настоящую и будущего». Сингапурская Straits Times сообщила, что это было «грандиозное шоу», заслуживающее внимания как «масштабом», так и «подлинностью». «Австралийская газета» похвалила «великолепное столпотворение, посвященное процветающей, хаотической энергии Лондона ... сознательно упиваясь хаосом британского свободного общества и массовой культуры». Французская газета Le Figaro заявила, что она отражает «лучший вклад, который Великобритания внесла в мир ... ее чувство юмора,свою музыку и, конечно же, спорт ».Канадская радиовещательная корпорация заявила, что это была «зажигательная, шумная, иногда тихая и задумчивая церемония». Катарское издание The Peninsula заявило, что Лондон проделал «впечатляющую работу», превратив церемонию в «памятное событие». [9]

В конце года британский журнал Q сказал: «Все могло быть по-другому. По мере приближения летних Олимпийских игр 2012 года в Лондоне волна скептицизма казалась почти необратимой. Это было жесткое спонсорство, драконовская безопасность, проблемы с билетами, растущий бюджет и скрытый страх, что церемония открытия может быть, по резкому описанию режиссера Дэнни Бойла, "дерьмом". В ночь на пятницу 27 июля потребовалось меньше четырех часов, чтобы перевернуть всю страну. только церемония была явно не дерьмовой, это было самое удивительное, трогательное, впечатляющее культурное событие, которое когда-либо видела эта страна ... современная Британия во всей ее безумной и многогранной красе ». [17]

Сценарист церемонии, Фрэнк Коттрелл-Бойс , сказал: «Люди вокруг нас думали, что это, возможно, нужно защищать, поэтому мне сказали сделать это на следующее утро. Я был полностью удивлен [положительным ответом] . Многие люди были удивлен. Но я не думаю, что Дэнни был удивлен. Дэнни ни разу не моргнул. Ни разу он не выказывал никакого чувства, что это будет что-то, кроме удивительного. И он был прав ». [17]

Награды и похвалы [ править ]

  • Выиграл премию «Beyond Theatre» на Evening Standard Theatre Awards, ноябрь 2012 года. «Рев восторга» поднялся из зала, когда было объявлено, что награду выиграла творческая группа. [173]
  • Победитель в номинации «Театральное событие года» на церемонии вручения театральной премии Whatsonstage.com в феврале 2013 года. Решение было принято путем общественного голосования. Бойл принял награду вместе с несколькими волонтерами. [174] [175] [176]
  • Выиграл премию NME за музыкальный момент года на церемонии вручения наград NME Awards в феврале 2013 года. [177]
  • Выиграли премия престижных судей для Дэнни Бойл на Королевской телевизионном обществе Награды , март 2013. Церемония была описана как „самым удивительной, завораживающей, оригинальной ночь телевидения года“. [178] [179] [180]
  • Получил награду в области дизайна, ремесла и инноваций на церемонии вручения наград Королевского телевизионного общества в марте 2013 года, которая досталась производственной группе. [181]
  • Получил награду за лучшую режиссуру (многокамерный) на церемонии вручения премии BAFTA Television Craft Awards , которая досталась Хэмишу Гамильтону и Тапани Парм, апрель 2013 года. [182] [183]
  • Назначенные Церемония была одной из номинаций на премию Radio Times Audience Award на церемонии вручения премии BAFTA Television Awards , состоявшейся в Лондоне 12 мая 2013 года. [184] [185] Производственная группа также была номинирована на премию Television Sport and Live Events 2013 Award. [186]
  • Церемония была номинирована в пяти категориях на 65-й ​​церемонии вручения премии Primetime Creative Arts Emmy Awards 15 сентября 2013 года в Лос-Анджелесе :
    • Выиграл выдающийся художественный руководитель в жанре эстрадной и научно-популярной литературы. Номинантами были Марк Тилдесли (художник-постановщик), Суттират Энн Ларларб (художник-постановщик) и Дэнни Бойл (арт-директор). [187]
    • Номинация за выдающийся монтаж изображений для коротких фрагментов и специальных предложений. Саша Диллон (редактор) был номинирован в сегменте «Счастливые и славные».
    • Номинация за выдающийся световой дизайн / режиссёр освещения для специального выпуска. Номинантами были Патрик Вудрофф (художник по свету), Адам Бассет (директор по свету), Эл Гурдон ( оператор- постановщик) и Тим Рутледж (программист движущегося света).
    • Номинация на выдающиеся программы специального класса - 2013.
    • Номинация за выдающуюся режиссуру в эстрадном выпуске Кандидатами были Хэмиш Гамильтон (директор по телевидению) и Баки Гантс (директор по освещению на NBC ). [188] [189] [190]

В декабре 2012 года культурный критик The Guardian назвал церемонию «лучшим арт-событием года». [191] Согласно результатам опроса, проведенного компанией Samsung в Великобритании, это был второй самый вдохновляющий телевизионный момент всех времен, уступив только высадке на Луну в 1969 году . [192] По результатам опроса Digital Spy, в котором приняли участие более 25 000 человек, подавляющее большинство проголосовало за церемонию как на главное развлечение в 2012 году. [193] Церемония стала вторым по популярности развлекательным мероприятием в Интернете в 2012 году, с чуть более 6 миллионами упоминаний, заняв второе место. на премию Грэмми . [194] BBC сообщила, что это был самый востребованный товар с 2012 года в службе iPlayer on-demand, с 3,3 миллионами запросов.[195]

В конце 2012 года Бойлу предложили рыцарское звание, но он отказался, сказав: «Я очень горжусь тем, что являюсь равноправным гражданином, и я думаю, что именно этим и была посвящена церемония открытия». [196]

Наследие [ править ]

Церемония была определена некоторыми комментаторами как ускорение нового настроения в Соединенном Королевстве: она «едва закончилась, как стала олицетворением нового подхода не только к британской культуре, но и к самой британской культуре. Вскоре на нее будут ссылаться политики. , используя это как сокращение для нового вида патриотизма, который не оплакивает исчезнувшую Британию, а любит страну, которая изменилась. Церемонию Бойля приветствовали (почти) со всех сторон ... за то, что она предоставила нации, которая привыкла высмеивать ее мириады недостатков с новым, незнакомым положительным взглядом на себя ... Возможно, люди отреагировали на это отсутствие цинизма ... Так привыкшие к британской иронии и отстраненности, было приятно увидеть бесстрастный, положительный аргумент в пользу этого страна. [20]Сам Бойль говорит, что это было самое важное, что он вынес из олимпийского опыта: «Как важно во что-то верить. Ты можешь выставить себя дураком, и люди скажут:« Как ты можешь в это верить, глупый идиот? » ? ' Но если вы во что-то верите, вы носите с собой людей ».

Бизнес-лидеры также черпали вдохновение в мероприятии, восхищаясь его рискованностью [197] и творческой свободой, а также оказанным доверием и лояльностью со стороны сотрудников и волонтеров. [198] В феврале 2013 года руководитель драматического отдела Би-би-си Бен Стивенсон сказал аудитории, состоящей из писателей, уполномоченных и продюсеров, что он «хотел, чтобы они черпали вдохновение в церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне», которая, по его словам, «имела масштаб, яркость и красочность. и, прежде всего, добился успеха не вопреки своей британской национальности, а благодаря своей британской принадлежности, радуя зрителей здесь и во всем мире, укоренившись в подлинных историях и духе этих островов ». [20] Стив Куган сказал Фрэнку Коттрелл-Бойсу.что он чувствовал, что это было «похоже на новую одежду императора наоборот ... это заставляло иронию и постмодернизм чувствовать себя усталым и устаревшим», и Рассел Т. Дэвис сказал Бойсу: «Это изменило мое представление о возможном». [199]

Рассматривая церемонию открытия зимних Олимпийских игр 2014 года в Сочи , Россия, Оуэн Гибсон из The Guardian заметил, что своим «сложным, интимным снимком того,« кем мы были, кем мы являемся и кем мы хотим быть »», Бойл «переписал свод правил. для церемоний открытия ». [200]

См. Также [ править ]

  • Церемония закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года
  • Церемония открытия Летних Паралимпийских игр 2012 года , также посвященная теме «Буря».
  • Церемония закрытия Летних Паралимпийских игр 2012 года

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фрэнк Коттрелл-Бойс, Хамфри Дженнингс и Мари-Луиза Дженнингс, Пандемониум 1660–1886: Пришествие машины глазами современных наблюдателей . Icon Books, 2012. ISBN  9781848315853 .
  • Рассел Мун « Дни чудес»: на церемонии открытия 2012 года . Партнерство Oak House, 2012. ISBN 978-095747310-2 . [201] 
  • Эми Рафаэль Дэнни Бойл: Создание чудес Лондона: Faber & Faber, опубликовано 21 марта 2013 г., ISBN 9780571301867 . [202] 

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Острова чудес" . 27 июля 2012 . Проверено 29 июля 2012 года .
  2. Харрис, Стивен (23 августа 2012 г.). «Инженерная церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне» . Negineer . Проверено 24 августа 2012 года .
  3. Спенсер, Ричард (25 августа 2012 г.). «Лондон-2012 не может сравниться с церемонией открытия Олимпийских игр в Пекине« из-за профсоюзов » » . Дейли телеграф . Проверено 24 августа 2012 года .
  4. ^ Хеппл, Филипп (16 февраля 2012). «Пять способов, как Лондон возглавит церемонию открытия Олимпийских игр в Пекине» . Huffington Post . Проверено 24 августа 2012 года .
  5. ^ "Пресса приветствует" величайшее шоу открытия Олимпийских игр " . Агентство Франс Пресс . 9 августа 2008 Архивировано из оригинального 11 мая 2013 . Проверено 13 марта 2013 года .
  6. ^ a b Кортекаас, Ванесса (5 декабря 2011 г.). «Кэмерон удваивает бюджет на олимпийские церемонии» . FT.com . Проверено 29 июня 2012 года .
  7. ^ a b Доусон, Энди (28 июля 2012 г.). «Выступлению команды Бойля мешает не такой уж умный Тревор» . Daily Mirror . Проверено 31 июля 2012 года .
  8. ^ Голдсмит, Харви; Филлипс, Арлин; Quantick, Дэвид; Браун, Мик; Борода, Мэри (29 июля 2012 г.). «Лондон-2012: взгляд экспертов на церемонию открытия Олимпиады» . Дейли телеграф . Проверено 5 августа 2012 года .
  9. ^ a b c d e f "Реакция СМИ на церемонию открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне" . BBC . 28 июля 2012 . Проверено 1 августа 2012 года .
  10. Фаулер, Скотт (27 июля 2012 г.). «Британцы проявляют талант к театру, юмору» . Звезда Канзас-Сити . Проверено 31 июля 2012 года .
  11. ^ Ormsby, Avril (7 августа 2012). «Церемония открытия в Лондоне в 2012 году собирает 900 миллионов зрителей» . Retuers . Проверено 13 марта 2013 года .
  12. Дуглас, Торин (28 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: 27 миллионов британских зрителей смотрели открытие» . BBC . Проверено 29 июля 2012 года .
  13. ^ a b Померанц, Дороти (28 июля 2012 г.). "Самая посещаемая церемония открытия Олимпиады за пределами США (и очень хорошая)" . Forbes . Проверено 29 июля 2012 года .
  14. «Шумная, занятая, остроумная, головокружительная постановка»: что мир думал о церемонии открытия Лондона 2012 года » . Daily Mirror . 28 июля 2012 . Проверено 22 августа 2012 года .
  15. ^ «Пример - ЛОНДОН 2012: Как мы выиграли тендер» (PDF) . Академия высшего образования Oxford Brookes University . Февраль 2010. Архивировано из оригинального (PDF) 3 августа 2012 года . Проверено 24 августа 2012 года .
  16. ^ Б Лондон 2012 Олимпийские игры , BBC магазин, Лондон, октябрь 2012 . Проверено 28 октября 2012 года.
  17. ^ a b c d e f g h i j k l Лински, Дориан (январь 2013 г.) [опубликовано в ноябре 2012 г.], «Oblivion with Bells», Q , 318 : 82–88
  18. ^ «Дэнни Бойл направит церемонию открытия в Лондоне в 2012 году» . Gov.uk . 22 июня 2010 . Проверено 24 августа 2012 года .
  19. ^ "Путешествие Дэнни Бойла от вождения грузовика до Олимпийских игр" . BBC . 11 марта 2013 . Проверено 13 марта 2013 года .
  20. ^ a b c d e f Фридленд, Джонатан (9 марта 2013 г.). «Дэнни Бойл: защитник народа» . Хранитель . Проверено 13 марта 2013 года .
  21. ^ а б Кэлхун, Дэйв. «Как Дэнни Бойл продолжил работу над« Миллионером из трущоб » » . Тайм-аут . Проверено 16 марта 2013 года .
  22. ^ a b Гибсон, Оуэн (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: Дэнни Бойл благодарит покойного отца за вдохновение» . Хранитель . Проверено 27 июля 2012 года .
  23. ^ Косилка, Джейн; Херст, Майкл (27 января 2012 г.). «Лондон 2012: тема« Острова чудес »для олимпийской церемонии» . BBC News . Проверено 29 июля 2012 года .
  24. ^ а б Бойл, Дэнни; Коттрелл-Бойс, Фрэнк (10 октября 2012 г.). «Дэнни Бойл и Фрэнк Коттрелл-Бойс - Words of Wonder» . Ливерпульский университет надежды . Проверено 14 марта 2013 года .
  25. ^ «Олимпийские игры 2012 года в Лондоне: Калибан Шекспира вдохновил на церемонию открытия« Островов чудес »» . Дейли телеграф . 27 июля 2012 . Проверено 21 марта 2013 года .
  26. ^ a b c d Коттрелл-Бойс, Фрэнк (29 июля 2012 г.). «В ту ночь, когда сбылись наши безумные фантастические мечты» . Хранитель . Проверено 29 июля 2012 года .
  27. ^ Lezard, Николас (20 октября 2012). «Пандемониум Хамфри Дженнингса - рецензия на книгу о церемонии открытия Олимпийских игр» . Хранитель . Проверено 25 ноября 2012 года .
  28. Адамс, Райан (27 июля 2012 г.). "Вступление Дэнни Бойла к программе Олимпийских игр" . Награды Ежедневно. Архивировано из оригинала на 6 февраля 2013 года . Проверено 7 декабря 2012 года .
  29. ^ Baltin, Стив (8 декабря 2011). «Преступный мир назван музыкальными руководителями Олимпийских игр 2012 года» . Rolling Stone . Проверено 29 июля 2012 года .
  30. ^ "Волонтеры" (PDF) , Лондон, 2012 г. , 19 июля 2019 г.
  31. Джонсон, Уэсли (27 января 2012 г.). «Дэнни Бойл приветствует 15 000 волонтеров церемонии открытия Олимпийских игр» . Независимый . Проверено 29 июля 2012 года .
  32. Ши, Джулиан (27 июля 2012 г.). «Молодые британские спортсмены зажигают котел на церемонии открытия Олимпиады» . Метро . Проверено 30 июля 2012 года .
  33. Брана, Кеннет (23 декабря 2012 г.). «Кеннет Брана вспоминает церемонию открытия Лондона 2012 года» . Наблюдатель . Проверено 23 декабря 2012 года .
  34. ^ «Лондон 2012: Брэдли Уиггинс звонит в колокол, чтобы начать Олимпийскую церемонию» . BBC Sport . 27 июля 2012 . Проверено 24 августа 2012 года .
  35. van der Veen, Bram (13 июля 2012 г.). «Голландские технологии сияют золотом на Олимпийских играх в Лондоне» . Голландия Великобритания Торговля . Архивировано из оригинального 18 мая 2013 года . Проверено 28 июля 2012 года .
  36. ^ Magnay, Jacquelin (27 января 2012). «Олимпийские игры 2012 года в Лондоне: тема Шекспира возглавит церемонию открытия Олимпийских игр на« Островах чудес »» . Телеграф . Проверено 31 июля 2012 года .
  37. Гибсон, Оуэн (12 июня 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады воссоздаст деревню с настоящими животными» . Хранитель . Проверено 27 июля 2012 года .
  38. Рианна Хиггинс, Шарлотта (12 июня 2012 г.). «Церемония открытия в Лондоне 2012 обещает зрелищность и сюрпризы» . Хранитель . Проверено 27 июля 2012 года .
  39. ^ "Олимпийские игры 2012 года в Лондоне: участники кампании опасаются животных церемонии открытия" . Дейли телеграф . 4 июля 2012 . Проверено 27 июля 2012 года .
  40. ^ a b Луна, Рассел (2012). Дни чудес . Oak House Товарищество. ISBN 978-095747310-2.
  41. ^ a b c «Это Олимпийские игры по рок-н-роллу!», Q , 315 : 82–88, октябрь 2013 г. [опубликовано в августе 2012 г.]
  42. ^ РЕШЙ, AR (30 июня 2012). «Пенджабский трек А.Р. Рахмана - рок на инаугурации Олимпиады» . Таймс оф Индия . Проверено 27 июля 2012 года .
  43. ^ «2012: Олимпийские игры: Пол Маккартни закрывает церемонию открытия в Лондоне» . CBS News. 27 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  44. ^ Наша королева , документальный фильм, первый эфир на ITV 17 марта 2013 года.
  45. Перейти ↑ Brown, Nicolas (27 июля 2012 г.). «Как Джеймс Бонд доставил королеву на Олимпиаду» . BBC News . Проверено 19 октября 2012 года .
  46. Осборн, Сэмюэл (10 июля 2016 г.). «Дэнни Бойл утверждает, что Тори пытались помешать празднованию NHS на церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне» . Независимый . Проверено 22 июля 2019 .
  47. ^ «Подайте заявку на получение бесплатных билетов на репетицию церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне» . Podium.ac.uk . 16 июля 2012 года Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года . Проверено 25 ноября 2012 года .
  48. ^ Corera, Гордон (27 июля 2012). «Обеспечение безопасности глав государств» - через www.bbc.co.uk.
  49. ^ «Лондон 2012: Красная ковровая дорожка и жесткая распродажа для самого большого собрания» . Независимый . 23 июля 2012 г.
  50. ^ «Лондон 2012: Красные Стрелы выполняют потрясающий пролет перед церемонией открытия Олимпиады» . Huffington Post . 28 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  51. ^ "Шоу в Гайд-парке открывает Олимпийские игры" . BBC News . 27 июля 2012 . Проверено 10 августа 2012 года .
  52. Тернер, Фрэнк (27 декабря 2012 г.). «ЛУЧШЕЕ 2012 ГОДА: ОЛИМПИЙСКАЯ ИСТОРИЯ ФРАНКА ТЕРНЕРА!» . Рок-звук . Проверено 8 августа 2012 года .
  53. Рианна Гибсон, Оуэн (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпийских игр Дэнни Бойла: сумасбродство, сюрреалистичность и трогательность» . Хранитель . Проверено 28 июля 2012 года .
  54. ^ a b c d e f g h i j k Брукс, Ксан (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне - как это случилось» . Хранитель . Проверено 28 июля 2012 года .
  55. Льюис, Люк (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады - Плейлист» . NME . Архивировано из оригинального 30 июля 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
  56. ^ a b c d Корин, Эрик (27 июня 2012 г.). "Церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне в прямом эфире" . Национальная почта . Архивировано из оригинала на 6 августа 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
  57. Бойл, Дэнни (28 июля 2012 г.). «Дэнни Бойл приветствует мир в Лондоне» . Описатель . Проверено 28 июля 2012 года .
  58. Рианна Холландс, Лаура (28 августа 2012 г.). «Волонтерство на величайшем шоу на земле» . Объединенное общество музыкантов . Проверено 4 сентября 2012 года .
  59. ^ «Эвелин Гленни на церемонии открытия Олимпийских игр» . Том Том Журнал. 14 февраля 2013 . Проверено 13 марта 2013 года .
  60. ^ Макманус, Шон. «Среди этих темных сатанинских мельниц» . Проверено 24 августа 2012 года .
  61. ^ a b c Дэнни Бойл и Фрэнк Коттрелл-Бойс, аудиокомментарий к DVD BBC церемонии открытия
  62. ^ Reade, Брайан (28 июля 2012). «Непредсказуемая и изобретательная, как и сами британцы, это была народная церемония открытия» . Daily Mirror . Проверено 28 июля 2013 года .
  63. ^ a b c Савер, Патрик (28 июля 2012 г.). «Лондон 2012: Как на сцене создавалась мощь промышленной революции» . Дейли телеграф . Проверено 7 февраля 2013 года .
  64. ^ Браун, Ник (27 июля 2012 г.). «Как Джеймс Бонд доставил королеву на Олимпиаду» . BBC News . Проверено 28 июля 2012 года .
  65. ^ Маквей, Трейси; Гибсон, Оуэн (28 июля 2012 г.). «Лондон 2012: Дэнни Бойл восхищает публику изобретательной церемонией открытия Олимпийских игр» . Хранитель . Проверено 4 марта 2013 года .
  66. ^ "Лондон 2012 запомнился: Гэри Коннери любил свой вход в Олимпийские прыжки с парашютом на церемонии открытия" . Новости BBC. 27 июля 2013 . Проверено 27 июля 2013 года .
  67. ^ «Лондон 2012:« Удивительно »быть дублером Королевы» . Новости BBC. 28 июля 2012 . Проверено 29 июля 2012 года .
  68. ^ «Убит парашютист Олимпийских облигаций Марк Саттон» . BBC News . 15 августа 2014 . Проверено 15 августа 2013 года .
  69. ^ «Невероятная честь для больницы Грейт-Ормонд-стрит на церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне в 2012 году» . Благотворительная организация больницы на Грейт-Ормонд-стрит. 27 июня 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  70. ^ a b c "Диззи Раскал, Эмели Санде, Майк Олдфилд выступают на церемонии открытия Олимпиады" . NME . 27 июня 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  71. ^ Нортовер, Алиса (12 августа 2012). "Оксфордский компаньон на церемонии открытия в Лондоне 2012" . Блог Oxford University Press . Проверено 3 сентября 2012 года .
  72. ^ Рафаэль, Эми; Бойл, Дэнни (2013). Дэнни Бойл: Создавая чудо . Faber & Faber. ISBN 978-0-571-30187-4.
  73. ^ «Олимпийские игры 2012 года в Лондоне: звезда церемонии открытия описывает свою« сюрреалистичную »ночь» . Телеграф . 28 июля 2012 . Проверено 1 августа 2012 года .
  74. Брэдшоу, Питер (27 июня 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: отзыв Питера Брэдшоу» . Хранитель . Проверено 28 июля 2012 года .
  75. Мэтью Маккиннон: Grime Wave . CBC.ca , 5 мая 2005 г. Он-лайн в Интернет-архиве
  76. Бернерс-Ли, Тим (27 июля 2012 г.). «Это для всех» . Twitter . Проверено 28 июля 2012 года .
  77. Перейти ↑ Friar, Karen (28 июля 2012 г.). «Сэр Тим Бернерс-Ли играет главную роль на церемонии открытия Олимпийских игр» . ZDNet . Проверено 28 июля 2012 года .
  78. ^ Edgecliffe-Джонсон, Эндрю (7 сентября 2012). «Обед с FT: Тим Бернерс-Ли» . Financial Times . Проверено 13 марта 2013 года .
  79. ^ Бейнс, Марк (24 июля 2012). «Церемония открытия Олимпиады-2012 - репетиция салюта Тауэрского моста» . YouTube . Проверено 8 марта 2013 года .
  80. ^ Heald, Клэр (6 августа 2012). «Олимпийские игры в Лондоне: церемония катарсиса для медика 7/7» . BBC . Проверено 6 августа 2012 года .
  81. ^ Эми Рафаэль, Дэнни Бойл: Создавая чудо , Лондон: Faber & Faber, опубликовано 21 марта 2013 г., ISBN 9780571301867 , стр. 434. 
  82. Хан, Акрам (27 июля 2013 г.). «Танцор Акрам Хан считает, что ему никогда не удастся сыграть главную роль на церемонии открытия Олимпийских игр в Лондоне» . Дейли телеграф . Проверено 27 июля 2013 года .
  83. ^ "Руководство для СМИ церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне" (PDF) . 27 июля 2012. с. 33 . Проверено 1 августа 2012 года .
  84. ^ "Олимпийский флаг несут Даниэль Баренбойм, Салли Беккер, Шами Чакрабати CBE, Лейма Гбови, Хайле Гебрселасси, Дорин Лоуренс ОБЕ, Пан Ги Мун и Марина Силва во время церемонии открытия летних Олимпийских игр 2012 года на Олимпийском стадионе в Лондон, суббота, 28 июля 2012 г. (AP Photo / Ezra Shaw, Pool) | Посмотреть фото - Yahoo! 7 Sport » . Au.sports.yahoo.com. 20 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 31 июля 2012 года . Проверено 31 июля 2012 года .
  85. ^ «Члены вооруженных сил, чтобы поднять союзный и олимпийский флаги на церемонии открытия» . Редакция новостей государственных олимпийских игр 27 июля 2012 года Архивировано из оригинала 28 июля 2012 года . Проверено 13 марта 2013 года .
  86. Перейти ↑ Ramirez, S (28 июля 2012 г.). «Сара Стивенсон принимает олимпийскую присягу на церемонии» . masTaekwondo . Проверено 13 марта 2013 года .
  87. ^ «Стойкий боксер занимает центральное место на величайшем шоу на Земле» . ГБ Бокс . 3 августа 2012 года Архивировано из оригинала 5 октября 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
  88. ^ Холтон, Кейт; Служанка, Нил (28 июля 2012 г.). «Семь подростков зажигают котел Игр» . Рейтер . Проверено 28 июля 2012 года .
  89. ^ "Лондон 2012 вспомнил: зажигалки котла" . Дейли телеграф . 27 июля 2013 . Проверено 27 июля 2013 года .
  90. ^ Б «Singer„думали пригласить была мечта » . Белфастский телеграф . 28 июля 2012 . Проверено 27 июля 2012 года .
  91. Рианна Гибсон, Оуэн (28 июля 2012 г.). «Олимпийский котел, освещенный звездами спорта будущего» . Хранитель . Проверено 10 декабря 2012 года . У независимых спортсменов был лепесток для парада атлетов, но он не был прикреплен к котлу.
  92. ^ "Олимпийский котел" . Студия Хезервик. Архивировано из оригинального 17 февраля 2013 года . Проверено 13 марта 2013 года .
  93. ^ "Сегмент освещения котла (полный)" . Олимпийский канал на YouTube. 27 июля 2012 . Проверено 27 июля 2012 года .
  94. ^ "Олимпийский котел Хизервик, освещенный молодыми претендентами" . Новости BBC. 28 июля 2012 . Проверено 3 августа 2012 года .
  95. ^ Nikkhah, Roya (28 июля 2012). «Лондон 2012: Томас Хезервик, дизайнер олимпийского котла, который ошеломил зрителей» . Дейли телеграф . Проверено 28 июля 2012 года .
  96. ^ «Олимпийский котел олицетворяет мир, - говорит дизайнер Хезервик» . BBC . 28 июля 2012 . Проверено 30 июля 2012 года .
  97. ^ Джонз, Тим (27 июля 2012). «Церемония открытия Олимпиады - дань уважения британской поп-музыке» . Хранитель . Проверено 29 июля 2012 года .
  98. ^ a b «Лондон 2012: Саундтрек церемонии открытия Олимпийских игр возглавляет чарты загрузки» . Голливудский репортер . 29 июля 2012 . Проверено 13 марта 2013 года .
  99. ^ Пильщик, Патрик (28 июля 2012). «Лондон 2012: церемония открытия поражает королеву и мир остроумием и драматизмом» . Дейли телеграф . Проверено 31 июля 2012 года .
  100. ^ Топпинг, Александра (27 июля 2012). «Церемония открытия Олимпиады: взгляд из-за границы» . Хранитель . Проверено 29 июля 2012 года .
  101. ^ "Другой мир - И я поцелую (Edit) (Лондонская церемония открытия Олимпийских игр 2012 года)" . YouTube. 27 июля 2012 . Проверено 29 июля 2012 года .
  102. ^ «Другой мир - Мечта Калибана (церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне)» . YouTube. 27 июля 2012 . Проверено 29 июля 2012 года .
  103. Перейти ↑ Hann, Michael (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: музыка, рецензия» . Хранитель . Проверено 29 июля 2012 года .
  104. ^ Каррелл, Северин; Хиггинс, Шарлотта (27 июля 2012 г.). «Колокола звонят по Великобритании, когда армия звонарей Мартина Крида приветствует Олимпиаду» . Хранитель . Проверено 30 июля 2012 года .
  105. ^ "Острова чудес" . Amazon . Проверено 29 июля 2012 года .
  106. ^ «И в конце ...» Музыкальные кредиты веб-сайта церемонии открытия Лондона 2012 года . Проверено 30 июля 2012 года .
  107. Хит, София (19 июня 2012 г.). «Олимпийские игры 2012 года в Лондоне: полный музыкальный плейлист к церемонии открытия Олимпиады» . Дейли телеграф . Проверено 30 июля 2012 года .
  108. ^ «Церемония открытия с телевизионным комментарием» . BBC . 28 июля 2012 . Проверено 3 августа 2012 года .
  109. ^ "Майк Олдфилд - церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне - Ударная камера Аласдера Маллоя" . YouTube. 29 июля 2012 . Проверено 13 марта 2013 года .
  110. ^ a b "Майк Олдфилд - Музыка для церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне" . Discogs . Проверено 13 марта 2013 года .
  111. Мартенс, Тодд (28 июля 2012 г.). «Олимпийские игры в Лондоне: церемония открытия посвящена поп-музыке» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 1 августа 2012 года .
  112. ^ "Руководство для СМИ церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне" (PDF) . 27 июля 2012. с. 36 . Проверено 1 августа 2012 года .
  113. ^ a b c d e «За кулисами Олимпийских церемоний в Лондоне 2012 года» . Lsionline . 12 сентября 2012 . Проверено 15 марта 2013 года .
  114. ^ "Самое влажное лето за 100 лет", по данным Метеорологического бюро " . BBC News . 30 августа 2012. с. 15 . Проверено 15 марта 2013 года .
  115. ^ a b «Медиа-гид по церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне» (PDF) . 27 июля 2012. с. 15 . Проверено 1 августа 2012 года .
  116. ^ "Церемония Олимпиады: 27 миллионов британских зрителей смотрели открытие" . Новости BBC. 28 июля 2012 . Проверено 2 августа 2012 года .
  117. ^ "Руководство для СМИ церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне" (PDF) . 27 июля 2012. с. 21 . Проверено 1 августа 2012 года .
  118. ^ Desmarais, Кристина (30 июля 2012). «КАК АУДИТОРИЯ ОТКРЫТИЯ ОЛИМПИАДЫ В ЛОНДОНЕ-2012 СТАЛА ГИГАНСКИМ ТВ-ЭКРАНОМ» . Digitalartsonline.co.uk . Проверено 31 июля 2012 года .
  119. ^ "Пейзажная видеосистема Тейта захватывает весь олимпийский стадион движущимися изображениями" . tpiMagazine.com . Total Production International. Архивировано из оригинала на 8 января 2014 года . Проверено 23 июля 2013 года .
  120. ^ «Интервью - Дэйв Грин» . Освещение и звук Международный : 82. июль 2013 . Проверено 16 июля 2013 года .
  121. ^ Papworth, Эндрю (4 января 2013). «Обзор 2012 года: июль-сентябрь» . Хантс пост . Проверено 7 января 2013 года .
  122. ^ "Скрытая камера церемонии открытия Олимпиады с исполнителями в ушном мониторе" . 11 декабря 2012 . Проверено 27 июля 2013 года .
  123. ^ Corera, Гордон (8 июля 2013). «Угроза кибератаки на лондонскую олимпийскую церемонию» . BBC News . Проверено 10 июля 2013 года .
  124. ^ Топпинг, Александра; Гибсон, Оуэн (29 июля 2012 г.). «Как Дэнни Бойл собрал шоу, поразившее мир». Наблюдатель . п. 8.
  125. ^ "ЛОНДОН 2012 ГЛАВА ХОРЕОГРАФИИ МАССОВОГО ДВИЖЕНИЯ ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫТИЯ И ЗАКРЫТИЯ ОЛИМПИЙСКИХ И ПАРАЛИМПИЙСКИХ ИГР" . Стив Бойд . Проверено 7 февраля 2013 года .
  126. ^ a b Официальная программа церемонии открытия Олимпийских игр 2012 г. в Лондоне, стр. 49
  127. ^ "Студия Марка Фишера | | Персонал Stufish | Творческая команда |" . Stufish. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 года . Проверено 31 июля 2012 года .
  128. Тим Рутледж (27 июля 2012 г.). «Художник по свету | Директор по свету | Программист по свету - Тим Рутледж, дизайн освещения, программирование» . Timroutledge.co.uk . Проверено 31 июля 2012 года .
  129. Пирс Шепперд (27 июля 2012 г.). «Технический директор» . Wonder.co.uk . Проверено 31 июля 2012 года .
  130. ^ a b Гамильтон, Хэмиш (12 февраля 2013 г.). «СЪЕМКИ ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫТИЯ ОЛИМПИЙСКИХ СОБЫТИЙ 2012 ГОДА» . YouTube . Проверено 21 марта 2013 года .
  131. ^ Xtreme Action Events (1 августа 2012 г.). «Директор мероприятия - Пол Хьюз» . xtremeaction.co.uk . Проверено 1 августа 2012 года .
  132. ^ Наследие, Стюарт (27 июля 2012 г.). «Как посмотреть церемонию открытия Олимпийских игр в Лондоне» . Хранитель . Проверено 14 марта 2013 года .
  133. ^ a b Планкетт, Джон (28 июля 2012 г.). «Церемонию открытия Олимпийских игр наблюдали почти 27 метров» . Хранитель . Проверено 24 августа 2012 года .
  134. ^ Стрингер, Дэвид (3 августа 2012 г.). «Олимпийские игры в Лондоне дают толчок осажденной BBC» . ESPN . Компания Уолта Диснея . Проверено 14 июня 2014 .
  135. Фергюсон, Юан (29 июля 2012 г.). «Олимпийские игры показывают, что ведущие-женщины Би-би-си забегают вперед» . Наблюдатель . Проверено 5 августа 2012 года .
  136. ^ Джеймс, Клайв (31 июля 2012 г.). «Клайв Джеймс на ... церемонии открытия в Лондоне 2012 года и репортаже BBC» . Дейли телеграф . Проверено 5 августа 2012 года .
  137. ^ Фернесс, Ханна (1 августа 2012 г.). «Лондон-2012: приговоры телезрителей спортивным ведущим BBC» . Дейли телеграф . Проверено 5 августа 2012 года .
  138. ^ Пурнел, Gareth (28 июля 2012). «Вид на церемонию открытия Олимпиады с дивана: Сью, Гэри и команда BBC довели нас до безумия - Олимпийские новости - Олимпийские игры» . Независимый . Проверено 5 августа 2012 года .
  139. ^ Донахью, Джеймс (31 июля 2012). «Олимпийский спортивный комментарий: почему больше часто меньше» . Хранитель . Проверено 5 августа 2012 года .
  140. Рианна Волластон, Сэм (27 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: телеобзор» . Хранитель . Проверено 5 августа 2012 года .
  141. ^ Пурнел, Gareth (30 июля 2012). «Олимпиада Грейс Дент: красная кнопка BBC должна сопровождаться предупреждением о вреде для здоровья - Комментарий - Олимпиада» . Независимый . Проверено 5 августа 2012 года .
  142. ^ «Дэнни Бойл недоволен планами прокомментировать церемонию открытия Олимпийских игр» . Дейли телеграф . 24 июля 2012 . Проверено 25 ноября 2012 года .
  143. ^ a b c Баррелл, Ян (24 июля 2012 г.). «Дэнни Бойл в частных беседах с Хью Эдвардсом о церемонии открытия Олимпиады» . Независимый . Проверено 3 августа 2012 года .
  144. ^ "Покрытие церемонии открытия Олимпиады NBC критикуется за задержку ленты" . Huffington Post . 27 июля 2012 . Проверено 29 июля 2012 года .
  145. Берк, Тимоти (27 июля 2012 г.). "Как смотреть в прямом эфире церемонию открытия Олимпийских игр в Лондоне (и дать понять NBC)" . Deadspin . Проверено 29 июля 2012 года .
  146. Эрнесто, Эрнесто (25 июля 2012 г.). «NBC и МОК готовы принять жесткие меры против олимпийских пиратов» . TorrentFreak . Проверено 29 июля 2012 года .
  147. Перейти ↑ Hills, David (28 июля 2012 г.). «Строка после церемонии открытия канала NBC« Дань 7/7 » » . Хранитель . Проверено 14 марта 2013 года .
  148. ^ Hiestand, Майкл (28 июля 2012). «NBC решила не поминать память жертв на церемонии открытия» . USA Today . Проверено 14 марта 2013 года .
  149. Холмс, Линда (28 июля 2012 г.). «Церемония открытия в Лондоне: от промышленной революции до Волан-де-Морта» . NPR . Проверено 28 июля 2012 года .
  150. ^ Мюррей, Ноэль (28 июля 2012 г.). «Обзор: церемония открытия Олимпиады» . АВ клуб . Проверено 28 июля 2012 года .
  151. Харрис, Пол (28 июля 2012 г.). «Беспорядок на церемонии открытия NBC: шесть самых неприятных моментов» . Хранитель . Проверено 29 июля 2012 года .
  152. Мур, Хайди (30 июля 2012 г.). «Неудача NBC показывает приверженность сети« последней великой Олимпиаде с кнутом » » . Хранитель . Проверено 30 июля 2012 года .
  153. ^ Gosztola, Kevin (28 июля 2012). Самодовольный американский элитизм на церемонии открытия Олимпиады . Firedoglake.com. Проверено 22 ноября 2012 г. Архивировано 2 ноября 2012 г. на Wayback Machine.
  154. ^ Хопкинс, Ник; Гибсон, Оуэн (18 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: праздник драмы… и это только репетиции» . Хранитель . Проверено 21 марта 2013 года .
  155. ^ a b Мосс, Стивен (1 ноября 2012 г.). «Ваш следующий бокс-сет: Олимпийские игры 2012 года в Лондоне» . Хранитель . Проверено 25 ноября 2012 года .
  156. ^ «Телевизионное ремесло - Специальная награда в 2013 году» . BAFTA . 29 апреля 2013 . Проверено 1 мая 2013 года .
  157. ^ Фордайс, Том (28 июля 2012). «Церемония открытия Олимпиады-2012:« Британия, какой еще не было » » . BBC Sport . Проверено 28 июля 2012 года .
  158. ^ Фридланд, Джонатан (10 августа 2012). «Лондон-2012: мы увидели другую Британию, так что давайте бороться за нее» . Хранитель . Проверено 11 августа 2012 года .
  159. ^ a b «Лондон 2012: Церемония открытия - отзывы» . Наблюдатель . 29 июля 2012 . Проверено 25 ноября 2012 года .
  160. ^ «Стадия 100 2013: номера с 3 по 6» . Этап . 3 января 2013 . Проверено 3 января 2013 года .
  161. ^ Cottrell-Бойс, Frank (28 июля 2012). «Церемония открытия в Лондоне 2012 г .: Острова Чудес - 27 июля 2012 г.» . Эндрю Бёрдетт . Проверено 14 марта 2013 года .
  162. ^ "MP атакует 'Leftie Ceremony ' " . Новости ITV. 27 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  163. ^ a b «Лондон 2012: Борис Джонсон отклоняет жалобу« левши »» . Новости BBC. 28 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  164. Ватт, Николас (28 июля 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады была« мультикультурным дерьмом », - пишет депутат-тори» . Хранитель . Проверено 28 июля 2012 года .
  165. ^ Lyall, Сара (27 июля 2012). «Цирк открытия с пятью кольцами, странно и беззастенчиво британский» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 14 марта 2013 года .
  166. Вольф, Алекс (28 июля 2012 г.). «Церемония открытия праздник - протеста и несогласия» . Sports Illustrated . Проверено 12 марта 2013 года .
  167. ^ "Лондонская церемония открытия 2012 года поражает мировые СМИ" . Новости BBC. 28 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  168. ^ "Церемония открытия Олимпийских игр в Лондоне начинается" . Информационное агентство Синьхуа. 28 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  169. Ханна, Лори (2 августа 2012 г.). «Полный бобов: Владимир Путин счел скетч Олимпиады Роуэна Аткинсона« забавным », но отказывается говорить о правах человека» . Daily Mirror . Проверено 14 марта 2013 года .
  170. Бонар, Джон (30 июля 2012 г.). «Полный текст интервью премьер-министра Дмитрия Медведева газете The Times» . РБМ Россия . Проверено 14 июня 2014 .
  171. ^ «Лондон 2012: Что мир думал о церемонии открытия» . Дейли телеграф . 28 июля 2012 . Проверено 7 августа 2012 года .
  172. ^ "Китайские новости CCTV4 заявили, что церемония открытия в Лондоне 2012 года была" потрясающим праздником для глаз. " " . CCTV4 . 28 июля 2012 . Проверено 14 марта 2013 года .
  173. Боуи-Селл, Дейзи (26 ноября 2012 г.). «Слезы по Виктории Пендлетон, когда Дэнни Бойл принимает премию Evening Standard» . Дейли телеграф . Проверено 26 ноября 2012 года .
  174. Мастерс, Тим (18 февраля 2013 г.). «Шеридан Смит и Руперт Эверетт блистают на театральных премиях» . BBC . Проверено 18 февраля 2013 года .
  175. ^ "Награды Whatsonstage.com: Дэнни Бойл берет Барда за театральную премию" . BBC . 7 декабря 2012 . Проверено 7 декабря 2012 года .
  176. Фернесс, Ханна (7 декабря 2012 г.). «Дэнни Бойл: Рыцарство„не моя чашка чая » . Дейли телеграф . Проверено 7 декабря 2012 года .
  177. Фернесс, Ханна (28 февраля 2013 г.). «Церемония открытия Олимпийских игр побеждает Боуи и становится музыкальным моментом года по версии NME» . Дейли телеграф . Проверено 4 марта 2013 года .
  178. ^ «RTS объявляет победителей конкурса Program Awards 2012» . Награды Королевского телевизионного общества. 20 марта 2013 . Проверено 20 марта 2013 года .
  179. Холлидей, Джош (20 марта 2013 г.). «Клэр Болдинг и BBC получают награды за освещение Олимпийских игр» . Хранитель . Проверено 20 марта 2013 года .
  180. ^ «Шон Бин награжден за переодевание в роль обвиняемого» . BBC . 20 марта 2013 . Проверено 20 марта 2013 года .
  181. ^ «РТС ОБЪЯВЛЯЕТ ПОБЕДИТЕЛЕЙ НАГРАДЫ CRAFT & DESIGN AWARDS 2011/2012» . Королевское телевизионное общество . 20 марта 2013. Архивировано из оригинала 17 декабря 2013 года . Проверено 20 марта 2013 года .
  182. ^ "Телевизионный директор Craft - многокамерная в 2013 году" . BAFTA . 29 апреля 2013 . Проверено 1 мая 2013 года .
  183. ^ "Честь Bafta для олимпийских программ" . BBC . 29 апреля 2013 . Проверено 29 апреля 2013 года .
  184. ^ "Церемония открытия Олимпиады среди номинаций Bafta" . BBC . 2 апреля 2013 . Проверено 2 апреля 2013 года .
  185. ^ «Приз зрительских симпатий Radio Times на телевизионных BAFTA 2013» . BAFTA . Проверено 2 апреля 2013 года .
  186. ^ «Телевидение в 2013 году» . BAFTA . Дата обращения 12 мая 2013 .
  187. Андреева, Нелли (15 сентября 2013 г.). «HBO», «За канделябрами» за ведущую премию «Эмми» в области творчества; Боб Ньюхарт, Дэн Букатински, Мелисса Лео, Кэрри Престон, Хайди Клум и Тим Ганн, «Босс под прикрытием», «Южный парк» и награды Тони среди победителей » . Крайний срок Голливуд . ЧВК . Проверено 29 сентября 2013 года .
  188. ^ «Церемония открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне» . Emmys.com . Проверено 20 июля 2013 года .
  189. ^ "Эмми: Хью Бонневиль борется с Дэмианом Льюисом за актерскую награду" . BBC News . BBC. 18 июля 2013 . Проверено 18 июля 2013 года .
  190. ^ «Эмми 2013: Полный список номинантов» . Лос-Анджелес Таймс . Компания Трибьюн. 18 июля 2013 . Проверено 18 июля 2013 года .
  191. Хиггинс, Шарлотта (5 декабря 2012 г.). «Церемония открытия Олимпиады: мое культурное событие 2012 года» . Хранитель . Проверено 6 декабря 2012 года .
  192. Декс, Роберт (19 декабря 2012 г.). «Самый вдохновляющий телевизионный момент 2012 года на церемонии открытия Олимпиады» . Независимый . Проверено 20 декабря 2012 года .
  193. ^ Нисим, Майер (22 декабря 2012). «Церемония открытия Олимпиады стала главным событием 2012 года для читателей Digital Spy» . Цифровой шпион . Проверено 23 декабря 2012 года .
  194. Конрад, Алекс (19 декабря 2012). «Интернет-голоса: самые важные истории 2012 года» . Forbes . Проверено 22 декабря 2012 года .
  195. ^ «Церемония открытия Олимпийских игр, наиболее востребованная на iPlayer» . BBC . 24 января 2013 . Проверено 24 января 2013 года .
  196. Легг, Джеймс (16 декабря 2012 г.). «Почестей отказник Дэнни Бойл присоединяется к прославленной перекличке повстанцев ...» The Independent . Проверено 17 декабря 2012 года .
  197. ^ Hanft, Адам (1 августа 2012). «Чему каждый генеральный директор может научиться на дурацкой церемонии открытия Олимпийских игр» . Быстрая компания . Проверено 14 марта 2013 года .
  198. Рианна Альтман, Луиза (2 августа 2012 г.). «Команда Дэнни Бойла: 5 уроков лидерства» . Преднамеренное рабочее место . Проверено 14 марта 2013 года .
  199. Бойс, Фрэнк Коттрелл (13 июля 2013 г.). «Мы создали надежду на лучшую Великобританию. Но что осталось от олимпийской магии?» . Хранитель . Проверено 14 июля 2013 года .
  200. Рианна Гибсон, Оуэн (7 февраля 2014 г.). «Церемония открытия« Сочи 2014 »: Эрнст воспевает прошлое в духе дискотеки» . Хранитель . Проверено 8 февраля 2014 года .
  201. ^ Дни чудес Рассела Муна на Амазонке . Товарищество "Дубовый дом". ASIN 0957473109 . 
  202. ^ "Дэнни Бойл, Эми Рафаэль" . Faber & Faber. Архивировано из оригинала на 1 апреля 2013 года . Проверено 17 марта 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • СМИ, связанные с церемонией открытия летних Олимпийских игр 2012 года на Викискладе?
  • Официальный веб-сайт
  • «Медиа-гид по церемонии открытия Олимпийских игр 2012 года в Лондоне» (PDF) (пресс-релиз). Лондон 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 31 июля 2012 года . Проверено 21 декабря 2018 года .
    • Медиа-гид по библиотеке Олимпийского мира
  • Видео выступления президента Международного олимпийского комитета Жака Рогге
  • Жак Рогге, выступление президента Международного олимпийского комитета
  • Церемония открытия Олимпийских игр в Лондоне Explorer
    • Список музыкальных композиций и кредиты на церемонии открытия, официальный сайт Explorer