Дикая вечеринка - это поэма длиной в книгу, написанную Джозефом Монкуром Марчем .
Опубликовано в 1926 году [1] по Паскаль Ковиси, Inc. , поэма была широко запрещена, первым в Бостоне , за то, что содержание рассматривается как непристойные. Поэма имела успех, несмотря на, и, возможно, отчасти из-за разногласий вокруг произведения. Последующие проекты марта были более мейнстримными.
Поэма рассказывает историю шоуменов Куини и ее возлюбленного Бёррса, которые живут в декадентском стиле, который Марш изображает уникальным для Голливуда. Они решают устроить одну из своих вечеринок, дополненную незаконным джином для ванны и яркими, эксцентричными и эгоцентричными друзьями пары, но вечеринка разворачивается более бурно, чем планировалось.
Некоторая любовь - это огонь, какая-то любовь - ржавчина,
но самая жестокая, чистейшая любовь - это похоть.
И их похоть была огромной. Было ощущение, как
лязгут молотки; и камень; и сталь:
И факелы дикого, ревущего вида,
Которые разрывают железо и поражают людей слепотой:
Длинные поезда, грохочущие по пещерам под
серыми дрожащими улицами, подобны яростному грому:
Пульсации двигателей; и хриплый пар;
И ноги топают; и кричат огромные толпы.
Вожделение настолько дикое, что они могли бы вырвать
плоть из костей и не расплавиться.
[2]
Новое издание в твердом переплете было выпущено в 1994 году с подзаголовком «Потерянная классика» . В нем было представлено около пятидесяти черно-белых иллюстраций Арта Шпигельмана , давнего поклонника поэмы. Во введении к сборнику Шпигельман вспоминает свою первую встречу с писателем Уильямом Берроузом . Он указывает, что разговор был неестественным, пока Шпигельман не спросил, встречались ли когда-нибудь пожилые Берроузы со стихотворением Марча. «Берроуз впервые прочитал эту книгу в 1938 году, когда был аспирантом Гарварда», - писал Шпигельман. «« Дикая вечеринка », - размышлял Берроуз, -« ... Это книга, которая заставила меня захотеть стать писателем ». Шпигельман вспоминает, что затем Берроуз произнес вступительную партию стихотворения в манере, которая произвела на Шпигельмана впечатление что Берроуз мог продолжить чтение, возможно, даже до последних строк. [3]
«Дикая вечеринка» была адаптирована в киноверсию в 1975 году и в двух сценических мюзиклах , оба поставленных в Нью-Йорке в один и тот же театральный сезон 1999–2000 годов. Майкл Джон Лачиуса «s версия режиссера Джорджа С. Вульфа был установлен на Бродвее и другая версия , по Эндрю Липпа , выполненных за пределами Бродвея. «Дикая вечеринка » переведена на французский, немецкий и испанский языки.
Измененная цитата из первых двух строк «Части II, глава 9» была использована в романе Яна Флеминга « Голдфингер» 1959 года , хотя Флеминг не верил Марчу. Он также изменил слово «самый жестокий» на «лучший». [4]
Рекомендации
- ^ Джозеф Монкер Марч, Наглая Дикость (Мэн, Соединенные Штаты Америки: World Publishing Company, 1968).
- ↑ Март, Джозеф Монкюр (1949). «Часть II, гл. 9». Дикая вечеринка . Нью-Йорк: Цитадель Пресс. п. 109 .
- ^ Шпигельман, Джозеф Монкюр Марч; рисунки Арта Шпигельмана (1994). Дикая вечеринка: потерянная классика (1-е изд.). Нью-Йорк: Книги Пантеона. ISBN 0-679-42450-4.
- ^ Грисволд, Джон (2006). Джеймс Бонд Яна Флеминга: аннотации и хронология для рассказов Яна Флеминга о бонде . Блумингтон, Индиана: AuthorHouse . п. 239. ISBN. 978-1425931001.