Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Томас Роули (1721–1796) был известным поэтом Вермонта , известным как представитель Итана Аллена и прозванным «Бардом Зеленых гор». При его жизни и до американской революции его стихи приобрели репутацию благодаря фразе «Поджигая холмы».

Биография [ править ]

Томас Роули родился 24 марта 1721 года в Хевроне, штат Коннектикут , в семье Сэмюэля Роули и Элизабет Фуллер и правнука Сэмюэля Фуллера (Мэйфлауэр). [1] Томас женился на Лоис Касс в Хевроне в 1744 году, и у них было семеро известных детей в Хевроне и Кенте, штат Коннектикут .

Томас Роули переехал в город Дэнби , графство Ратленд, штат Вермонт, в 1768 году с женой и семьей. Роули числятся одними из первых поселенцев Дэнби, Томас был первым городским клерком. В округе Ратленд Томас познакомился и присоединился к Итану Аллену и Мальчикам из Зеленых гор - растущему ополчению Вермонта, названному в честь Зеленых гор штата Вермонт, состоящему в основном из свободных граждан округа Ратленд и соседнего округа Аддисон . Парни из Зеленых гор были обеспокоены тем, что Нью-Йорк претендует на все земли Вермонта, известный в то время как спор из-за грантов Нью-Гэмпшира.. Как представитель Итана Аллена, поэзия Роули стала легендарной благодаря пословице «поджигание холмов». То есть он побудил жителей Вермонта бороться за свою независимость как штата против угрозы феодальной системы штата Нью-Йорк.

Еще в 1774 году Томас Роули переехал еще дальше на север, к восточному берегу озера Шамплейн, в город Шорхэм в округе Аддисон, штат Вермонт, с женой и семьей. Штат Нью-Йорк был виден прямо через озеро. Здесь Томас построил отель. Его земля была известна как «Роули-Пойнт» на нынешнем ориентире Лараби-Пойнт.

Во время американской революции американские поселенцы покинули Шорхэм и долину Шамплейн, поскольку британцы доминировали в районе озера. Томас вернулся в город Дэнби ​​во время американской революции. Он служил городским клерком Дэнби ​​и представителем в Генеральной Ассамблее с 1778 по 1782 год.

После окончания войны Томас Роули вернулся в Шорхэм еще в 1783 году. Имеются официальные сведения, что он служил первым инспектором и клерком в Шорхэме в 1783 году. Он прожил в Шорхэме всю оставшуюся жизнь в качестве трактирщика и фермера. Томас умер в 1796 году в Бенсоне или Колд-Спрингс, штат Вермонт, в доме своего сына Натана Роули.

Поэзия и влияние [ править ]

Стихи Томаса Роули публиковались в основном в Rural Magazine и Bennington Gazette . Одно из мотивационных стихотворений Роули, которое на протяжении многих лет просто называлось «В Ратленд, вперед», изначально было опубликовано с более длинным названием, которое приглашало новых поселенцев в Вермонт как в рай по сравнению с Нью-Йорком, а именно: Приглашение бедным жильцам, живущим под Их бедные покровители в провинции Нью-Йорк, чтобы приехать и поселиться на наших хороших землях, в рамках грантов Нью-Гэмпшира . Это стихотворение является образцом его стиля и послания:

К западу от гор зеленый
Ложь Rutland Fair
Лучшее, что когда-либо видели
Для земли и воздуха ...
Мы не ценим Нью-Йорк
Со всеми ее силами
Здесь мы останемся и работаем
Земля наша ...
Это благородная земля, завоеванная завоеванием
Взял из дикой группы мечом и пистолетом
Мы погнали их на запад, они не выдержали испытания
- из "To Rutland Go" Томаса Роули, 1760-е [2] [3]

Поэзия Роули на самом деле сосредоточена не только на политике, но и на приятной и деревенской природе пионерской жизни, с юмором и остроумными наблюдениями. Например, в другом поэтическом описании своего «поместья» он резюмирует, что у него практически ничего нет, но все же он был независимым и счастливым.

Известные стихи [ править ]

  • К Ратленду идти
  • Когда Цезарь правил в Риме
    • Это стихотворение было написано, чтобы пожаловаться на то, что суды Нью-Йорка приговорили Итана Аллена к смертной казни примерно в 1774 году, и приложено к петиции Итана Аллена. [4]

Заметки [ править ]

  1. ^ Семьи Мэйфлауэр через пять поколений: Семья Сэмюэля Фуллера, Общее общество потомков Мэйфлауэр, 1996
  2. ^ Хемингуэй, 1860.
  3. Williams, 1869, pp. 240–242 [1] .
  4. ^ Уильямс, 1869, стр. 30

Ссылки [ править ]

  • Хемингуэй, Эбби Мария, редактор. «Поэты и поэзия Вермонта», Том 29 Хемингуэя (Бостон: Браун, Таггард и Чейз; Браттлборо, Вермонт: У. Фелтон, 1860).
  • ДАР. Почетные списки Национального общества дочерей американской революции (DAR) , 5: 126; 25:49; 162: 236.
  • Историческое общество Вермонта. История Вермонта , 37: 249; 65: 434.
  • Шорхэм , топонимы штата Вермонт, стр. 63
  • Литература Вермонта. Ганновер: Университетское издательство Новой Англии, 1973.
  • Город Шорхэм, Original Town Records, стр. 14–15.
  • Макинтайр, Сьюзан и Уизерелл, Сэнфорд. Генеалогический реестр семей Шорхэма. ВТ: 1984.
  • Уильямс, Джон С. История и карта Дэнби, Вермонт , McLean & Robbins, 1869. стр. 13, 18, 21–22, 30–36, 70, 92, 239–244, 253. [2]
  • Семьи Мэйфлауэр через пять поколений: Том десять, Семья Сэмюэля Фуллера, Общее общество потомков Мэйфлауэр, 1996